Sezónne Menu PREDJEDLÁ Na brezovej kôre zaúdený čerstvý kravský syr (1,3,7) sušené brusnice / hroznové chutney / ražný chlieb 70 g 14,90 EUR Terinka z foie gras (1,7) kandizovaná rebarbora / šťaveľ / ovsené vločky 80 g 17,60 EUR Rolka zo pstruha lososovitého a riečnych rakov sous-vide (2,4,7) fenikel / brokolica / šafrán / kaviár 70 g 15,50 EUR Domáce halušky s bryndzou z Liptovskej Tepličky (1,3,7) slanina / pažítka 150 g 12,80 EUR Záhradný šalát z Beladíc (1,3,7) chlebové krutóny / kyslá smotana / slnečnicové semienka 120 g 10,50 EUR POLIEVKY Silný vývar z kukričného kuraťa (1,3,7,9) raviola plnená foie gras z Topoľnice 0,25 l 7,80 EUR Velouté zo zelenej špargle (7) smrže / horské maslo 0,25 l 9,30 EUR Naša polievka dňa viac informácii vám podá náš personál 0,25 l 7,50 EUR
HLAVNÉ JEDLÁ Pomaly pečený filet zo Sih Maréna (4,7) mrkva / beluga šošovica / žíhľava / jarná cibuľka 160 g 25,00 EUR Grilovaný filet zo sivoňa (4,7) paštrnák / redkvičky / mladý špenát 160 g 23,50 EUR Pečené prsia z gazdovského kuriatka (1,3,7) mladý hrášok / tvarohový nákyp / sušené marhule 160 g 22,60 EUR Pomaly pečené stehno z mliečneho teľaťa (3,7) špargľa / slanina / šalotkový sabayon 180 g 25,50 EUR Jahňací bok sous-vide (7) mladé zemiaky / jarná zelenina / pažítka 180 g 31,50 EUR Quinoa s pestom z medvedieho cesnaku (3,7) pošírované vajce / baby zelenina / pena z orechového masla 250 g 16,80 EUR Domáce zemiakové gnocchi (1,3,7) jarné huby / čierna hľuzovka / ovčí syr Horal 250 g 18,30 EUR Špecialita šéfkuchára Pre viac informácií sa obráťte, prosím, na náš personál. 180 g 29,50 EUR
JEDLÁ Z GRILU Chateaubriand pre dve osoby 400 g 90,00 EUR Tigrie krevety (2) 180 g 29,50 EUR Filet z hovädzej sviečkovej (Austrália) 200 g 42,00 EUR Rib eye steak 250 g 36,00 EUR Wagyu Cobe Fillet 150 g 80,00 EUR Hore uvedené jedlá z grilu podávame na základe Vášho výberu: Pečený zemiak alebo hranolky, Miešaná sezónna zelenina alebo šalát, omáčka z červeného vína, omáčka so zeleným korením a brandy alebo bylinkovým maslom Tradičná tatranská špecialita Tradičné tatranské pirohy(1,3,7) čerstvý tvaroh/ pažítka/ slanina 180 g 16,80 EUR
SYRY Výber z medzinárodných syrov (7,10,8,5) hrozno/ ovocná horčica/ orechy 100 g 16,00 EUR DEZERT Široký výber sorbetov a zmrzliny (1,3,7,8,5,6,11) 50 g 2,20 EUR Biela čokoláda / mango / Malibu likér (1,3,7) 80 g 8,50 EUR Flambované palacinky Crêpes Suzette (1,3,7) 150 g 15,50 EUR Rebarbora / jahody / bazalka / smotana (1,3,7) 80 g 7,50 EUR Čokoládové hniezdo / pistácia / vaječný likér (1,3,6,7,8) 80 g 10,50 EUR
Seasonal Menu / Menü STARTERS / VORSPEISEN Birch Bark Smoked Fresh Cows Cheese (1,3,7) Dried Cranberries / Grape Chutney / Rye Bread Mit Birkenrinde geräucherter frischer Kuhmilch Käse Getrocknete Canberries / Trauben Chutney / Roggenbrot 70 g 14,90 EUR Duck Foie Gras Terrine (1,7) Candied Rhubarb / Sorrel / Oats Terrine von Entenleber Foie Gras Kandierter Rhabarber / Sauerampfer / Müsli 80 g 17,60 EUR Salmon Trout and Crayfish Roll (2,4,7) Fennel / Broccoli / Saffron / Salmon Caviar Rolle von Lachsforelle und Krebs Fenchel / Brokkoli / Safran / Lachskaviar 70 g 15,50 EUR Bryndza Halusky from Liptovská Teplička (1,3,7) Bacon / Chives Bryndza Halusky von Liptovske Teplicka Speck / Schnittlauch 150 g 12,80 EUR Garden Salad from Beladice (1,3,7) Bread Croutons / Sour Cream / Sunflower Seeds Gartensalat von Beladice Brot Croûtons / Sauerrahm / Sonnenblumenkerne 120 g 10,50 EUR
SOUPS / SUPPEN Strong Corn Fed Chicken Broth (1,3,7,9) Homemade Ravioli filled with Foie Gras from Topoľnica Starke Brühe vom Maishähnchen Hausgemachte Ravioli, gefüllt mit Foie Gras von Topolnica 0,25 l 7,80 EUR Green Asparagus Velouté (7) Morels / Mountain Butter Velouté von grünem Spargel Morcheln / Schaum von Bergalmbutter 0,25 l 9,30 EUR Soup of the Day please ask your waiter for information Tagessuppe Bitte fragen Sie unser Servicepersonal für weitere Details 0,25 l 7,50 EUR FISH MAIN COURSES / FISCH HAUPTGERICHTE Slow Roasted Fillet of Strbske Pleso Whitefish (4,7) Carrot / Beluga Lentils / Nettle / Spring Onion Langsam gebratenes Felchenfilet von Strbske Pleso Karotten / Beluga Linsen / Brennessel / Frühlingszwiebeln 160 g 25,00 EUR Grilled Fillet of Brook Trout (4,7) Parsnip / Radish / Baby Spinach Gegrilltes Filet vom Bachsaibling Pastinake / Rettich / Baby Spinat 160 g 23,50 EUR SIGNATURE DISH / VORZEIGE GERICHT Traditional Tatra Style Pirogues (1,3,7) Fresh Curd / Chive / Bacon Traditionelle Piroggen Tatra Style Frischer Quark / Schnittlauch / Speck 180 g 16,80 EUR
MEAT MAIN COURSES / FLEISCH HAUPTGERICHTE Roasted Breast of Farmer s Chicken (1,3,7) Young Peas / Curd / Dried Apricots Gebratene Brust vom Bauernhuhn Junge Erbsen / Quark / getrocknete Aprikosen 160 g 22,60 EUR Slow Roasted Leg of Calf Milk (3,7) Asparagus / Bacon / Shallot Sabayon Langsam gegarte Keule vom Milchkalb Spargel / Speck / Schalotten Sabayon 180 g 25,50 EUR Hip of Lamb, Sous-Vide (7) Young Potatoes / Spring Vegetables / Chives Lammhüfte, Sous-Vide Junge Kartoffeln / Frühlingsgemüse / Schnittlauch 180 g 31,50 EUR Chef s Special Please ask your waiter for more information Der Küchenchef empfiehlt Bitte lassen Sie sich die Empfehlung von unserem Servicepersonal erläutern 180 g 29,50 EUR VEGETARIAN DISHES / VEGETARISCHE GERICHTE Quinoa with Wild Garlic Pesto (3,7) Poached Egg / Baby Vegetables / Nut Butter Foam Quino mit Bärlauch Pesto Pochiertes Ei / Baby Gemüse / Schaum von Nussbutter 250 g 16,80 EUR Home Made Potato Gnocchi (1,3,7) Spring Mushrooms / Black Truffle / Sheep Cheese Horal Hausgemachte Kartoffelgnocchi Frühlingspilze / Schwarzer Trüffel / Schafskäse Horal 250 g 18,30 EUR
FROM THE GRILL / FRISCH VOM GRILL Chateaubriand for 2 People Chateaubriand für 2 Personen 400 g 90,00 EUR Beef Fillet from Australia Rinderfilet aus Australien 200g 250g 180g 42,00 EUR Rib eye Steak Rib Eye Steak 36,00 EUR Tiger Prawns (2) Riesengarnelen 29,50 EUR Wagyu Cobe Fillet Wagyu Kobe Filet 150 g 80,00 EUR Grill items are served with your choice of: Baked Potatoes with Sour Cream or French Fries, Mixed Seasonal Vegetables or Tossed Seasonal Salad, Red Wine Jus, Brandy Pepper Cream Sauce or Herb Butter Unsere Grillspezialitäten werden serviert mit Ihrer Wahl von: Ofenkartoffel mit Sauerrahm oder Pommes Frites Gemischtes Gemüse der Saison oder Salat der Saison Rotwein Sauce, Pfeffer-Branntwein Sauce oder Kräuterbutter
CHEESE / KÄSE Selection of International Cheese (5,7,8,10) Grapes, Fruit Mustard, Nuts Internationale Käseauswahl Trauben, Früchtesenf, Nüsse 100 g 16,00 EUR DESSERT / NACHSPEISEN Rich Choice of Sorbets & Ice Creams (1,3,5,6,7,8,11) Große Auswahl an Sorbets & Eiskrem 50 g 2,20 EUR White Chocolate in various Textures / Mango / Malibu Liquor (1,3,7) Weisse Schokolade in verschiedenen Variationen / Mango / Malibu Likör 80 g 8,50 EUR Flambované palacinky Crêpes Suzette (1,3,7) flambéed at your table Crêpes Suzette am Tisch flambiert 150 g 15,50 EUR Rhubarb Strawberry Slice / Basil / Strawberry Cream (1,3,7) Rhabarber - Erdbeer Schnitte / Basilikum / Erdbeer Creme 80 g 7,50 EUR Signature Dessert Chocolate Nest / Pistachio / Egg Liquor (1,3,6,7,8) Signature Dessert Schokoladen Nest / Pistazien / Eier Likör 80 g 10,50 EUR Bezlepkový pokrm / Gluten free dish / Glutenfreies Gericht Vegetariánsky pokrm / Vegetarian dish / Vegetarisches Gericht
Všetky bylinky používané v našej kuchyni sú špeciálne vypestované pre náš Hotel v spolupráci s Prešovskou univerzitou. All herbs used in our kitchen are cultivated especially for our Hotel in cooperation with the Prešov University. Alle Kräuter, die in unserer Küche verwendet werden, sind in Kooperation mit der Presov Universität speziell für unser Hotel kultiviert worden. 127 VYHLÁŠKA Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky z 29. marca 2012 o označovaní potravín Vysvetlivky k pokrmom Dietary descriptions to the dishes 1. Obilniny obsahujúce lepok Wheat products contain gluten 2. Kôrovce a výrobky z nich Crustacean and its products 3. Vajcia a výrobky z nich Eggs and its products 4. Ryby a výrobky z nich Fish and its products 5. Arašídy a výrobky z nich Peanuts and its products 6. Sójové zrná a výrobky z nich Soya seeds and its products 7. Mlieko a výrobky z neho Milk and its products 8. Orechy a výrobky z nich Nuts and its products 9. Zeler a výrobky z neho Celeriac and its products 10. Horčica a výrobky z nej Mustard and its products 11. Sezamové semená a výrobky z nich Sesame seeds and its products 12. Oxid siričitý a siričitany Sulfur dioxide and sulfites in v koncentráciách vyšších ako 10mg/kg concentrations higher than 10mg/kg 13. Vlčí bôb a výrobky z neho Lupines and its products 14. Mäkkýše a výrobky z nich Shellfish and its products Ceny sú uvedené v Euro a to vrátane 20 % DPH. Ceny boli kalkulované dňa 1.5.2016 All prices are mentioned in Euro and are inclusive of 20 % VAT. Prices were calculated on 1.5.2016 Alle Preise sind in Euro und beinhalten 20% Mehrwertsteuer. Die Preise sind am 1.5.2016 kalkuliert worden. V cukrárskych výrobkoch môžu byť použité farbivá, ktoré môžu mať nepriaznivé účinky na činnosť a pozornosť detí S prosbami ohľadne diét sa prosím, obráťte na náš personál. Hmotnosť mäsa pri hlavných jedlách je uvedená v surovom stave. Our desserts could contain additives which could have negative impact on children s attention. For all dietary or gluten free requirements, please ask your waiter. Weight of meat is given in raw state. Für alle Diäten oder Glutenfreie Wünsche, wenden Sie sich bitte an unsere Servicekräfte. Das Gewicht ist im rohen Zustand angegeben.