E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI

Podobné dokumenty
E/ECE/324

Microsoft Word - D58-092_z1.doc

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 2327 final ANNEXES 1 to 2 PRÍLOHY k nariadeniu Komisie, ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Európskeh

E/ECE/324

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m

E/ECE/324

Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií Štátny dopravný úrad Metodický pokyn č.19/2019, kt

Microsoft Word - Autoelektronika - EAT IV.r. -Osvetľovacie zariadenia -Základné pojmy.doc

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ október 2014 Rev.1/Add.12/Rev.8/Amend.1 D O H O D A O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYB

ORGANIZÁCIA SPOJENÝCH NÁRODOV

Dovoz jednotlivých vozidiel – Úvod do problematiky a základné predpisy

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ september 2010 Rev.1/Add.44/Rev.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČAS

Untitled

Zákon 412/2015 Z.z. (ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene

E/ECE/324

E/ECE/324

Statistiky TK 2012

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 863 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení a opravuje delegované nari

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

E/ECE/324

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

─────────────────────────────────────────────────────────────────

NU_ _001_

Predpis Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (EHK OSN) č. 73 – Jednotné ustanovenia pre typové schvaľovanie nákladných automob

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ november 2000 Rev.1/Add.41/Rev.1/Amend.1 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI

E/ECE/324

E/ECE/324

Si Touch User Manual

Osvetlenie, ktoré poskytuje pohodlie pre oči

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah tohto dokumen

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah tohto dokumen

Skupina 300 – Geometria a riadenie

Microsoft Word - L _kons.doc

Microsoft Word - Katalog svetla 2019

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1

FUSO značka koncernu Daimler CANTER 7C18 ĽAVOSTRANNÉ RIADENIE Maximálna Maximale Aufbaulänge dĺžka karosérie Rozmery Mod

S L O V E N S K Á M O T O C Y K L O V Á F E D E R Á C I A C E S T N É P R E T E K Y M O T O C Y K L O V NÁRODNÉ ŠPORTOVÉ PREDPISY PRE CESTNÉ PRETEKY M

Kúpna zmluva č. Z _Z uzatvorená v zmysle 409 a nasl. Obchodného zákonníka I. Zmluvné strany 1.1 Objednávateľ: Obchodné meno: Mestská zeleň Hloh

S L O V E N S K Á M O T O C Y K L O V Á F E D E R Á C I A C E S T N É P R E T E K Y M O T O C Y K L O V NÁRODNÉ ŠPORTOVÉ PREDPISY PRE CESTNÉ PRETEKY M

Svetlo vás privíta pri každom návrate domov

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

E/ECE/324

Unica Wireless > POHODLIE NA DOSAH VAŠEJ RUKY...

E/ECE/324

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah tohto dokumen

Príloha č. 3 k zákonu č. 462/2007 Z. z. ZOZNAM PORUŠENÍ OSOBITNÝCH PREDPISOV 1. Skupiny porušení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 561/2

EHK

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

ORGANIZÁCIA SPOJENÝCH NÁRODOV Hospodársky a sociálny výbor Distr. VŠEOBECNE ECE/TRANS/WP.29/2017/71 7. apríl 2017 Originál: ANGLICKÝ EURÓPSKA HOSPODÁR

SK Úradný vestník Európskej únie L 192/51 SMERNICE SMERNICA KOMISIE 2008/74/ES z 18. júla 2008, ktorou sa vzhľadom na typové schvaľovanie mo

Microsoft Word - 00_Obsah_knihy_králiková

Kia Nová Kia Ceed configuration | Kia Motors Europe

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2019 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah dokumentu je právne záväzný.

ORGANIZÁCIA SPOJENÝCH NÁRODOV Hospodársky a sociálny výbor Distr. VŠEOBECNE ECE/TRANS/WP.29/2013/ apríl 2013 Originál: ANGLICKÝ EURÓPSKA HOSPODÁ

GB

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

Car card

Rada Európskej únie V Bruseli 17. mája 2018 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2018/0145 (COD) 9006/18 ADD 1 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 17. mája 2018

GB

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2016 Rev.1/Add.82/Rev.4/Amend.5 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Microsoft Word - D58-067_r2.doc

Kontrola spätnej odrazivosti niektorých druhov reflexného značenia vozidiel

Pentura Mini LED |

C(2016)4381/F1 - SK (annex)

Technické informácie Platné pre modelový rok 2016 Nový Multivan

HU A01

Čo o by mal investor vyžadova adovať od dodávate vateľa Seminár S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH Október 2011 Revízia:

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ marec 2011 Rev.1/Add.82/Rev.4 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI,

B.book

Filter pevných častíc

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Stredná odborná škola sv. Jozefa Robotníka Saleziánska 18, Žilina tel.: 041/ , IČO: CENNÍK

Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií Metodický pokyn č. 38/2015,

Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou)

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

MESTO TURANY MESTSKÝ ÚRAD Osloboditeľov 83/91, TURANY V Ý Z V A zákazka podľa 117 zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a do

HARMONIZOVANÉ MINIMÁLNE POŽIADAVKY NA OBSAH A ODPORÚČANÉ METÓDY EMISNEJ KONTROLY PRAVIDELNEJ 1. Všeobecné ustanovenia V tejto prílohe sa vymedzujú voz

Microsoft Word - TeoriaMaR-pomocka2.doc

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Záleží na tom, čo je vo vnútri

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2016 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah dokumentu je pr

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

ORGANIZÁCIA SPOJENÝCH NÁRODOV Hospodársky a sociálny výbor Distr. Všeobecne 9. apríl 2010 Originál: Anglický EURÓPSKA HOSPODÁRSKA KOMISIA VÝBOR PRE VN

Technické Dáta Platné na modelový rok 2019 Caddy Úžitkové vozidlá

< UrbanStar > | < Philips >

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ mája 2011 Rev.1/Add.48/Rev.5 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, K

MERANIE U a I.doc

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Fotonávod na vymeranie a objednanie horizontálnej žalúzie na retiazku 1. Vymeranie šírky a výšky horizontálnej žalúzie na retiazku - vymeranie sa vyko

Návod na obsluhu

_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

Poučenie

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ Máj 2008 Rev.2/Add.109/Rev.1 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI,

SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V

Leon_MY19.xlsx

Prepis:

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 19. február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ NA KOLESOVÝCH VOZIDLÁCH A O PODMIENKACH VZÁJOMNÉHO UZNÁVANIA HOMOLOGIZÁCIÍ UDELENÝCH NA ZÁKLADE TÝCHTO PREDPISOV. */ (Revízia 2, vrátane zmien, ktoré nadobudli platnosť 16. októbra 1995) Dodatok 52: Predpis č. 53 Revízia 2 Zmena 2 Doplnok 10 k sérii zmien 01 Dátum nadobudnutia platnosti: 24. október 2009 JEDNOTNÉ USTANOVENIA PRE HOMOLOGIZÁCIU VOZIDIEL KATEGÓRIE L3 Z HĽADISKA MONTÁŽE ZARIADENÍ NA OSVETLENIE A SVETELNÚ SIGNALIZÁCIU ORGANIZÁCIA SPOJENÝCH NÁRODOV */ Predchádzajúci názov Dohody: Dohoda o prijatí jednotných podmienok pre homologizáciu a o vzájomnom uznávaní homologizácie výstroja a súčasti motorových vozidiel, v Ženeve 20. marca 1958.

Vkladá sa tento nový bod 2.5.17.: "2.5.17. "denné svietidlo" je svietidlo svietiace dopredu, umožňujúce lepšiu viditeľnosť vozidla za jazdy cez deň." Vkladajú sa tieto nové body 2.22. a 2.23.: "2.22. "hrubá hmotnosť vozidla" alebo "maximálna hmotnosť" je technicky prípustná maximálna celková hmotnosť udaná výrobcom. 2.23. "celková hmotnosť" je hmotnosť vozidla zaťaženého tak, bola dosiahnutá hrubá hmotnosť uvedená v bode 2.22." Bod 5.11.1. sa mení takto: "5.11.1. Ak je denné svietidlo namontované musí byť automaticky zapnuté, keď je motor v chode. Ak nie je namontované žiadne denné svietidlo, svetlomet musí byť automaticky zapnutý, keď je motor v chode." Bod 5.13. sa mení takto: "5.13. Farby svetiel... predné hmlové svetlo: zadné hmlové svetlo: denné svetlo biela alebo selektívna žltá červená biela" Vkladá sa tento nový bod 5.15.3.: "5.15.3. Denné svietidlo (bod 6.13.)." Body 6.1.1.1 a 6.1.1.2 sa menia takto: "6.1.1.1. Pre motocykle s objemom valcov 125 cm 3 (a) triedy B, C, D alebo E predpisu č. 113; (f) predpisu č. 57; (g) predpisu č. 72; 6.1.1.2. Pre motocykle s objemom valcov > 125 cm 3 (a) triedy B, D alebo E predpisu č. 113; 1

(f) predpisu č. 72. Dva typu homologizovaného podľa: (a) triedy C predpisu č. 113." Body 6.2.1.1 a 6.2.1.2 sa menia takto: "6.2.1.1. Pre motocykle s objemom valcov 125 cm 3 (a) triedy B, C, D alebo E predpisu č. 113; (f) predpisu č. 57; (g) predpisu č. 72; 6.2.1.2. Pre motocykle s objemom valcov > 125 cm 3 (a) triedy B, D alebo E predpisu č. 113; (f) predpisu č. 72. Dva typu homologizovaného podľa: (a) triedy C predpisu č. 113." Vkladajú sa tieto nové body 6.2.5.3. a 6.2.5.4. (vrátane odkazu na novú poznámku pod čiarou 4/ a vloženia textu novej poznámky pod čiarou 4/ ): "6.2.5.3 V prípade stretávacích svetlometov so svetelným zdrojom s reálnym svetelným tokom presahujúcim 2 000 lumenov, vertikálny sklon stretávacieho svetlometu musí zostať zachovaný v rozmedzí od -0,5 % do -2,5%. Na splnenie tejto požiadavky sa môže použiť zariadenie na reguláciu sklonu svetlometu, no jeho činnosť musí byť automatická 4/. 6.2.5.4. Splnenie požiadavky bodu 6.2.5.3. sa skúša na vozidle v tomto stave: Stav A (len vodič): 4/ Kým však neuplynie 60 mesiacov od dátumu nadobudnutia platnosti doplnku 10 k sérii zmien 01, môže byť táto činnosť manuálna bez použitia nástrojov. V takom prípade výrobca zabezpečí pre vlastníka vozidla príručku týkajúcu sa takého zariadenia na reguláciu sklonu svetlometu." 2

Bod 6.2.7. sa mení takto: Hmotnosť 75 kg ± 1 kg, simulujúca hmotnosť vodiča, sa umiestni na vozidle tak, aby sa napodobnili zaťaženia náprav udané výrobcom pre tento stav zaťaženia. Vertikálny sklon (počiatočné nasmerovanie) stretávacieho svetlometu sa podľa pokynov výrobcu nastaví na v rozmedzí od -1.0 % do -1.5 %. Stav B (plne zaťažený motocykel): Hmotnosti simulujúce výrobcom udanú maximálnu celkovú hmotnosť sa umiestnia na vozidle tak, aby sa napodobnili zaťaženia náprav udané výrobcom pre tento stav zaťaženia. Pred meraním sa vozidlo 3 krát rozkýva smerom dole a hore a potom sa pohybuje dozadu a dopredu kým sa nevykoná úplná otáčka kolesa." "6.2.7. Electrické spojenia Ovládač na prepnutie na stretávacie svetlo(á) musí súčasne vypnúť diaľkové svetlo(á). Stretávacie svetlomety so svetelným zdrojom homologizovaným podľa predpisu č. 99 ostávajú zapnuté keď sú rozsvietené diaľkové svetlomety." Vkladajú sa tieto nové body 6.13. až 6.13.8.: "6.13. DENNÉ SVEITIDLO 6.13.1. Prítomnosť Nepovinná pre motocykle. 6.13.2. Počet Jedno alebo dva typu homologizovaného podľa predpisu č. 87. 6.13.3. Usporiadanie Žiadne osobitné požiadavky. 6.13.4. Umiestnenie 6.13.4.1. na šírku: 6.13.4.1.1. Samostatné denné svietidlo sa môže namontovať pod iné predné svietidlo alebo vedľa neho: ak sú tieto svietidlá jedno nad druhým, referenčný stred denného svietidla sa umiestni v strednej pozdĺžnej rovine vozidla; ak sú tieto svietidlá vedľa seba, okraj svietiacej plochy nesmie ležať viac než 250 mm od strednej pozdĺžnej roviny vozidla. 6.13.4.1.2. Denné svietidlo, ktoré je zlúčené s iným predným svietidlom (diaľkovým svetlometom alebo predným obrysovým svietidlom) musí byť namontované tak, aby okraj svietiacej plochy neležal viac než 250 mm od strednej pozdĺžnej roviny vozidla. 6.13.4.1.3. Dve denné svietidlá, z ktorých jedno alebo obe sú zlúčené s iným predným svietidlom musia byť namontované tak, aby ich referenčné stredy boli symetrické vo vzťahu k strednej pozdĺžnej rovine vozidla. 3

6.13.4.1.4. V prípade dvoch denných svietidiel nesmie vzdialenosť oddeľujúca svietiace plochy presiahnuť 240 mm. 6.13.4.2. Na výšku: Nad zemou minimálne 250 mm a maximálne 1500 mm. 6.13.4.3. Na dĺžku: Na prednej časti vozidla. 6.13.5. Geometrická viditeľnosť Horizontálne uhly: smerom von 20 a dovnútra 10. Vertikálne uhly: smerom hore 10 a dole 10. 6.13.6. Orientácia Smerom dopredu. Svietidlo(á) sa môže(u) pohybovať s uhlom natočenia riadenia. 6.13.7. Electrické spojenia 6.13.7.1. Ak je namontované musí sa denné svietidlo automaticky zapnúť vtedy, keď zariadenie, ktoré spúšťa alebo vypína motor je v polohe, ktorá umožňuje činnosť motora. Denné svietidlo sa musia vypnúť automaticky pri zapnutí svetlometov okrem prípadu, keď tieto svetlomety svietia prerušovaným výstražným svetlom v krátkych intervaloch. Okrem toho svietidlá uvedené v bode 5.10. sa nezapnú, keď sú zapnuté denné svietidlá. 6.13.7.2. Ak je vzdialenosť medzi predným smerovým svietidlom a denným svietidlom rovná alebo menšia než 40 mm, elektrické spojenia denného svietidla na príslušnej strane vozidla môžu byť také, že buď: (a) sa vypne alebo (b) jeho svietivosť sa zníži počas celej doby (oboch cyklov t. j. zapnutia a vypnutia) aktivácie predného smerového svietidla. 6.13.7.3. Ak je predné smerové svietidlo zlúčené s denným svietidlom, elektrické spojenia denného svietidla na príslušnej strane vozidla môžu byť také, že denné svietidlo je vypnuté počas celej doby (oboch cyklov zapnutia a vypnutia) aktivácie predného smerového svietidla. 6.13.8. Kontrolka Kontrolka typu "obvod uzavretý" nepovinná." Body 11.1. až 11.3. sa menia takto: "11.1. Od oficiálneho dátumu nadobudnutia platnosti doplnku 10 k sérii zmien 01 nesmie žiadna zmluvná strana uplatňujúca tento predpis, odmietnuť udeliť homologizácie podľa tohto predpisu zmeneného doplnkom 10 k sérii zmien 01. 11.2. Po 60 mesiacoch od dátumu nadobudnutia platnosti uvedeného v bode 11.1. vyššie, zmluvné strany uplatňujúca tento predpis udelia homologizácie len vtedy, keď typ vozidla z hľadiska počtu a spôsobu montáže zariadení na 4

osvetlenie a svetelnú signalizáciu spĺňa požiadavky doplnku 10 k sérii zmien 01 tohto predpisu. 11.3. Existujúce homologizácie udelené podľa tohto predpisu pred dátumom uvedeným v bode 11.2. vyššie ostávajú platné. V prípade vozidiel prvýkrát registrovaných viac než 84 mesiacov po dátume nadobudnutia platnosti uvedeného v bode 11.1. vyššie, zmluvné strany uplatňujúca tento predpis môžu, z hľadiska počtu a spôsobu montáže zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu, odmietnuť udeliť homologizáciu typu vozidla, ktoré nespĺňa požiadavky doplnku 10 k sérii zmien 01 tohto predpisu. Príloha 1, oznamovací formulár, Vkladajú sa tieto nové body 11. až 11.2. (vrátane odkazu na poznámku pod čiarou 3/ a textu poznámka pod čiarou 3/ : 11. Hmotnosti oznámené výrobcom( 3/ ): 11.1. Pohotovostná hmotnosť: Celková hmotnosť:... kg Hmotnosť na predné koleso:... kg Hmotnosť na zadné koleso:... kg 11.2. Hrubá hmotnosť vozidla: Celková hmotnosť:... kg Hmotnosť na predné koleso:... kg Hmotnosť na zadné koleso:... kg 3/ Tieto časti sa vyplnia len v prípade vykonania skúšky podľa bodu 6.2.5.4." Body 11. až 17. (pôvodné) sa prečíslujú na body 12. až 18.. 5