16_ST 1_sk_en

Podobné dokumenty
18_ST 1_sk_en

17_ST 2_sk_en

09_MT 3-Ex_sk_en

04_SP 0.1_sk_en

07_MO 5-Ex

11_MO 34_sk_en

07_MO 5-Ex_sk_en

07_SO 2_sk_en

08_SO 2_sk_en

ST 2 doplneny kod B

11_MO 5_sk_en

02_SP Ex

05_SP 1-2.4_sk_en_uprRN

20.cdr

05_SP 1-2.4_sk_en_uprRN

18_MT 3_sk_en

02_SP Ex_sk_en

02_SP Ex_sk_en

UP 1_sk_en

12_STR 0.1PA

12_ULR 2PA-Ex

12_STR 1PA

11_ULR 1PA-Ex

03_SPR 1-4 PA

13_STR 2PA

03_SPR 1-4 PA

04_UPR 2.5PA-Ex

08_MOR 4PA

06_MOR 3.4PA

05_UMR 1PA-Ex

08_MOR 3.4PA-Ex

regada.cdr

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

qryDATENBLATT_77_EFEN_GR

Product Familiy Leaflet: MASTER PL-S 2 kolíkové

pohony otvarave brany.cdr

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

untitled

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Pentura Mini LED |

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa

EC design examination certificate in accordance with Annex II, Section 4 of Directive 93/42/EEC As a notified body of the European Union (Reg. No. 012

76101_HHK_05_Kap2_SK

D01_01_001_E-Type04

Obalka_MnMO5 - Ex_s.cdr

O-SP1Ex_s.cdr

O_SPR1PA-SPR2.4PA_s.cdr

O_SP2-SP2.4Ex_s.cdr

untitled

SmartBalance, suspended |

< Selenium > | < Philips >

katalogqp2007.xls

MnMO3.3_3.5_Ex_ATEX_s.cdr

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

VZOR VZOR VZOR VZOR VZOR VZOR VZOR VZOR VV 2007 Základný výskum APVV VV - A1 Základné informácie o projekte Basic information on the project 0

AQ

sec pdf (original)

CMCA_de

< UrbanStar > | < Philips >

Technický list X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PLC filtrom, W 4 year warranty R,L,C LED CFLi Svetelné zdroje typ svetelzdroja

untitled

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

VYHLÁSENIE O PARAMETROCH č SK 1. Jedi eč ý ide tifikač ý k d typu výro ku: Zarážacia kotva fischer EA II 2. )a ýšľa é použitie/použitia: Produkt

HU A01

sec pdf (original)

EFix TPS262 |

Microsoft Word - N4891sk_231104_SSB.doc

AQ

PS3010HB

(Technická ıpecifikácia úèastníckých rozhraní_1)

untitled

Course Guide 2012_08_Sestava 1

UPR XPA-Ex_ _s_prachy.doc

Data sheet

Tab_MO3.3-MO3.5_Ex_prachy.doc

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

Prístupový kontrolér E inbio 16/260/460 Návod na použitie Návod na použitie Prístupový systém Kontrolér E inbio 16/260/460 Strana 1

VYHLÁSENIE O PARAMETROCH č SK 1. Jedi eč ý ide tifikač ý k d typu výro ku: fischer skrutka do betónu ULTRACUT FBS II 2. )a ýšľa é použitie/použi

TrueLine, surface mounted |

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa

Benchmarking a energetické indikátory v priemysle Pavol Koreň Konferencia priemyselných energetikov, Žilina,

Rotax EVO pokyny na prestavbu

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Návod na obsluhu OWD

2-vod. aud. sup. Rock, T222SK rev0104

manual elektronika CT-102

Prepis:

Štandardné vybavenie: Napájacie napätie 3 V Svorkovnicové pripojenie silové spínaèe polohové spínaèe Mechanické pripojenie prírubové Ruèné ovládanie Miestny ukazovate¾ polohy Stupeò krytia IP 6 Standard equipment: Voltage 3 V Terminal board connection thrust switches position switches Mechanical connection flange Manual control Mechanical position indicator Protection code IP 6 Špecifikaèná tabu¾ka \Specification table\ Objednávací kód \Order code\ 491. x x x x x x / x x Vyhotovenie \Version\ Klimatická odolnos \limate resistance\ štandard \standard \ tropické \tropics\ 1) Korózna kategória \orrosivity category\ 3 4 3 Okolitá teplota \mbient temperature\ chladné \cold \ 3 +4 3 Krytie \nclosure\ 3 IP 6 11) IP 68 1 3 6 morské \sea\ 4 +4 7 lektrické pripojenie \lectric connection\ Na svorkovnicu \To terminal board\ 1) Na konektor \To connector\ Napájacie napätie \Voltage\ Schéma zapojenia \Wiring diagram\ 3 V Z1a + Z11a V L 3x4 V Z78a + Z1a 8) 9 3x38 V Z78a + Z1a 8) M 4 V Z7 3 4 V Z3 3 V Z1a + Z11a V P 3x4 V Z78a + Z1a 8) 7 3x38 V Z78a + Z1a 8) R 4 V Z7 8 4 V Z3 Vypínacia sila Max. za ažovacia sila \Switchingoff thrust\ \Max. load thrust\ 8 1 N 6 7 N 3 3 7 N 8 1 N 6 9 8 6 N 4 6 8 N 3 9 N 8 7 N 6 3 N 3 N 8 7 N 7 N N N Rýchlos prestavenia \Operating speed\ 8 mm/min 16 mm/min 3 mm/min 63 mm/min 1 mm/min mm/min 4 mm/min 8 mm/min 34) lektromotor \lectric motor \ 3 V 4 V / 3x4,3x38 V W 1 W 1 3 6 7 8 Pracovný zdvih \Operating stroke\ 41) Max. bez vysielaèa S vysielaèom \Max. without transmitter\ \With transmitter\ mm 4 mm 8 mm 8 mm 1 mm 1. mm 16 mm mm mm 3 mm 4 mm mm 64 mm 8 mm G H I J K Pokraèovanie na ïalšej strane \Next page\ 114

Objednávací kód \Order code\ 491. x x x x x x / x x Odporový \Potentiometer\ lektronický prúdový \lectronic position transmitter\ Prúdový \PT\ Vysielaè polohy Zapojenie Výstup Schéma zapojenia \Transmitter\ \onnection\ \Output\ \Wiring diagram\ ez vysielaèa \Without transmitter\ Jednoduchý \Single\ vojitý \ouble\ ez zdroja \ Passive \ So zdrojom \ ctive \ 9) ez zdroja \ Passive \ 9) So zdrojom \ ctive \ vodiè \wire\ 3vodiè \3wire\ vodiè \wire\ 3vodiè \3wire\ vodiè \wire\ 1 x 1 W 1 x W x 1 W x W 4 m m 4 m m 4 m m 4 m m 4 m Za Z6a Z1a Z7a Z69a Z6a Z1a Z69a K P S T V Y Q U W Z I J Mechanické pripojenie \Mechanical connection\ Tvar príruby \lange shape\ Pracovný zdvih \Operating stroke\ Pripojovacia výška \onnecting height\ 6) Závit ahadla Rozmerový náèrt \Thread of stem\ \imensional drawing\ Priame príruba \lange \ (N 1714) Príruba \lange \ H mm mm mm 8 mm mm mm mm mm 8 mm mm 4 mm 11 mm mm 17 mm 7 mm M1x1. M1x18 P1169, P131 G I 7 mm M18 P117 J M1x1. 11 mm P18 M16x1.8 K 9 mm 1 mm UN 7/8"9 M N 1 mm 3 7 mm 7 Rozšírené vybavenie \dditional equipment\ Schémy zapojenia \Wiring diagrams\ 3 V 3x4 V 4 V 4 V prídavné polohové spínaèe \ additional position switches\ Vyhrievací odpor s tepelným spínaèom \Space heater with thermal switch\ 74) Miestne ovládanie \lectric local controls Vyhrievací odpor \Space heater\ Pozlátené kontakty mikrospínaèov, detaily po konzultácii s výrobcom H 4 \Gold coated contacts of microswitches, details after consulting with producer\ ovolené kombinácie a kódy \ llowed combination and codes \: +=4, +=8, +=1, ++=1, +=16, +=17, ++=18 Z11a Z7i Z1a Z9c Z7 Z9b Z3 Zb 1 7 Poznámky: 8) Pre vyhotovenie s prídavnými polohovými spínaèmi je možné špecifikova dvojitý vysielaè len bez vyhrievacieho odporu. Limitované poètom svoriek 4. 1) Pozri "Pracovné prostredia" str. 11) IP 68 1 m / 48 hod. Rozmerové náèrty na požiadanie. 1) Vyhotovenie s konektorom len do 4. Schémy zapojenia sú uvedené bez èíselného oznaèenia na konektore. Úplná schéma na požiadanie. 8) Vyhotovenie s reverzaènými stykaèmi 3) Vypínaciu silu z uvedeného rozsahu uvies v objednávke slovne. Pokia¾ sa neuvedie, nastavuje sa na maximálnu hodnotu uvedeného rozsahu 33) Touto silou je možné za ažova servopohon v režime S1 min, resp. S4%, 6 9 cyklov/hod. Pre regulaènú prevádzku s režimom S4%, 9 až 1 cyklov/hod je táto sila rovná.8 násobku max. za ažovacej sily. 34) Odchýlka rýchlosti prestavenia pre elektromotory je % až +3% v závislosti od zá aže. Pre iné napätia je ± 1% 41) Vo vyhotovení bez vysielaèa je možné nastavi zdvih mm až maximálny zdvih ( mm, 4 mm, 8 mm). 9) Vysielaè polohy so zdrojom pre napájacie napätie 4 V / len po dohode s výrobcom. 6) Závit v spojke je potrebné v objednávke špecifikova slovne. 74) Modul miestneho ovládania len do. Notes: 8) or the version with additional position switches and double potentiometer, the space heater cannot be specified. Limited by 4 terminals. 1) See "Working environments" on page. 11) IP 68 1 m / 48 hours. imensional drawings on request. 1) The version with connector in 4 only. Wiring diagrams are not showing connector pin numbers. omplete diagram on request. 8) Version with reverse contactors. 3) Required switchoff thrust must be stated in the order. If not specified it is adjusted to the maximum thrust of the chosen range. 33) y this thrust it is possible to load the actuator under duty cycle S1 min, or S4%, 69 cycles per hour. or duty cycle S4%, 91 cycles per hour this thrust equals max. load thrust multiplied by.8. 34) eviation of operating speed for the electric motor is from % up to +3% depending on load. or other voltages the deviation is ± 1%. 41) The version without any transmitter can have its stroke adjusted from up to maximum stroke ( mm, 4 mm, 8 mm). 9) ctive position transmitter for version 4 V / only after agreement with producer. 6) Thread in the coupling must be specified in the order by words. 74) Local controls module only till. 11

Schémy zapojenia \Wiring diagrams\ lektrické pripojenie: na svorkovnicu s 4 svorkami s prierezom pripojovacích vodièov 1, mm, cez 3 kábelové vývodky: Mx1, pre priemer kábla 8 až 14, mm, M16x1, pre priemer kábla 6 až 1, mm, M1x1, pre priemer kábla 3, až mm. lectric connection: to terminal board with 4 clamps, wire cross section 1. mm, via 3 cable glands: Mx1. for cable diameter 8 to 14. mm, M16x1. for cable diameter 6 to 1. mm, M1x1. for cable diameter 3, to 1 mm. 116

Poznámky: 1. Zapojenie je limitované poètom svoriek 4 na svorkovnici servopohonu.. Vo vyhotovení S s napájacím napätím 4 V nie je potrebné pripoji zemniaci vodiè P. 3. Iné zapojenia servopohonov ako sú uvedené v katalógu sú možné po dohode s výrobcom. Legenda: Z1a...zapojenie 1fázového elektromotora Za...zapojenie jednoduchého odporového vysielaèa polohy Z6a...zapojenie dvojitého odporového vysielaèa polohy Z1a...zapojenie polohového vysielaèa prúdového vodiè bez zdroja Z11a...zapojenie polohových spínaèov pre 1fázový elektromotor Z1a...zapojenie poloh. a silových spínaèov pre 3fázový elektromotor Z78a...zapojenie 3fázového elektromotora Z9c...zapojenie 3fázového elektromotora s miestnym ovládaním Z7a...zapojenie el. polohového vysielaèa prúdového 3vodiè bez zdroja Z6a...zapojenie el. polohového vysielaèa prúdového 3vodiè so zdrojom Z69a...zapojenie polohového vysielaèa prúdového vodiè so zdrojom Z7i...zapojenie 1fázového elektromotora s miestnym ovládaním Z3...zapojenie S s elektromotorom 4 V Zb...zapojenie 4 V elektromotora s miestnym ovládaním Z7...zapojenie S s elektromotorom 4 V Z9b...zapojenie 4 V elektromotora s miestnym ovládaním Notes: 1. Wiring connection is limited by max. number of 4 terminals.. The version of with supply voltage of 4V does not require connecting of an earthing cable P. 3. ifferent wirings of actuators than shown in the catalogue are possible after agreement with producer. Legend: Z1a...connection of 1phase electric motor Za...connection of single potentiometer Z6a...connection of double potentiometer Z1a...connection of PT or electronic transmitter wire, passive Z11a...connection of position switches for 1phase electric motor Z1a...connection of position and thrust switches for 3phase electric motor Z78a...connection of 3phase electric motor Z9c...connection of 3phase electric motor with electric local controls Z7a...connection of electronic position transmitter 3wire, passive Z6a...connection of electronic position transmitter 3wire, active Z69a...connection of PT or electronic transmitter wire, active Z7i...connection of 1phase electric motor with electric local controls Z3...connection of with electric motor 4 V Zb...connection of 4 V electric motor with local controls Z7...connection of with electric motor 4 V Z9b...connection of 4 V electric motor with local controls 1...odporový vysielaè jednoduchý...odporový vysielaè dvojitý 3...polohový vysielaè prúdový S1...silový spínaè otvorené S...silový spínaè zatvorené S3...polohový spínaè otvorené S4...polohový spínaè zatvorené S...prídavný polohový spínaè otvorené S6...prídavný polohový spínaè zatvorené M...elektromotor...kondenzátor Y...brzda elektromotora 1...vyhrievací odpor 1...tepelná ochrana elektromotora...tepelný spínaè vyhrievacieho odporu X...svorkovnica H1...indikácia koncovej polohy otvorené H...indikácia koncovej polohy zatvorené H3...indikácia režimu miestne ovládanie S1...otoèný prepínaè s k¾úèom dia¾kové miestne ovládanie S...otoèný prepínaè otvára stop zatvára R...zrážací odpor R L...za ažovací odpor I...výstupné prúdové signály 1...single potentiometer...double potentiometer 3...PT transmitter or electronic position transmitter S1...thrust switch open S...thrust switch closed S3...position switch open S4...position switch closed S...additional position switch open S6...additional position switch closed M...electric motor...capacitor Y...motor's brake 1...space heater 1...motor's thermal protection...space heater's thermal switch X...terminal board H1...indication of open limit position H...indication of closed limit position H3...indication of electric local control S1...rotary switch with key remote electric local control S...rotary switch opening stop closing R...reducing resistor R L...loading resistor I...output current signals 117

Rozmerové náèrty \imensional drawings\ Mx1. W L1 33 34 3 31 W L L1 * Platí pre vyhotovenie s konektorom \Valid for version with connector\ L1 Platí pre krytie \L1 Valid for version with \ P 1169 S s miestnym ovládaním \ with local controls\ S s miestnym ovládaním \ with local controls\ P 131 P 18 118

* Platí pre vyhotovenie s konektorom \Valid for version with connector\ ìèí. Mx1. ( ) ** 7/8" 9 UN M16x1.8 M14 8 M1x1.6H M1x1. M18 M1x1.8 M1x18 W ìàêñ. Z Z Tvary pripojovacích prírub v reze \lange shapes in section \ 7 7 34 3 H 1 8 669 676 3 1 61 68 3 9 1 8 3 11 69 76 3 7 14 1 3 7 484 491 3 17 84 91 3 8 69 76 3 11 69 76 3 H W L L1 M Tvar pripojovacej príruby \lange shape\ ** Platí pre servopohony v krytí \Valid for actuator with enclosure \ Tvar \Shape\ Tvar \Shape\ Tvar \Shape\ Tvar \Shape\ Tvar \Shape\ Tvar \Shape\ Tvar \Shape\ H P 117 119