18_MT 3_sk_en

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "18_MT 3_sk_en"

Prepis

1 MT 3 Elektrický servopohon priamoèiary \ Electric linear actuator Štandardné vybavenie: Napájacie napätie 230 V AC, 3x400 V AC Svorkovnicové pripojenie 2 silové spínaèe 2 polohové spínaèe 2 prídavné polohové spínaèe Vyhrievací odpor s tepelným spínaèom Mechanické pripojenie ståpikové Miestny ukazovate¾ polohy Blokovanie silových spínaèov v koncových polohách Ruèné ovládanie Stupeò krytia IP 55 Standard equipment: Voltage 230 V AC, 3x400 V AC Terminal board connection 2 thrust switches 2 position switches 2 additional position switches Space heater with thermal switch Mechanical connection pillars Mechanical position indicator Thrust switches blocking in limit position Manual control Protection code IP 55 Špecifikaèná tabu¾ka \Specification table\ MT 3 Objednávací kód \Order code\ x x x x x x / x x Klimatická odolnos 10) Korózna kategória Okolitá teplota Krytie 12) \Climate resistance\ \Corrosivity category\ \Ambient temperature\ \Enclosure\ IP 55 štandard C3 25 C +55 C IP 67 \standard\ C4 25 C +55 C IP 67 chladné IP 55 C3 40 C +40 C \cold\ IP 67 tropické IP 55 \tropics\ C3 25 C +55 C IP 67 morské \sea\ C4 40 C +40 C IP Elektrické pripojenie \Electric connection\ Na svorkovnicu \To terminal board\ 21) Na konektor \To connector\ 32) 33) Vypínacia sila \Switchingoff thrust\ 8, kn kn kn kn kn kn kn Napájacie napätie 25) \Voltage\ Y/ 3/ 220 V AC Y/ 400/230 V AC Y/ 3/220 V AC s reverznými stýkaèmi \with reverse contactors\ Y/ 400/230 V AC s reverznými stýkaèmi \with reverse contactors\ 230 V AC Y/ 3/220 V AC Y/ 400/230 V AC Y/ 3/220 V AC s reverznými stýkaèmi \with reverse contactors\ Y/ 400/230 V AC s reverznými stýkaèmi \with reverse contactors\ Rýchlos prestavenia \Operating speed\ 230 V AC Min. zdvih \Min. stroke\ Schéma zapojenia Z279a Z279a Z297a Z297a Z V AC Z295 Z279a Z279a Z297a Z297a Z V AC Z295 P Elektromotor \Electric motor\ 3x400 (3) V, 50z Výkon \Power\ Otáèky \Speed\ Prúd \Current\ 35) 32 mm/min min 0.72 A A 10 mm 50 mm/min min 0.42 A B mm/min min 0.42 A C 16 mm 125 mm/min min 0.58 A D 32 mm/min min 0.72 A E 10 mm 50 mm/min min 0.42 A F mm/min min 0.42 A G 125 mm/min 16 mm min 0.58 A 250 mm/min min 1.00 A N 50 mm/min min 0.72 A P mm/min min 0.58 A J 16 mm 125 mm/min min 0.77 A K 1 mm/min min 1.06 A 39) Elektromotor \Electric motor\ 230 (220)V, 50z 32 mm/min 10 mm A 50 mm/min B 63 mm/min min 0.7 A M 16 mm mm/min C 125 mm/min D ovládania \Control version\ Elektromechanické ovládanie s krokovou, polohovou a silovou jednotkou bez miesteho ovládania \Electromechanical control with step counter unit, position unit and thrust unit without local controls\ Spínaèe \Switches\ S1/S2, S3/S4, S5/S6 44) 45) Pracovný zdvih \Operating stroke\ bez vysielaèa \ without transmitter \ 10 s vysielaèom \ with transmitter \ Schéma zapojenia Z403a+Z41a Pokraèovanie na ïalšej strane 126 \Next page\

2 Elektrický servopohon priamoèiary \ Electric linear actuator MT 3 Objednávací kód \Order code\ x x x x x x / x x ovládania \Control version\ Elektromechanické ovládanie s krokovou, polohovou a silovou jednotkou bez miesteho ovládania \Electromechanical control with step counter unit, position unit and thrust unit without local controls\ Spínaèe \Switches\ S1/S2, S3/S4, s tandemovými spínaèmi \with tandem switches\ S13/S14 44) 45) Pracovný zdvih \Operating stroke\ bez vysielaèa \ without transmitter \ 10 s vysielaèom \ with transmitter \ Schéma zapojenia 16 B 25 D 32 E 40 F Z461+Z41a 50 G 64 J K Odporový \Potentiometer\ Elektronický prúdový \Electronic position transmitter\ Prúdový \CPT\ Vysielaè polohy Zapojenie Výstup Schéma zapojenia \Transmitter\ \Connection\ \Output\ Bez vysielaèa \ithout transmitter\ Jednoduchý \Single\ Dvojitý \Double\ Bez zdroja \ Passive \ So zdrojom \ Active \ Bez zdroja \ Passive \ So zdrojom \ Active \ 2vodiè \2wire\ 3vodiè \3wire\ 2vodiè \2wire\ 3vodiè \3wire\ 2vodiè \2wire\ 1 x 1 x x 2 x ma 0 20 ma 4 20 ma 0 5 ma 4 20 ma 0 20 ma 4 20 ma 0 5 ma 4 20 ma Z5a Z6a Z10a Z257b Z269a Z260a Z10a Z269a A B F K P S T V Y Q U Z I J Mechanické pripojenie \Mechanical connection\ Ståpiky \Pillars\ Príruba \Flange\ Príruba a 4 ståpiky \Flange and 4 pillars\ B C F Pripojovacia výška / max. zdvih / vàtanie príruby \Connecting height / max. stroke / bore of flange\ Elektromotor s tepelnou ochranou \Electric motor with thermal protection\ Rozšírené vybavenie \Additional equipment\ 62) Závit ahadla \Thread of stem\ Bez doplnkovej výbavy; nastavená max. vypínacia sila zo zvoleného rozsahu a zdvih na hornú hodnotu \No additional equipment; adjusted to max. switchingoff thrust of chosen range and stroke to max. value\ Nastavenie vypínacej sily na požadovanú hodnotu \Adjustment of switchoff thrust to required value\ Nastavenie pracovného zdvihu na požadovanú hodnotu \Adjustment of stroke to required value\ 3 termokontakty, teplota rozopnutia 155 C \3 thermoswitches, cutoff temperature 155 C\ Rozmerový náèrt \Dimensional drawing\ 1~ motor 3~ motor, 25kN 3~ motor,36kn 30// 74// 130// 50/40/ P403a/A P403a/B P403a/C P400a/A P400a/B P400a/C P400a/D P405a/A P405a/B P405a/C A B C D 60/60/ 61) P400a/E P405a/E E 112// Ø M20x1,5 P401a/A P402a/A 110// Ø65.15 P401a/B P402a/B M16x1,5 M 110// Ø70 P402a/C N 110// Ø85 M14x2 P402a/D P 130// Ø88 25 kn 130// Ø88 36 kn P2042/A P2044/C P2044/A 3 M10x1 150// Ø88 25 kn 150// Ø88 36 kn P2042/B P2044/D P2044/B 4 30// 74// 7/8UN9 P2020/A P2020/B P2019/A P2019/B P2019/F P2019/G K Q 130// 50/40/ 1.1/8" UNC 1.1/2" UNC P2020/C P2019/C P2019/D P2019/ R S 60/60/ P2019/E P2019/I T 110// Ø P2021/A P2022/A P2022/E U 110// Ø65.15 P2021/B P2022/B P2022/F V 110// Ø70 P2021/C P2022/C P2022/G 110// Ø85 P2021/D P2022/D P2022/ Y 70// M48x3 P2018 P2017 Z Schéma zapojenia Z279c, Z297b Z412d+Z41a G Miestne ovládanie \Electric local controls 46) bez tandemových spínaèov \without tandem switches\ 1 5 s tandemovými spínaèmi \with tandem switches\ S13/S14 Z412k+Z41a Pozlátené kontakty mikrospínaèov, detaily po konzultácii s výrobcom \Gold coated contacts of microswitches, details after consulting with producer\ 4 0 Dovolené kombinácie a kód vyhotovenia \Allowed combinations and code of version\: B+C=06, B+F=07, C+F=08, B+C+F=09, G+B=16, G+C=17, G+F=18, G+B+C=19, G+B+F=20, G+C+F=21, G+B+C+F=22, +B=41; +C=42; +B+C=

3 MT 3 Elektrický servopohon priamoèiary \ Electric linear actuator Poznámky: 10) Pozri "Pracovné prostredia" str.2. 12) ES s 1fázovým motorom je štandardne v krytí IP67. 21) Schémy zapojenia sú uvedené bez èíselného oznaèenia na konektore. Úplná schéma na požiadanie. 25) Iné napätia po dohode s výrobcom (3x500; 3x4; 3x415 V AC). 32) Vypínaciu silu uveïte v objednávke. Pokia¾ sa neuvedie, nastavuje sa na maximálnu hodnotu príslušného rozsahu. Pre teploty +40 C až +55 C sa max. vypínacia sila násobí koeficientom 0,87. Záberová sila je min. 1,3násobkom max. vypínacej sily zvoleného rozsahu. 33) Max. za ažovacia sila je rovná: 0,8násobku max. vypínacej sily pre režim prevádzky S20 min, resp. S425%, 6 90 cyklov/hod 0,6násobku max. vypínacej sily pre režim prevádzky S425%, cyklov/hod. 35) Uvedené hodnoty platia pre 3x400 V AC resp. pre 230 V AC. 39) Jednofáz. motory sú štandardne vybavené zabudovanou tepelnou ochranou. 44) Polohové spínaèe S3, S4 sa nastavujú na vyšpecifikovaný zdvih. Ak sa zdvih neuvedie v objednávke, nastavia sa na maximálnu hodnotu. Pri nastavení mimo hodnôt uvedených v tabu¾ke, pomerne sa zníži ohmická hodnota odporového vysielaèa a od hodnoty nižšej ako 75% zdvihu sa pomerne zníži aj hodnota výstupných signálov z elektronického vysielaèa. 45) Pre sily do 36 kn je max. zdvih mm. 46) Modul miestneho ovládania len do 25 C. 61) en pre vyhotovenia do 25 kn. 62) Závit v spojke špecifikujte v objednávke. Notes: 10) See "orking environments" on page 2. 12) EA with 1phase motor has enclosure IP67 as standard. 21) iring diagrams are not showing connector pin numbers. Complete diagram on request. 25) Different voltages after agreement with producer (3x500; 3x4; 3x415 V AC). 32) Specify the switchoff thrust in your order. If not stated it is adjusted to the maximum value of the chosen range. For temperature range +40 C up to +55 C the max. switchoff thrust is multiplied by The starting thrust equals minimally 1.3 times the maximum switchoff thrust of the chosen range. 33) The maximum load thrust equals the max. switchoff thrust multiplied by: 0.8 for duty cycle S20min, or S425%, 6 90 cycles per hour 0.6 for duty cycle S425%, cycles per hour 35) Values stated are valid for 3x400 V AC or 230 V AC. 39) 1phase motors have builtin thermal protection, as standard. 44) Position switches S3, S4 are being set to specific stroke. If it is not stated in the order, they will be set to max. value. hen required settings are out of values listed in table, ohmic value of potentiometer will be reduced accordingly. If less then 75% of stroke is required, value of output signals from electronic transmitter will be accordingly reduced as well. 45) For thrust up to 36 kn max stroke is mm. 46) ocal controls module only till 25 C. 61) Up to switchingoff thrust of 25 kn. 62) Thread in the coupling must be specified in the order by words. Schémy zapojenia \iring diagrams\ MT 3 128

4 Elektrický servopohon priamoèiary \ Electric linear actuator MT 3 Elektrické pripojenie: 2 na svorkovnicu s 32 svorkami s prierezom pripojovacích vodièov max. 2,5 mm, cez 3 káblové vývodky M25x1,5 pre priemer kábla 12,5 až 19 mm. Electric connection: 2 to terminal board with 32 terminals, wire cross section max. 2.5 mm, via 3 cable glands M25x1.5 for cable diameter 12.5 to 19 mm. Poznámky: 1. Zapojenie je limitované poètom svoriek 32 na svorkovnici servopohonu. 2. Pri svorkovnicovom vyhotovení servopohonu, svorka 1/60 v schéme zapojenia Z269a a Z260a je vyvedená na svorku è Brzda elektromotora v schéme zapojenia Z297a neplatí pre tento typ servopohonu. 4. Iné zapojenia servopohonov ako sú uvedené v katalógu sú možné po dohode s výrobcom. Notes: 1. iring connection is limited by max. number of 32 terminals. 2. For the EA version with connection to the terminal board, the terminal 1/60 (the wiring diagrams Z269a and Z260a) is led out to the terminal No The brake (Y) of electric motor (wiring diagram Z297a) is not valid for this version of the actuator. 4. Different wirings of actuators than shown in the catalogue are possible after agreement with producer. egenda: Z5a...zapojenie jednoduchého odporového vysielaèa polohy Z6a...zapojenie dvojitého odporového vysielaèa polohy Z10a...zapojenie polohového vysielaèa prúdového 2vodiè bez zdroja Z41a...zapojenie vyhrievacieho odporu a spínaèa vyhrievacieho odporu Z257b...zapojenie el. polohového vysielaèa prúdového 3vodiè bez zdroja Z260a...zapojenie el. polohového vysielaèa prúdového 3vodiè so zdrojom Z269a...zapojenie polohového vysielaèa prúdového 2vodiè so zdrojom Z279a...zapojenie 3fázového elektromotora Z279c...zapojenie 3fázového elektromotora s vyvedenou tepelnou ochranou Z295...zapojenie 1fázového elektromotora Z297a...zapojenie 3fázového elektromotora s reverzaènými stýkaèmi Z297b...zapojenie 3fázového elektromotora s reverzaènými stýkaèmi a nevyvedenou tepelnou ochranou Z403a...zapojenie momentových a polohových spínaèov Z412d...zapojenie momentových a polohových spínaèov s miestnym ovládaním Z461...zapojenie momentových a tandemových polohových spínaèov Z412k...zapojenie momentových a tandemových polohových spínaèov s miestnym ovládaním egend: Z5a...connection of single potentiometer Z6a...connection of double potentiometer Z10a...connection of CPT or electronic transmitter 2wire, passive Z41a...connection of space heater and space heater's thermal switch Z257b...connection of electronic position transmitter 3wire, passive Z260a...connection of electronic position transmitter 3wire, active Z269a...connection of CPT or electronic transmitter 2wire, active Z279a...connection of 3phase electric motor Z279c...connection of 3phase electric motor with led out thermal protection Z295...connection of 1phase electric motor Z297a...connection of 3phase electric motor with reverse contactors Z297b...connection of 3phase electric motor with reverse contactors and thermal protection not led out Z403a...connection of torque and position switches Z412d...connection of torque and position switches with electric local controls Z461...connection of torque and tandem position switches Z412k...connection of torque and tandem position switches with electric local controls B1...odporový vysielaè jednoduchý B2...odporový vysielaè dvojitý B3...polohový vysielaè prúdový S1...momentový spínaè otvorené S2...momentový spínaè zatvorené S3...polohový spínaè otvorené S4...polohový spínaè zatvorené S5...prídavný polohový spínaè otvorené S6...prídavný polohový spínaè zatvorené S13...tandemový polohový spínaè otvorené S14...tandemový polohový spínaè zatvorené M...elektromotor Y...brzda elektromotora (neplatí pre tento typ ES) E1...vyhrievací odpor F1...tepelná ochrana elektromotora F2...tepelný spínaè vyhrievacieho odporu X...svorkovnica X3...svorkovnica elektromotora 1...indikácia koncovej polohy otvorené 2...indikácia koncovej polohy zatvorené 3...indikácia režimu miestne ovládanie SA1...otoèný prepínaè s k¾úèom dia¾kové 0 miestne ovládanie SA2...otoèný prepínaè otvára stop zatvára R...za ažovací odpor I...výstupné prúdové signály KM1, KM2..reverzaèné stykaèe B1...single potentiometer B2...double potentiometer B3...CPT transmitter or electronic position transmitter S1...torque switch open S2...torque switch closed S3...position switch open S4...position switch closed S5...additional position switch open S6...additional position switch closed S13...tandem position switch open S14...tandem position switch closed M...electric motor Y...motor's brake (not valid for this type of EA) E1...space heater F1...motor's thermal protection F2...space heater's thermal switch X...terminal board X3...electric motor`s terminal board 1...indication of open limit position 2...indication of closed limit position 3...indication of electric local control SA1...rotary switch with key remote 0 electric local control SA2...rotary switch opening stop closing R...loading resistor I...output current signal KM1, KM2...reverse contactor 129

5 MT 3 Elektrický servopohon priamoèiary \ Electric linear actuator Rozmerové náèrty \Dimensional drawings\ MT 3 * P 1403a/C P 1403a/B P 1403a/A P403a P401a/B P401a/A 8 4x Ø13 Ød A P401a P400a/E P400a/D P400a/C P400a/B P400a/A P400a P402a/D P402a/C P402a/B P402a/A x Ø13 Ød A P402a 130

6 Elektrický servopohon priamoèiary \ Electric linear actuator MT 3 P405a/E P405a/C P405a/B P405a/A P405a P2017 P2021/D P2021/C P2021/B P2021/A P2018 d P

7 MT 3 Elektrický servopohon priamoèiary \ Electric linear actuator Rozmerové náèrty \Dimensional drawings\ MT 3 * P2020/C P2020/B P2020/A D 146 E P2020 P2019/I P2019/ P2019/G P2019/F P2019/E P2019/D P2019/C P2019/B P2019/A D E 36 kn 25 kn Pozn. \Note\ P2019 P2022/ P2022/G P2022/F P2022/E P2022/D P2022/C P2022/B P2022/A kn kn Pozn. d \Note\ P

8 d Elektrický servopohon priamoèiary \ Electric linear actuator MT 3 220, 230 V AC * 7/8"UN9 Závitová redukcia pre pripjenie pod¾a P2042/B \Valve adaptor for connection acording to P2042/B\ 62 P2042/B P2042/A Ød /2"UNC 1.1/8"UNC P2042 3x3, 3x400 V AC 7/8"UN9 Závitová redukcia pre pripjenie pod¾a P2044/B, D \Valve adaptor for connection acording to P2044/B, D\ 62 d P2044/D P2044/C P2044/B P2044/A Ød 1.1/2"UNC 1.1/8"UNC P

09_MT 3-Ex_sk_en

09_MT 3-Ex_sk_en II 2G Ex de IIC T5/T4 Gb II 2D Ex tb IIIC T135 C Db Štandardné vybavenie: Napájacie napätie 230 V AC, 3x400 V AC Svorkovnicové pripojenie 2 silové spínaèe 2 polohové spínaèe 2 prídavné polohové spínaèe

Podrobnejšie

11_MO 34_sk_en

11_MO 34_sk_en MO 3.4 Elektrický servopohon viacotáèkový \ Electric multiturn actuator Špecifikaèná tabu¾ka \Specification table\ MO 3.4 Štandardné vybavenie: Napájacie napätie 3x400 V C Svorkovnicové pripojenie momentové

Podrobnejšie

07_MO 5-Ex

07_MO 5-Ex II G c Ex de IIC T4 Štandardné vybavenie: Napájacie napätie 3x400 V C Svorkovnicové pripojenie momentové spínaèe polohové spínaèe prídavné polohové spínaèe Vyhrievací odpor s tepelným spínaèom Mechanické

Podrobnejšie

16_ST 1_sk_en

16_ST 1_sk_en Štandardné vybavenie: Napájacie napätie 3 V Svorkovnicové pripojenie silové spínaèe polohové spínaèe Mechanické pripojenie prírubové Ruèné ovládanie Miestny ukazovate¾ polohy Stupeò krytia IP 6 Standard

Podrobnejšie

07_MO 5-Ex_sk_en

07_MO 5-Ex_sk_en II 2G Ex de IIC T5/T4 Gb II 2D Ex tb IIIC T135 C Db Štandardné vybavenie: Napájacie napätie 3x400 V C Svorkovnicové pripojenie 2 momentové spínaèe 2 polohové spínaèe 2 prídavné polohové vysielaèe Vyhrievací

Podrobnejšie

18_ST 1_sk_en

18_ST 1_sk_en Štandardné vybavenie: Napájacie napätie 3 V Svorkovnicové pripojenie silové spínaèe polohové spínaèe Mechanické pripojenie prírubové Ruèné ovládanie Miestny ukazovate¾ polohy Stupeò krytia IP 65 Standard

Podrobnejšie

11_MO 5_sk_en

11_MO 5_sk_en MO 5 Elektrický servopohon viacotáčkový \ Electric multiturn actuator Štandardné vybavenie: Standard equipment: Napájacie napätie 3x400 V A Voltage 3x400 V A Svorkovnicové pripojenie Terminal board connection

Podrobnejšie

08_SO 2_sk_en

08_SO 2_sk_en SO 2 Elektrický servopohon viacotáèkový \ Electric multiturn actuator Štandardné vybavenie: Napájacie napätie 230 V A, 3x400 V A Svorkovnicové pripojenie 2 momentové spínaèe 2 polohové spínaèe 2 prídavné

Podrobnejšie

07_SO 2_sk_en

07_SO 2_sk_en SO Elektrický servopohon viacotáèkový \ Electric multiturn actuator Štandardné vybavenie: Napájacie napätie 30 V A, 3x400 V A Svorkovnicové pripojenie momentové spínaèe polohové spínaèe prídavné polohové

Podrobnejšie

17_ST 2_sk_en

17_ST 2_sk_en ST 2 lektrický servopohon priamoèiary \ lectric linear actuator Štandardné vybavenie: apájacie napätie 230 C Svorkovnicové pripojenie 2 silové spínaèe 2 polohové spínaèe Mechanické pripojenie stlpikové

Podrobnejšie

02_SP Ex_sk_en

02_SP Ex_sk_en SP 2.4Ex II 2G c Ex de IIB T5 Gb II 2D Ex tb IIIC T100 C Db Štandardné vybavenie: Napájacie napätie 230 V AC Svorkovnicové pripojenie 2 momentové spínaèe 2 polohové spínaèe 2 prídavné polohové spínaèe

Podrobnejšie

02_SP Ex_sk_en

02_SP Ex_sk_en SP Ex II G c Ex de IIB T5 Gb II D Ex tb IIIC T100 C Db Štandardné vybavenie: Standard equipment: Napájacie napätie 30 V AC Voltage 30 V AC Svorkovnicové pripojenie Terminal board connection momentové spínaèe

Podrobnejšie

UP 1_sk_en

UP 1_sk_en Štandardné vybavenie: Napájacie napätie 30 V AC Svorkovnicové pripojenie momentové spínaèe polohové spínaèe prídavné polohové spínaèe Mechanické pripojenie prírubové pod¾a 511 Vyhrievací odpor s tepelným

Podrobnejšie

ST 2 doplneny kod B

ST 2 doplneny kod B ST 2 Elektrický servopohon priamoèiary \ Electric linear actuator Štandardné vybavenie: Napájacie napätie 23 V C Svorkovnicové pripojenie 2 silové spínaèe 2 polohové spínaèe Mechanické pripojenie stlpikové

Podrobnejšie

20.cdr

20.cdr Štandardné vybavenie: Napájacie napätie 230 V AC Svorkovnicové pripojenie 2 polohové spínaèe Mechanické pripojenie prírubové pod¾a ISO 5211 Miestny ukazovate¾ polohy Standard equipment: Voltage 230 V AC

Podrobnejšie

04_SP 0.1_sk_en

04_SP 0.1_sk_en SP.1 Elektrický servopohon jednootáèkový \Electric partturn actuator\ Štandardné vybavenie: Napájacie napätie 3 Svorkovnicové pripojenie polohové spínaèe Mechanické pripojenie prírubové ISO 511 Miestny

Podrobnejšie

02_SP Ex

02_SP Ex S Ex II G c Ex de II T5 Štandardné vybavenie: Napájacie napätie 30 V C Svorkovnicové pripojenie momentové spínaèe polohové spínaèe prídavné polohové spínaèe Výhrevný odpor s tepelným spínaèom Mechanické

Podrobnejšie

05_SP 1-2.4_sk_en_uprRN

05_SP 1-2.4_sk_en_uprRN lektrický servopohon jednootáèkový \lectric partturn actuator\ Štandardné vybavenie: apájacie napätie 3 V vorkovnicové pripojenie momentové spínaèe polohové spínaèe echanické koncové dorazy echanické pripojenie

Podrobnejšie

05_SP 1-2.4_sk_en_uprRN

05_SP 1-2.4_sk_en_uprRN lektrický servopohon jednootáèkový \lectric partturn actuator\ Štandardné vybavenie: Napájacie napätie 3 V vorkovnicové pripojenie momentové spínaèe polohové spínaèe echanické koncové dorazy echanické

Podrobnejšie

12_STR 0.1PA

12_STR 0.1PA REMATIC POPIS Elektrické servopohony REMATIC sú vybavené elektronikou MS3. Sú ovládané napätím 4 V C (P regulácia) alebo analógovým vstupným signálom prúdovým alebo napä ovým (3P regulácia). Parametrizácia

Podrobnejšie

11_ULR 1PA-Ex

11_ULR 1PA-Ex II G Ex d IIC T5 Gb II G Ex de IIC T5 Gb (na požiadavku/on request) II D Ex tb IIIC T100 C Db REMATIC POPIS Elektrické servopohony REMATIC vybavené elektronikou DMS3. Sú ovládané napätím 4 V DC (P regulácia)

Podrobnejšie

13_STR 2PA

13_STR 2PA RMATIC POPIS lektrické servopohony RMATIC vybavené elektronikou DMS3 sú ovládané binárnymi vstupmi OTVOR, STOP, ATVOR (+4 V DC), analógovým vstupným signálom prúdovým 0/40 ma, napäťovým 0/10 V alebo po

Podrobnejšie

12_ULR 2PA-Ex

12_ULR 2PA-Ex II G x d IIC T5 Gb II G x de IIC T5 Gb (na požiadavku/on request) II x tb IIIC T100 C b RMTIC POPIS lektrické servopohony RMTIC vybavené elektronikou MS3. Sú ovládané napätím 4 V C (P regulácia) alebo

Podrobnejšie

12_STR 1PA

12_STR 1PA REMATIC POPIS Elektrické servopohony REMATIC vybavené elektronikou DMS3 sú ovládané binárnymi vstupmi OTVOR, STOP, ZATVOR (+4 V DC), analógovým vstupným signálom prúdovým 0/40 ma, napäťovým 0/10 V alebo

Podrobnejšie

08_MOR 4PA

08_MOR 4PA REMATIC POPIS Elektrické servopohony REMATIC vybavené elektronikou DMS3 sú ovládané binárnymi vstupmi OTVOR, STOP, ZATVOR (+4 V DC), analógovým vstupným signálom prúdovým 0/4-0 ma, napäťovým 0/0 V alebo

Podrobnejšie

06_MOR 3.4PA

06_MOR 3.4PA REMATIC POPIS Elektrické servopohony REMATIC vybavené elektronikou DMS3 sú ovládané binárnymi vstupmi OTVOR, STOP, ZATVOR (+4 V DC), analógovým vstupným signálom prúdovým 0/4-0 ma, napäťovým 0/-10 V alebo

Podrobnejšie

05_UMR 1PA-Ex

05_UMR 1PA-Ex II G Ex d IIC T5 Gb II G Ex de IIC T5 Gb (na požiadavku/on request) II D Ex tb IIIC T100 C Db REMATIC POPIS Elektrické servopohony REMATIC vybavené elektronikou DMS3 sú ovládané binárnymi vstupmi OTVOR,

Podrobnejšie

08_MOR 3.4PA-Ex

08_MOR 3.4PA-Ex II G Ex de IIC T5/T4 Gb II D Ex tb IIIC T135 C Db REMATIC POPIS Elektrické servopohony REMATIC vybavené elektronikou DMS3 sú ovládané binárnymi vstupmi OTVOR, STOP, ZATVOR (+4 V DC), analógovým vstupným

Podrobnejšie

04_UPR 2.5PA-Ex

04_UPR 2.5PA-Ex II G Ex d IIC T5 Gb II G Ex de IIC T5 Gb (na požiadavku/on request) II D Ex tb IIIC T100 C Db REATIC POPIS Elektrické servopohony REATIC vybavené elektronikou DS3 sú ovládané binárnymi vstupmi OTVOR, STOP,

Podrobnejšie

03_SPR 1-4 PA

03_SPR 1-4 PA SP.4PA SPR 1.4PA SPP 1.4PA CARAKTERISTIKA Elektrické servopohony s absolútnym snímaním polohy a momentu. Spo¾ahlivá mechanika tradièných jednootáèkových servopohonov ISOACT vybavená novým ovládacím systémom

Podrobnejšie

03_SPR 1-4 PA

03_SPR 1-4 PA SP.4P SPR 1.4P SPP 1.4P CHRKTERISTIK Elektrické servopohony s absolútnym snímaním polohy a momentu. Spo¾ahlivá mechanika tradièných jednootáèkových servopohonov ISOMCT vybavená novým ovládacím systémom

Podrobnejšie

regada.cdr

regada.cdr SERVOPOHONY A PRIEMYSELNÉ ARMATÚRY ATUATORS AND INDUSTRIAL VALVES Vá ený obchodný partner, dovo¾ujem si Vás touto cestou oslovi a predstavi Vám firmu REGADA, s.r.o., ktorá vznikla v januári roku 1998 ako

Podrobnejšie

qryDATENBLATT_77_EFEN_GR

qryDATENBLATT_77_EFEN_GR Ordernumber: Popis: Description: Primárny prúd: Primary rated current: Sekundárny prúd: Secondary rated current: Výkon: Rated output in VA: Trieda presnosti: Class: Menovitá frekvencia: Rated Frequency:

Podrobnejšie

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd Distribučné elementy NOTUS-S Štvorhranný regulátor konštantného prietoku vzduchu (CAV) Technická špecifikácia Obsah Popis..................................... 3 Vyhotovenie.......................................

Podrobnejšie

untitled

untitled Istič ETIMAT 6 45 Menovité napätie 230/400 Va.c., max. 60 Vd.c. Menovitý prúd 6 63 A Menovitá frekvencia 50/60 Hz 6 ka 68 85 30 42.5 Trieda selektivity 3 B alebo C Prierez spojovacieho vedenia 1 25 mm

Podrobnejšie

pohony otvarave brany.cdr

pohony otvarave brany.cdr Pohon pre vjazdové otváravé brány RotaMatic, RotaMatic Akku Príslušenstvo Príslušenstvo pre RotaMatic a RotaMatic Akku Signálne svetlo LED žlté SLK prevádzkové napätie: 24 V chránené proti prepólovaniu,

Podrobnejšie

sec pdf (original)

sec pdf  (original) 180 180 0 C0-C180 0 C90-C270 Exquisite slim design suspended lighting fixture for smooth and comfortable direct/indirect iilumination by T5 fluorescent tubes Suitable for all representative areas, especially

Podrobnejšie

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd Prúdový chránič EFI-2 30.5 5 EFI-2 16-80 A 18 36 71.5 87.5 Men. zapínací a vypínací I m Stupeň ochrany Trieda izolácie 230 V a.c. 16, 25, 40, 63, 80, 100 A 0.03, 0.1, 0.3, 0,5 A 10 ka 800 A IP 20 (IP40)

Podrobnejšie

D01_01_001_E-Type04

D01_01_001_E-Type04 prehľad dodávok Prehľad zásuviek prevádzkových zberníc/konektorov pre ventilové terminály konektor zbernice ventilovýterminál typ 0 typ 10 1) typ 03 typ 02 typ ECP typ 50 strana FBA-1-KL-5POL / -89 FBA-1-SL-5POL

Podrobnejšie

Pentura Mini LED |

Pentura Mini LED | Lighting veľmi tenké lištové svietidlo je mimoriadne tenké lištové svietidlo, ktoré ponúka výhody energetickej úspornosti technológie, ako aj vynikajúci svetelný výkon jasné a rovnomerné svetlo s dobrým

Podrobnejšie

untitled

untitled LED Recessed Mounted Emergency Luminaire C.LEDLUX-V / MULTILED-V Modern design recessed LED non-maintained (NM), maintained (M) or centralised (C) emergency lighting with smooth legend illumination for

Podrobnejšie

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na Vysokoindukčné difúzory / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na distribúciu tepelne upraveného vzduchu (vykurovanie,

Podrobnejšie

TrueLine, surface mounted |

TrueLine, surface mounted | Lighting TrueLine, vstavané skutočná svetelná línia: elegantné, energeticky účinné a v súlade s normami pre osvetlenie vnútorných pracovných miest Architekti potrebujú riešenie osvetlenia, ktoré zodpovedá

Podrobnejšie

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo - A rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvodoch: ako motorové spínače sú určené pre priame on line zapínanie a vypínanie jednofázových a trojfázových motorov. Taktiež sú

Podrobnejšie

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38 Valcové poistkové vložky PF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38 0 5 Poistkové vložky, poistkové odpínače Energia pod kontrolou

Podrobnejšie

Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa

Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa Pohony radiátorových ventilov s menovitým zdvihom 2,5 mm 4 893 SSA31... SSA81... 80130 80117 SSA... bez pomocného spínača SSA...1 s pomocným spínačom Elektromotorické pohony radiátorových ventilov Rozsah

Podrobnejšie

76101_HHK_05_Kap2_SK

76101_HHK_05_Kap2_SK Nové modulové prístroje značky Hager - viac bezpečnosti Nové modulové prístroje značky Hager pri inštalácií zabezpečia jednoduchú a bezpečnú montáž. Chránia ľudské životy, veci a vodiče pred rizikom poškodenia

Podrobnejšie

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín Valcové poistkové vložky PF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VL Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 226 228

Podrobnejšie

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo Vačkové spínače Vačkové spínače - A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvodoch: ako motorové spínače sú určené pre priame on line zapínanie a vypínanie jednofázových

Podrobnejšie

Product Familiy Leaflet: MASTER PL-S 2 kolíkové

Product Familiy Leaflet: MASTER PL-S 2 kolíkové Svetelný zdroj: MASTER PL-S 2 kolíkové Energeticky úsporná kompaktná fluorescenčná žiarivka Kompaktná nízkotlaková ortuťová výbojka s dlhým oblúkom Pozostáva z dvoch tenkých rovnobežných fluorescenčných

Podrobnejšie

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................

Podrobnejšie

HU A01

HU A01 Sú konštruované na zapínanie, vypínanie a prepínanie elektrických spotrebičov, motorov, zariadení a prístrojov v elektrických inštaláciách nízkeho a malého napätia. Ponúkame tri prevedenia vačkových spínačov:

Podrobnejšie

SmartBalance, suspended |

SmartBalance, suspended | Lighting SmartBalance kombinácia výkonu a módneho dizajnu Hoci je výkon funkčného osvetlenia v mnohých prípadoch kľúčový, zákazníci chcú tiež používať svietidlá, ktoré sú atraktívne a nenápadné. Najmä

Podrobnejšie

EFix TPS262 |

EFix TPS262 | Lighting EFix stropné TCS260/ závesné TPS260 pre "zelené" kancelárie Rad svietidiel EFix TL5 je cenovo prístupnou voľbou pre inovatívne osvetlenie, ktoré umožňuje dosiahnuť výrazné úspory elektrickej energie

Podrobnejšie

Company: VPK, s.r.o. Name: Martin Baloga Street: Jilemnickeho 3 Post code: Town: Presov Telephone:

Company: VPK, s.r.o. Name: Martin Baloga Street: Jilemnickeho 3 Post code: Town: Presov Telephone: List údajov: Yonos PICO 25/1-4-130 Hydraulické údaje Maximálny prevádzkový tlak PN Max. dopravná výška H Prietok max. Q Minimálna prítoková výška pri 50 C Minimálna prítoková výška pri 95 C Minimálna prítoková

Podrobnejšie

O_SP2-SP2.4Ex_s.cdr

O_SP2-SP2.4Ex_s.cdr 1026 NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Nevýbušné elektrické servopohony jednootáčkové SP2-Ex, SP2.3-Ex, SP2.4-Ex 74 0868 01 POTVRDENIE O KONTROLNO-KUSOVEJ SKÚŠKE NEVÝBUŠNÝ ELEKTRICKÝ SERVOPOHON JEDNOOTÁČKOVÝ

Podrobnejšie

O-SP1Ex_s.cdr

O-SP1Ex_s.cdr 1026 NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Nevýbušné elektrické servopohony jednootáčkové SP1-Ex 74 0720 03 POTVRDENIE O KONTROLNO-KUSOVEJ SKÚŠKE NEVÝBUŠNÝ ELEKTRICKÝ SERVOPOHON JEDNOOTÁČKOVÝ SP 1-Ex Kód vyhotovenia

Podrobnejšie

untitled

untitled Valcové poistkové vložky Technické údaje Poistkové odpínače, poistkové vložky Energia pod kontrolou 87 Výhody poistkových odpínačov PF + N v jednom module Dvojitá pripojovacia svorka Nová metóda montáže

Podrobnejšie

O_SPR1PA-SPR2.4PA_s.cdr

O_SPR1PA-SPR2.4PA_s.cdr NÁVOD NAMONTÁŽ, OBSLUHUAÚDRŽBU Elektrické servopohony jednootáčkové Rematic SPR 1PA, SPR 2PA, SPR 2.3PAaSPR 2.4PA selektronickým ovládaním DMS3 74 1074 00 POTVRDENIE O KONTROLNO-KUSOVEJ SKÚŠKE ELEKTRICKÝ

Podrobnejšie

MnMO3.3_3.5_Ex_ATEX_s.cdr

MnMO3.3_3.5_Ex_ATEX_s.cdr 1026 NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Nevýbušné elektrické servopohony viacotáčkové MO 3-Ex, MO 3.3-Ex, MO 3.4-Ex, MO 3.5-Ex 74 1145 00 POTVRDENIE O KONTROLNO-KUSOVEJ SKÚŠKE NEVÝBUŠNÝ ELEKTRICKÝ SERVOPOHON

Podrobnejšie

Obalka_MnMO5 - Ex_s.cdr

Obalka_MnMO5 - Ex_s.cdr 1026 NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Nevýbušné elektrické servopohony viacotáčkové MO 5-Ex 74 0997 00 POTVRDENIE O KONTROLNO-KUSOVEJ SKÚŠKE NEVÝBUŠNÝ ELEKTRICKÝ SERVOPOHON VIACOTÁČKOVÝ MO 5 Ex Typové

Podrobnejšie

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK ASB-12150U, ASB-15180U BI-AMP AKTÍVNA REPROSÚSTAVA S USB/SD/MP3 PREHRÁVAČOM NÁVOD NA POUŽITIE POPIS - Bi-amp aktívna reprosústava s mimoriadne odolnou polypropylénovou ozvučnicou. - USB/SD/MP3 prehrávač

Podrobnejšie

Návod na obsluhu CompactIO 1

Návod na obsluhu CompactIO 1 Návod na obsluhu CompactIO 1 Rozmery Popis panelov Zapojenie digitálnych vstupov a releolých kontaktov 2 Popis výrobku CompactIO je modul pre vzdialené ovládanie. Poskytuje vstavanú podporu pre priemyselné

Podrobnejšie

< UrbanStar > | < Philips >

< UrbanStar > | < Philips > Lighting kombinácia inovatívneho dizajnu a účinnosti LED technológie V obytných zónach možno známe svietidlá kužeľovitého tvaru osadené žiarivkami PL-L alebo ortuťovými výbojkami HPL vymeniť za svietidlá

Podrobnejšie

Data sheet

Data sheet Ilustračné foto Všeobecne Modulárny systém Možnosť zabudovania systému: - 1U rošt s 19 /21 montážnou sadou do racku - montážna sada pre DIN lištu - sada pre montáž na stenu DC/DC-TPU 120/48 - Centrálna

Podrobnejšie

D0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p

D0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p Poistkové vložky Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače 5 7 8 3 Nízkonapäťové poistky Energia pod kontrolou technické údaje na strane 3 Poistkové vložky Poistkové vložky Poistkové

Podrobnejšie

Prístupový kontrolér E inbio 16/260/460 Návod na použitie Návod na použitie Prístupový systém Kontrolér E inbio 16/260/460 Strana 1

Prístupový kontrolér E inbio 16/260/460 Návod na použitie Návod na použitie Prístupový systém Kontrolér E inbio 16/260/460 Strana 1 Návod na použitie Prístupový systém Kontrolér E inbio 16/260/460 Strana 1 1. Úvod E inbio 16/260/460 je kontrolér určený pre diaľkovú správu prístupových funkcií a ovládanie elektrických zámkov dverí s

Podrobnejšie

untitled

untitled IP65 LED Surface Mounted Emergency Luminaire C.NORMALUX-LED / MULTINORMA-LED ALSO FOR HEIGH CEILING >4m AJ PRE VYSOKÉ STROPY >4m 180 180 90 90 90 90 0 C0-C180 0 C90-C270 Equisite solid design surface mounted

Podrobnejšie

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD Údajový list Pohony pre -polohovú reguláciu bez havarijnej funkcie SU, SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis Pohony je možné použiť bez adaptéra v spojení s: - typmi ventilov VFM, VFS (DN

Podrobnejšie

sec pdf (original)

sec pdf  (original) FLATLUX / MULTIFLAT 180 180 0 C0-C180 0 C90-C270 Powerful modern design recessed non-maintained (NM), maintained (M) or centralised (C) emergency lighting fixture with perfect light distribution for all

Podrobnejšie

Technický list X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PLC filtrom, W 4 year warranty R,L,C LED CFLi Svetelné zdroje typ svetelzdroja

Technický list X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PLC filtrom, W 4 year warranty R,L,C LED CFLi Svetelné zdroje typ svetelzdroja Technický list 310-0190X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PC filtrom, 5-325 W 4 year warranty R,,C Svetelné zdroje typ svetelzdroja max. min. 325 W 325 W HA. 12-24 V 325 W Stmievateľné Stmievateľné

Podrobnejšie

Manual_RFSAI-61B_A4.indd

Manual_RFSAI-61B_A4.indd Characteristics / Charakteristika The switching unit with output channel is used for controlling appliances and lights. It is possible to connect the existing button to the internal terminal in the wiring.

Podrobnejšie

Návod na obsluhu OWD

Návod na obsluhu OWD Návod na obsluhu Strešný axiálny ventilátor Typ OWD Rok výroby... ENKO s.r.o., Študentská 1, 040 01 Košice www.enkogroup.eu office@enkogroup.eu telefón: 055/799 50 06 fax: 055/799 50 08 Obsah Úvod 3 Popis

Podrobnejšie

Manual_RFSA-x1B_A4.indd

Manual_RFSA-x1B_A4.indd Characteristics / Charakteristika The switching unit with output channel is used to control appliances, lights (easy to integrate it to control garage doors or gates). They can be combined with detectors,

Podrobnejšie

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1 Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie 1 Obsah 1. Úvod 2. Inštalácia softvéru Sirius II 3. Pripojenie DATA LINKER rozhrania 4. Funkcie softvéru Sirius II 5. Návod na použitie Konfigurácia

Podrobnejšie

E kompaktný ohrievač vody CFX-U Oblasti použitia Jednoduchá dodávka: > kuchynský drez > umývadlo > sprcha Technické zmeny, zmeny v prevedení a omylov.

E kompaktný ohrievač vody CFX-U Oblasti použitia Jednoduchá dodávka: > kuchynský drez > umývadlo > sprcha Technické zmeny, zmeny v prevedení a omylov. Oblasti použitia Jednoduchá dodávka: > kuchynský drez > umývadlo > sprcha Technické zmeny, zmeny v prevedení a omylov. Stav informácií: 17/08 Tovar 1 / 5 Otázky týkajúce sa inštalácie: ++421 0911506053

Podrobnejšie

Manual_RFSOU-1_A4.indd

Manual_RFSOU-1_A4.indd Characteristics / Charakteristika The wireless twilight dimmer measures the light intensity and based on a set value, it sends the command to switch on the lights or pull the blinds up or down. It can

Podrobnejšie

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P Údajový list Pohony pre -polohovú reguláciu bez havarijnej funkcie SU, SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis Pohony je možné použiť bez adaptéra v spojení s: - typmi ventilov VFM, VFS (DN

Podrobnejšie

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 154/1/212/18 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 154/1/212/18 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 154/1/212/18 zo dňa 01.10.2018 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona č. 157/2018 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení

Podrobnejšie

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbežne očistenej odpadovej vody bez fekálií a zložiek s

Podrobnejšie

Tab_MO3.3-MO3.5_Ex_prachy.doc

Tab_MO3.3-MO3.5_Ex_prachy.doc 1026 NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Nevýbušné elektrické servopohony viacotáčkové MO 3-Ex, MO 3.4-Ex, MO 3.5-Ex, MO 4-Ex, MO 5-Ex 74 1145 60 POTVRDENIE O KONTROLNO-KUSOVEJ SKÚŠKE NEVÝBUŠNÝ ELEKTRICKÝ

Podrobnejšie

FlowStar Large |

FlowStar Large | Lighting FlowStar tunelové LED osvetlenie vstupu a bodové osvetlenie interiéru tunelov Prevádzkovatelia tunelov hľadajú LED riešenie vstupu a vnútorných priestorov, ktoré je výhodné z hľadiska ceny, bezpečnosti

Podrobnejšie

< Selenium > | < Philips >

< Selenium > | < Philips > Lighting nadčasový dizajn SGP340 je efektívne, ergonomické uličné svietidlo. Jeho jednoduchý, oblý tvar minimalizuje vizuálny vplyv na okolie počas dňa, čím sa ľahko integruje do akéhokoľvek prostredia.

Podrobnejšie

_manual_sk

_manual_sk Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou

Podrobnejšie

Microsoft Word - N4891sk_231104_SSB.doc

Microsoft Word - N4891sk_231104_SSB.doc 4 891 SSB bez pomocného spínača SSB1 s pomocným spínačom Elektromotorické pohony Pre malé pohony VVP45, VXP45, VMP45 (max do D25, k VS = 6,3 m 3 /h) SSB31 SSB81 SSB31 prevádzkové napätie 230 V ~ 3-polohový

Podrobnejšie

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/21 925 21 Sládkovičovo IČO: 36242039, DIČ:SK2020191822 OR Okresný súd TRNAVA, Odd. Sro, vložka číslo:12596/t

Podrobnejšie

Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa

Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa 3 368 POLYGYR Regulátor teploty na komfortnú reguláciu v systémoch vykurovania, chladenia a klimatizácie Úplne autonómny nespojitý elektronický regulátor teploty s P alebo PI činnosťou. V závislosti od

Podrobnejšie

katalogqp2007.xls

katalogqp2007.xls OBSAH Obsah 1 QP.RS4 - samostané hydrauliky 2 QP.S4 - samostatné hydrauliky 3 QS4X - samostatné hydrauliky 4 QP.GO komplety s olejom plneným motorom 2 wire 5 QP.JET komplety s vodou plneným motorom 2 wire

Podrobnejšie

UPR XPA-Ex_ _s_prachy.doc

UPR XPA-Ex_ _s_prachy.doc NÁVOD NAMONTÁŽ, OBSLUHUAÚDRŽBU Nevýbušné elektrické servopohony jednootáčkové REMATIC UPR1PA-Ex, UPR 2PA-Ex 74 1059 50 POTVRDENIE O KONTROLNO-KUSOVEJ SKÚŠKE NEVÝBUŠNÝ ELEKTRICKÝ SERVOPOHON JEDNOOTÁČKOVÝ

Podrobnejšie

CMCA_de

CMCA_de hlavné údaje Stručný prehľad CMCA je jedným z riešení pre riadenie, ktoré je vhodné pre manipulačné systémy od spoločnosti Festo. Je k dispozícii v dvoch variantoch: montážna doska montážna doska v rozvodnej

Podrobnejšie

LED_katalog_zdroje_2016_SK.indd

LED_katalog_zdroje_2016_SK.indd LED zdroje Prehľad produktov V katalógu okrem iného nájdete: LED zdroje neboli nikdy atraktívnejšie! Kompletná ponuka LED zdrojov Philips a Pila Stmievajte LED BEZ STMIEVAČA LED v sklenenom prevedení Q4/2016

Podrobnejšie