05_SP 1-2.4_sk_en_uprRN

Podobné dokumenty
05_SP 1-2.4_sk_en_uprRN

16_ST 1_sk_en

17_ST 2_sk_en

18_ST 1_sk_en

04_SP 0.1_sk_en

02_SP Ex

20.cdr

02_SP Ex_sk_en

02_SP Ex_sk_en

UP 1_sk_en

ST 2 doplneny kod B

11_MO 34_sk_en

07_MO 5-Ex

07_MO 5-Ex_sk_en

09_MT 3-Ex_sk_en

08_SO 2_sk_en

07_SO 2_sk_en

11_MO 5_sk_en

18_MT 3_sk_en

03_SPR 1-4 PA

03_SPR 1-4 PA

04_UPR 2.5PA-Ex

12_STR 0.1PA

12_ULR 2PA-Ex

13_STR 2PA

06_MOR 3.4PA

11_ULR 1PA-Ex

12_STR 1PA

08_MOR 4PA

05_UMR 1PA-Ex

08_MOR 3.4PA-Ex

regada.cdr

qryDATENBLATT_77_EFEN_GR

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

untitled

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

pohony otvarave brany.cdr

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Product Familiy Leaflet: MASTER PL-S 2 kolíkové

sec pdf (original)

Pentura Mini LED |

(Technická ıpecifikácia úèastníckých rozhraní_1)

O-SP1Ex_s.cdr

O_SP2-SP2.4Ex_s.cdr

O_SPR1PA-SPR2.4PA_s.cdr

Technický list X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PLC filtrom, W 4 year warranty R,L,C LED CFLi Svetelné zdroje typ svetelzdroja

EC design examination certificate in accordance with Annex II, Section 4 of Directive 93/42/EEC As a notified body of the European Union (Reg. No. 012

untitled

D01_01_001_E-Type04

untitled

katalogqp2007.xls

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Profil spoločnosti

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

UPR XPA-Ex_ _s_prachy.doc

PS3010HB

CMCA_de

TechSpec_PZ_SK_ indd

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38

< Selenium > | < Philips >

SmartBalance, suspended |

sec pdf (original)

Obalka_MnMO5 - Ex_s.cdr

MnMO3.3_3.5_Ex_ATEX_s.cdr

Benchmarking a energetické indikátory v priemysle Pavol Koreň Konferencia priemyselných energetikov, Žilina,

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

HU A01

TrueLine, surface mounted |

Prístupový kontrolér E inbio 16/260/460 Návod na použitie Návod na použitie Prístupový systém Kontrolér E inbio 16/260/460 Strana 1

Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

Data sheet

untitled

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

ATMOS KOTLE NA DREVO, UHLIE A BRIKETY (ceny platné od ) 1. Splyňovacie kotle na drevo - DŘEVOPLYN - s odťahovým ventilátorom - s chl. slučkou

untitled

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Návod na obsluhu CompactIO 1

Návod na obsluhu OWD

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 154/1/212/18 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona

Manual_RFSOU-1_A4.indd

FlowStar Large |

Manual_RFSAI-61B_A4.indd

Manual_RFSA-x1B_A4.indd

2-vod. aud. sup. Rock, T222SK rev0104

VZOR VZOR VZOR VZOR VZOR VZOR VZOR VZOR VV 2007 Základný výskum APVV VV - A1 Základné informácie o projekte Basic information on the project 0

Prepis:

lektrický servopohon jednootáèkový \lectric partturn actuator\ Štandardné vybavenie: apájacie napätie 3 V vorkovnicové pripojenie momentové spínaèe polohové spínaèe echanické koncové dorazy echanické pripojenie prírubové IO 511 iestny ukazovate¾ polohy uèné ovládanie tupeò krytia I 67 tandard equipment: Voltage 3 V Terminal board connection torque switches position switches echanical stop ends echanical connection flange IO 511 echanical position indicator anual control rotection code I 67 Špecifikaèná tabu¾ka \pecification table\ Objednávací kód \Order code\ 8. x x x x x x / x x Vyhotovenie \Version\ limatická odolnos \limate resistance\ štandard \standard \ štandard 4 \standard 4\ tropické \tropics\ morské \sea\ 1) Okolitá teplota \mbient temperature\ 5 +55 5 +55 chladné \cold \ 4 +4 5 +55 5 +55 1 3 6 7 univerzál universal\ 5 +4 8 lektrické pripojenie \lectric connection\ a svorkovnicu \To terminal board\ 1) a konektor \To connector\ apájacie napätie \Voltage\ chéma zapojenia \Wiring diagram\ 3 V 1a + 11a V 3x4 V 8) 78a + 1a 9 8) 3x4 V 33 + 1a 8) 3x38 V 3x38 V 8) 8) 78a + 1a 8) 33 + 1a 4 V 57a 3 4 V 53a 3 V 5 1a + 11a V 3x4 V 3x4 V 8) 78a + 1a 8) 33 + 1a 8) 7 6 3x38 V 3x38 V 8) 78a + 1a 8) 33 + 1a 8) 4 V 57a 8 4 V 53a 33) Vypínací moment \witching/off torque\ 7 m 145 m ax. za ažovací moment \ax. load torque\ 63 m 15 m oba prestavenia \Operating time\ 3 V, V 3x38, 3x4 V, 4 V / lektromotor \lectric motor\ oba prestavenia \Operating time\ 34) 5 s/9 5 s/9 1 s/9 s/9 6 W 1 s/9 s/9 4 s/9 4 s/9 W 8 s/9 lektromotor \lectric motor\ 1 65 W, 9 W 4 V 3x4 V / 3 4 racovný uhol \Operating angle\ pevnými dorazmi \With stop ends\ ez dorazov \Without stop ends\ 6 9 1 16 6 9 1 16 36 > Ł 36 41) okraèovanie na ïalšej strane \ext page\ 8

lektrický servopohon jednootáèkový \lectric partturn actuator\ Objednávací kód \Order code\ 8. x x x x x x / x x Odporový \otentiometer\ lektronický prúdový \lectronic position transmitter\ rúdový \ T \ Vysielaè polohy apojenie Výstup chéma zapojenia \Transmitter\ \onnection\ \Output\ \Wiring diagram\ ez vysielaèa \Without transmitter\ ednoduchý \ingle\ vojitý \ouble\ ez zdroja \ assive \ o zdrojom \ ctive \ 59) ez zdroja \ assive \ o zdrojom \ ctive \ 59) vodiè \wire\ 3vodiè \3wire\ vodiè \wire\ 3vodiè \3wire\ vodiè \wire\ 1 x 1 W 1 x W x 1 W x W 4 m m 4 m 5 m 4 m m 4 m 5 m 4 m 5a 6a 1a 57a 69a 6a 1a 69a T V Y Q W I echanické pripojenie \echanical connection\ ríruba \lange\ IO 511 tojan, výstupný hriade¾, pero \tand, Output shaft, ey\ tojan + áka \tand + ever\ tojan + áka + ahadlo TV 36 \tand + ever + ullrod TV 36\ 5/7 Tvar pripoj. dielca \oupling shape\ ozmer IO egada \imension\ 17 17 H17 V8 H11 16 16 14 14 H14 V V3 H13 4 5 6 6 1 1 5 17x17 17x5 Ø8 6) 11x18 16x16 14x14 1 14x Ø 6) G H 1 Ø3 63) V Ø8 64) W 13x19 Ø5 ozmerový náèrt \imensional drawing\ 1147 1 116, 15 1 ozšírené vybavenie \dditional equipment\ prídavné polohové spínaèe \ additional position switches\ Vyhrievací odpor s tepelným spínaèom \pace heater with thermal switch\ 11a 1a 1a 78a 57a 57a 53a 53a iestne ovládanie \lectric local controls Vyhrievací odpor \pace heater\ 7) 7i 1a 9c, 34a 78a 59a 57a 55a 53a 1 7 5 H ozlátené kontakty mikrospínaèov, detaily po konzultácii s výrobcom \Gold coated contacts of microswitches, details after consultation with producer\ 4 ovolené kombinácie a kódy \llowed combination and code\: +=4, +=8, +=1, ++=1, +=16, +=17, ++=18 chémy zapojenia \Wiring diagrams\ 3 V 3x4 V 4 V 4 V oznámky: 8) re vyhotovenie s prídavnými polohovými spínaèmi je možné špecifikova dvojitý vysielaè len bez vyhrievacieho odporu. 1) ozri "racovné prostredia" na str.. 1) Vyhotovenie s konektorom len do 4. chémy zapojenia sú uvedené bez èíselného oznaèenia na konektore. Úplná schéma na požiadanie. 8) Vyhotovenie s reverzaènými stýkaèmi. 33) Týmto momentom je možné za ažova servopohon v režime 1 min, resp. 45%, 6 9 cyklov/hod. re regulaènú prevádzku s režimom 45%, 9 až 1 cyklov/hod je tento moment rovný.8 násobku max. za ažovacieho momentu. 34) Odchýlka doby prestavenia pre elektromotory je 5% až +3% v závislosti od zá aže. re iné napätia je ± 1%. 41) latí len pre vyhotovenie bez vysielaèa. 59) re napájacie napätie 4 V/ po dohode s výrobcom. 6) ripojovací otvor priamo vo výstupnom hriadeli ( bez výmennej vložky ). 63) Otvor pre výmennú vložku. 64) Výmenná vložka s otvorom Ø 8. 7) ocal controls module only till 5. otes: 8) or the version with additional position switches a double potentiometer cannot be specified. 1) ee "Working environment" on page. 1) The version with connector in 4 only. Wiring diagrams are not showing connector pin numbers. omplete diagram on request. 8) Version with reverse contacts. 33) y this torque it is possible to load the actuator under duty cycle 1 min, or 45%, 69 cycles per hour. or duty cycle 45%, 91 cycles per hour this torque equals max. load torque multiplied by.8. 34) eviation of operating speed for the electric motor is from 5% up to +3% depending on load. or other voltages the deviation is ± 1%. 41) Valid for version without transmitter only. 59) ctive position transmitter for version 4 V / only after agreement with producer. 6) onnection bore directly within output shaft (without replaceable insert). 63) ore for replaceable insert. 64) eplaceable insert with bore Ø 8. 7) ocal controls module only till 5. chémy zapojenia \Wiring diagrams\ ozri str. 34, 35 \ee pages 34, 35\ lektrické pripojenie: na svorkovnicu s 4 svorkami s prierezom pripojovacích vodièov,5 mm, cez kábelové vývodky x1,5 pre priemer kábla 8 až 14,5 mm. lectric connection: to terminal board with 4 terminals, wire cross section.5 mm, via cable glands x1.5 for cable diameter 8 to 14.5 mm. 9

1,,.3,.4 l. servopohon jednootáèkový \l. partturn actuator\ chémy zapojenia \Wiring diagrams\ 1,,.3,.4 oznámky: 1. apojenie je limitované poètom svoriek 4 na svorkovnici servopohonu.. lektromotory sú štandardne vybavené tepelnou ochranou. 3. Vo vyhotovení s napájacím napätím 4 V nie je potrebné pripoji zemniaci vodiè. 4. Iné zapojenia servopohonov ako sú uvedené v katalógu sú možné po dohode s výrobcom. otes: 1. Wiring connection is limited by max. number of 4 terminals.. lectric motors are equipped with thermal protection as standard. 3. The version of with supply voltage of 4V does not require connecting of an earthing cable. 4. ifferent wirings of actuators than shown in the catalogue are possible after agreement with producer. 34

l. servopohon jednootáèkový \l. partturn actuator\ 1,,.3,.4 35

l. servopohon jednootáèkový \l. partturn actuator\ 1,,.3,.4 egenda: 1a...zapojenie 1fázového elektromotora 5a...zapojenie jednoduchého odporového vysielaèa polohy 6a...zapojenie dvojitého odporového vysielaèa polohy 1a...zapojenie polohového vysielaèa prúdového vodiè bez zdroja 11a...zapojenie polohových spínaèov pre 1fázový elektromotor 1a...zapojenie polohových spínaèov pre 3fázový elektromotor 78a...zapojenie 3 fázového elektromotora 9c...zapojenie 3 fázového elektromotora s miestnym ovládaním 57a...zapojenie el. polohového vysielaèa prúdového 3vodiè bez zdroja 6a...zapojenie el. polohového vysielaèa prúdového 3vodiè so zdrojom 69a...zapojenie polohového vysielaèa prúdového vodiè so zdrojom 7i...zapojenie 1fázového elektromotora s miestnym ovládaním 33...zapojenie 3 fázového elektromotora s reverzaènými stýkaèami 34a...zapojenie 3 fázového elektromotora s reverzaènými stýkaèami a miestnym ovládaním 53...zapojenie 1 s ektromotorom 4 V 53a...zapojenie,.3,.4 s ektromotorom 4 V 55a...zapojenie,.3,.4 s ektromotorom 4 V s miestnym ovládaním 55b...zapojenie 1 s ektromotorom 4 V s miestnym ovládaním 57...zapojenie 1 s ektromotorom 4 V 57a...zapojenie,.3,.4 s ektromotorom 4 V 59a...zapojenie,.3,.4 s ektromotorom 4 V s miestnym ovládaním 59b...zapojenie 1 s ektromotorom 4 V s miestnym ovládaním egend: 1a...connection of 1phase electric motor 5a...connection of single potentiometer 6a...connection of double potentiometer 1a...connection of T or e lectronic position transmitter wire, passive 11a...connection of position switches for 1phase electric motor 1a...connection of position switches for 3phase electric motor 78a...connection of 3phase electric motor 9c...connection of 3phase electric motor with local controls 57a...connection of electronic position transmitter 3 wire, passive 6a...connection of electronic position transmitter 3 wire, active 69a...connection of T or e lectronic position transmitter wire active 7i...connection of 1phase electric motor with local controls 33...connection of 3 phase electric motor with reverse contactors 34a...connection of 3 phase electric motor with reverse contactors and with local controls 53...conection of 1 with electric motor 4 V 53a... conection of,.3,.4 with electric motor 4 V 55 a... conection of,.3,.4 with electric motor 4 V with local controls 55 b... conection of 1 with electric motor 4 V with local controls 57...conection of 1 with electric motor 4 V 57a...conection of,.3,.4 with electric motor 4 V 59a...conection of,.3,.4 with electric motor 4 V with local controls 59b...conection of 1 with electric motor 4 V with local controls 1...odporový vysielaè jednoduchý...odporový vysielaè dvojitý 3...polohový vysielaè prúdový 1...momentový spínaè otvorené...momentový spínaè zatvorené 3...polohový spínaè otvorené 4...polohový spínaè zatvorené 5...prídavný polohový spínaè otvorené 6...prídavný polohový spínaè zatvorené...elektromotor...kondenzátor Y...brzda elektromotora 1...vyhrievací odpor 1...tepelná ochrana elektromotora...tepelný spínaè vyhrievacieho odporu X...svorkovnica I...výstupný signál prúdový H1...indikácia koncovej polohy otvorené H...indikácia koncovej polohy zatvorené H3...indikácia režimu miestne ovládanie 1...otoèný prepínaè s k¾úèom dia¾kové miestne ovládanie...otoèný prepínaè otvára stop zatvára...zrážací odpor...za ažovací odpor...reverzný stýkaè 1...single potentiometer...double potentiometer 3...T or electronic position transmitter 1...torque switch open...torque switch closed 3...position switch open 4...position switch closed 5...additional position switch open 6...additional position switch closed...electric motor...capacitor Y...motor's brake 1...space heater 1...motor's thermal protection...space heater's thermal switch X...terminal board I...output current signal H1...indication of open limit position H...indication of closed limit position H3...indication of electric local control 1...rotary switch with key remote electric local control...rotary switch opening stop closing...reducing resistor...loading resistor...reverse contactor 36

l. servopohon jednootáèkový \l. partturn actuator\ 1,,.3,.4 ozmerové náèrty \imensional drawings\ 1,,.3,.4 Hlavné rozmery \ain dimensions\ 1.3.4 1 3 1 * platí pre vyhotovenie s konektorom \valid for version with a connector\ 117 84 91 11 17 ozmery prírub \lange dimensions\ 39 183 93 43 13 17 34 119 94 19 8 396* 33 446* 9 9 15 15 V 16 14 1 19 OTVOÉ O 1.3.4 G 4 4 55 65 H 37 49 56 71 16 16 4 1 1 1 16 7 7 1 15 1 5 5 7 1 T 8 8 1 1 T1 6 6 8 1 Ve¾kos príruby \lange size\ 7/5 7/5 1/7 1/1 TVOÉ O Tvar pripojovacieho dielca \oupling shape\ xx (xx) xx (xx) Hxx (xx) Vxx (1 9) V3 (1) V W X X W IO egada ozmer IO egada ozmer IO egada ozmer IO egada ozmer \imension\ \imension\ \imension\ \imension\ xx xx xx xx Hxx xx V Vxx xx W X 14 1 14 14 1 14 H14 1 14 V 1..5 6. 17 17 17 17 H11 11 18 V. 4.5 6. 3 3 H8 3 8 13 V3. 3 3. 35 6.5 7 4 7 7 4 7 H17 4 17 5 V17 4 17. 19.5 6. 11 5 11 11 5 11 H13 5 13 19 V8 5 8. 3.9 8. 16 6 16 16 6 16 H 6 3 V4 6 4. 45.1 1. H16 7 16 V45.4 7 45.4 48.8 1. H7 8 7 48 V5 8 5. 53.5 14. H19 9 19 8 V18 9 18..5 6. H1 1 1 16 V3 1 3. 3.5 8. 1147 37

1,,.3,.4 l. servopohon jednootáèkový \l. partturn actuator\ TVOÉ \O\ OTV O É \O \ 116 TV 36 1 Tvar pripojovacieho dielca \oupling shape\ xx H V Y Y1 Tvar pripojovacieho dielca \oupling shape\ 1 4.5 7.9 5 6 8 8 35 5 8 1 Hlavné rozmery \ain dimensions\ 1 1 G W T 1 1 13 43 88 5 58 183 3 16 163 189 58 33 * platí pre vyhotovenie s konektorom \valid for version with a connector\ 313 364 73 345* 1 3 8 13 17 14 19 8 396* 33 446* 13 16 8 9 16 1 1 11 1.5 1.6 Vyhotovenie s miestnym ovládaním \Version with local control\ Vyhotovenie s miestnym ovládaním \Version with local control\ TVOÉ \O\ O T VOÉ \O\ 1 15 38