UP 1_sk_en

Podobné dokumenty
02_SP Ex_sk_en

02_SP Ex_sk_en

04_SP 0.1_sk_en

09_MT 3-Ex_sk_en

20.cdr

07_MO 5-Ex

07_MO 5-Ex_sk_en

16_ST 1_sk_en

18_ST 1_sk_en

02_SP Ex

11_MO 34_sk_en

07_SO 2_sk_en

08_SO 2_sk_en

17_ST 2_sk_en

11_MO 5_sk_en

ST 2 doplneny kod B

18_MT 3_sk_en

05_SP 1-2.4_sk_en_uprRN

05_SP 1-2.4_sk_en_uprRN

03_SPR 1-4 PA

04_UPR 2.5PA-Ex

03_SPR 1-4 PA

11_ULR 1PA-Ex

12_STR 0.1PA

05_UMR 1PA-Ex

12_STR 1PA

06_MOR 3.4PA

08_MOR 4PA

12_ULR 2PA-Ex

qryDATENBLATT_77_EFEN_GR

13_STR 2PA

08_MOR 3.4PA-Ex

regada.cdr

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

untitled

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

Pentura Mini LED |

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

untitled

HU A01

sec pdf (original)

pohony otvarave brany.cdr

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38

Product Familiy Leaflet: MASTER PL-S 2 kolíkové

76101_HHK_05_Kap2_SK

sec pdf (original)

D01_01_001_E-Type04

untitled

SmartBalance, suspended |

Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa

< UrbanStar > | < Philips >

EFix TPS262 |

O_SPR1PA-SPR2.4PA_s.cdr

CMCA_de

MnMO3.3_3.5_Ex_ATEX_s.cdr

D0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p

AQ

O_SP2-SP2.4Ex_s.cdr

PL_FMS5713_004_

TrueLine, surface mounted |

O-SP1Ex_s.cdr

Obalka_MnMO5 - Ex_s.cdr

< Selenium > | < Philips >

Technický list X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PLC filtrom, W 4 year warranty R,L,C LED CFLi Svetelné zdroje typ svetelzdroja

Návod na obsluhu OWD

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

SL street-a viditeľný rozdiel

Návod na obsluhu CompactIO 1

AQ

katalogqp2007.xls

UPR XPA-Ex_ _s_prachy.doc

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Profil spoločnosti

Manual_RFSAI-61B_A4.indd

EcoStyle |

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 154/1/212/18 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona

Tab_MO3.3-MO3.5_Ex_prachy.doc

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Skupina 300 – Geometria a riadenie

ATMOS KOTLE NA DREVO, UHLIE A BRIKETY (ceny platné od ) 1. Splyňovacie kotle na drevo - DŘEVOPLYN - s odťahovým ventilátorom - s chl. slučkou

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške bleskozvodu

SYSTEMATICKÁ KVALITA Bezpečnostné vypínače a odpojovače zariadení 3

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa

Asennusohje D1663b Napájací lištový systém (historický názov: NOKIA lištový systém) 3-fázový systém (3P + N + PE), Un = 400 V, In = 16 A, 50 Hz, Tried

ZÁSUVKOVÉ ROZVODNICE SLOVENSKÁ VERZIA SCAME-SK, s.r.o. Nábrežie Oravy 628/3, Dolný Kubín, Slovenská Republika tel.: , fax:

Manual_RFSA-x1B_A4.indd

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

< OptiFlood Mini MVP504 > | < Philips >

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Prepis:

Štandardné vybavenie: Napájacie napätie 30 V AC Svorkovnicové pripojenie momentové spínaèe polohové spínaèe prídavné polohové spínaèe Mechanické pripojenie prírubové pod¾a 511 Vyhrievací odpor s tepelným spínaèom Tepelná ochrana elektromotora Miestny ukazovate¾ polohy Ruèné ovládanie Stupeò krytia IP 66 / IP 68 Standard equipment: Voltage 30 V AC Terminal board connection torque switches position switches additional position switches Mechanical connection flange 511 Space heater with thermal switch Motor thermal protection Local position indicator Manual control Protection code IP 66 / IP 68 Špecifikaèná tabu¾ka \Specification table\ Objednávací kód \Order code\ 341. x x x x x x / x x Typ klímy 10) \Climate resistance\ mierna \standard\ chladná \cold\ tropická a suchá \tropics and dry\ morská \sea\ arktická \arctic\ Okolitá teplota \Ambient temperature\ 5 C +60 C 50 C +40 C 5 C +60 C 50 C +40 C Korózna kategória \Corrosivity category\ C4 C4 Krytie \Enclosure\ 11) IP 66 / IP 68 60 C +40 C 8 1 3 6 7 Elektrické pripojenie \Electric connection\ Na svorkovnicu \To terminal board\ Na konektor \To connector\ 78 1) Dorazy \Stop ends\ 50 Hz 4) 60 Hz Elektromotor \Electric motor\ 30 / 0 / 10 V AC, 4 V AC, 4 V DC S pevnými dorazmi \With stop ends\ Bez dorazov \Without stop ends\ 50 Hz 4) 60 Hz Napájacie napätie \Voltage\ Spínaèe \Switches\ S1/S, S3/S4 DO S5/S6 S1/S, S3/S4 DO S5/S6 4 V AC 3x400 V AC 3x380 V AC 110 V AC 10V AC 4 V AC Pracovný uhol \Operating angle\ 60 90 10 160 60 90 10 160 360 Schéma zapojenia \Wiring diagram\ 30 V AC 0 404t 0 V AC L... 78s 1 78s M 404t 404t K... 4 V DC K.. 30 V AC 5 K404t 0 V AC P 4 V AC K.. 3x400 V AC K78s 7 3x380 V AC K78s R 110 V AC 10V AC 4 V AC 4 V DC K.. Elektromotor \Electric motor\ 3x400 / 380 V AC Max. za až. moment \Max. load torque\ Max. za až. moment \Max. load torque\ Vypínací moment 3) 33) Vypínací moment 3) 33) \Switchingoff Režim prevádzky Regulaèná \Switchingoff Režim prevádzky Regulaèná torque\ 31) Otvoratvor prevádzka torque\ 31) Otvoratvor prevádzka \ON OFF duty\ \Modulating duty\ \ON OFF duty\ \Modulating duty\ 50 Hz 60 Hz 105 170 Nm 100 Nm 70 Nm 105 170 Nm 100 Nm 70 Nm 80 s/90 66 s/90 90 150 Nm 90 Nm 60 Nm 90 150 Nm 90 Nm 60 Nm 80 s/90 66 s/90 M 40 s/90 34 s/90 P B T Doba prestavenia \Operating time\ 7 10 Nm 7 Nm 48 Nm 90 150 Nm 90 Nm 60 Nm 0 s/90 17 s/90 80 s/90 66 s/90 50 100 Nm 60 Nm 40 Nm 50 100 Nm 60 Nm 40 Nm 40 s/90 34 s/90 0 s/90 17 s/90 45 90 Nm 54 Nm 36 Nm 50 100 Nm 60 Nm 40 Nm 10 s/90 8 s/90 5 50 Nm 30 Nm 0 Nm 5 50 Nm 30 Nm 0 Nm 45 Nm 7 Nm 18 Nm 5 50 Nm 30 Nm 0 Nm K404t K404t K.. D 80 s/90 66 s/90 40 s/90 34 s/90 0 s/90 17 s/90 10 s/90 8 s/90 5 s/90 4 s/90 Schéma zapojenia \Wiring diagram\ 403r / K403r S A C D E J L N R F 575f / K575f pre ES s miestnym ovládaním \for EA with local control\ A B C D K L M N P Pokraèovanie na ïalšej strane \Next page\

Objednávací kód \Order code\ 341. x x x x x x / x x Vysielaè polohy apojenie Výstup Schéma zapojenia \Transmitter\ \Connection\ \Output\ \Wiring diagram\ Bez vysielaèa \Without transmitter\ Odporový \Potentiometer\ Elektronický prúdový \Electronic position transmitter\ Prúdový \CPT\ Jednoduchý \Single\ Dvojitý \Double\ Bez zdroja \Passive\ So zdrojom \Active\ Bez zdroja \Passive\ So zdrojom \Active\ vodiè \wire\ 3vodiè \3wire\ vodiè \wire\ 3vodiè \3wire\ vodiè \wire\ 1 x 100 W 1 x 000 W x 100 W x 000 W 4 0 ma 0 0 ma 4 0 ma 0 5 ma 4 0 ma 0 0 ma 4 0 ma 0 5 ma 4 0 ma 5c / K5c 6c / K6c 10g / K10g 57j / K57j 69r / K69r 60h / K60h 10g / K10g 69r / K69r A B F K P S T V Y Q W I J Rozšírené vybavenie \Additional equipment\ Bez doplnkovej výbavy; nastavený max. vypínací moment a pracovný uhol 90. \No additional equipment; adjusted to max. switchingoff torque and operating angle 90. \ A Nastavenie pracovného uhla na požadovanú hodnotu \Adjustment of operating angle for required value\ 0 1 B Nastavenie vypínacieho momentu na požadovanú hodnotu \ Adjustment of switchoff torque to required value\ 0 3 G Miestne ovládanie \Electric local controls 575f / K575f 1 5 H Mechanické pripojenie \Mechanical connection\ Ve¾kos príruby \Flange size\ Pozlátené kontakty mikrospínaèov typ D41, detaily po konzultácii s výrobcom \Gold coated contacts of microswitches D41, details after consulting with producer\ Dovolené kombinácie a kód vyhotovenia \Allowed combination and code of version\: A+B =04; A+G=17; A+H=41; B+G=16; B+H=4; A+B+G=19; A+B+H=44; A+G+H=47; B+G+H=48 Tvar pripojovacieho dielca \Coupling shape\ ový náèrt \Dimensional drawing\ D14 14x14 A L14 14x14 B H14 14x C V0 Ø0 D D17 17x17 E L17 17x17 F H11 11x18 G D11 11x11 H L11 11x11 Q H8 8x13 N Príruba D9 9x9 P111 M \Flange\ F05 / F07 D1 1x1 1 511 V17 Ø17 6) P113 P L9 9x9 L1 1x1 3 D16 16x16 R L16 16x16 S H10 10x16 T H13 13x19 4 V18 Ø18 6) V30 Ø30 63) V Ø8 64) W H17 17x5 Stojan + Vo¾ný koniec hriade¾a s perom \Stand + Output shaft with key\ SV5 Ø 5 P118 J Stojan + Páka \Stand + Lever \ Stojan + Páka + ahadlo TV 401/0 \Stand + Lever + Pullrod TV 401/0\ P110; P 016 P110; P116 + P010 Schémy zapojenia \Wiring diagrams\ K L 4 0 Poznámky: 10) Kategória klimatickej odolnosti pod¾a 93 / EN 1944. 11) IP 68 8 m / 96 hod. /10 operacií v priebehu nepretržitého ponorenia. 1) Vyhotovenie s konektorom len do 40 C. 4) Pri frekvencií 60 Hz sa uvedené momenty znížia 0,8 krát. 31) Vypínaci moment uveïte v objednávke slovne. Pokia¾ sa neuvedie, nastavuje sa na maximálnu hodnotu. 3) Týmto momentom je možné za ažova servopohon v režime S10 min, resp. S45%, 6 90 cyklov/hod. 33) Týmto momentom je možné za ažova servopohon v režime S45%, 90 1 00 cyklov/hod. Platí pre nominálne napätie, teplotu okolia +40 C a pri priemernom za ažení 35% z maximálneho krútiaceho momentu. 6) Pripojovací otvor priamo vo výstupnom hriadeli (bez výmennej vložky). 63) Otvor pre výmennú vložku. 64) Výmenná vložka s otvorom 8. Notes: 10) Category of Climate resistance according to 93 / EN 1944. 11) IP 68 protection against continuous immersion up to 8 m head of water for max. 96 hours. During continuous immersion, up to 10 operations are permissible. 1) The version with connector in 40 C only. 4) At a frequency of 60 Hz must be specified torques reduced 0.8 times. 31) Required switchoff torque must be stated in the order. If not specified it is adjusted to the maximum torque. 3) By this torque is possible to load the actuator under duty cycle S10 min, or S45%, 690 cycles per hour. 33) By this torque is possible to load the actuator under duty cycle S45%, 90 1 00 cycles per hour. Valid for rated voltage, ambient temperature +40 C and at average loading 35% of max.torque. 6) Connection bore directly within output shaft (without replaceable insert). 63) Bore for replaceable insert. 64) Replaceable insert with bore 8. 79

Schémy zapojenia \Wiring diagrams\ Svorkovnicové pripojenie \Terminal connection\ Konektorové pripojenie \Connector connection\ 80

Elektrické pripojenie: na svorkovnicu s 3 svorkami s prierezom pripojovacích vodièov max.,5 mm. Servopohony bez miestneho ovládania môžu by vybavené max. 3 vývodkymi, servopohony s miestnym ovládaním max. vývodkami. Poznámky: 1. Tepelná ochrana jednofázového elektromotora (404t) je štandardne zabudovaná v elektromotore v nulovom vodièi. Na svorky 5 a 6 je vyvedená tepelná ochrana pre 3fázové elektromotory (78t).. Momentové vypínanie nie je vybavené mechanickým blokovacím mechanizmom. Electric connection: to terminal board with 3 terminals, wire cross section max..5 mm. The actuators without local control can be equipped with maximum 3 cable glands. The actuarors with local control can be equipped with maximum cable glands. Notes: 1. Thermal protection of singlephase electric motors (404t) is standartly buildin in electric motor on the neutral cable. In case of 3phase electric motor version with thermal protection, it is leaded to the terminals 5 and 6 (78t).. Torque switching is not fitted with mechanical interlocking device. Legenda: 5c/K5c...zapojenie jednoduchého odporového vysielaèa polohy 6c/K6c...zapojenie dvojitého odporového vysielaèa polohy 10g/10g...zapojenie vysielaèa s prúdovým výstupom vodiè bez zdroja 78s/K78s...zapojenie 3fázového elektromotora, vyhrievacieho odporu a vyvedenej tepelnej ochrany 57j/K57j...zapojenie el. polohového vysielaèa prúdového 3vodiè bez zdroja 60h/K60h...zapojenie el. polohového vysielaèa prúdového 3vodiè so zdrojom 69r/K69r...zapojenie vysielaèa s prúdovým výstupom vodiè so zdrojom 303m/K303m...zapojenie 3fázového elektromotora s reverzaènými stykaèmi 403r/K403r...zapojenie momentových a polohových spínaèov 404t/K404t...zapojenie 1fázového elektromotora 575f/K575f...zapojenie momentových a polohových spínaèov a miestneho ovládania Legend: 5c / K5c...connection of single potentiometer 6c/K6c...connection of double potentiometer 10g/10g...connection of current position transmitter wire, passive 78s/K78s...connection of 3phase electric motor and space heater 57j/K57j...connection of electronic current position transmitter 3wire, passive 60h/K60h...connection of electronic current position transmitter 3wire, active 69r/K69r... connection of current position transmitter wire, active 303m/K303m...connection of 3phase electric motor with reversing contactors 403r/K403r...connection of torque and position switches 404t/K404t...connection of 1phase electric motor 575f/K575f...connection of torque and position switches and local control B1...odporový vysielaè jednoduchý B...odporový vysielaè dvojitý B3...kapacitný vysielaè, resp. elektronický polohový vysielaè S1...momentový spínaè otvorené S...momentový spínaè zatvorené S3...polohový spínaè otvorené S4...polohový spínaè zatvorené S5...prídavný polohový spínaè otvorené S6...prídavný polohový spínaè zatvorené M...elektromotor C...kondenzátor Y...brzda elektromotora E1...vyhrievací odpor F1...tepelná ochrana elektromotora F...tepelný spínaè vyhrievacieho odporu X...svorkovnica R...zrážací odpor R L...za ažovací odpor KM1,KM..reverzaèné stykaèe B1...single potentiometer B...double potentiometer B3...capacitive transmitter or electronic position transmitter S1...torque switch open S...torque switch closed S3...position switch open S4...position switch closed S5...additional position switch open S6...additional position switch closed M...electric motor C...capacitor Y...motor's brake E1...space heater F1...motor's thermal protection F...space heater's thermal switch X...terminal board R...reducing resistor R L...loading resistor KM1,KM..reverse contactors 81

ové náèrty \Dimensional drawings\ MAX. L5 Tvar pripojovacieho dielca \Coupling shape\ Dxx Lxx Hxx Vxx V30 V W X X W Dxx D17 D16 D14 D1 D11 D9 17 16 14 1 11 9 Lxx L17 L16 L1 L11 L9 17 16 L14 14 1 11 9 Hxx H17 H14 H13 H11 H10 H8 17 14 13 11 10 8 V 5 19 18 16 13 Vxx W X V30 30 3.5 8 V0 0.5 6 V18 18 0.5 6 V17 17 19.5 6 Príruba \Flange\ d1 d d3 d4 h1 h a/ A1 A A3 B1 B B3 B4 B5 C1 C L5 M1 M P R F05 90 50 M6 F07 90 70 M8 0 0 45 354 339 180 310 47 100 99 84 16 36 100 98 37 M0x1.5 M0x1.5 4.5 160 P111 8

ATVORENÉ \ CLOSED\ OTV ORENÉ \OP ENED\ A1 A A3 A5 A6 A7 A8 A9 A10 B1 B B3 B4 B5 B8 B9 B10 B11 B1 C1 C C6 C7 F G1 G M1 M P Q R 339 180 310 404 65 95 58 8 47 100 99 84 16 337 375 00 10 0 36 100 99 160 90 14 13 1.6 M0x1.5 M0x1.5 4.5 160 P110 ahadlo \Pullrod\ TV 360 P010 Stojan + Vo¾ný koniec hriade¾a s perom \Stand + Output shaft with key\ SV xx Typ \Type\ H S V Y Y1 Tvar pripojovacieho dielca \Coupling shape\ 7.9 5 8 35 8 SV5 P118 83

P.4Ex 1 Nevýbušný Elektrický ES servopohon jednootáèkový jednootáèkový \Explosionproof \Electric el. partturn actuator\ ový náèrt s miestnym ovládaním (a svorkovnicovou skrinkou) \Dimensional drawings with local control (and terminal box)\ MAX. L5 Svorkovnicová skrinka na požiadavku \Terminal box on request\ Tvar pripojovacieho dielca \Coupling shape\ Dxx Lxx Hxx Vxx V W X Dxx Lxx Hxx V Vxx W X D14 14 L14 14 H14 14 V17 17 19.5 6 D17 17 L17 17 H17 17 5 V18 18 0.5 6 D19 19 L19 19 H19 19 8 V 4.5 6 D L H 3 V8 8 30.9 8 H13 13 19 V36 36 39.3 10 V4 4.0 45.1 1 Príruba \Flange\ d1 d d3 d4 h a/ A1 A A3 B1 B B3 B4 B5 B6 B7 C1 C C4 L5 F07/F10 10 70/10 M8/M10 16/0 45 408 0 380 95 115 11 91 195 450 9 376 115 113 485 38 37 P113 7

ový náèrt so stojanom a pákou s miestnym ovládaním (a svorkovnicovou skrinkou) \Dimensional drawings version standand and lever with local control (and terminal box)\ ATVORENÉ \CLOSED\ OT VO RENÉ \OPENED\ Svorkovnicová skrinka na požiadavku \Terminal box on request\ A1 A A3 A5 A6 A7 A8 A9 A10 B1 B B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 B11 B1 C1 C C4 C5 C6 C7 F G1 G Q R 408 0 380 564 156 01 135 80 35 95 115 113 91 195 450 9 473 438 160 170 40 376 115 113 485 38 170 10 0 0 13 3 00 P116 8