07_SO 2_sk_en

Podobné dokumenty
08_SO 2_sk_en

11_MO 34_sk_en

07_MO 5-Ex

16_ST 1_sk_en

09_MT 3-Ex_sk_en

07_MO 5-Ex_sk_en

18_ST 1_sk_en

11_MO 5_sk_en

18_MT 3_sk_en

02_SP Ex_sk_en

04_SP 0.1_sk_en

02_SP Ex_sk_en

02_SP Ex

17_ST 2_sk_en

UP 1_sk_en

20.cdr

ST 2 doplneny kod B

05_SP 1-2.4_sk_en_uprRN

05_SP 1-2.4_sk_en_uprRN

08_MOR 4PA

06_MOR 3.4PA

11_ULR 1PA-Ex

12_STR 1PA

12_STR 0.1PA

05_UMR 1PA-Ex

08_MOR 3.4PA-Ex

13_STR 2PA

04_UPR 2.5PA-Ex

03_SPR 1-4 PA

03_SPR 1-4 PA

12_ULR 2PA-Ex

qryDATENBLATT_77_EFEN_GR

regada.cdr

untitled

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

pohony otvarave brany.cdr

Pentura Mini LED |

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

untitled

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa

sec pdf (original)

D01_01_001_E-Type04

Product Familiy Leaflet: MASTER PL-S 2 kolíkové

untitled

sec pdf (original)

O_SP2-SP2.4Ex_s.cdr

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

EFix TPS262 |

O-SP1Ex_s.cdr

Profil spoločnosti

D0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p

< UrbanStar > | < Philips >

O_SPR1PA-SPR2.4PA_s.cdr

HU A01

MnMO3.3_3.5_Ex_ATEX_s.cdr

SmartBalance, suspended |

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Beskrivning MV

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

Obalka_MnMO5 - Ex_s.cdr

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

< Selenium > | < Philips >

FlowStar Large |

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38

76101_HHK_05_Kap2_SK

Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa

2015 ELEKTRONICKÉ OBEHOVÉ ČERPADLÁ Našou prioritou je účinnosť

Obj.č Posuvné meradlo - štandardné vyhotovenie s plochým hĺbkomerom - rozsah 0-150mm/0.05mm 1/128 - polírované - INOX - s momentovou brzdou -

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

Osciloskopický adaptér k TVP Publikované: , Kategória: Merače a testery Toho času vo fóre bola debata na tému, oscilosko

Návod na obsluhu CompactIO 1

TrueLine, surface mounted |

CMCA_de

PL_FMS5713_004_

_manual_sk

Manual_RFSA-x1B_A4.indd

VZOR VZOR VZOR VZOR VZOR VZOR VZOR VZOR VV 2007 Základný výskum APVV VV - A1 Základné informácie o projekte Basic information on the project 0

Technický list X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PLC filtrom, W 4 year warranty R,L,C LED CFLi Svetelné zdroje typ svetelzdroja

UPR XPA-Ex_ _s_prachy.doc

Návod na obsluhu OWD

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

katalogqp2007.xls

Údajový list Pohony pre proporcionálnu reguláciu & trojbodové riadenie AME 655 bez havarijnej funkcie AME 655 GA bez havarijnej funkcie (náhrada za AM

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Manual_RFSAI-61B_A4.indd

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

KL.indd

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež

Prepis:

SO Elektrický servopohon viacotáèkový \ Electric multiturn actuator Štandardné vybavenie: Napájacie napätie 30 V A, 3x400 V A Svorkovnicové pripojenie momentové spínaèe polohové spínaèe prídavné polohové spínaèe Mechanické pripojenie príruba F10 (ISO 510) Vyhrievací odpor Tepelný spínaè vyhrievacieho odporu Miestny ukazovate¾ polohy Ruèné ovládanie Stupeò krytia IP 67 Standard equipment: Voltage 30 V A, 3x400 V A Terminal board connection torque switches position switches additional position switches Mechanical connection flange F10 (ISO 510) Space heater Space heater's thermal switch Local position indicator Manual control Protection code IP 67 Špecifikaèná tabu¾ka \Specification table\ SO Objednávací kód \Order code\ 06. x x x x x x / x x Vyhotovenie \Version\ Klimatická odolnos \limate resistance\ štandard \standard \ štandard 4 \standard 4\ tropické \tropics\ morské \sea\ 10) Okolitá teplota \Ambient temperature\ 5 +55 5 +55 chladné \cold \ 40 +40 5 +55 50 +55 1 3 6 7 univerzál universal\ 50 +40 8 Elektrické pripojenie \Electric connection\ Na svorkovnicu \To terminal board\ 1) Na konektor \To connector\ Napájacie napätie \Voltage\ 5) Schéma zapojenia \Wiring diagram\ 30 V A 0 Z404p 0 V A L 3x400 V A 1 Z78j 3x380 V A M 4 V A Z507a, Z506a 3 4 V D Z503a, Z50a A 30 V A 0 V A 3x400 V A 3x380 V A Z404p Z78j 5 P 7 R 4 V A Z507a, Z506a 8 4 V D Z503a, Z50a Elektromotor 4 V A/D 65 W 30 (0) V A 60 W 3x400 (3x380) V A 90 W moment 33) moment 33) moment 33) torque\ 3) \Max. load torque\ torque\ 3) \Max. load torque\ torque\ 3) \Max. load torque\ 15 5 Nm 4 40 Nm 30 50 Nm 1 Nm 34 Nm 4 Nm 5 10 Nm 8 Nm 7.5 1 Nm 10 Nm 7.5 1 Nm 15 5 Nm 4 40 Nm 30 50 Nm 10 Nm 1 Nm 34 Nm 4 Nm Elektromotor \Electric motor\ 30 (0) V A 10 W 4 40 Nm 34 Nm 36 60 Nm 50 Nm 48 80 Nm 68 Nm 5 10 Nm 8 Nm 7.5 1 Nm 10 Nm 1 0 Nm 4 40 Nm 36 60 Nm 48 80 Nm 17 Nm 34 Nm 50 Nm 68 Nm 34) Rýchlos prestavenia \Operating speed\ 40 min 1 0 min 1 1.5 min 1 10 min 1 40 min 1 0 min 1 1.5 min 1 10 min 1 40 min 1 0 min 1 1.5 min 1 10 min 1 0 min 1 1.5 min 1 10 min 1 1.5 min 1 10 min 1 10 min 1 0 min 1 1.5 min 1 10 min 1 1 3 4 U V W Y A 5 6 7 B 8 9 Z D L M N Pokraèovanie na ïalšej strane \Next page\ 5

Elektrický servopohon viacotáèkový\ Electric multiturn actuator SO Objednávací kód \Order code\ 06. x x x x x x / x x Iba pre režim prevádzky "Îtvor zatvor", režim S10min., resp. S45%, 6 90 cyklov/hod. Only for "Îpen close", S10min., resp. S45%, 6 90 cycles/h 4 V A/D 10 W 3) torque\ moment \Max. load torque\ 30 45 Nm 38 Nm 48 7 Nm 61 Nm 60 90 Nm 76 Nm 30 (0) V A 10 W 3x400 (3x380) V A 180 W 3) torque\ moment \Max. load torque\ 30 45 Nm 38 Nm 48 7 Nm 61 Nm 60 90 Nm 76 Nm 3) torque\ 36 60 Nm 48 80 Nm 60 100 Nm moment \Max. load torque\ 50 Nm 68 Nm 85 Nm 34) Rýchlos prestavenia \Operating speed\ 0 min 1 1.5 min 1 10 min 1 0 min 1 1.5 min 1 10 min 1 E K F H J G Vyhotovenie ovládacej dosky \ontrol board version\ Spínaèe \Switches\ Bez vysielaèa \Without transmitter\ Pracovné otáèky \Revolutions\ 44) S odporovým vysielaèom \With potentiometer\ Schéma zapojenia \Wiring diagram\ Elektromechanická s krokovou a polohovou jednotkou bez miestneho ovládania \Electromechanical control board with step counter unit without local controls\ Elektromechanická s krokovou a polohovou jednotkou 46) s miestnym ovládaním \Electromechanical control board with step counter unit 46) with local controls\ S1/S, S3/S4, S5/S6 S1/S, S3/S4, s tandem. spínaèmi \with tandem switches\ S13/S14 47) S1/S, S3/S4, S5/S6 S1/S, S3/S4, s tandem. spínaèmi \with tandem switches\ S13/S14 47) 0.5 330 0.5 330 0.5 330 0.5 330 0.84;1.5;.8; 5; 9; 16; 30; 55; 49) 100; 180; 330 0.84;1.5;.8; 5; 9; 16; 30; 55; 49) 100; 180; 330 0.84;1.5;.8; 5; 9; 16; 30; 55; 49) 100; 180; 330 0.84;1.5;.8; 5; 9; 16; 30; 55; 100; 180; 330 49) Z403b Z461a Z41r, Z505a, Z509a Z41f, Z504a, Z508a 1 K 5 U Odporový \Potentiometer\ Elektronický prúdový \Electronic position transmitter\ Vysielaè polohy Zapojenie Výstup Schéma zapojenia \Transmitter\ \onnection\ \Output\ \Wiring diagram\ Bez vysielaèa \Without transmitter\ Jednoduchý \Single\ Dvojitý \Double\ Bez zdroja \ Passive \ So zdrojom \ Active \ Prúdový \PT\ Bez zdroja \ Passive \ 59) So zdrojom \ Active \ Prúdový \DPT 3M\ Bez zdroja \ Passive \ 59) So zdrojom \ Active \ 51) 59) vodiè \wire\ 3vodiè \3wire\ vodiè \wire\ 3vodiè \3wire\ vodiè \wire\ vodiè \wire\ 1 x 100 W 1 x 000 W x 100 W x 000 W 4 0 ma 0 0 ma 4 0 ma 0 5 ma 4 0 ma 0 0 ma 4 0 ma 0 5 ma 4 0 ma 4 0 ma Z5a Z6a Z10a Z57b Z69a Z60a Z10a Z69a Z457b Z457d A B F K P S T V Y Q U W Z I J 3 Mechanické pripojenie \Mechanical connection\ Príruba \Flange\ ISO 510 (nonstandard) Príruba \Flange\ nonstandard Príruba \Flange\ DIN 3338 Neštandardné \Nonstandard\ ÃÎÑÒ Ð 55510 Ve¾kos príruby \Flange size\ F07 F10 F07/F10 (G0) S adaptérom pre stúpajúce vreteno \With adapter for raising spindle\ G0 G0 F10 F07 F10 64x30/4xM6 104/4xØ15 65) Tvar pripojovacieho dielca \oupling shape\ B3 Ø16 B4 Ø5 B3 Ø0 B1 Ø4 Ø10 66) Tr0x4 LH Tr4x4 LH A Tr4x5 LH Tr5x5 LH Tr6x5 LH E Ø0 14/ Ø8/ Ø4 14/ Ø8/ Ø4 Ø0 Ø30 Ø0 MÈ Rozmerový náèrt \Dimensional drawing\ P1377 P1378/A P030a ISO 510, F10A P1380/A ISO 510, F07A P1380/B non standard G0 P1380/ P1378/B P1378/A P1379 Ø30 11x11 P140 MK 35 /37 ; Ø3/ Ø5 P1453 67) AÈ 19x19 P1454 AK 35 /37 P145/A 68) Ø46/ Ø3 69) P145/B A B Y D E F G H J K L M N P Q R S T U V W Pokraèovanie na ïalšej strane \Next page\ 53

SO Elektrický servopohon viacotáèkový \ Electric multiturn actuator Objednávací kód \Order code\ 06. x x x x x x / x x Rozšírené vybavenie \Additional equipment\ Schéma zapojenia \Wiring diagram\ Bez doplnkovej výbavy; nastavený max. vypínací moment zo zvoleného rozsahu a zdvih 16 otáèok \No additional equipment; adjusted to max. switchingoff torque of chosen range and stroke 16 revolutions\ 0 1 B Nastavenie vypínacieho momentu na požadovanú hodnotu \Adjustment of switchoff torque to required value\ 0 3 Nastavenie pracovných otáèok na požadovanú hodnotu \Adjustment of revolutions to required value\ 0 4 H Pozlátené kontakty mikrospínaèov, detaily po konzultácii s výrobcom \Gold coated contacts of microswitches, details after consultation with producer\ 4 0 Dovolené kombinácie a kód vyhotovenia \Allowed combinations and code of version\: B+=06 Poznámky: 10) Pozri "Pracovné prostredia" str.. 1) Vyhotovenie s konektorom len do 40. Schémy zapojenia sú uvedené bez èíselného oznaèenia na konektore. Úplná schéma na požiadanie. 5) Iné napätia po dohode s výrobcom (110 / 10 V A 60 Hz). 3) uveïte v objednávke. Pokia¾ sa neuvedie, nastavuje sa na maximálnu hodnotu príslušného rozsahu. 33) Max. za ažovací moment je rovný: pod¾a tabu¾ky pre ON/OFF režim prevádzky S10 min, resp. S45%, 6 90 cyklov/hod 0.7 násobku vypínacieho momentu pre režim prevádzky S45%, 90100 cyklov/hod 34) Odchýlka rýchlosti prestavenia pre D elektromotory je 50% až +30% v závislosti od zá aže. Pre iné napätia je ± 10%. 44) Polohové spínaèe S3, S4 sa nastavujú na vyšpecifikovaný poèet pracovných otáèok. Ak sa poèet otáèok neuvedie v objednávke, nastavia sa na 16 pracovných otáèok. Pri nastavení mimo hodnôt uvedených v tabu¾ke, pomerne sa zníži ohmická hodnota odporového vysielaèa a od hodnoty nižšej ako 75% sa pomerne zníži aj hodnota výstupných signálov z elektronického vysielaèa. 46) Modul miestneho ovládania len do 5. 47) Tandemové spínaèe S13, S14 pre verziu 4 V D po dohode s výrobcom. 49) Pri režime Otvor Zatvor je pri výbere poètu pracovných otáèok väèších ako 100 potrebné bra do úvahy správnu rýchlos prestavenia, aby sa neprekroèil režim S 10 min. 51) Dvojitý odporový vysielaè pre 3fázové verzie po dohode s výrobcom. 59) Vysielaè polohy so zdrojom pre napájacie napätie 4 V A/D len po dohode s výrobcom. 65) Priemer Ø60 sa dosiahne prevrátením strediaceho krúžku. 66) Otvor bez závitu. Maximálny priemer závitu pre stúpajúce vreteno je Ø6. 67) Max výška stúpajúceho vretena 50 mm. 68) Max výška stúpajúceho vretena 100 mm. 69) Max výška stúpajúceho vretena 150 mm. Notes: 10) See "Working environments" on page. 1) The version with connector in 40 only. Wiring diagrams are not showing connector pin numbers. omplete diagram on request. 5) Different voltages after agreement with producer (110 / 10 V A 60 Hz). 3) Specify the switchingoff torque in your order by words. If not stated it is adjusted to the maximum rate of the chosen range. 33) The maximum load torque equals: according to table for ON/OFF duty cycle S10min, or S45%, 6 90 cycles per hour switchingoff torque multiplied by 0.7 for duty cycle S45%, 90 100 cycles per hour 34) Deviation of operating speed for the D electric motor is from 50% up to +30% depending on load. For other voltages the deviation is ± 10%. 44) Position switches S3, S4 are being set to specified number of revolutions. If it is not stated in the order, they will be set to 16 operating revolutions. When required settings are out of values listed in table, ohmic value of potentiometer will be reduced accordingly. If less then 75% of revolutions is required, value of output signals from electronic transmitter will be reduced accordingly as well. 46) Local controls module only till 5. 49) For ONOFF duty when choosing number of operating revolutions more than 100, please consider appropriate operating speed, so that actuator does not exceed duty cycle S10 min. 51) Double potentiometer for 3phase versions after agreement with producer. 56) Tandem position switches for 4 V D version after agreement with producer. 59) Active position transmitter for version 4 V A/D only after agreement with producer. 65) Diameter Ø60 can be reached by turning the centring ring over. 66) Bore without a thread. Max. thread diameter for the rising spindle is Ø6. 67) Max. raising spindle 50mm. 68) Max. raising spindle 100mm. 69) Max. raising spindle 150mm. Schémy zapojenia \Wiring diagrams\ SO 54

Elektrický servopohon viacotáèkový\ Electric multiturn actuator SO 55

SO Elektrický servopohon viacotáèkový \ Electric multiturn actuator Elektrické pripojenie: na svorkovnicu s 3 svorkami s prierezom pripojovacích vodièov,5 mm, cez 3 kábelové vývodky: M0x1,5 pre priemer kábla 8 až 14,5 mm (1 ks), M16x1,5 pre priemer kábla 6 až 10,5 mm ( ks). Poznámky: 1. Zapojenie je limitované poètom svoriek 3 na svorkovnici servopohonu.. Elektromotory sú štandardne vybavené tepelnou ochranou. 3. Iné zapojenia servopohonov ako sú uvedené v katalógu sú možné po dohode s výrobcom. Electric connection: to terminal board with 3 clamps, wire cross section.5 mm, via 3 cable glands: M0x1.5 for cable diameter 8 to 14.5 mm (1 piece), M16x1.5 for cable diameter 6 to 10.5 mm ( pcs). Notes: 1. Wiring connection is limited by max. number of 3 terminals.. Electric motors are equipped with thermal protection as standard. 3. Different wirings of actuators than shown in the catalogue are possible after agreement with producer. Legenda: Z5a...zapojenie jednoduchého odporového vysielaèa polohy Z6a...zapojenie dvojitého odporového vysielaèa polohy Z10a...zapojenie polohového vysielaèa prúdového vodiè bez zdroja Z78j...zapojenie 3fazového elektromotora Z57b...zapojenie el. polohového vysielaèa prúdového 3vodiè bez zdroja Z60a...zapojenie el. polohového vysielaèa prúdového 3vodiè so zdrojom Z69a...zapojenie polohového vysielaèa prúdového vodiè so zdrojom Z403b...zapojenie momentových a polohových spínaèov Z404p...zapojenie 1fázového elektromotora Z41r...zapojenie momentových a polohových spínaèov s miestnym ovládaním Z41f...zapojenie momentových a tandemových polohových spínaèov s miestnym ovládaním Z457b...zapojenie prúdového vysielaèa polohy DPT 3 vodiè bez zdroja Z457d...zapojenie prúdového vysielaèa polohy DPT 3 vodiè so zdrojom Z461a...zapojenie momentových a tandemových polohových spínaèov Z50a...zapojenie momentových a tandemových polohových spínaèov pre motor 4 V D Z503a...zapojenie momentových a polohových spínaèov pre motor 4 V D Z504a...zapojenie momentových a tandemových polohových spínaèov s miestnym ovládaním pre motor 4 V D Z505a...zapojenie momentových a polohových spínaèov s miestnym ovládaním pre motor 4 V D Z506a...zapojenie momentových a tandemových polohových spínaèov pre motor 4 V A Z507a...zapojenie momentových a polohových spínaèov pre motor 4 V A Z508a...zapojenie momentových a tandemových polohových spínaèov s miestnym ovládaním pre motor 4 V A Z509a...zapojenie momentových a polohových spínaèov s miestnym ovládaním pre motor 4 V A Legend: Z5a...connection of single potentiometer Z6a...connection of double potentiometer Z10a...connection of PT or electronic position transmitter wire, passive Z78j...connection of 3phase electric motor Z57b...connection of electronic position transmitter 3wire, passive Z60a...connection of electronic position transmitter 3wire, active Z69a...connection of PT or electronic position transmitter wire, active Z403b...connection of torque and position switches Z404p...connection of 1phase electric motor Z41r...connection of torque and position switches with electric local controls Z41f...connection of torque and tandem position switches with electric local controls Z457b...connection of DPT 3 position transmitter wire, passive Z457d...connection of DPT 3 position transmitter wire, active Z461a...connection of torque and tandem position switches Z50a...connection of torque and tandem position switches for 4 V D motor Z503a...connection of torque and position switches for 4 V D motor Z504a...connection of torque and tandem position switches with electric local controls for 4 V D motor Z505a...connection of torque and position switches with electric local controls for 4V D motor Z506a...connection of torque and tandem position switches for 4 V A motor Z507a...connection of torque and position switches for 4 V A motor Z508a...connection of torque and tandem position switches with electric local controls for 4 V A motor Z509a...connection of torque and position switches with electric local controls for 4 V A motor B1...odporový vysielaè jednoduchý B...odporový vysielaè dvojitý B3...polohový vysielaè prúdový S1...momentový spínaè otvorené S...momentový spínaè zatvorené S3...polohový spínaè otvorené S4...polohový spínaè zatvorené S5...prídavný polohový spínaè otvorené S6...prídavný polohový spínaè zatvorené M...elektromotor...kondenzátor Y...brzda elektromotora E1...vyhrievací odpor F1...tepelná ochrana elektromotora F...tepelný spínaè vyhrievacieho odporu X...svorkovnica H1...indikácia koncovej polohy otvorené H...indikácia koncovej polohy zatvorené H3...indikácia režimu miestne ovládanie SA1...otoèný prepínaè s k¾úèom dia¾kové 0 miestne ovládanie SA...otoèný prepínaè otvára stop zatvára R...zrážací odpor R L...za ažovací odpor I...výstupné prúdové signály KM1, KM..reverzaèné stykaèe B1...single potentiometer B...double potentiometer B3...PT or electronic position transmitter S1...torque switch open S...torque switch closed S3...position switch open S4...position switch closed S5...additional position switch open S6...additional position switch closed M...electric motor...capacitor Y...motor's brake E1...space heater F1...motor's thermal protection F...space heater's thermal switch X...terminal board H1...indication of open limit position H...indication of closed limit position H3...indication of electric local control SA1...rotary switch with key remote 0 electric local control SA...rotary switch opening stop closing R...reducing resistor R L...loading resistor I... output current signals KM1, KM..reverse contactor 56

Elektrický servopohon viacotáèkový\ Electric multiturn actuator SO Rozmerové náèrty \Dimensional drawings\ SO P1377 Tvar B3 (E), \Shape B3 (E), \ ISO 510, F10 nonstandard, G0 ISO 510, B3 nonstandard, E DIN 3338, nonstandard, P1378/B 60 nonstand., E nonstand., P1378/A 70 ISO 510, B3F10 DIN 3338, Vyhotovenie \Version\ D Pripojenie pod¾a normy \According to standard\ P1378 57

SO Elektrický servopohon viacotáèkový \ Electric multiturn actuator ( Vyhotovenie s prírubou Flange version ) P1379 Tvar A \Shape A\ Tvar B1 \Shape B1\ Ød Ød3 DIERA 10 BORE 10 Ød Ød3 P030a/B 60 10 DIN 310, G0B1 P030a/A 70 10 ISO 510, F10B1 P1380/ 60 10 DIN 310, G0A P1380/B 55 70 ISO 510, F07A P1380/A 70 10 ISO 510, F10A Vyhotovenie Mechanické pripojenie Ød Ød3 \Version\ \Mechanical connection\ Základné rozmery servopohonu pod¾a P1379 P1380 P030a \Actuator basic dimensions according to P1379\ 58

Elektrický servopohon viacotáèkový\ Electric multiturn actuator SO Tvar MÈ \Shape MÈ\ P140 Tvar AK \Shape AK\ Tvar MK \Shape MK\ Tvar AÈ \Shape A È\ P145/B 397 Max. 150 P145/A 347 Max. 100 Vyhotovenie \Version\ L1 L P145 P1453 P1454 59