11_MO 34_sk_en

Podobné dokumenty
07_MO 5-Ex

07_MO 5-Ex_sk_en

09_MT 3-Ex_sk_en

11_MO 5_sk_en

08_SO 2_sk_en

16_ST 1_sk_en

07_SO 2_sk_en

18_ST 1_sk_en

18_MT 3_sk_en

17_ST 2_sk_en

04_SP 0.1_sk_en

02_SP Ex_sk_en

02_SP Ex_sk_en

UP 1_sk_en

20.cdr

02_SP Ex

ST 2 doplneny kod B

05_SP 1-2.4_sk_en_uprRN

05_SP 1-2.4_sk_en_uprRN

08_MOR 4PA

06_MOR 3.4PA

08_MOR 3.4PA-Ex

11_ULR 1PA-Ex

12_STR 0.1PA

12_ULR 2PA-Ex

05_UMR 1PA-Ex

12_STR 1PA

03_SPR 1-4 PA

04_UPR 2.5PA-Ex

03_SPR 1-4 PA

13_STR 2PA

qryDATENBLATT_77_EFEN_GR

regada.cdr

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

untitled

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

pohony otvarave brany.cdr

Pentura Mini LED |

untitled

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

HU A01

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

D0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38

D01_01_001_E-Type04

Product Familiy Leaflet: MASTER PL-S 2 kolíkové

SmartBalance, suspended |

Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa

O_SPR1PA-SPR2.4PA_s.cdr

O_SP2-SP2.4Ex_s.cdr

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

sec pdf (original)

untitled

Návod na obsluhu OWD

MnMO3.3_3.5_Ex_ATEX_s.cdr

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

O-SP1Ex_s.cdr

76101_HHK_05_Kap2_SK

sec pdf (original)

PL_FMS5713_004_

untitled

_manual_sk

< UrbanStar > | < Philips >

Obalka_MnMO5 - Ex_s.cdr

EFix TPS262 |

TrueLine, surface mounted |

Návod na obsluhu CompactIO 1

Prístupový kontrolér E inbio 16/260/460 Návod na použitie Návod na použitie Prístupový systém Kontrolér E inbio 16/260/460 Strana 1

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 1300 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

FlowStar Large |

MSC1512 v.1.1 MSC 12V/1,5A-24V/1A/M Modul zdroja pre CCTV. SK* Vydanie: 4 zo dňa Nahrádza vydanie: 3 zo dňa

Osciloskopický adaptér k TVP Publikované: , Kategória: Merače a testery Toho času vo fóre bola debata na tému, oscilosko

Company: VPK, s.r.o. Name: Martin Baloga Street: Jilemnickeho 3 Post code: Town: Presov Telephone:

Control no:

Data sheet

katalogqp2007.xls

E kompaktný ohrievač vody CFX-U Oblasti použitia Jednoduchá dodávka: > kuchynský drez > umývadlo > sprcha Technické zmeny, zmeny v prevedení a omylov.

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa

Technický list X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PLC filtrom, W 4 year warranty R,L,C LED CFLi Svetelné zdroje typ svetelzdroja

2015 ELEKTRONICKÉ OBEHOVÉ ČERPADLÁ Našou prioritou je účinnosť

SYSTEMATICKÁ KVALITA Bezpečnostné vypínače a odpojovače zariadení 3

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Profil spoločnosti

< Selenium > | < Philips >

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 154/1/212/18 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona

AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1

Microsoft Word - N4891sk_231104_SSB.doc

UZN-A-OVL-RCW SK

Manual_RFSAI-61B_A4.indd

Prepis:

MO 3.4 Elektrický servopohon viacotáèkový \ Electric multiturn actuator Špecifikaèná tabu¾ka \Specification table\ MO 3.4 Štandardné vybavenie: Napájacie napätie 3x400 V C Svorkovnicové pripojenie momentové spínaèe polohové spínaèe prídavné polohové spínaèe Vyhrievací odpor s tepelným spínaèom Mechanické pripojenie prírubové Miestny ukazovate¾ polohy Blokovanie momentových spínaèov v koncových polohách Ruèné ovládanie Stupeò krytia IP 55 Standard equipment: Voltage 3x400 V C Terminal board connection torque switches position switches additional position switches Space heater with thermal switch Mechanical connection flange Mechanical position indicator Torque switches blocking in limit position Manual control Protection code IP 55 Objednávací kód \Order code\ 105. x x x x x x / x x Vyhotovenie \Version\ Elektrické pripojenie \Electric connection\ Na svorkovnicu \To terminal board\ 1) Na konektor \To connector\ Klimatická odolnos 10) \Climate resistance\ Okolitá teplota \mbient temperature\ Krytie \Enclosure\ štandard IP 55 0 5 C +55 C \standard\ 1 štandard C4 \standard C4\ 5 C +55 C chladné IP 55 4 40 C +40 C \cold\ 3 tropické IP 55 5 \tropics\ 5 C +55 C 6 morské \sea\ 40 C +40 C 7 Napájacie napätie 5) \Voltage\ Y/ D 380/ 0 V C Y/D 400/30 V C Y/D 380/0 V C s reverzaènými stýkaèmi \with reverse contactors\ Y/D 400/30 V C s reverzaènými stýkaèmi \with reverse contactors\ Y/D 380/0 V C Y/D 400/30 V C Y/D 380/0 V C s reverzaènými stýkaèmi \with reverse contactors\ Y/D 400/30 V C s reverzaènými stýkaèmi \with reverse contactors\ Schéma zapojenia Z79a Z79a Z97a Z97a Z79a Z79a Z97a Z97a 0 1 3 5 6 4 7 3) 33) Vypínací moment \Switchingoff torque\ Rýchlos prestavenia \Operating speed\ Elektromotor \Electric motor\ 3x400 (380) V, 50Hz Výkon Otáèky Prúd 35) \Power\ \Speed\ \Current\ 100 00 Nm 50 W 89 min 0.79 00 300 Nm 10 min 1 369 min 1.06 B 50 350 Nm 1 369 min 1.06 C 100 180 Nm 1 369 min 1.06 D 150 00 Nm 550 W 910 min 1.60 E 16 min 00 50 Nm 550 W 910 min 1.60 F 50 350 Nm 550 W 910 min 1.60 G 100 150 Nm 1 369 min 1.06 J 150 00 Nm 550 W 910 min 1.60 K 5 min 00 50 Nm 550 W 910 min 1.60 L 50 350 Nm 750 W 1 395 min 1.91 M 100 170 Nm 550 W 1 395 min 1.46 V 150 00 Nm 40 min 750 W 1 395 min 1.91 P 00 300 Nm 1 500 W 890 min.95 Q 100 150 Nm 750 W 854 min 1.73 R 63 min 00 300 Nm 1 500 W 890 min.95 S 100 00 Nm 1 100 W 845 min.4 T 80 min 00 50 Nm 1 500 W 890 min.95 U Vyhotovenie ovládacej dosky \Control board version\ Spínaèe \Switches\ Bez vysielaèa \Without transmitter\ Pracovné otáèky \Revolutions\ 44) S odporovým vysielaèom \With potentiometer\ Schéma zapojenia Elektromechanická s krokovou a polohovou jednotkou bez miestneho ovládania \Electromechanical control board with step counter unit without local controls\ Elektromechanická s krokovou a polohovou jednotkou s miestnym ovládaním 46) \Electromechanical control board with step counter unit 46) with local controls\ S1/S, S3/S4, S5/S6 S1/S, S3/S4, s tandemovými spínaèmi \with tandem switches\ S13/S14 S1/S, S3/S4, S5/S6 S1/S, S3/S4, s tandemovými spínaèmi \with tandem switches\ S13/S14 8 85 1.3;.4; 4.4 1 Z403a + Z41a 8; 14.5; 6; 48; 85; 155; 85 1.3;.4; 4.4 8 85 8; 14.5; 6; 48; 85; 155; 85 1.3;.4; 4.4 8 85 8; 14.5; 6; 48; 85; 155; 85 1.3;.4; 4.4 8 85 8; 14.5; 6; 48; 85; 155; 85 Z461 + Z41a Z41d + Z41a Z41k + Z41a K L 5 6 U V Pokraèovanie na ïalšej 76 strane \Next page\

Elektrický servopohon viacotáèkový\ Electric multiturn actuator MO 3.4 Objednávací kód \Order code\ 105. x x x x x x / x x Odporový \Potentiometer\ Elektronický prúdový \Electronic position transmitter\ Prúdový \CPT\ Vysielaè polohy Zapojenie Výstup Schéma zapojenia \Transmitter\ \Connection\ \Output\ Bez vysielaèa \Without transmitter\ Jednoduchý \Single\ Dvojitý \Double\ Bez zdroja \ Passive \ So zdrojom \ ctive \ Bez zdroja \ Passive \ So zdrojom \ ctive \ vodiè \wire\ 3vodiè \3wire\ vodiè \wire\ 3vodiè \3wire\ vodiè \wire\ 1 x 100 W 1 x 000 W x 100 W x 000 W 4 0 m 0 0 m 4 0 m 0 5 m 4 0 m 0 0 m 4 0 m 0 5 m 4 0 m Z5a Z6a Z10a Z57b Z69a Z60a Z10a Z69a B F K P S T V Y Q U W Z I J Mechanické pripojenie \Mechanical connection\ Príruba \Flange\ Tvar pripoj. dielca \Coupling shape\ Rozmerový náèrt \Dimensional drawing\ DIN 3338 C 0/Ø45/Ø60 P435 Bez adaptéra (neštandardné \ nonstandard) D Ø30 P437 F14 \Without connect B3 Ø30 P438/L adapter\ ISO 510 B Ø45 P438/N OST 607763 Ø135/4xØ13 5 zub \tooth\ Ø45/Ø58 P436 Ø10 P471/V S adaptérom \With connect adapter\ ISO 510 F14 Tr8x5 LH P471/W B1 Ø60 P463 P431b C D B G W 1 B C F Elektromotor s tepelnou ochranou \Electric motor with thermal protection\ Rozšírené vybavenie \dditional equipment\ Bez doplnkovej výbavy; nastavený max. vypínací moment zo zvoleného rozsahu a zdvih na 4,4 alebo 14,5 otáèok \No additional equipment; adjusted to max. switchingoff torque of chosen range and stroke 4.4 or 14.5 revolutions\ Nastavenie vypínacieho momentu na požadovanú hodnotu \djustment of switchoff torque to required value\ Nastavenie pracovných otáèok na požadovanú hodnotu \djustment of revolutions to required value\ 3 termokontakty, teplota rozopnutia 155 C \3 thermoswitches, cutoff temperature 155 C\ Schéma zapojenia Z79c, Z97b Pozlátené kontakty mikrospínaèov, detaily po konzultácii s výrobcom H \Gold coated contacts of microswitches, details after consulting with producer\ 4 0 Dovolené kombinácie a kód vyhotovenia \llowed combinations and code of version\: B+C=06, B+F=07, C+F=08, B+C+F=09 0 1 0 3 0 4 0 5 Poznámky: 10) Pozri "Pracovné prostredia" str.. 1) Schémy zapojenia sú uvedené bez èíselného oznaèenia na konektore. Úplná schéma na požiadanie. 5) Iné napätia po dohode s výrobcom (3x500; 3x480; 3x415 V C). 3) Vypínací moment uveïte v objednávke. Pokia¾ sa neuvedie, nastavuje sa na maximálnu hodnotu príslušného rozsahu. Pre teploty +40 C až +55 C sa max. vypínací moment násobí koeficientom 0,87. Záberový moment je min. 1,3násobkom max. vypínacieho momentu zvoleného rozsahu. 33) Max. za ažovací moment je rovný: 0,8násobku max. vypínacieho momentu pre režim prevádzky S0 min, resp. S45%, 6 90 cyklov/hod; 0,6násobku max. vypínacieho momentu pre režim prevádzky S45%, 9000 cyklov/hod 35) Platí pre napätie 3x400 V C. 44) Polohové spínaèe S3, S4 sa nastavujú na vyšpecifikovaný poèet pracovných otáèok. k sa poèet otáèok neuvedie v objednávke, nastavia sa na 4,4 alebo 14,5 pracovných otáèok. Pri nastavení mimo hodnôt uvedených v tabu¾ke, pomerne sa zníži ohmická hodnota odporového vysielaèa a od hodnoty nižšej ako 75% sa pomerne zníži aj hodnota výstupných signálov z elektronického vysielaèa. 46) Modul miestneho ovládania len do 5 C. Notes: 10) See "Working environments" on page. 1) Wiring diagrams are not showing connector pin numbers. Complete diagram on request. 5) Different voltages after agreement with producer (3x500; 3x480; 3x415 V C). 3) State the switchoff torque in your order. If not stated it is adjusted to maximum value of the chosen range. For temperature range +40 C up to +55 C the max. switchoff torque is multiplied by 0.87. The starting torque equals minimally 1.3 times the maximum switchoff torque of the chosen range. 33) The maximum load torque equals the max. switchoff torque multiplied by: 0.8 for duty cycle S0min, or S45%, 6 90 cycles per hour; 0.6 for duty cycle S45%, 90 100 cycles per hour 35) Valid for 3x400 V C. 44) Position switches S3, S4 are being set to specified number of revolutions. If it is not stated in the order, they will be set to 4.4 or 14.5 operating revolutions. When required settings are out of values listed in table, ohmic value of potentiometer will be reduced accordingly. If less then 75% of revolutions is required, value of output signals from electronic transmitter will be reduced accordingly as well. 46) Local controls module only till 5 C. 77

MO 3.4 Elektrický servopohon viacotáèkový \ Electric multiturn actuator Schémy zapojenia \Wiring diagrams\ MO 3.4 Elektrické pripojenie: na svorkovnicu s 3 svorkami s prierezom pripojovacích vodièov max.,5 mm, cez 3 káblové vývodky M5x1,5 pre priemer kábla 1,5 až 19 mm. Electric connection: to terminal board with 3 terminals, wire cross section max..5 mm, via 3 cable glands M5x1.5 for cable diameter 1.5 to 19 mm. Poznámky: 1. Zapojenie je limitované poètom svoriek 3 na svorkovnici servopohonu.. Pri svorkovnicovom vyhotovení servopohonu, svorka 1/60 v schéme zapojenia Z69a a Z60a je vyvedená na svorku è.1. 3. Brzda elektromotora v schéme zapojenia Z97a neplatí pre tento typ servopohonu. 4. Iné zapojenia servopohonov ako sú uvedené v katalógu sú možné po dohode s výrobcom. Notes: 1. Wiring connection is limited by max. number of 3 terminals.. For the E version with connection to the terminal board, the terminal 1/60 (the wiring diagrams Z69a and Z60a) is led out to the terminal No. 1. 3. The brake (Y) of electric motor (wiring diagram Z97a) is not valid for this version of the actuator. 4. Different wirings of actuators than shown in the catalogue are possible after agreement with producer. 78

Elektrický servopohon viacotáèkový\ Electric multiturn actuator MO 3.4 Legenda: Z5a...zapojenie jednoduchého odporového vysielaèa polohy Z6a...zapojenie dvojitého odporového vysielaèa polohy Z10a...zapojenie polohového vysielaèa prúdového vodiè bez zdroja Z41a...zapojenie vyhrievacieho odporu a spínaèa vyhrievacieho odporu Z57b...zapojenie el. polohového vysielaèa prúdového 3vodiè bez zdroja Z60a...zapojenie el. polohového vysielaèa prúdového 3vodiè so zdrojom Z69a...zapojenie polohového vysielaèa prúdového vodiè so zdrojom Z79a...zapojenie 3fázového elektromotora Z79c...zapojenie 3fázového elektromotora s vyvedenou tepelnou ochranou Z97a...zapojenie 3fázového elektromotora s reverzaènými stýkaèmi Z97b...zapojenie 3fázového elektromotora s reverzaènými stýkaèmi a nevyvedenou tepelnou ochranou Z403a...zapojenie momentových a polohových spínaèov Z41d...zapojenie momentových a polohových spínaèov s miestnym ovládaním Z461...zapojenie momentových a tandemových polohových spínaèov Z41k...zapojenie momentových a tandemových polohových spínaèov s miestnym ovládaním Legend: Z5a...connection of single potentiometer Z6a...connection of double potentiometer Z10a...connection of CPT or electronic transmitter wire, passive Z41a...connection of space heater and space heater's thermal switch Z57b...connection of electronic position transmitter 3wire, passive Z60a...connection of electronic position transmitter 3wire, active Z69a...connection of CPT or electronic transmitter wire, active Z79a...connection of 3phase electric motor Z79c...connection of 3phase electric motor with led out thermal protection Z97a...connection of 3phase electric motor with reverse contactors Z97b...connection of 3phase electric motor with reverse contactors and thermal protection not led out Z403a...connection of torque and position switches Z41d...connection of torque and position switches with electric local controls Z461...connection of torque and tandem position switches Z41k...connection of torque and tandem position switches with electric local controls B1...odporový vysielaè jednoduchý B...odporový vysielaè dvojitý B3...polohový vysielaè prúdový S1...momentový spínaè otvorené S...momentový spínaè zatvorené S3...polohový spínaè otvorené S4...polohový spínaè zatvorené S5...prídavný polohový spínaè otvorené S6...prídavný polohový spínaè zatvorené S13...tandemový polohový spínaè otvorené S14...tandemový polohový spínaè zatvorené M...elektromotor C...kondenzátor Y...brzda elektromotora (neplatí pre tento typ ES) E1...vyhrievací odpor F...tepelný spínaè vyhrievacieho odporu X...svorkovnica X3...svorkovnica elektromotora H1...indikácia koncovej polohy otvorené H...indikácia koncovej polohy zatvorené H3...indikácia režimu miestne ovládanie S1...otoèný prepínaè s k¾úèom dia¾kové 0 miestne ovládanie S...otoèný prepínaè otvára stop zatvára R L...za ažovací odpor I...výstupné prúdové signály KM1, KM..reverzaèné stykaèe B1...single potentiometer B...double potentiometer B3...CPT transmitter or electronic position transmitter S1...torque switch open S...torque switch closed S3...position switch open S4...position switch closed S5...additional position switch open S6...additional position switch closed S13...tandem position switch open S14...tandem position switch closed M...electric motor C...capacitor Y...motor's brake (not valid for this type of E) E1...space heater F...space heater's thermal switch X...terminal board X3...electric motor`s terminal board H1...indication of open limit position H...indication of closed limit position H3...indication of electric local control S1...rotary switch with key remote 0 electric local control S...rotary switch opening stop closing R L...loading resistor I...output current signal KM1, KM...reverse contactor 79 09

MO 3.4 Elektrický servopohon viacotáèkový \ Electric multiturn actuator Rozmerové náèrty \Dimensional drawings \ MO 3.4 * * Platí len pre vyhotovenie s konektorom \Valid for connector version only\ P431b Tvar C \Shape C\ 5xZub \5xTooth\ P435 P436 80

Elektrický servopohon viacotáèkový\ Electric multiturn actuator MO 3.4 Tvar D \Shape D\ Tvar B/B3 \Shape B/B3\ P438/N 45 40 14 48.6 P438/L 30 8 33.3 Vyhotovenie \Version\ dyh9 b4js9 P437 P438 d5 t3 Tvar \Shape \ Tvar B1 \Shape B1\ P471/W P471/V Vyhotovenie \Version\ Tr 8x5 LH 10 Rozmer pod¾a špecifikaènej tabu¾ky \Dimension according to specification table\ P471 P463 81