20.cdr

Podobné dokumenty
04_SP 0.1_sk_en

02_SP Ex_sk_en

02_SP Ex

02_SP Ex_sk_en

07_MO 5-Ex

07_MO 5-Ex_sk_en

18_ST 1_sk_en

16_ST 1_sk_en

09_MT 3-Ex_sk_en

ST 2 doplneny kod B

UP 1_sk_en

11_MO 34_sk_en

17_ST 2_sk_en

08_SO 2_sk_en

11_MO 5_sk_en

07_SO 2_sk_en

05_SP 1-2.4_sk_en_uprRN

05_SP 1-2.4_sk_en_uprRN

18_MT 3_sk_en

03_SPR 1-4 PA

03_SPR 1-4 PA

12_STR 1PA

12_STR 0.1PA

regada.cdr

08_MOR 4PA

06_MOR 3.4PA

11_ULR 1PA-Ex

13_STR 2PA

04_UPR 2.5PA-Ex

05_UMR 1PA-Ex

12_ULR 2PA-Ex

08_MOR 3.4PA-Ex

qryDATENBLATT_77_EFEN_GR

untitled

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

Product Familiy Leaflet: MASTER PL-S 2 kolíkové

untitled

pohony otvarave brany.cdr

Profil spoločnosti

76101_HHK_05_Kap2_SK

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

sec pdf (original)

O-SP1Ex_s.cdr

O_SP2-SP2.4Ex_s.cdr

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

Manual_RFSAI-61B_A4.indd

< Selenium > | < Philips >

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

EFix TPS262 |

Návod na obsluhu OWD

Microsoft Word - GI30.doc

Manual_RFDEL-71B_A4.indd

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Benchmarking a energetické indikátory v priemysle Pavol Koreň Konferencia priemyselných energetikov, Žilina,

Pentura Mini LED |

2-vod. aud. sup. Rock, T222SK rev0104

Manual_RFSA-x1B_A4.indd

MSC1512 v.1.1 MSC 12V/1,5A-24V/1A/M Modul zdroja pre CCTV. SK* Vydanie: 4 zo dňa Nahrádza vydanie: 3 zo dňa

Model DUR365U CORDLESS GRASS TRIMMER Strana 1 / 2

2015 ELEKTRONICKÉ OBEHOVÉ ČERPADLÁ Našou prioritou je účinnosť

sec pdf (original)

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

Technický list X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PLC filtrom, W 4 year warranty R,L,C LED CFLi Svetelné zdroje typ svetelzdroja

Skupina 300 – Geometria a riadenie

Data sheet

Návod na obsluhu AX-7020

(Technická ıpecifikácia úèastníckých rozhraní_1)

VYHLÁSENIE O PARAMETROCH č SK 1. Jedi eč ý ide tifikač ý k d typu výro ku: Zarážacia kotva fischer EA II 2. )a ýšľa é použitie/použitia: Produkt

Manual_RFSOU-1_A4.indd

Manual_RFDSC-71_A4.indd

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež

AQ

Prevodník USB/20mA

Osciloskopický adaptér k TVP Publikované: , Kategória: Merače a testery Toho času vo fóre bola debata na tému, oscilosko

Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 023/321/12 Revízia 1 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k), 20 ods. 2 a 56,

untitled

Prístupový kontrolér E inbio 16/260/460 Návod na použitie Návod na použitie Prístupový systém Kontrolér E inbio 16/260/460 Strana 1

ATMOS KOTLE NA DREVO, UHLIE A BRIKETY (ceny platné od ) 1. Splyňovacie kotle na drevo - DŘEVOPLYN - s odťahovým ventilátorom - s chl. slučkou

v1.1-03I17 = Katalog schemat s teplovodnimi krby - A4_cz.indd

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške bleskozvodu

O_SPR1PA-SPR2.4PA_s.cdr

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 154/1/212/18 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona

Prepis:

Štandardné vybavenie: Napájacie napätie 230 V AC Svorkovnicové pripojenie 2 polohové spínaèe Mechanické pripojenie prírubové pod¾a ISO 5211 Miestny ukazovate¾ polohy Standard equipment: Voltage 230 V AC Terminal board connection 2 position switches Connection with valve flanged ISO 5211 Mechanical position indicator Špecifikaèná tabu¾ka \Specification table\ SP 0.1, SPR 0.1 Objednávací kód \Order code\ 331. x - x x x x x / x x Klimatická odolnos \Climate resistance\ Prostredie mierne až horúce suché s teplotami \Mild up to hot dry with temperature range from\ -25 až + 55 C Elektronický regulátor polohy - N \Electronic position controller\ - N bez regulátora \without controller\ spätná väzba odporová s regulátorom \resistive feedback\ \with controller\ spätná väzba prúdová \current feedback\ nasled. tab. \next table\ 0 Z238 Z239 A C Elektrické pripojenie \Electric connection\ Na svorkovnicu \To terminal board\ Napájacie napätie \Voltage\ 230 V AC 0 Z19 - bez \without\ N 24 V AC 3 Max. za ažovací moment \Max. load torque\ 6) Doba prestavenia \Operating time\ Elektromotor \Electric motor\ 16 Nm 7.3 W A 10 s/90 20 Nm (10 Nm) 1) 7.3 W B 20 s/90 7.3 W C 40 s/90 4.7 W D 32 Nm 60 s/90 3.54 W E 80 s/90 2.75 W F 120 s/90 1 W G 160 s/90 1 W H 40 s/90 7.3 W J 60 s/90 4.7 W K 50 Nm 2) 80 s/90 3.54 W L 120 s/90 2.75 W M 160 s/90 1 W N Odporový \Resistive\ Elektronický - prúdový \Resistive with current converter\ Kapacitný \Capacitive\ (CPT) Vysielaè polohy \Transmitter\ Pracovný uhol \Operating angle\ 3) 60 A 90 B 120 C 360 D Zapojenie \Connection\ Výstup \Output\ Bez vysielaèa \Without transmitter\ - - - A 1x100 Ω B Jednoduchý \Single\ - Z22 1x2000 Ω F - 2x100 Ω K Dvojitý \Double\ 4) Z32 2x2000 Ω P Bez zdroja \Without power supply\ 2-vodiè \2-wire\ Z23 S 4-20 ma So zdrojom \With power supply\ 2-vodiè \2-wire\ 4) Z269 Q Bez zdroja \Without power supply\ Z257 T 3-vodiè \3-wire\ 4) 0-20 ma So zdrojom \With power supply\ Z260 Bez zdroja \Without power supply\ Z257 V 3-vodiè \3-wire\ 4) 4-20 ma So zdrojom \With power supply\ Z260 W Bez zdroja \Without power supply\ Z257 Y 3-vodiè \3-wire\ 4) 0-5 ma So zdrojom \With power supply\ Z260 Z Bez zdroja \Without power supply\ Z46 I 2-vodiè \2-wire\ 4) 4-20 ma So zdrojom \With power supply\ Z45 J So zdrojom \With power supply\ 5) 2-vodiè \2-wire\ 4-20 ma Z239 Poznámky: 1) Servopohony sú samovzperné do hodnoty momentu uvedenej v zátvorkách 2) Pre moment 50 Nm nie je možné špecifikova mechanické pripojenie A, B, C, R, S 3) Vo vyhotovení bez vysielaèa (331. x - xxxax) je možné nastavi pracovný uhol 0 až maximálny uhol 4) Platí len pre vyhotovenie bez regulátora 5) Len pre vyhotovenie s regulátorom s prúdovou spätnou väzbou. V tomto vyhotovení nie je výstupný signál galvanický oddelený od vstupného signálu. Pokraèovanie na ïalšej strane Notes: \next page\ 1) Actuators are self-locking up to the torque value stated in brackets 2) For torque of 50 Nm mechanical connections marked A, B, C, R, S cannot be specified 3) The version without any transmitter (331. x - xxxax) can have adjusted the operation angle from 0 up to the maximum angle 4) Valid for the version without any controller 5) For a version with a controller with current feedback

Objednávací kód \Order code\ 331. x - x x x x x / x x Mechanické pripojenie \Mechanical connection\ Rozšírené vybavenie \Additional equipment\ Tvar pripoj. dielca Rozmerový náèrt \Dimensional drawing\ A 9x9 A F03 7) B 9x14 B C 11x11 C A 11x11 E B 11x18 F F04 B 8x13 D P - 1234 C 11x11 G D φ22 H A 14x14 J Príruba \Flange\ (ISO 5211) C 11x11 K F05 D φ22 L B 14x18 N 14x14 P - 1417/C I F07 10) C 14x18 P - 1417/B M 8x13 P - 1417/A P 14x14 P - 1416/A Q F05 10) A 11x11 P - 1416/B Y C 14x18 P - 1416/C Z Stojan + Malá páka \Stand + Small lever\ 7) P - 1235/A R Stojan + Malá páka + ahadlo TV 160 \Stand + Small lever + Pull-rod TV 160\ 7) P - 1235/A, P - 0100 S Stojan + Ve¾ká páka \Stand + Large lever\ P - 1235/B T Stojan + Ve¾ká páka + ahadlo TV 360 \Stand + Large lever + Pull-rod TV 360\ P - 1235/B, P - 0210 Stojan, hriade¾ \Stand, shaft\ C 11x11 V P - 1235/C Stojan, výstupný hriade¾, pero \Stand, output shaft, spring\ D φ22 W A Rozpojenie prevodu bez ruèného ovládania \Disengagement without manual control\ 8) - 0 0 B Ruèné ovládanie \Manual control\ 9) - 0 1 C 2 prídavné polohové spínaèe \2 additional position switches\ Z21 0 2 D Vyhrievací odpor s tepelným spínaèom \Space heater with thermal switch\ Z41 0 3 E Vyhrievací odpor bez tepelného spínaèa \Space heater without thermal switch\ 4) Z41 0 4 Dovolené kombinácie a kódy pre vyhotovenie bez regulátora \Allowed combination and code for version without controller\: A+C=10, A+D=11, B+C=12, B+D=13, A+C+D=14, B+C+D=15, C+D=16, A+E=17, B+E=18, A+C+E=19, B+C+E=20, C+E=21 Dovolené kombinácie a kódy pre vyhotovenie s regulátorom\allowed combination and code for version with controller\: A+C=10, A+D=11, B+C=12, B+D=13, A+C+D=14, B+C+D=15, C+D=16 Poznámky: 6) Týmto momentom je možné za ažova servopohon v režime S2-10 min, resp. S4-25%, 6-90 cyklov/hod Pre regulaènú prevádzku s režimom S4-25%, 90 až 1200 cyklov/hod je tento moment rovný 0.8 násobku max. za ažovacieho momentu 7) Možno špecifikova len za ažovací moment 32 Nm 8) Po rozpojení prevodu pomocou gombíka (na boku) sa servopohon prestavuje pomocou páky alebo tiahla (neobsahuje ruèné koleso) 9) Servopohon sa po rozpojení prevodu ovláda ruène pomocou ruèného kolesa umiestneného na vrchnom kryte (rozpojenie prevodu sa pritom už nešpecifikuje) 10) Pracovný uhol 90 Notes: 6) By this torque is possible to load the actuator under duty cycle S2-10 min, or S4-25%, 6-90 cycles per hour For duty cycle S4-25%, 90-1200 cycles per hour this torque equals max. load torque multiplied by 0.8 7) Load torque can be specified as 32Nm only 8) After disengagement of the gear with a button (on the side) the actuator can be reset with a lever or with a pull-rod (it does not contain any handwheel) 9) After disengagement the actuator can be operated manually with a handwheel placed on the upper cover (disengagement mechanism is not needed to be specified) 10) Operating angle 90

Rozmerové náèrty \Dimensional drawings\ SP 0.1, SPR 0.1 Tvar \Shape\ A Tvar \Shape\ B Tvar \Shape\ C Tvar \Shape\ D 4xT 45 D 2 22 2 2 28 11 4x90 6 h9x6x25 22 24.5 F05 50 35 M6 14 18 B F05 50 35 M6 14 - A, C, D F04 42 30 M5 8 13 B F04 42 30 M5 11 18 A, B, C, D F03 36 25 M5 9 14 A, B, C Ve¾kos príruby \Flange size\ D d T P - 1234

P - 1235/A TV 160 TV 360 P - 0100 P - 0210 P - 1235/B

Tvar \Shape\ C Tvar \Shape\ D P - 1235/C A C Poznámka \Note\: Hriade¾ vstupujúci do ES musí ma dåžku min. 25 mm. \The lenght of the shaft entering into the actuator must be 25 mm minimally.\ P-1416/C F05 14 18 C P-1416/B F05 11 - A P-1416/A F05 14 - A Vyhotovenie \Version\ Ve¾kos príruby \Flange size\ P-1417/C F07 14 - A P-1417/B F07 14 18 C P-1417/A F07 8 13 C Vyhotovenie \Version\ Ve¾kos príruby \Flange size\ P - 1416 P - 1417

Schémy zapojenia \Wiring diagrams\ SP 0.1, SPR 0.1 Poznámky: 1. V prípade, že výstupný signál z kapacitného vysielaèa (schéma zapojenia Z239) sa nevyužíva (neuzavretý obvod medzi svorkami 81 a 82), je nutné svorky 81 a 82 prepoji prepojkou (prepojka je zapojená vo výrobnom závode). Pri využívaní výstupného prúdového signálu z kapacitného vysielaèa je potrebné prepojku odstráni. Výstupný signál z kapacitného vysielaèa nie je galvanicky oddelený od vstupného signálu. 2. Vo vyhotovení ES s napájacím napätím 24 V AC nie je potrebné pripoji zemniaci vodiè PE. Legenda: Z19...zapojenie elektromotora s polohovými spínaèmi Z21...zapojenie prídavných polohových spínaèov Z22...zapojenie jednoduchého odporového vysielaèa polohy Z23...zapojenie el. polohového vysielaèa prúdového - 2-vodiè bez zdroja Z32...zapojenie dvojitého odporového vysielaèa polohy Z41...zapojenie vyhrievacieho odporu s tepelným spínaèom Z45...zapojenie kapacitného vysielaèa 2-vodièové vyhotovenie so zdrojom Z46...zapojenie kapacitného vysielaèa 2-vodièové vyhotovenie bez zdroja Z238...zapojenie ES SPR 0.1 s regulátorom s odporovou spätnou väzbou Z239...zapojenie ES SPR 0.1 s regulátorom s prúdovou spätnou väzbou Z257...zapojenie el. polohového vysielaèa prúdového - 3-vodiè bez zdroja Z260...zapojenie el. polohového vysielaèa prúdového - 3-vodiè so zdrojom Z269...zapojenie el. polohového vysielaèa prúdového - 3-vodiè so zdrojom Notes: 1. In case that the output signal of the capacitive transmitter (wiring diagram Z239) is not used (the loop between terminals 81 and 82 is open) the terminals 81 and 82 are to be connected with a jumper (the jumper is placed in the plant). If the output current signal is to be used, the jumper is required to be removed. The output signal from the capacitive transmitter is not galvanically insulated from the input signal. 2. For the EA version with supply voltage of 24V AC an earthling cable PE is no necessary to be connected. Legend: Z19...connection of electric motor with position switches Z21...connection of additional position switches Z22...connection of single resistive transmitter Z23...connection of resistive transmitter with current converter - 2-wire without power supply Z32...connection of double resistive transmitter Z41...connection of space heater with the thermal switch Z45...connection of capacitive transmitter - 2-wire with power supply Z46...connection of capacitive transmitter - 2-wire without power supply Z238...conection of ES SPR 0.1 with controller with resistive feedback Z239...conection of ES SPR 0.1 with controller with current feedback Z257...connection of resistive transmitter with current converter - 3-wire without power supply Z260...connection of resistive transmitter with current converter - 3-wire with power supply Z269...connection of resistive transmitter with current converter - 3-wire with power supply

B1... odporový vysielaè jednoduchý B2... odporový vysielaè dvojitý B3... elektronický polohový vysielaè, resp. kapacitný vysielaè M, MS... jednofázový elektromotor C... kondenzátor N... regulátor polohy F1... tepelná ochrana elektromotora - neplatí pre tento typ ES F2... tepelný spínaè vyhrievacieho odporu X,X1,X2 svorkovnica Y... brzda elektromotora - neplatí pre tento typ ES R... zrážací odpor R L... za ažovací odpor S3... polohový spínaè otvorené S4... polohový spínaè zatvorené S5... prídavný polohový spínaè otvorené S6... prídavný polohový spínaè zatvorené I/... vstupné (výst.) prúdové (napä ové) signály E1... vyhrievací odpor B1... resistive transmitter (potentiometer) single B2... resistive transmitter (potentiometer) double B3... resistive transmitter with current converter, or capacitive transmitter M, MS... 1-phase electric motor C... capacitor N... electronic position controller F1... motor's thermal protection - not valid for this version EA F2... space heater's thermal switch X,X1,X2 terminal board Y... motor's brake - not valid for this version EA R... reducing resistor R L... loading resistor S3... position switch open S4... position switch closed S5... additional position switch open S6... additional position switch closed I/... input (output) current (voltage) signals E1... space heater