ORGANIZÁCIA SPOJENÝCH NÁRODOV

Podobné dokumenty
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI

ORGANIZÁCIA SPOJENÝCH NÁRODOV Hospodársky a sociálny výbor Distr. VŠEOBECNE ECE/TRANS/WP.29/2013/ apríl 2013 Originál: ANGLICKÝ EURÓPSKA HOSPODÁ

E/ECE/324

ORGANIZÁCIA SPOJENÝCH NÁRODOV Hospodársky a sociálny výbor Distr. VŠEOBECNE ECE/TRANS/WP.29/2017/71 7. apríl 2017 Originál: ANGLICKÝ EURÓPSKA HOSPODÁR

E/ECE/324

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 863 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení a opravuje delegované nari

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m

ORGANIZÁCIA SPOJENÝCH NÁRODOV

Microsoft Word - Casa_di_Campo senso.docx

untitled

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 2327 final ANNEXES 1 to 2 PRÍLOHY k nariadeniu Komisie, ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Európskeh

Príloha č

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 015/1/132/18 zo dňa 28. septembra 2018 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 30 písm. b) a 32

_5_ vop_okhl_aluprof_mb104_17

E/ECE/324

KÓDEX 10 Júl 2014 KÓDEX 10 NORMALIZAČNÝ KÓDEX OECD PRE ÚRADNÉ SKÚŠANIE OCHRANNÝCH KONŠTRUKCIÍ POĽNOHOSPODÁRSKYCH A LESNÝCH TRAKTOROV CHRÁNIACICH PRED

Microsoft Word - 2.Metropol-tech.list.doc

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

Solar systems for walls - details page

Microsoft Word - D58-092_z1.doc

VN 22 kV SAMOSTATNE IZOLOVANÉ VODIČE

Trapézy T-35 Karta výrobku Rabka-Zdrój 3 z načítajte QR kód a pozrite si 3D model T: F:

Ultratop Systém Cementové podlahové systémy

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

Trapézy T-18 plus Karta výrobku Rabka-Zdrój 619 načítajte QR kód a pozrite si 3D model T: F:

Telesá Príklady: 1) Vypočítajte objem a povrch pravidelného štvorbokého ihlana ak a = 10 cm s uhol ACV = 70 2) Kváder má rozmery a = 4 cm, b = 3 cm, c

AVG_Moderne_interierove_systemy-A4-NAVYSKU.cdr

R4238MPCPR

Technický manuál PRIMASET SNL Okenná sie SNL (profil valcovaný s lemom) s rôznymi typmi zvrtlíkov poskytuje široké možnosti použitia okennej siete. Pr

Študijný program (Študijný odbor) Školiteľ Forma štúdia Téma Požiadavky na prijatie Výzbroj a technika ozbrojených síl (8.4.3 Výzbroj a technika ozbro

untitled

E/ECE/TRANS/180/Add

HU A01

NSK Karta PDF

76101_HHK_05_Kap2_SK

NSK Karta PDF

Možnosti ultrazvukovej kontroly keramických izolátorov v praxi

MATERIALIZOVANÉ DĹŽKOVÉ MIERY 1. Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1.1 Táto príloha upravuje materializovanú dĺžkovú mieru (ďale

Trapézy T-35 plus Karta výrobku Rabka-Zdrój 619 načítajte QR kód a pozrite si 3D model T: F:

Trapézy T-14 plus Karta výrobku Rabka-Zdrój 619 načítajte QR kód a pozrite si 3D model T: F:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah tohto dokumen

WIENER Porotherm Ti

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m

SK MATEMATICKA OLYMPIADA 2010/ ročník MO Riešenia úloh domáceho kola kategórie Z4 1. Doplň do prázdnych políčok čísla od 1 do 7 každé raz tak,

ODMERNÉ SKLÁ 1. Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1.1 Táto príloha upravuje laboratórne odmerné sklo určené na meranie objemu kv

FUSO značka koncernu Daimler CANTER 7C18 ĽAVOSTRANNÉ RIADENIE Maximálna Maximale Aufbaulänge dĺžka karosérie Rozmery Mod

E/ECE/324

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

PLYNOVÉ CHROMATOGRAFY NA ZEMNÝ PLYN 1. Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1.1 Táto príloha upravuje procesný plynový chromatograf

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 5960 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení a dopĺňa smernica Európsk

SK PERgoly chráni vaše súkromie.

Stavebné puzdrá pre posuvné dvere tech Cenník 2019

Microsoft Word - veronika.DOC

Snímka 1

ORGANIZÁCIA SPOJENÝCH NÁRODOV Hospodársky a sociálny výbor Distr. Všeobecne 9. apríl 2010 Originál: Anglický EURÓPSKA HOSPODÁRSKA KOMISIA VÝBOR PRE VN

PÁNTY PRE VITRÍNY POSÚVNE SETY PRE VITRÍNY DRŽIAKY SKLENENÝCH POLÍC 2014 MODRÝ

Technická správa Prístavba k športovej hale TECHNICKÁ SPRÁVA Identifikačné údaje : Názov stavby: Časť: Prístavba k športovej hale Osobný výťah Miesto

Skupina 300 – Geometria a riadenie

Analýza kontaktne-únavového namáhania povlakovaného spekaného materiálu

Microsoft Word - 04Asparagus.doc

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 154/1/212/18 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona

1 Portál pre odborné publikovanie ISSN Heuristický adaptívny PSD regulátor založený na miere kmitavosti Šlezárová Alexandra Elektrotechnika

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Návrh odkanalizovania lokality Košice – Krásna pri postupnom budovaní rodinných domov

MOPM -prednáška 9.

MERANIE U a I.doc

Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií Štátny dopravný úrad Metodický pokyn č.19/2019, kt

Príloha č

REKAPITULÁCIA STAVBY Kód: Stavba: Rekonštrukcia budovy - materská škôlka Grun JKSO: KS: Miesto: Osada Grun, Nálepkovo Dátum: Objednávateľ: Obec

Dovoz jednotlivých vozidiel – Úvod do problematiky a základné predpisy

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ zo 16. apríla 2019, - ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho

ECLISSE SYNTESIS LINE BATTENTE VERZIA MURIVO - SADROKARTÓN Modelová línia dverí ECLISSE SYNTESIS LINE BATTENTE je riešenie umožňujúce inštaláciu otočn

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 023/321/12 Revízia 1 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k), 20 ods. 2 a 56,

SANTE/11714/2016-EN

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 548/„ z 21. mája 2014, - ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/„125/„ES s o

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ jún 2010 Rev.2/Add.108/Rev.1 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, K

ODPORÚČANÉ ŠTUDIJNÉ PLÁNY PRE ŠTUDENTOV DENNÉHO A EXTERNÉHO ŠTÚDIA 1 Študijný program 1. stupňa: Ekonomika a manažment podniku Študijný odbor:

Súhrnný protokol Verejná zákazka ID: Vyhlasovateľ tendra Špecifikácia predmetu tendra: Sklá bezpečnostné, tvrdené a dvojsklá 4818EA Železničná spoločn

Fotonávod na vymeranie a objednanie horizontálnej žalúzie na retiazku 1. Vymeranie šírky a výšky horizontálnej žalúzie na retiazku - vymeranie sa vyko

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ z 13. marca 2019, - ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1126/ 2008, ktorým sa v súlade s nariaden

MONITORING KVALITY PŠENICE V SR V ROKU 2012 Soňa GAVURNÍKOVÁ, Roman HAŠANA, Rastislav BUŠO PIEŠŤANY, 2013

Údajový list Vyvažovacie guľové ventily JIP BaBV (PN25) Popis BaBV WW BaBV FF Vyvažovacie guľové ventily Danfoss BaBV boli špecificky vyvinuté pre apl

MERACIE ZARIADENIA NA MERANIE DĹŽKY NAVINUTEĽNÝCH MATERIÁLOV 1. Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1.1 Táto príloha upravuje mera

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia

Osvetlenie, ktoré poskytuje pohodlie pre oči

Microsoft Word - Výzva na dodanie cenovej ponuky hygienické potreby.doc

EAD

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2016 Rev.1/Add.82/Rev.4/Amend.5 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

Izolácie Druhé vydanie Máj 2017 Cenník Kingspan Therma & Selthaan 2017 VYSOKO ÚČINNÉ TEPELNO-IZOLAČNÉ DOSKY Z TUHEJ PENY URČENÉ PRE VŠETKY DRUHY STAVE

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2003 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m

SANTE/10104/2015-EN

Pentura Mini LED |

Osvetlenie, ktoré poskytuje pohodlie pre oči

OBSAH

Profipress S s SC-Contur Technika vedenia potrubí A3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

ETITRAFO Jednofázové bezpečnostné a izolačné transformátory Technické údaje ETITRAFO Jednofázové bezpečnostné a izolačné transformátory Energi

OBSAH

Záhradný domček na náradie

Republika Srbsko MINISTERSTVO OSVETY, VEDY A TECHNOLOGICKÉHO ROZVOJA ÚSTAV PRE HODNOTENIE KVALITY VZDELÁVANIA A VÝCHOVY VOJVODINSKÝ PEDAGOGICKÝ ÚSTAV

Prepis:

ORGANIZÁCIA SPOJENÝCH NÁRODOV Hospodársky a sociálny výbor Distr. VŠEOBECNE ECE/TRANS/WP.29/2017/12 21. december 2016 Originál: ANGLICKÝ EURÓPSKA HOSPODÁRSKA KOMISIA VÝBOR PRE VNÚTROZEMSKÚ DOPRAVU Svetové fórum pre harmonizáciu predpisov o vozidlách Stosedemdesiate prvé zasadanie Ženeva, 14.-17. marec 2017, bod 4.8.2. predbežného programu rokovania DOHODA 1958 Posúdenie návrhu zmien existujúcich predpisov predloženého GRSG Návrh doplnku 5 k sérii zmien 01 predpisu č. 43 */ (Bezpečnostné zasklenie) Predložené pracovnou skupinou pre všeobecnú bezpečnosť (GRSG) **/ Znenie uvedené nižšie prijala pracovná skupina pre všeobecnú bezpečnosť (GRSG) na svojom 111. zasadaní (ECE/TRANS/WP.29/GRSG/90, bod 17). Je založené a hlavne na dokumente ECE/TRANS/WP.29/GRSG/2016/21, uvedenom v prílohe II k správe. Je predložené na posúdenie Svetovému fóru pre harmonizáciu predpisov o vozidlách (WP.29) a Správnemu výboru (AC.1) na ich zasadaniach v marci 2017. */ Poznámka prekladateľa: platnosť od 10. októbra 2017. **/ V súlade s programom prác Výboru pre vnútrozemskú dopravu na roky 2016-2017 (ECE/TRANS/254, bod 159 a ECE/TRANS/2016/28/Add.1, blok 3.1), Svetové fórum bude vypracovávať, harmonizovať a aktualizovať predpisy, aby sa zvýšila výkonnosť vozidiel. Predkladaný dokument je v súlade s týmto mandátom.

Príloha 14 Bod 1., text "z týchto hlavných alebo vedľajších charakteristík" sa nahradí takto: "z týchto hlavných charakteristík ". Bod 1.1.6. sa mení takto: "1.1.6. menovitá hrúbka...., je prípustná tolerancia hrúbky daná rovnicou (tolerančné limity hrúbky (mm) = ± (0,4 mm + 0,1 e) kde e je menovitá hrúbka tabule v milimetroch. Referenčnou normou je norma ISO 7823-1:2003." Vloží sa tento nový bod 1.2.2.: "1.2.2. Prítomnosť alebo neprítomnosť nepriehľadného zatemnenia." Bod 4.2. sa mení takto (vložením tabuľky, obsahujúcej novú poznámku 1): "4.2. Počet skúšobných kusov Typ okna Malé okno Iné než malé okno Skúšaniu sa podrobí šesť plochých skúšobných kusov (1170 x 570 + 0/- 2 mm) alebo šesť úplných častí. V nasledujúcej tabuľke je uvedený typ vzoriek podrobených skúške, v súlade s rozmermi posudzovaného zasklenia. Charakteristiky okna Rozmery plochej vzorky možno vpísať: D < 150 Žiadna skúška mm a plocha menšia než 200 cm 2 možno vpísať: D < 400 mm a plocha menšia než 200 cm 2 možno vpísať: 400 mm < D 1170 mm x 570 mm (skúšanie druhu materiálu a štandardný nosný rám) 1170 mm x 570 mm (skúšanie druhu materiálu a štandardný nosný rám) Poznámka: 1 Rozmery pôvodnej časti sú príliš malé na vykonanie skúšky." Body 4.3.2. a 4.3.3. sa menia takto: Alternatíva Iná časť z rovnakého materiálu, rovnaký výrobný postup, rovnaká hrúbka a farba s rozmermi väčšími než sú rozmery pôvodnej časti, do ktorých sa môže vpísať kruh s priemerom 400 mm a s rozvinutou plochou menšou než 1170 mm x 570 mm (čiastková homologizácia pôvodnej časti 1 ) Časť skutočného výrobku (predloženého na homologizáciu a príslušný nosný rám) "4.3.2. Pre zasklenia situované pred sediacimi osobami ako sú priečky, a deliace okná, v prípade ktorých existuje pravdepodobnosť nárazu (klasifikácia VIII/A), je výška pádu 3 m. Odmeria sa aj hodnota HIC. 1

4.3.3. Pre zasklenia ako sú bočné okná, zadné okná a posuvné strechy, v prípade ktorých existuje menšia pravdepodobnosť nárazu (klasifikácia VIII/B), je výška pádu 1,5 m. Odmeria sa aj hodnota HIC." Bod 4.4.3. sa mení takto: "4.4.3. Súprava skúšobných kusov predložených na homologizáciu sa z hľadiska skúšky s maketou hlavy považuje za vyhovujúcu, ak sú splnené požiadavky všetkých skúšok." Body 4.4.3.1. a 4.4.3.2. sa vypustia. Bod 5.1. sa mení takto: "5.1. Indexy obtiažnosti vedľajších charakteristík: Bod 5.2. sa mení takto: (1) bez vodičov, zatemnenia alebo zohrievacích prvkov; (2) s vodičmi, so zatemnením alebo zohrievacími prvkami." "5.2. Počet skúšobných kusov Skúšaniu sa podrobí desať plochých štvorcových kusov so stranou 300 +10/- 0 mm alebo desať v zásade plochých hotových častí. V tomto druhom prípade sa musí časť dotýkať nosného zariadenia po celom obvode a v šírke okolo 15 mm. Horný a dolná nosný rám musí byť spojený svorkou tak, aby bolo zabezpečené, že pohyb skúšobného kusu počas skúšky nepresiahne 2 mm." Bod 5.3.2., text "pre rôzne hodnoty hrúbky" sa nahradí takto: "pre rôzne hodnoty menovitej hrúbky" a text "hrúbky skúšobného kusu" sa nahradí takto: "menovitej hrúbky skúšobného kusu". Body 5.4.1. a 5.4.2. sa menia takto: "5.4.1. Výsledok skúšky guľou sa...... Ako výsledok nárazu sú však povolené praskliny a pukliny v skúšobnom kuse. 5.4.2. Súprava skúšobných kusov predložených na homologizáciu sa z hľadiska skúšky s použitím gule s hmotnosťou 227 g považuje za vyhovujúcu, ak sú výsledky minimálne ôsmich samostatných skúšok pri stanovenej výške pádu uspokojivé." Body 5.4.2.1. a 5.4.2.2. sa vypustia. Vloží sa tento nový bod 5.4.3.: "5.4.3. Skúška s pádom gule pri teplote okolia sa vykoná len po skúške odolnosti voči vlhkosti uvedenej v bode 6.4.4. tejto prílohy." Body 6.1.3.1. a 6.1.3.2., text "celkový rozptyl svetla" sa nahradí takto: "pokles viditeľnosti" (dvakrát). 2

Vloží sa tento nový bod 6.1.3.3.: "6.1.3.3. V prípade zasklenia triedy L sa na obrúsenie vonkajšieho povrchu skúšobnej vzorky sa používa buď skúška obrusovaním podľa bodu 4. prílohy 3, alebo ekvivalentná alternatíva t. j. sústava skúšky s prúdom piesku, skúšky s použitím zariadenia na umývanie automobilov a skúšky s použitím stieračov opísaných v bodoch 6.1.2., 6.1.3. and 6.1.4. prílohy 17." Bod 6.1.3.3. (pôvodný) sa prečísluje na bod 6.1.3.4. Bod 6.2.4. sa mení takto: "6.2.4. Súprava skúšobných kusov alebo vzoriek predložených na homologizáciu sa z hľadiska skúšky odolnosti voči simulovanému zvetrávaniu považuje za vyhovujúcu, ak sú výsledky skúšky všetkých skúšobných kusov uspokojivé." Body 6.2.4.1. a 6.2.4.2. sa vypustia. Bod 6.3.3.2. sa mení takto: "6.3.3.2. Skúšobný kus sa z hľadiska homologizácie považuje za vyhovujúci, ak sú výsledky skúšky uspokojivé." Body 6.3.3.2.1. a 6.3.3.2.2. sa vypustia. Bod 6.4.2. sa mení takto: "6.4.2. Skúške sa podrobí desať plochých štvorcových skúšobných kusov so stranou 300 mm alebo desať pôvodných častí." Bod 7.1. sa mení takto: "7.1. Interpretácia výsledkov Súprava štyroch vzoriek sa považuje za vyhovujúcu, ak sú výsledky skúšky všetkých vzoriek uspokojivé." Body 7.1.1. a 7.1.2. sa vypustia. Bod 8.2.1. sa mení takto: "8.2.1. Na účely homologizácie sa súprava vzoriek považuje za vyhovujúcu, ak sú výsledky skúšky všetkých vzoriek uspokojivé." Body 8.2.1.1. a 8.2.1.2. sa vypustia. Body 9.1. až 9.2.2. sa menia takto: "9.1. Skúška ponorením 9.1.1. Indexy obtiažnosti a skúšobná metóda Platia požiadavky bodu 11.2.1. prílohy 3. 9.1.2. Interpretácia výsledkov 3

Súprava štyroch vzoriek sa skúša každou z chemikálií; v prípade zasklenia triedy L a za každú chemikáliu, jednou z týchto vzoriek je priečny rez podľa bodu 13. prílohy 3. Tri zo štyroch vzoriek, medzi nimi priečny rez vzorky uvedený vyššie, musia vykazovať uspokojivý výsledok pri pôsobení každej chemikálie. 9.2. Skúška so zaťažením 9.2.1. Indexy obtiažnosti a skúšobná metóda Platia požiadavky bodu 11.2.4. prílohy 3. 9.2.2. Interpretácia výsledkov Príloha 15, Bod 1.1.5. sa opraví takto: Súprava štyroch vzoriek, ktoré nie sú vzorkami uvedenými v bode 9.1., sa skúša každou z chemikálií. Tri zo štyroch vzoriek musia vykazovať uspokojivý výsledok pri pôsobení každej chemikálie." "1.1.5. menovitá hrúbka (e), povolená výrobná tolerancia je: ± (0,1 mm + 0,1 e); e > 0,1 mm." Bod 4.2.1. sa mení takto: "4.2.1. Počet skúšobných kusov Bod 4.2.3.2. sa mení takto: Skúške sa podrobí desať plochých štvorcových skúšobných kusov so stranou 300 + 10/- 0 mm." "4.2.3.2. Súprava skúšobných kusov predložených na homologizáciu sa z hľadiska skúšky guľou s hmotnosťou 227 g považuje za vyhovujúcu, ak sú výsledky minimálne ôsmich samostatných skúšok pri stanovenej výške pádu uspokojivé." Body 4.2.3.2.1. a 4.2.3.2.2. sa vypustia. Bod 5.1.4. sa mení takto: "5.1.4. Súprava skúšobných kusov alebo vzoriek predložených na homologizáciu sa z hľadiska skúšky odolnosti voči simulovanému zvetrávaniu považuje za vyhovujúcu, ak sú výsledky skúšky všetkých skúšobných kusov alebo vzoriek uspokojivé." Body 5.1.4.1. a 5.1.4.2. sa vypustia. Bod 6.1. sa mení takto: "6.1. Interpretácia výsledkov Súprava štyroch vzoriek považuje za vyhovujúcu, ak sú výsledky skúšky všetkých vzoriek uspokojivé." 4

Body 6.1.1. a 6.1.2. sa vypustia. Bod 7.2.1. sa mení takto: "7.2.1. Na účely homologizácie sa súprava vzoriek považuje za vyhovujúcu, ak sú výsledky skúšky všetkých vzoriek uspokojivé." Body 7.2.1.1. a 7.2.1.2. sa vypustia. Bod 8.2. sa mení takto: "8.2. Interpretácia výsledkov Súprava vzoriek považuje za vyhovujúcu, ak sú výsledky skúšky všetkých vzoriek uspokojivé." Body 8.2.1. a 8.2.2. sa vypustia. Príloha 16, Bod 1., text "z týchto hlavných alebo vedľajších charakteristík" sa nahradí takto: "z týchto hlavných charakteristík". Bod 1.1.4., text "hrúbka" sa nahradí takto: "menovitá hrúbka". Bod 1.2.1. sa mení takto: "1.2.1. Prítomnosť alebo neprítomnosť nepriehľadného zatemnenia." Bod 2.3. sa mení takto: "2.3. Tolerancia menovitej hrúbky... daná rovnicou: tolerančné limity hrúbky (mm) = ± (0,4 + 0,1 e), kde e je menovitá hrúbka tabule v milimetroch. Referenčnou normou je norma ISO 7823-1:2003. Poznámka: Tam, kde... jednotky." Bod 4.2. sa mení takto (vložením tabuľky, obsahujúcej novú poznámku 1): "4.2. Počet skúšobných kusov Skúšaniu sa podrobí šesť plochých skúšobných kusov (1170 x 570 + 0/- 2 mm) alebo šesť úplných častí. V nasledujúcej tabuľke je uvedený typ vzoriek podrobených skúške, v súlade s rozmermi posudzovaného zasklenia. 5

Typ okna Malé okno Iné než malé okno Charakteristiky okna Rozmery plochej vzorky možno vpísať: D < 150 Žiadna skúška mm a plocha menšia než 200 cm 2 možno vpísať: D < 400 mm a plocha menšia než 200 cm 2 možno vpísať: 400 mm < D 1170 mm x 570 mm (skúšanie druhu materiálu a štandardný nosný rám) 1170 mm x 570 mm (skúšanie druhu materiálu a štandardný nosný rám) Alternatíva Iná časť z rovnakého materiálu, rovnaký výrobný postup, rovnaká hrúbka a farba s rozmermi väčšími než sú rozmery pôvodnej časti, do ktorých sa môže vpísať kruh s priemerom 400 mm a s rozvinutou plochou menšou než 1170 mm x 570 mm (čiastková homologizácia pôvodnej časti 1 ) Časť skutočného výrobku (predloženého na homologizáciu a príslušný nosný rám) Poznámka: 1 Rozmery pôvodnej časti sú príliš malé na vykonanie skúšky." Body 4.3.1. až 4.3.3. sa menia takto: "4.3.1. Použitou skúšobnou metódou je metóda opísaná v bode 3.2. prílohy 3. 4.3.2. Pre zasklenia situované pred sediacimi osobami ako sú priečky, a deliace okná, v prípade ktorých existuje pravdepodobnosť nárazu (klasifikácia X/A), je výška pádu 3 m. Odmeria sa aj hodnota HIC. Odmeria sa aj hodnota HIC 4.3.3. Pre zasklenia ako sú bočné okná, zadné okná a posuvné strechy, v prípade ktorých existuje menšia pravdepodobnosť nárazu (klasifikácia X/B), je výška pádu 1,5 m. Odmeria sa aj hodnota HIC." Body 5.1. až 5.2. sa menia takto: "5.1. Indexy obtiažnosti vedľajších charakteristík: (1) bez zatemnení; (2) so zatemnením(iami)." 5.2. Počet skúšobných kusov Skúšaniu sa podrobí desať plochých štvorcových kusov so stranou 300 +10/- 0 mm alebo desať v zásade plochých hotových častí. V tomto druhom prípade sa musí časť dotýkať nosného zariadenia po celom obvode a v šírke okolo 15 mm. Horný a dolná nosný rám musí byť spojený svorkou tak, aby bolo zabezpečené, 6

že pohyb skúšobného kusu počas skúšky nepresiahne 2 mm." Bod 5.3.2., text "pre rôzne hodnoty hrúbky" sa nahradí takto: "pre rôzne hodnoty menovitej hrúbky" a text "hrúbky skúšobného kusu" sa nahradí takto: "menovitej hrúbky skúšobného kusu". Body 5.4.1. až 5.4.2. sa menia takto: "5.4.1. Výsledok skúšky guľou sa... (b) skúšobný kus sa nerozbije na samostatné kusy. Ako výsledok nárazu sú však povolené praskliny a pukliny v skúšobnom kuse. 5.4.2. Súprava skúšobných kusov predložených na homologizáciu sa z hľadiska skúšky s použitím gule s hmotnosťou 227 g považuje za vyhovujúcu, ak sú výsledky minimálne ôsmich samostatných skúšok pri stanovenej výške pádu uspokojivé." Body 5.4.2.1. a 5.4.2.2. sa vypustia. Bod 6.1.2. sa mení takto: "6.1.2. Za každý typ povrchu sa skúšaniu sa podrobia tri ploché štvorcové skúšobné kusy so stranou 100 mm." Body 6.1.3.1. a 6.1.3.2., text "celkový rozptyl svetla" sa nahradí takto: "pokles viditeľnosti" (dvakrát). Vloží sa tento nový bod 6.1.3.3.: "6.1.3.3. V prípade zasklenia triedy L sa na obrúsenie vonkajšieho povrchu skúšobnej vzorky sa používa buď skúška obrusovaním podľa bodu 4. prílohy 3, alebo ekvivalentná alternatíva t. j. sústava skúšky s prúdom piesku, skúšky s použitím zariadenia na umývanie automobilov a skúšky s použitím stieračov opísaných v bodoch 6.1.2., 6.1.3. and 6.1.4. prílohy 17." Bod 6.1.3.3. (pôvodný) sa prečísluje na bod 6.1.3.4. Bod 6.1.4. sa mení takto: "6.1.4. Súprava vzoriek predložených na homologizáciu sa považuje za vyhovujúcu, ak všetky vzorky spĺňajú požiadavky." Bod 6.2.4. sa mení takto: "6.2.4. Súprava skúšobných kusov predložených na homologizáciu sa z hľadiska skúšky odolnosti voči simulovanému zvetrávaniu považuje za vyhovujúcu, ak sú výsledky skúšky všetkých skúšobných kusov uspokojivé." Body 6.2.4.1. a 6.2.4.2. sa vypustia. Bod 6.3.3.2. sa mení takto: "6.3.3.2. Skúšobný kus sa z hľadiska homologizácie považuje za vyhovujúci, ak sú 7

výsledky skúšky uspokojivé." Body 6.3.3.2.1. a 6.3.3.2.2. sa vypustia. Bod 6.4.2. sa mení takto: "6.4.2. Skúške sa podrobí desať štvorcových kusov alebo skúšobných okien so stranou 300 mm alebo desať pôvodných častí." Bod 7.1. sa mení takto: "7.1. Interpretácia výsledkov Súprava štyroch vzoriek sa považuje za vyhovujúcu, ak sú výsledky skúšky všetkých vzoriek uspokojivé." Body 7.1.1. a 7.1.2. sa vypustia. Bod 8.2.1. sa mení takto: "8.2.1. Na účely homologizácie sa súprava vzoriek považuje za vyhovujúcu, ak sú výsledky skúšky všetkých vzoriek uspokojivé." Body 8.2.1.1. a 8.2.1.2. sa vypustia. Body 9.1. až 9.2.2. sa menia takto: "9.1. Skúška ponorením 9.1.1. Indexy obtiažnosti a skúšobná metóda Platia požiadavky bodu 11.2.1. prílohy 3. 9.1.2. Interpretácia výsledkov Súprava štyroch vzoriek sa skúša každou z chemikálií; v prípade zasklenia triedy L a za každú chemikáliu, jednou z týchto vzoriek je priečny rez podľa bodu 13. prílohy 3. Tri zo štyroch vzoriek, medzi nimi priečny rez vzorky uvedený vyššie, musia vykazovať uspokojivý výsledok pri pôsobení každej chemikálie. 9.2. Skúška so zaťažením 9.2.1. Indexy obtiažnosti a skúšobná metóda Platia požiadavky bodu 11.2.4. prílohy 3. 9.2.2. Interpretácia výsledkov Súprava štyroch vzoriek, ktoré nie sú vzorkami uvedenými v bode 9.1., sa skúša každou z chemikálií. Tri zo štyroch vzoriek musia vykazovať uspokojivý výsledok pri pôsobení každej chemikálie." 8