Regionálna veterinárna správa R o ž ň a v a

Podobné dokumenty
Regionálna veterinárna a potravinová správa Čadca Horná 2483, ČADCA Č.j.: 11 /2015- R Čadca, R O Z H O D N U T I E Regionálna veteri

Regionálna veterinárna a potravinová správa Topoľčany Ul.Dr. Pavla Adámiho 17, Topoľčany číslo spisu 2013/ vet. 2013/ V Topoľčanoc

(vzor)

Regionálna veterinárna a potravinová správa v Trenčíne

REGIONÁLNA VETERINÁRNA A POTRAVINOVÁ SPRÁVA RIMAVSKÁ SOBOTA Kirejevská 22, P.O.Box 141, Rimavská Sobota telefón: 047/ , fax:

(vzor)

Regionálna veterinárna a potravinová správa Topoľčany Ul. Dr. Pavla Adámiho č.17, Topoľčany číslo spisu 2013/ vet. 2013/ V Topoľča

Regionálna veterinárna a potravinová správa Topoľčany Ul. Dr. Pavla Adámiho č. 17, Topoľčany číslo spisu 2013/ vet. 2013/ v Topoľč

Regionálna veterinárna a potravinová správa Prievidza Mariánska č. 6, Prievidza Č.k. Ro -07 / RK Prievidza, dňa /2013 ROZH

Regionálna veterinárna a potravinová správa Trnava

Regionálna veterinárna a potravinová správa Poprad Partizánska 83, Poprad Č. k.:2116/2013 v Poprade, dňa Rozhodnutie Regionálna vete

REGIONÁLNA VETERINÁRNA A POTRAVINOVÁ SPRÁVA T R E B I Š O V ul. Bottova č.2, , fax , Číslo kon

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE MESTA PIEŠŤANY TRHOVÝ PORIADOK PIEŠŤANSKÉ HODY Číslo: 7/2014 V Piešťanoch dňa Mestské zastupiteľstvo mesta Pie

Regionálna veterinárna a potravinová správa

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE obce

REGIONÁLNA VETERINÁRNA A POTRAVINOVÁ SPRÁVA

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE obce

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE obce

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE obce

UK-SZD-RUVZSN-2008 Implementácia päťročného plánu úradnej kontroly potravín v pôsobnosti orgánov verejného zdravotníctva v SR správa o vyhodnotení za

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE obce

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE TEPLIČKA NAD VÁHOM TRHOVÝ PORIADOK OBCE TEPLIČKA NAD VÁHOM číslo 9/2016 Obecné zastupiteľstvo obce Teplička nad Váho

Všeobecne záväzné nariadenie mesta Hlohovec č. 143/2015 Trhový poriadok vianočné trhy V Hlohovci dňa Mestské zastupiteľstvo mesta Hlohovec

Regionálna veterinárna a potravinová správa v Trenčíne

Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie v Nitre

Na základe plánu práce na 2. polrok 2017 uskutočnila Slovenská obchodná inšpekcia (ďalej len SOI ) celoslovenskú kontrolnú akciu na hračky. Bola zamer

Všeobecne záväzné nariadenie obec Pravenec č..../2014 o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania služieb na trhových miestach na území obce Pravene

Na základe plánu práce na rok 2018 uskutočnila Slovenská obchodná inšpekcia (ďalej len SOI ) celoslovenskú kontrolnú akciu na hračky, ktorá prebiehala

- N á v r h - Obec Radoľa v súlade s ustanovením 6 ods. 1 zákona SNR č. 369/1990 o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov a ustanoveniami zákon

Čestné vyhlásenie

2015_07_17_zmena_doplnenie_zakona_ERP

O s n o v a

Microsoft Word - TŠV 03P BM vedierko 5 kg

(vzor)

návrh vzn o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia

O B E C M A L Č I C E V Š E O B E C N E ZÁ V Ä Z N É N A R I A D E N I E Č. 1/2019 O podmienkach prevádzkovania malých zdrojov znečisťovania ovzdušia

SLOVENSKÁ OBCHODNÁ INŠPEKCIA Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Prešove pre Prešovský kraj Obrancov mieru 6, Prešov Číslo:

Microsoft Word - TŠV 05 HM voľná 15 kg

Zákon 412/2015 Z.z. (ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene

Návrh

Organizovanie FARMÁRSKYCH TRHOV, vrátane výroby a predaja zabíjačkových špecialít požiadavky z hľadiska ochrany zdravia Legislatíva: zákon č. 355/2007

Regionálna veterinárna a potravinová správa Čadca Horná 2483, ČADCA Č.j.: 550/2013/3 Čadca, R O Z H O D N U T I E Regionálna veterin

O s n o v a

Čestné vyhlásenie

vzn84.doc

SLOVENSKÁ OBCHODNÁ INŠPEKCIA Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Prešove pre Prešovský kraj Obrancov mieru 6, Prešov Číslo:

SLOVENSKÁ OBCHODNÁ INŠPEKCIA Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Prešove pre Prešovský kraj Obrancov mieru 6, Prešov Číslo:

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE TEPLIČKA NAD VÁHOM O PODMIENKACH PREDAJA VÝROBKOV A POSKYTOVANIA SLUŽIEB NA TRHOVÝCH MIESTACH V OBCI TEPLIČKA NAD VÁ

Čestné vyhlásenie

SLOVENSKÁ OBCHODNÁ INŠPEKCIA Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Prešove pre Prešovský kraj Obrancov mieru 6, Prešov Číslo:

Slovenská obchodná inšpekcia Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Žiline pre Žilinský kraj, Predmestská 71, PO Box 89, ŽILINA

SLOVENSKÁ OBCHODNÁ INŠPEKCIA Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Trenčíne pre Trenčiansky kraj, Hurbanova 59, Trenčín Číslo:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2002 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah tohto dokumen

Microsoft Word - Výzva na potraviny Ševčenkova

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE KOBYLY O PODMIENKACH NA UMIESTŇOVANIE VOLEBNÝCH PLAGÁTOV A ĎALŠÍCH NOSIČOV VOLEBNÝCH INFORMÁCIÍ NA VEREJNOM PRIESTRA

ÚPLNÉ ZNENIE ZÁKONA č. 385/2018 Z. z. O OSOBITNOM ODVODE OBCHODNÝCH REŤAZCOV A O DOPLNENÍ ZÁKONA č. 595/2003 Z. z. O DANI Z PRÍJMOV V ZNENÍ NESKORŠÍCH

Microsoft Word _2013_E_Letisko BA.doc

Miestny úrad mestskej časti Bratislava-Petržalka

SLOVENSKÁ OBCHODNÁ INŠPEKCIA Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Prešove pre Prešovský kraj Obrancov mieru 6, Prešov Číslo:

Čestné vyhlásenie

Microsoft Word _2014_P.doc

Microsoft Word - VZN č o trhových miestach

Toto VZN nadobudlo právoplatnosť dňa 9

Microsoft Word - Dokument2

Čestné vyhlásenie

Čestné vyhlásenie

Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie v Nitre

Všeobecne záväzné nariadenie Obce PONIKY o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania služieb na trhových miestach č. 1/2018 Obecné zastupiteľstvo Ob

SLOVENSKÁ OBCHODNÁ INŠPEKCIA Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Trenčíne pre Trenčiansky kraj, Hurbanova 59, Trenčín Číslo:

č trhový poriadok-so zapracovanou pripomienkou

VZN_c

Úrad pre reguláciu sieťových odvetví na základe § 14 ods

OKRESNÝ ÚRAD Košice - okolie, Hroncova 13, Košice

Microsoft Word _2009_E.doc

VZN trhový poriadok

OBEC Opatovce

SLOVENSKÁ OBCHODNÁ INŠPEKCIA Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Žiline pre Žilinský kraj, Predmestská 71, PO box 89, Žilina

NSK Karta PDF

Úrad pre reguláciu sieťových odvetví Bajkalská 27, P.O. Box 12, Bratislava 27 R O Z H O D N U T I E Číslo: 0132/2019/T Bratislava Čí

Súd: Najvyšší súd SR Spisová značka: 3Asan/3/2017 Identifikačné číslo spisu: Dátum vydania rozhodnutia: 30. mája 2018 Meno a priezvisko: JU

Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie v Nitre

(Návrh) 339 NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky z 20. augusta 2008 o poskytovaní pomoci na podporu spotreby mlieka a mliečnych výrobkov pre deti v m

Všeobecne záväzné nariadenie mesta Hlohovec č. 186/2017 Trhový poriadok Cesta rozprávkovým lesom Všeobecne záväzné nariadenie mesta Hlohovec č. 186/20

Microsoft Word - Správa na web - kontrola doc

SLOVENSKÁ OBCHODNÁ INŠPEKCIA Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Trenčíne pre Trenčiansky kraj, Hurbanova 59, Trenčín Číslo:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1996 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m

Microsoft Word - (201)VZN o podmienkach predaja

Koncepcia výkonu úradných kontrol

REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA BRATISLAVA hlavné mesto so sídlom v Bratislave, Ružinovská 8, Bratislava 29, P.O.BOX 26 1 Študijný mate

Zákon č. 491 / 2001 Z. z. Zákon o organizovaní trhu s vybranými poľnohospodárskymi výrobkami (v znení č. 473/2003 Z. z., 520/2003 Z. z., 546/2004 Z. z

Všeobecne záväzné nariadenie, ktorým sa schvaľuje Trhový poriadok pre predaj výrobkov a poskytovanie služieb Číslo : 2/2012 na trhových miestach v obc

Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie v Nitre

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1995 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah tohto dokumen

Prepis:

Regionálna veterinárna a potravinová správa R o ž ň a v a Južná 43, 048 01 Rožňava Č. k. : 2013/00049-3 V Rožňave 18. júla 2013 R o z h o d n u t i e Regionálna veterinárna a potravinová správa Rožňava ( ďalej len RVPS Rožňava ) ako orgán štátnej správy vo veciach úradnej kontroly potravín na základe 21 ods.1 písm. d) a 23 ods. 5 zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších zmien a doplnení (ďalej len zákon o potravinách ), ďalej ako vecne a miestne príslušný správny orgán v zmysle 5 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní v znení neskorších zmien a doplnení ( ďalej len zákon o správnom konaní správny poriadok ) a v súlade s 46 a nasl. zákona o správnom konaní vo veci porušenia ustanovení zákona o potravinách a súvisiacich predpisov, zistených pri úradnej kontrole potravín vykonanej dňa 16.06.2013 u podnikateľa BILLA s.r.o., Bajkalská 19/A, 821 02 Bratislava Ružinov, IČO 31 347 037, prevádzka BILLA s.r.o., filiálka 511, Košická 56, 048 01 Rožňava, v čase od 8,00 hod. do 14,00 hod. rozhodla takto: Účastník správneho konania BILLA s.r.o., Bajkalská 19/A, 821 02 Bratislava Ružinov IČO 31 347 037 v prevádzke BILLA s.r.o., filiálka 511, Košická 56, 048 01 Rožňava, v čase od 8,00 hod. do 14,00 hod. - porušil povinnosť označiť Chupa Chups THE BEST OF COLA, MILKY, FRUIT, 12 g, 158 ks Á 0,35, výrobca: Chupa Chups S.A.U. poligono Sector Serra, c/ Les Mafies N. 16. 08635 Sant Esteve Sesrovires (Barcelona), na jednotlivých výrobkoch sú umiestnené etiketky s číslom 20024529 TP, celková hmotnosť 1,896 kg, celková cena 55,30, v kodifikovanej podobe štátneho jazyka povinnými údajmi v zmysle 9 zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách a súvisiacich predpisov, v rozpore s ustanovením 9 ods.1 uvedeného zákona a súvisiacich predpisov - 3 ods.1 Vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR č. 127/2012 z 29.marca 2012 o označovaní potravín, - porušil povinnosť správne označiť potraviny pri umiestňovaní na trh dátumom spotreby u mäsových výrobkov v lahôdkárskej vitríne pre mäsové výrobky vybraté z originálnych obalov, kde bola umiestnená výveska s označením dátumu spotreby pre jednotlivé výrobky. Dátum spotreby bol do 15.06.2013, po upozornení inšpektorov boli tieto doby spotreby opravené na 16.06.2013, v rozpore s ustanovením 9 ods. 1 písm. d) zákona č. 152/1995 Z.z. o potravinách a v rozpore s ustanovením 7 ods. 7 a ods. 8 Vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR č. 127/2012 z 29.marca 2012 o označovaní potravín,

- porušil povinnosť vzhľadom na povahu potraviny u mäsového výrobku Debrecínske párky výrobca Tauris Rimavská Sobota SK 618 ES, na predloženej originálnej etikete bol uvedený dátum spotreby do: 29.06.2013 a upozornenie, že po otvorení výrobku sa má výrobok spotrebovať do 48 hodín. K výrobku bol predložený dodací list č. 20130134 zo dňa 10.6.2013 od dodávateľa BILLA FL Regionálny sklad Petrovany, primerane skrátiť dátum spotreby uvedený na obale po rozbalení potravín za účelom predaja jednotlivých častí, ktoré nebolo preukázateľným spôsobom zabezpečené za účelom stanovenia dátumu spotreby predávaných potravín, čo je v rozpore s ustanovením 12 ods. 1 písm. j) a 12 ods. 1 písm. n ) zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách. Uvedeným konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa ustanovenia 28 ods. 2 písm. f) zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách. - porušil zásady správnej výrobnej praxe povinnosti a požiadavky na hygienu výroby potravín, manipulovania s nimi a pri ich umiestňovaní na trh tým, že v čase kontroly bola podlaha skladu v časti príjmu potravín znečistená starou špinou na ťažšie dostupných miestach v rohoch miestností a pri dverách, v miestnosti na porciovanie mäsa bol na podlahe kondenz, ktorý odkvapkával z výmenníka, v rozpore s ustanoveniami 4 ods. 1 a 12 ods. 1 písm. b ) zákona o potravinách, Prílohy II Kapitola I. bod 1 a Prílohy II. Kapitola II. bod č. 1 písm. a) Nariadenia (ES) č. 852/2004 Európskeho parlamentu a rady z 29. apríla 2004 o hygiene potravín, - porušil zásady správnej výrobnej praxe povinnosti a požiadavky na hygienu výroby potravín, manipulovania s nimi a pri ich umiestňovaní na trh tým, že v čase kontroly boli na rampe v dvoch nákupných vozíkoch uložené v plastových vreciach vyradené pekárske výrobky, v rozpore s ustanoveniami 10 ods. 5 písm. b) a 10 ods. 5 písm. f) Výnosu Ministerstva pôdohospodárstva a ministerstva zdravotníctva z 12. apríla 2006 č. 28167/2007 OL, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca všeobecné požiadavky na konštrukciu, usporiadanie a vybavenie potravinárskych prevádzkarní a niektoré osobitné požiadavky na výrobu a predaj tradičných potravín a na priame dodávanie malého množstva potravín, - porušil zásady správnej výrobnej praxe povinnosti a požiadavky na hygienu výroby potravín, manipulovania s nimi a pri ich umiestňovaní na trh tým, že v čase kontroly nezabezpečil účinné a pravidelné čistenia predmetov, príslušenstva a zariadenia chladiacej vitríny na predajnej ploche, ktorá je určená na uchovávanie výsekového mäsa a ktorá bola v čase kontroly na viacerých miestach pod kovovými mriežkami znečistená červenou tekutinou, v rozpore s ustanovením 4 ods. 1 a 12 ods. 1 písm. b) zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách a Prílohou II Kapitola V ods. 1 písm. a) Nariadenia (ES) č. 852/2004 Európskeho parlamentu a Rady z 29.4.2004 o hygiene potravín, - porušil zásady správnej výrobnej praxe, povinnosti a požiadavky na hygienu pri umiestňovaní potravín na trh tým, že umiestňoval na trh hlbokomrazené potraviny s poškodeným obalom a výskytom škvŕn po vysušení mrazom: - Kačica s drobkami hlbokozmrazená tr. kvality A, výrobca: Hungerit AG Czente Attila 3, Ungarin HU 110 EK, 3 ks DMT: 07.02.15, celková hmotnosť 7,9 kg a celková predajná cena 59,01, - Kurča s drobkami hlbokozmrazené tr. kvality A, výrobca: Podtatranská hydina, Slavkovská cesta, Kežmarok SK 134 ES, 3 ks, DMT: 29.11.2014, celková hmotnosť 4,28 kg a celková predajná cena 11,51, v rozpore s ustanovením 3 ods. 1 a 4 zákona č. 152/1995 Z.z. o potravinách a 4 Vyhlášky Ministerstva

pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 99/2012 z 9. marca 2012 o hlbokomrazených potravinách, - porušil zásady správnej výrobnej praxe, povinnosti a požiadavky na hygienu pri umiestňovaní potravín na trh tým, že porušil povinnosť uchovávať potraviny pri teplotách deklarovaných prevádzkovateľom potravinárskeho podniku: Mraziaci box PRIMA pre mrazené krémy a nanuky: Na displeji mraziaceho boxu bola nameraná teplota 21 C. Evidencia teplôt tohto zariadenia sa nevedie nebola predložená. Kalibrovaným teplomerom č. 1378/312.01.12 bola nameraná teplota v tomto zariadení nasledovne: - o 08,15 hod. 12 C, o 08,50 hod. 12,3 C a o 09,20, hod. 10,3 C. Skladované výrobky majú byť podľa výrobcu uchovávané pri teplote 18 C a menej. - Mraziaci box Algida pre mrazené krémy a nanuky umiestnený, vľavo pri pokladniciach. Na displeji mraziaceho boxu bola nameraná teplota 16 C. Evidencia teplôt sa nezaznamenáva nebola predložená. Kalibrovaným teplomerom č. 1378/312.01.12 bola nameraná teplota nasledovne: - o 09,20 hod. 11 C a o 10,30 hod. 10,1 C. Skladované výrobky majú byť podľa výrobcu uchovávané pri teplote 18 C a menej. - Mraziaci box Algida pre mrazené krémy a nanuky umiestnený, vpravo pri pokladniciach. Na displeji mraziaceho boxu bola nameraná teplota 18 C. Evidencia teplôt sa nezaznamenáva nebola predložená. Kalibrovaným teplomerom č. 1378/312.01.12 bola nameraná teplota nasledovne: - o 09,00 hod. 12,3 C a o 09,50 hod. 13,1 C. Skladované výrobky majú byť podľa výrobcu uchovávané pri teplote 18 C a menej, uvedené je v rozpore s ustanoveniami 4 ods.1 a 12 ods. 1 písm. m) zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách a Prílohy II Kapitola 1 bod 2 písm. d) Nariadenia (ES) č. 852/2004 Európskeho Parlamentu a Rady z 29.apríla 2004 o hygiene potravín, Uvedeným konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa ustanovenia 28 ods. 2 písm. p) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov. - porušil zákaz umiestňovania na trh potravín po uplynutí dátumu spotreby alebo dátumu minimálnej trvanlivosti, Kakaové sušienky s kokosom BIO 100g, 4 ks, Biopekárna Zemanka- Ján Zeman Ořikov 29, Sedlčan, DMT: 31. 05.2013, celková hmotnosť 0,4 kg, celková cena 5,96, v rozpore s ustanovením 6 ods. 5 písm. d) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov a porušil povinnosť neumiestňovať na trh potraviny po uplynutí dátumu spotreby alebo dátumu minimálnej trvanlivosti, v rozpore s ustanovením 12 ods. 1 písm. h) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov. Uvedeným konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa 28 ods. 4 písm. i) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov.

Za to sa mu podľa 28 ods. 4 písm. i) zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov ukladá pokuta vo výške 2 000, slovom dvetisíc eur, ktorú je povinný zaplatiť na účet 7000075530/8180 vedený v Štátnej pokladnici, variabilný symbol 201300049-3, do 10 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti tohto rozhodnutia. Odôvodnenie: Dňa 16.júna 2013 bola v súlade s ustanoveniami zákona o potravinách vykonaná inšpekcia poverenými zamestnancami orgánu úradnej kontroly potravín, Štátnej veterinárnej a potravinovej správy SR Bratislava, u podnikateľa BILLA s.r.o., Bajkalská 19/A, 821 02 Bratislava Ružinov, IČO 31 347 037, prevádzka BILLA s.r.o., filiálka 511, Košická 56, 048 01 Rožňava, v čase od 8,00 hod. do 14,00 hod., so zameraním na plnenie požiadaviek zákona č. 152/1995 Z.z. o potravinách v znení neskorších predpisov a súvisiacich predpisov. Preukázané kontrolné zistenia: V čase kontroly bolo zistené, že sa v ponuke nachádzal výrobok Chupa Chups THE BEST OF COLA, MILKY, FRUIT, 12 g, 158 ks Á 0,35, výrobca: Chupa Chups S.A.U. p Oligono Sector Serra, c/ Les Mafies N. 16. 08635 Sant Esteve Sesrovires (Barcelona), na jednotlivých výrobkoch sú umiestnené etiketky s číslom 20024529 TP, celková hmotnosť 1,896 kg, celková cena 55,30, ktorý nie je označený v kodifikovanej podobe štátneho jazyka povinnými údajmi v zmysle 9 zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách a súvisiacich predpisov, v rozpore s ustanovením 9 ods.1 uvedeného zákona a súvisiacich predpisov - 3 ods.1 Vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR č. 127/2012 z 29.marca 2012 o označovaní potravín. V lahôdkárskej vitríne pre mäsové výrobky, ktoré boli vybraté z originálnych obalov bolo zistené,že mäsové výrobky neboli správne označené dátumom spotreby, kde bola umiestnená výveska s označením dátumu spotreby pre jednotlivé výrobky. Dátum spotreby bol do 15.06.2013, po upozornení inšpektorov boli tieto doby spotreby opravené na 16.06.2013, v rozpore s ustanovením 9 ods. 1 písm. d) zákona č. 152/1995 Z.z. o potravinách a v rozpore s ustanovením 7 ods. 7 a ods. 8 Vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR č. 127/2012 z 29.marca 2012 o označovaní potravín. Vysledovateľnosť bola odkontrolovaná u výrobku Debrecínske párky, výrobca Tauris Rimavská Sobota SK 618 ES, na predloženej originálnej etikete bol uvedený dátum spotreby do: 29.06.2013 a upozornenie, že po otvorení výrobku sa má výrobok spotrebovať do 48 hodín. K výrobku bol predložený dodací list č. 20130134 zo dňa 10.6.2013 od dodávateľa BILLA FL Regionálny sklad Petrovany (príloha č.1). Kontrolou bolo zistené, že u uvedeného mäsového výrobku po narušení originálneho obalu nebola primerane skrátená doba spotreby pri predaji jednotlivých častí. Podľa vypracovaného systému prevádzkovateľa Vysledovateľnosť komodity Lahôdok mal zodpovedný zamestnanec po narušení originálneho obalu na základe údajov od dodávateľa primerane skrátiť DS. Originálny dátum spotreby má zamestnanec preškrtnúť a na základe údajov od dodávateľa primerane skrátiť DS.

Uvedené je v rozpore s ustanovením 12 ods. 1 písm. j) a 12 ods. 1 písm. n) zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách. V čase kontroly bola podlaha skladu v časti príjmu potravín znečistená starou špinou na ťažšie dostupných miestach v rohoch miestností a pri dverách, v miestnosti na porciovanie mäsa bol na podlahe kondenz, ktorý odkvapkával z výmenníka, v rozpore s ustanoveniami 4 ods. 1 a 12 ods. 1 písm. b ) zákona o potravinách, Prílohy II Kapitola I. bod 1 a Prílohy II. Kapitola II. bod č. 1 písm. b) Nariadenia (ES) č. 852/2004 Európskeho parlamentu a rady z 29. apríla 2004 o hygiene potravín. Na rampe v dvoch nákupných vozíkoch uložené v plastových vreciach vyradené pekárske výrobky, v rozpore s ustanoveniami 10 ods. 5 písm. b) a 10 ods. 5 písm. f) Výnosu Ministerstva pôdohospodárstva a ministerstva zdravotníctva z 12. apríla 2006 č. 28167/2007 OL, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca všeobecné požiadavky na konštrukciu, usporiadanie a vybavenie potravinárskych prevádzkarní a niektoré osobitné požiadavky na výrobu a predaj tradičných potravín a na priame dodávanie malého množstva potravín. Chladiaca vitrína na predajnej ploche, ktorá je určená na uchovávanie výsekového mäsa bola v čase kontroly na viacerých miestach pod kovovými mriežkami znečistená červenou tekutinou, v rozpore s ustanovením 4 ods. 1 a 12 ods. 1 písm. b) zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách a Prílohou II Kapitola V ods. 1 písm. a) Nariadenia (ES) č. 852/2004 Európskeho parlamentu a Rady z 29.4.2004 o hygiene potravín. Bol zistený predaj hlbokomrazené hydiny s poškodeným obalom a výskytom škvŕn po vysušení mrazom: - Kačica s drobkami hlbokozmrazená tr. kvality A, výrobca: Hungerit AG Czente Attila 3, Ungarin HU 110 EK, 3 ks DMT: 07.02.15, celková hmotnosť 7,9 kg a celková predajná cena 59,01, - Kurča s drobkami hlbokozmrazené tr. kvality A, výrobca: Podtatranská hydina, Slavkovská cesta, Kežmarok SK 134 ES, 3 ks, DMT: 29.11.2014, celková hmotnosť 4,28 kg a celková predajná cena 11,51, v rozpore s ustanovením 3 ods. 1 a 4 zákona č. 152/1995 Z.z. o potravinách a 4 Vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 99/2012 z 9. marca 2012 o hlbokomrazených potravinách. kontrolou dodržiavania teplotných režimov bolo zistené : - Mraziaci box PRIMA pre mrazené krémy a nanuky. Na displeji mraziaceho boxu bola nameraná teplota 21 C. Evidencia teplôt tohto zariadenia sa nevedie nebola predložená. Kalibrovaným teplomerom č. 1378/312.01.12 bola nameraná teplota v tomto zariadení nasledovne: - o 08,15 hod. 12 C, o 08,50 hod. 12,3 C a o 09,20, hod. 10,3 C. Skladované výrobky majú byť podľa výrobcu uchovávané pri teplote 18 C a menej. - Mraziaci box Algida pre mrazené krémy a nanuky umiestnený, vľavo pri pokladniciach. Na displeji mraziaceho boxu bola nameraná teplota 16 C. Evidencia teplôt sa nezaznamenáva nebola predložená. Kalibrovaným teplomerom č. 1378/312.01.12 bola nameraná teplota nasledovne: - o 09,20 hod. 11 C a o 10,30 hod. 10,1 C. Skladované výrobky majú byť podľa výrobcu uchovávané pri teplote 18 C a menej. - Mraziaci box Algida pre mrazené krémy a nanuky umiestnený, vpravo pri pokladniciach. Na displeji mraziaceho boxu bola nameraná teplota 18 C. Evidencia teplôt sa nezaznamenáva nebola predložená.

Kalibrovaným teplomerom č. 1378/312.01.12 bola nameraná teplota nasledovne: - o 09,00 hod. 12,3 C a o 09,50 hod. 13,1 C. Skladované výrobky majú byť podľa výrobcu uchovávané pri teplote 18 C a menej. Uvedené je v rozpore s 12 ods. 1 písm. m) zákona o potravinách a s Prílohou II Kapitolou I ods. 2 písm. d) nariadenia (ES) č. 852/2004 o hygiene potravín. Výrobky boli premiestnené do vyhovujúceho mraziaceho boxu. Mraziace zariadenia Algida a Prima boli stiahnuté z predajnej plochy. V čase kontroly bolo zistené umiestňovanie na trh potraviny po uplynutí dátumu minimálnej trvanlivosti (DMT): Kakaové sušienky s kokosom BIO 100g, 4 ks,a. Biopekárna Zemanka- Ján Zeman Ořikov 29, Sedlčan, DMT: 31. 05.2013, celková hmotnosť 0,4 kg, celková cena 5,96 Uvedené je v rozpore s 6 ods. 5 písm. d) a 12 ods. 1 písm. h) zákona č. 152/1995 Z.z. o potravinách. Na základe skutočností, zistených úradnou kontrolou potravín, inšpektori uložili podľa 20, ods. 9 zákona NR SR č.152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších právnych predpisov kontrolovanému subjektu opatrenie na mieste: 1. Okamžite stiahnuť z trhu potraviny uvedené v III. časti bod 6 písm. a),b) a c) záznamu o úradnej kontroly potravín č. ŠVPS SR/2013/Vi,Gu,AK,Si/07 zo dňa 16.06.2013,v termíne do 16.06.2013. Po oboznámení sa so všetkými skutočnosťami tvoriacimi predmet prejednávanej veci správny orgán konštatuje, že nedostatkami zistenými pri úradnej kontrole potravín, porušil účastník konania nasledujúce právne predpisy: - Podľa 4 ods. 1 zákona o potravinách prevádzkovatelia potravinárskych podnikov sú povinní na všetkých stupňoch výroby, spracúvania a distribúcie, vrátane internetového predaja dodržiavať požiadavky upravené týmto zákonom a osobitnými predpismi. - Podľa 9 ods. 1 zákona č. 152/1995 Z.z. ten, kto vyrába potraviny, manipuluje s nimi alebo ich umiestňuje na trh, je povinný ich označiť v kodifikovanej podobe štátneho jazyka týmito údajmi: a) názvom, pod ktorým sa potravina predáva, b) obchodným menom a adresou prevádzkovateľa potravinárskeho podniku, baliarne, distribútora alebo dovozcu so sídlom v rámci spoločenstva, c) o množstve; pri pevných potravinách nachádzajúcich sa v náleve musí byť okrem celkovej hmotnosti uvedená i hmotnosť pevnej potraviny, d) dátumom spotreby, ak ide o druhy potravín podliehajúcich rýchlej skaze z mikrobiologického hľadiska, e) dátumom minimálnej trvanlivosti, f) o osobitnom spôsobe skladovania, ak ide o potraviny, pri ktorých by po otvorení obalu spotrebiteľom došlo k rýchlemu poškodeniu kvality alebo bezpečnosti, uvedú sa konkrétne podmienky na uchovávaní po otvorení obalu u spotrebiteľa, prípadne lehota spotreby potraviny, g) návodom na použitie v prípade, ak by jeho neuvedenie mohlo spôsobiť nesprávne použitie alebo prípravu potraviny, h) o určení potraviny na osobitné výživové účely alebo osobitné použitie, i) zoznamom jednotlivých zložiek, j) o množstve určitých zložiek alebo kategórií zložiek, k) o ošetrení potraviny alebo jej zložiek ožiarením, l) o výživovej hodnote pri potravinách, na obaloch ktorých je uvedené výživové tvrdenie, m) o možnosti nepriaznivého vplyvu na zdravie ľudí,

n) o skutočnom množstve etanolu vyjadrenom v percentách objemu, ak ide o nápoje s množstvom etanolu viac ako 1,2 percenta objemu, o) o pôvode alebo o mieste pôvodu v prípade, ak by neuvedenie tejto informácie mohlo uviesť spotrebiteľa do omylu. - Podľa ustanovenia 3 ods. 1 Vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR č. 127/2012 z 29. marca 2012 o označovaní potravín slovné označenie potraviny uvádzanej na trh sa uvádza v štátnom jazyku. Označovanie v iných jazykoch nie je zakázané, avšak nesmie byť prekážkou čitateľnosti údajov uvádzaných v štátnom jazyku. - Podľa ustanovenia 12 ods. 1 písm. j ) zákona č. 152/1995 Z.z. o potravinách ten, kto predáva potraviny je povinný podľa povahy potraviny primerane skrátiť dátum minimálnej trvanlivosti alebo dátum spotreby uvedenej na obale potraviny, ak bola rozbalená na účel predaja jednotlivých častí a ustanoviť podmienky ich ďalšieho uchovania tak, aby nedošlo k zhoršeniu kvality a bezpečnosti potraviny. - Podľa ustanovenia 12 ods. 1 písm. n) zákona o potravinách je ten, kto potraviny predáva krájané potraviny a potraviny predávané na hmotnosť označovať údajom o ich zložení a dátume spotreby na výveske na viditeľnom mieste v blízkosti vystavenej potraviny. - Podľa ustanovenia 12 ods. 1 písm. b) zákona o potravinách ten, kto predáva potraviny je povinný zabezpečiť hygienu predaja podľa osobitného predpisu, najmä vykonávať sústavné upratovanie, čistenie všetkého zariadenia používaného pri predaji potravín, dezinfekciu a v prípade potreby vykonanie dezinsekcie a deratizácie podľa všeobecne záväzných právnych predpisov. - Podľa ustanovenia 9 ods.1 písm. d) zákona č. 152/1995 Z.z. o potravinách ten, kto vyrába potraviny, manipuluje s nimi alebo ich umiestňuje na trh, je povinný ich okrem iného označiť v kodifikovanej podobe štátneho jazyka dátumom spotreby, ak ide o druhy potravín podliehajúcich rýchlej skaze z mikrobiologického hľadiska. - Podľa 7 ods. 7 Vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR č. 127/2012 z 29.marca 2012 o označovaní potravín, dátumom spotreby sa označuje potravina, ktorá z mikrobiologického hľadiska podlieha rýchlej skaze a preto môže v krátkom čase predstavovať bezprostredné nebezpečenstvo pre zdravie ľudí. - Podľa 7 ods. 8 Vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR - č. 127/2012 z 29.marca 2012 o označovaní potravín, dátum spotreby potraviny sa uvádza slovami spotrebujte do s uvedením dátumu alebo odkazu na príslušné miesto obalu, na ktorom je dátum uvedený. Dátum musí pozostávať najmenej z označenia dňa a mesiaca v uvedenom poradí v nekódovanej forme. - Podľa Prílohy II Kapitola I. bod č. 1 Nariadenia (ES) č. 852/2004 Európskeho Parlamentu a Rady z 29. apríla 2004 o hygiene potravín, potravinárske priestory sa musia udržiavať v čistote a v dobrom stave údržby. - Podľa Prílohy II Kapitola II. bod 1 písm. a) Nariadenia (ES) č. 852/2004 Európskeho Parlamentu a Rady z 29. apríla 2004 o hygiene potravín, v potravinárskych priestoroch sa musia povrchy podláh udržiavať v neporušenom stave a musia byť ľahko čistiteľné a tam, kde je to potrebné dezinfikovateľné. Toto si vyžaduje použitie nepriepustných, nesavých, umývateľných a netoxických materiálov a hladký povrch až do výšky vhodnej pre operácie, ak prevádzkovateľ potravinárskeho podniku nepresvedčí príslušný orgán, že sú vhodné iné materiály. - Podľa ustanovenia 10 ods. 5 písm. b) Výnosu Ministerstva pôdohospodárstva a ministerstva zdravotníctva z 12. apríla 2006 č. 28167/2007 OL, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca všeobecné požiadavky na konštrukciu, usporiadanie a vybavenie potravinárskych prevádzkarní a niektoré osobitné požiadavky na výrobu a predaj tradičných potravín a na priame dodávanie malého

množstva potravín, musia byť vytvorené osobitné priestory na skladovanie poškodených, pozastavených alebo reklamovaných potravín a iných výrobkov. - Podľa ustanovenia 10 ods.5 písm. f) Výnosu Ministerstva pôdohospodárstva a ministerstva zdravotníctva z 12. apríla 2006 č. 28167/2007 OL, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca všeobecné požiadavky na konštrukciu, usporiadanie a vybavenie potravinárskych prevádzkarní a niektoré osobitné požiadavky na výrobu a predaj tradičných potravín a na priame dodávanie malého množstva potravín, musia byť vytvorené osobitné priestory na odpad, ak nie je denne odvážaný, pričom odpad zo živočíšnych produktov a chladených a mrazených potravín musí byť chladený. - Podľa Prílohy II kapitoly V bod 1 písm. a) Nariadenia (ES) č. 852/2004 Európskeho Parlamentu a Rady z 29. apríla 2004 o hygiene potravín, všetky predmety, príslušenstvo a zariadenia s ktorým potraviny prichádzajú do styku musia byť účinne čistené a tam, kde je to potrebné dezinfikované. Čistenie a dezinfekcia sa musí vykonávať s dostatočnou frekvenciou, aby sa zabránilo akémukoľvek riziku kontaminácie. - Podľa ustanovenia 3 ods. 1 zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách, podrobnosti o požiadavkách na bezpečnosť, hygienu, požiadavky na zloženie a kvalitu potravín, zložky, ako aj na postupy používané pri ich výrobe a požiadavky na balenie jednotlivých potravín, ich skupín alebo všetkých potravín, rozsah a spôsob ich označovania, ich skladovanie, prepravu, manipulovanie s nimi a ich obeh, ako aj zásady na odber vzoriek a ich vyšetrovanie, ustanovia všeobecne záväzné právne predpisy, ktoré vydá Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky. - Podľa ustanovenia 3 ods. 4 zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách, požiadavky a postupy podľa odsekov 1 až 3 tohto, je povinný dodržiavať každý, kto potraviny vyrába, manipuluje s nimi a umiestňuje ich na trh. - Podľa ustanovenia 4 Vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 99/2012 z 9. marca 2012 o hlbokomrazených potravinách, hlbokozmrazená potravina, ktorá je určená na uvedenie na trh konečnému spotrebiteľovi, musí byť balená do vhodného obalu, ktorý ju chráni pred vysušením, znečistením, mikrobiálnou a inou vonkajšou kontamináciou. - Podľa ustanovenia 12 ods. 1 písm. m ) zákona č. 152/1995 Z.z. o potravinách ten, kto predáva potraviny je povinný ich uchovávať pri teplotách deklarovaných prevádzkovateľom potravinárskeho podniku. - Podľa Prílohy II Kapitola 1 bod 2 písm. d) Nariadenia (ES) č. 852/2004 Európskeho Parlamentu a Rady z 29. apríla 2004 o hygiene potravín tam, kde je to potrebné sa musia v potravinárskych prevádzkach poskytovať vhodné manipulačné a skladovacie podmienky s regulovanou teplotou a dostatočnou kapacitou na uchovávanie potravín pri vhodných teplotách a musia byť riešené tak, aby umožňovali tieto teploty monitorovať a tam, kde je to potrebné zaznamenávať. - Podľa ustanovenia 6 ods. 5 písm. d) zákona o potravinách na trh je zakázané umiestňovať potraviny po uplynutí dátumu spotreby alebo dátumu minimálnej trvanlivosti. - Podľa ustanovenia 12 ods. 1 písm. h) zákona o potravinách, ten kto potraviny predáva, nesmie ich predávať po uplynutí dátumu spotreby alebo dátumu minimálnej trvanlivosti. Zistené nedostatky sú uvedené v Zázname o úradnej kontrole potravín č. ŠVPS SR/2013/Vi,Gu,AK,Si/07 zo dňa 16.06.2013, s obsahom tohto záznamu bola oboznámená pani Erika Skokanová, vedúca prevádzky, ktorá sa v čase kontroly k zisteným nedostatkom nevyjadrila ani nepodala námietky voči uloženému opatreniu.

Dňa 17.6.2013 bola vykonaná dodatočná úradná kontrola potravín za účelom overenia splnenia opatrení uložených na mieste pri kontrole dňa 16.06.2013 č. záznamu o úradnej kontrole potravín ŠVPS SR /2013/Vi,Gu,AK,Si/07. Úradnou kontrolou číslo záznamu o dodatočnej kontrole potravín ŠVPS SR/2013/Vi,Gu,AK,Si/07/DÚKP/BeSi/88 zo dňa 17.6.2013 v čase od 8,30 hod. do 9,30 hod., bolo zistené, že opatrenie bolo splnené v plnom rozsahu. Regionálna veterinárna a potravinová správa Rožňava zaslala účastníkovi konania upovedomenie o začatí správneho konania č. 2013/000049-1 zo dňa 26.júna 2013 vo veci zistených porušení zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách a súvisiacich predpisov, v ktorom účastníka konania vyzvala, aby sa pred vydaním rozhodnutia vyjadril k podkladu i k spôsobu jeho zistenia, prípadne navrhol jeho doplnenie. Upovedomenie o začatí správneho konania bolo doručené účastníkovi konania dňa 1.júla 2013. Účastník konania sa v zmysle 33 ods. 2 zákona o správnom konaní v rámci konania k zisteným nedostatkom vyjadril listom č. 474/13 zo dňa 03.07.2013 a uviedol nasledovné : Pri plnej prevádzke, preberaní, uskladnení a vyraďovaní tovaru dochádza k prirodzenému znečisteniu priestoru skladu, ktoré je operatívne priebežne odstraňované, čiže sklad je sústavne udržiavaný v čistote. Tento stav nie je možné z objektívneho hľadiska označiť za znečistené podlahy, ako je uvedené v úradnom zázname. Dodávame, že tovar je balený v dvoch až troch obaloch a na paletách je ešte niekedy aj obalený fóliou. Prach ani špina na uložených tovaroch v sklade nebol v zázname z úradnej kontroly zaznamenaný. Kondenz na výparníku v chladiacom boxe mäsa môže v určitom období ( pri odtápaní chladiaceho zariadenia ) vzniknúť. Pracovník oddelenia mäsa je poučený o potrebe sledovať tento stav a ihneď, keď to zistí podlahu poutiera. V zázname je uvedené, že kondenz kvapkal na podlahu, nie na mäso, teda nedošlo k znehodnoteniu mäsa. Na predmetnej filiálke nepredávame chladené výsekové mäso, ako je uvedené v úradnom zázname, ale balíčkované mäso balené na PLS miskách a chránené PVC obalom. Znečistenie červenou tekutinou pod mriežkou predajnej vitríny môže krátkodobo vzniknúť, avšak je potrebné si uvedomiť, že nie je v prevádzkových možnostiach, aby sa takéto znečistenie neustále sledovalo zamestnancami a hneď po vzniku odstraňovalo. Pochopiteľne, po zistení takéhoto stavu dochádza k náprave. Takto bolo aj v tomto prípade. Mrazené výrobky ( hydina ) s poškodeným obalom, nedostatočne označené produkty a výrobky uchovávané pri nevyhovujúcich teplotách boli ihneď vyradené z predaja a likvidované podľa platnej legislatívy a vnútorných predpisov spoločnosti. Zo záznamu z úradnej kontroly nevyplýva, že u výrobku Debrecínske párky nebola po porušení originálneho obalu primerane skrátená doba predaja. To, že zamestnanec nepreškrtol pôvodný dátum spotreby na originálnej etikete, ako je uvedené vo vnútornej prevádzkovej smernici, ešte neznamená, že tento výrobok bol predávaný v obslužnej vitríne po DS. Originálna etiketa s DS ( 29.06.2013 ) aj s dátumom otvorenia bola predložená pri kontrole. Z tohto dôvodu máme za to, že nedošlo k porušeniu 12 ods. 1 písm. j) a h) zákona o potravinách. K námietkam účastníka konania správny orgán uvádza nasledovné: Prevádzkovateľ potravinárskeho podniku je povinný vypracovať také vnútorné predpisy, ktoré zaručujú neustále udržiavanie prevádzkových priestorov v čistote. Vznik znečistenia podlahy v priebehu prevádzky je potrebné ihneď odstrániť. Nečistoty popísané a zdokumentované ( viď fotodokumentáciu ) v zázname o úradnej kontrole neboli prevádzkové nečistoty, ktoré vznikli počas kontroly alebo v čase prevádzky, ale museli vzniknúť dávnejšie pri nedostatočnej a nedôslednej sanitácii prevádzkových priestorov.

Potravinárske prevádzkarne musia byť riešené tak, aby sa kondenzácia nevytvárala, pretože v dôsledku nadmernej vlhkosti vzniká potenciálna možnosť tvorby plesní, ktoré priamo ohrozujú zdravotnú bezpečnosť potravín. Kondenz, vznikajúci na výparníkoch musí byť účinne odvádzaný z prevádzkových priestorov. Prítomnosť červenej tekutiny pod mriežkami chladiaceho zariadenia, je zrejme dôsledok narušenia obalov alebo nedôsledného zabalenia ( PLS misiek a PVC obalov ) balíčkovaného mäsa, ktoré zodpovedný zamestnanec je povinný ihneď ošetriť- odstrániť. Čistenie a dezinfekcia sa musia vykonávať s dostatočnou frekvenciou, aby sa zabránilo akémukoľvek riziku kontaminácie potravín. Mrazené výrobky s poškodeným obalom, a nedostatočne označené produkty boli odstránené až po zistení inšpektormi úradnej kontroly potravín. Následné odstránenie nedostatkov je zákonnou povinnosťou každého prevádzkovateľa potravinárskeho podniku a je to možné chápať len ako nápravné opatrenie a nie ako preventívne kroky na predchádzanie porušovania platnej legislatívy. V zázname o úradnej kontrole potravín sa nikde neuvádza, že potravina Debrecínske párky bola predávaná po uplynutí dátumu spotreby. V úradnom zázname sa uvádza, že zodpovedný zamestnanec porušil vnútorný predpis prevádzkovateľa potravinárskeho podniku a neboli splnené povinnosti v súlade s ustanoveniami 12 ods. 1 písm. j) a 12 ods. 1 písm. n) zákona o potravinách. Pri rozhodovaní o inom správnom delikte vychádzala RVPS Rožňava z nasledujúcich dôkazných materiálov: - Záznam o úradnej kontrole potravín č. ŠVPS SR/2013/Vi,Gu,AK,Si/07 zo dňa 16.06.2013, - Fotodokumentácie vyhotovenej v čase kontroly dňa 16.06.2013, - Záznam o dodatočnej úradnej kontrole potravín č. ŠVPS SR/2013/Vi,Gu,AK,Si/07/DÚKP/BeSi/88 zo dňa 17.6.2013, - Upovedomenie o začatí správneho konania č. k. 2013/00049-1 zo dňa 26.júna 2013, - List č. 474/13 zo dňa 03.07.2013 Vyjadrenie k oznámeniu o začatí správneho konania. Správny orgán po preskúmaní všetkých písomností a po vyhodnotení zistení, nadobudol presvedčenie, že v predmetnej veci vychádzal zo spoľahlivo zisteného skutkového stavu veci, ktorý zakladá právnu zodpovednosť účastníka konania, čím boli splnené hmotnoprávne i procesnoprávne predpoklady rozhodnutia. Stanovenie výšky pokuty je vecou správnej úvahy vecne a miestne príslušného orgánu úradnej kontroly potravín, pričom pri jej určení sa obligatórne prihliada na závažnosť, trvanie, následky protiprávneho konania, minulosť prevádzkovateľa a na to, či ide o opakované protiprávne konanie ( 28 ods.8 zákona o potravinách). Z uvedených dôkazov, ktoré boli zistené a získané zákonným spôsobom, bolo preukázané, že účastník konania svojim konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty uvedené v : - 28 ods. 2 písm. f) zákona o potravinách, - 28 ods. 2 písm. p) zákona o potravinách, - 28 ods. 4 písm. i) zákona o potravinách. Podľa ustanovenia 28 ods.2 písm. f) zákona o potravinách,orgán úradnej kontroly potravín uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe podnikateľovi pokutu od 100 eur do 100 000 eur, ak v rozpore so zákonom o potravinách alebo osobitnými predpismi vyrába alebo umiestňuje na trh potraviny nesprávne označené alebo neoznačené.

Pri posudzovaní závažnosti zavinenia prevádzkovateľom potravinárskeho podniku správny orgán konštatuje, že ide o závažné porušenie platnej legislatívy. Závažnosť porušenia spočíva v tom, že predaj potravín nesprávne označených dátumom spotreby môže uviesť spotrebiteľa do omylu. Spotrebiteľ má právo byť informovaný vierohodne o všetkých údajoch týkajúcich sa potraviny. Zanedbaním povinnosti primerane skrátiť dátum spotreby potravín, ktoré sa po otvorení originálneho obalu ďalej predávali na kusy, vzniklo riziko, že neoznačením dátumu spotreby nemohlo byť vierohodne preukázané či sa potraviny nepredávajú po uplynutí dátumu spotreby, čím opakovane bolo popreté právo spotrebiteľa o dostatočné informácie o potravine a tiež vzniklo riziko, že predávané potraviny mohli byť predávané po uplynutí dátumu spotreby to znamená, že neboli v súlade s ustanoveniami zákona č. 152/1995 Z.z. o potravinách a súvisiacich predpisov, keďže dátum spotreby sa v čase kontroly nedal určiť. Zanedbanie povinnosti primerane skrátiť dátum spotreby potravín a označiť ich správnym dátumom spotreby,deklarovaných výrobcom potraviny, bolo pri kontrole evidentne preukázané. Zamestnanci svojvoľne menili dátumy spotreby predávaných potravín, čím bolo evidentne popreté právo spotrebiteľa o dostatočné a vierohodné informácie o potravine, čo je závažným porušením platnej legislatívy. Predajca je plne zodpovedný za to, aby sa predávali potraviny označené v súlade s platnou legislatívou a aby spotrebiteľovi nebolo popreté právo na informácie o zakúpených potravinách. Porušením ustanovenia zákona boli naplnené znaky skutkovej podstaty uvedené v ustanovení 28 ods. 2 písm. p) zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách. Podľa ustanovenia 28 ods.2 písm. p) zákona o potravinách orgán úradnej kontroly potravín uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe podnikateľovi pokutu od 100 eur do 100 000 eur, ak v rozpore so zákonom o potravinách alebo osobitnými predpismi porušuje zásady správnej výrobnej praxe, povinnosti a požiadavky na hygienu výroby potravín, manipulovania s nimi a pri ich umiestňovaní na trh. Závažnosť protiprávneho konania spočívala vo vážnom porušení prevádzkovej hygieny znečistenou podlahou, tvorbou kondenzu v prevádzkových priestoroch a zanedbanou hygienou zariadení v prevádzke ( znečistené mriežky chladiaceho zariadenia) čoho dôsledkom môže byť narušenie zdravotnej bezpečnosti potravín kontamináciou z vonkajšieho prostredia. Základným cieľom všeobecných a osobitných hygienických predpisov stanovených v platnej potravinovej legislatíve, je zabezpečiť vysokú úroveň ochrany spotrebiteľa, pokiaľ ide o bezpečnosť potravín. Ustanovenia upravujúce povinnosti v oblasti prevádzkovej hygieny majú predovšetkým preventívny charakter a ich dodržiavanie vylúči prvotné riziká porušenia zdravotnej bezpečnosti a kvality potravín. Pri posudzovaní závažnosti protiprávneho konania, správny orgán vychádzal tiež zo skutočnosti, že uchovávaním potravín pri nevyhovujúcich vysokých teplotách, vzniká potenciálne riziko ohrozenia zdravotnej bezpečnosti potravín, k možnosti pomnoženia nežiadúcej mikroflóry a plesní a riziko narušenia zdravotnej bezpečnosti a kvality potravín a tým verejného zdravia. Následkom uvedeného protiprávneho konania je, že spotrebiteľ nemá zabezpečenú požadovanú zaručenú kvalitu a zdravotnú bezpečnosť zakúpených potravín, čím je popreté jeho právo na kvalitné a zdravotne bezpečné potraviny. Podľa ustanovenia 28 ods.4 písm. i) zákona o potravinách, orgán úradnej kontroly uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe podnikateľovi pokutu od 1 000 eur do 500 000 eur, ak v rozpore so zákonom o potravinách alebo osobitných predpisov umiestňuje na trh potraviny po uplynutí dátumu spotreby alebo dátumu minimálnej trvanlivosti.

Dátum minimálnej trvanlivosti potraviny, je dátum do ktorého si potravina pri správnom skladovaní uchováva svoje vlastnosti. Závažnosť protiprávneho konania spočíva v tom, že po uplynutí tohto dátumu nie je zaručená kvalita a zdravotná bezpečnosť potravín garantovaná výrobcom v lehote dátumu minimálnej trvanlivosti potravín. Následkom uvedeného protiprávneho konania je, že spotrebiteľ nemá zabezpečenú požadovanú zaručenú kvalitu a zdravotnú bezpečnosť zakúpených potravín, čím je popreté jeho právo na kvalitné a zdravotne bezpečné potraviny. Uvedené protiprávne konania boli zistené pri úradnej kontrole dňa 16.06.2013 v čase od 8,00 hod.do 14,00 hod. Správny orgán konštatuje, že v minulosti zo strany RVPS Rožňava voči účastníkovi konania v predmetnej prevádzkarni, nebolo vedené správne konanie pre nedostatky podobného charakteru a tiež konštatuje, že nejde o opakované protiprávne konanie. Nakoľko správny poriadok neupravuje postup správnych orgánov pri postihu za súbeh viacerých iných správnych deliktov, správny orgán pri ukladaní pokuty uplatnil na základe analógie legis tzv. absorpčnú zásadu, ktorej podstata tkvie v absorpcii sadzieb (prísnejší trest pohlcuje miernejší) a ukladá pokutu za iný správny delikt podľa 28 ods.4 písm. i) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov,umiestňovanie na trh potravín po uplynutí dátumu spotreby alebo dátumu minimálnej trvanlivosti., teda podľa ustanovenia vzťahujúceho sa na iný správny delikt najprísnejšie postihnuteľný. Spáchanie ďalšieho správneho deliktu, nesprávne označenie potravín 28 ods. 2 písm. f) zákona o potravinách a 28 ods. 2 písm. p) porušenie zásad správnej výrobnej praxe, považoval správny orgán za priťažujúcu okolnosť. Správny orgán pri určovaní výšky pokuty prihliadal tiež na práva účastníka konania, ale aj na povinnosti vo verejnom záujme prihliadať na práva a právom chránené záujmy ostatných fyzických a právnických osôb. Správny orgán je bez pochybností, že stav prejednávanej veci, ktorá bola predmetom konania, zistil úplne a presne. Dôkazy vyhodnotil jednotlivo a vo vzájomnej súvislosti a následne dospel k záveru, že rozhodnutie vo veci vychádza zo spoľahlivo zisteného stavu, ktorý zakladá právnu zodpovednosť účastníka konania, čím boli splnené hmotnoprávne a procesnoprávne predpoklady rozhodnutia. Dôkazy zabezpečené pri úradnej kontrole potravín, považuje správny orgán za dostatočné k preukázaniu postupu účastníka konania v rozpore s citovaným zákonom o potravinách a k naplneniu skutkovej podstaty pre uloženie pokuty. Po vyhodnotení dôkazov a po zvážení všetkých skutočností správny orgán nadobudol presvedčenie, že skutkový stav bol spoľahlivo zistený, vierohodne preukázaný a, že pri rozhodovaní vo veci nič nezanedbal. Správny orgán nadobudol presvedčenie, že pokuta vo výške 2 000 je uložená odôvodnene a v rámci zákonom ustanovenej hranice a je primeranou a zároveň zodpovedajúcou zistenému protiprávnemu stavu a charakteru porušení zákona. Na základe vyššie uvedeného bolo rozhodnuté tak, ako je uvedené vo výroku tohto rozhodnutia. Poučenie: Proti tomuto rozhodnutiu sa možno odvolať v lehote 15 dní odo dňa doručenia písomného vyhotovenia tohto rozhodnutia na Štátnu veterinárnu a potravinovú správu SR Bratislava, prostredníctvom Regionálnej veterinárnej a potravinovej správy Rožňava.

Rozhodnutie možno preskúmať súdom až po vyčerpaní riadnych opravných prostriedkov. MVDr.Ladislav Kerpán riaditeľ RVPS Doručuje sa do vlastných rúk: BILLA s.r.o., Bajkalská 19/A, 821 02 Bratislava - Ružinov

Regionálna veterinárna a potravinová správa R o ž ň a v a Južná 43, 048 01 Rožňava Č. k. : 2013/00051-2 V Rožňave 25. júla 2013 R o z h o d n u t i e Regionálna veterinárna a potravinová správa Rožňava ( ďalej len RVPS Rožňava ) ako orgán štátnej správy vo veciach úradnej kontroly potravín na základe 21 ods.1 písm. d) a 23 ods. 5 zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších zmien a doplnení (ďalej len zákon o potravinách ), ďalej ako vecne a miestne príslušný správny orgán v zmysle 5 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní v znení neskorších zmien a doplnení ( ďalej len zákon o správnom konaní správny poriadok ) a v súlade s 46 a nasl. zákona o správnom konaní vo veci porušenia ustanovení zákona o potravinách a súvisiacich predpisov, zistených pri úradnej kontrole potravín vykonanej dňa 26. júna 2013 v prevádzke Michal Domik DOVAJ, 048 01 Čučma 151 IČO 35 125 730, Potraviny DOVAJ, 049 41 Krásnohorské Podhradie, Cintorínska 96, v čase od 9,25 hod. do 10,25 hod. rozhodla takto: Účastník správneho konania Michal Domik DOVAJ, 048 01 Čučma 151 IČO 35 125 730 v čase od 9,25 hod. do 10,25 hod. - porušil zásady správnej výrobnej praxe, povinnosti a požiadavky na hygienu pri umiestňovaní potravín na trh tým, že v jednom príručnom sklade, kde sú uložené nealko nápoje, liehoviny, cestoviny, múka a cukrovinky, na podlahe okolo palety sa nachádzalo v čase kontroly množstvo trusu hlodavcov a bolo cítiť silný zápach po hlodavcoch, v rozpore s ustanoveniami Prílohy II Kapitola I bod 2 písm. c ) a Prílohy II Kapitola IX bod č. 4 Nariadenia (ES) č. 852/2004 Európskeho parlamentu a rady z 29. apríla 2004 o hygiene potravín, - porušil zásady správnej výrobnej praxe povinnosti a požiadavky na hygienu výroby potravín, manipulovania s nimi a pri ich umiestňovaní na trh tým, že v čase kontroly v príručných skladoch, kde sa nachádzajú chladiace zariadenia na uchovávanie mliečnych výrobkov a vajec, mraziace zariadenie na uchovávanie mrazených krémov a hlbokomrazených hydinových dielov a rýb a regál na uchovávanie nebaleného pečiva, boli steny silne znečistené opadávajúcou omietkou a maľovkou a silne porastené kolóniami plesní, v rozpore s ustanoveniami 4 ods. 1 a 12 ods. 1 písm. b ) zákona o potravinách, Prílohy II Kapitola I. bod 1 a Prílohy II. Kapitola II. bod č. 1 písm. b) Nariadenia (ES) č. 852/2004 Európskeho parlamentu a rady z 29. apríla 2004 o hygiene potravín.

Uvedenými konaniami naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa ustanovenia 28 ods. 2 písm. p) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov. Vzhľadom na to, že v rozhodnutí RVPS Rožňava č. k. 2013/00034-2 zo dňa 16.5.2013 ( právoplatnosť 20.5.2013), bola účastníkovi konania uložená pokuta v zmysle ustanovenia 28 ods.2 písm. p) zákona o potravinách, za porušenie zásad správnej výrobnej praxe, preto správny orgán konštatuje, že do jedného roka odo dňa nadobudnutia právoplatnosti tohto rozhodnutia došlo k opätovnému porušeniu povinností, za ktoré bola uložená pokuta. Za to sa mu podľa 28 ods. 2 písm. p) a v spojitosti 28 ods. 6 zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov ukladá pokuta vo výške 400, slovom štyristo eur, ktorú je povinný zaplatiť na účet 7000075530/8180 vedený v Štátnej pokladnici, variabilný symbol 201300051-2, do 10 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti tohto rozhodnutia. Odôvodnenie: Dňa 26.6.2013 bola v súlade s ustanoveniami zákona o potravinách vykonaná inšpekcia, plánovaná kontrola, v prevádzke Michal Domik DOVAJ, 048 01 Čučma 151 IČO 35 125 730, Potraviny DOVAJ, 049 41 Krásnohorské Podhradie, Cintorínska 96, v čase od 9,25 hod. do 10,25 hod., so zameraním na kontrolu hygieny predaja potravín, kontrolu dokladov o pôvode, vysledovateľnosť, kontrola teplôt pri uchovávaní potravín, kontrolu označovania potravín, kontrola predaja potravín po uplynutí dátumu spotreby alebo dátumu minimálnej trvanlivosti, kontrola umiestňovania na trh potravín zdraviu škodlivých hlásených v rámci Rýchleho výstražného systému pre potraviny a krmivá. Preukázané kontrolné zistenia : Kontrolou bolo zistené, že v prevádzke v jednom príručnom sklade, kde sú uložené nealko nápoje, liehoviny, cestoviny, múka a cukrovinky, na podlahe okolo palety sa nachádzalo v čase kontroly množstvo trusu hlodavcov a bolo cítiť silný zápach po hlodavcoch, v rozpore s ustanoveniami Prílohy II Kapitola I bod 2 písm. c ) a Prílohy II Kapitola IX bod č. 4 Nariadenia (ES) č. 852/2004 Európskeho parlamentu a rady z 29. apríla 2004 o hygiene potravín. V čase kontroly v príručných skladoch, kde sa nachádzajú chladiace zariadenia na uchovávanie mliečnych výrobkov a vajec, mraziace zariadenie na uchovávanie mrazených krémov a hlbokomrazených hydinových dielov a rýb a regál na uchovávanie nebaleného pečiva, boli steny silne znečistené opadávajúcou omietkou a maľovkou a silne porastené kolóniami plesní, v rozpore s ustanoveniami 4 ods. 1 a 12 ods. 1 písm. b ) zákona o potravinách, Prílohy II Kapitola I. bod 1 a Prílohy II. Kapitola II. bod č. 1 písm. b) Nariadenia (ES) č. 852/2004 Európskeho parlamentu a rady z 29. apríla 2004 o hygiene potravín.

Po oboznámení sa so všetkými skutočnosťami tvoriacimi predmet prejednávanej veci správny orgán konštatuje, že nedostatkami zistenými pri úradnej kontrole potravín, porušil účastník konania nasledujúce právne predpisy: - Podľa 4 ods. 1 zákona o potravinách prevádzkovatelia potravinárskych podnikov sú povinní na všetkých stupňoch výroby, spracúvania a distribúcie, vrátane internetového predaja dodržiavať požiadavky upravené týmto zákonom a osobitnými predpismi. - Podľa ustanovenia 12 ods. 1 písm. b) zákona o potravinách ten, kto predáva potraviny je povinný zabezpečiť hygienu predaja podľa osobitného predpisu, najmä vykonávať sústavné upratovanie, čistenie všetkého zariadenia používaného pri predaji potravín, dezinfekciu a v prípade potreby vykonanie dezinsekcie a deratizácie podľa všeobecne záväzných právnych predpisov. - Podľa Prílohy II Kapitoly I bod č. 1 Nariadenia (ES) č. 852/2004 Európskeho parlamentu a rady z 29. apríla 2004 o hygiene potravín, potravinárske priestory sa musia udržiavať v čistote a v dobrom stave údržby. - Podľa Prílohy II Kapitola IX bod 4 Nariadenia (ES) č. 852/2004 Európskeho parlamentu a rady z 29. apríla 2004 o hygiene potravín prevádzkovatelia potravinárskych podnikov musia zaviesť primerané postupy na kontrolu škodcov. Tiež sa musia zaviesť primerané postupy na zabránenie prístupu domácich zvierat do miest, kde sa potraviny pripravujú, manipuluje sa s nimi alebo, kde sa skladujú ( alebo, ak to v osobitných prípadoch príslušný orgán povolí, na zabránenie tomu, aby mal takýto prístup za následok kontamináciu). - Podľa Prílohy II Kapitola II. bod 1 písm. b) Nariadenia (ES) č. 852/2004 Európskeho Parlamentu a Rady z 29. apríla 2004 o hygiene potravín, v potravinárskych priestoroch sa musia povrchy stien udržiavať v neporušenom stave a musia byť ľahko čistiteľné a tam, kde je to potrebné dezinfikovateľné. Toto si vyžaduje použitie nepriepustných, nesavých, umývateľných a netoxických materiálov a hladký povrch až do výšky vhodnej pre operácie, ak prevádzkovateľ potravinárskeho podniku nepresvedčí príslušný orgán, že sú vhodné iné materiály. Zistené nedostatky sú uvedené v Zázname o úradnej kontrole potravín č. RV/2013/BeSi/96 zo dňa 26.6.2013, ktorý bol prerokovaný s pani Jarmilou Kerekešovou, vedúcou predajne, ktorá sa v čase kontroly k zisteným nedostatkom nevyjadrila a záznam o úradnej kontrole podpísala bez námietok. Regionálna veterinárna a potravinová správa Rožňava zaslala účastníkovi konania upovedomenie o začatí správneho konania č. 2013/000051-1 zo dňa 27.júna 2013 vo veci zistených porušení zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách a súvisiacich predpisov, v ktorom účastníka konania vyzvala, aby sa pred vydaním rozhodnutia vyjadril k podkladu i k spôsobu jeho zistenia, prípadne navrhol jeho doplnenie. Upovedomenie o začatí správneho konania bolo doručené účastníkovi konania dňa 1.júla 2013. Účastník konania sa v zmysle 33 ods. 2 zákona o správnom konaní v rámci konania k zisteným nedostatkom nevyjadril. Pri rozhodovaní o inom správnom delikte vychádzala RVPS Rožňava z nasledujúcich dôkazných materiálov: - Záznam o úradnej kontrole potravín č. RV/2013/BeSi/96 zo dňa 26.6.2013, - Upovedomenie o začatí správneho konania č. k. 2013/00051-1 zo dňa 27.júna 2013. Neboli predložené žiadne relevantné dôkazy, ktoré by vyvracali zistenia orgánu úradnej kontroly potravín.

Správny orgán po preskúmaní všetkých písomností a po vyhodnotení zistení, nadobudol presvedčenie, že v predmetnej veci vychádzal zo spoľahlivo zisteného skutkového stavu veci, ktorý zakladá právnu zodpovednosť účastníka konania, čím boli splnené hmotnoprávne i procesnoprávne predpoklady rozhodnutia. Stanovenie výšky pokuty je vecou správnej úvahy vecne a miestne príslušného orgánu úradnej kontroly potravín, pričom pri jej určovaní sa obligatórne prihliada na závažnosť, trvanie, následky protiprávneho konania, minulosť prevádzkovateľa a na to, či ide o opakované protiprávne konanie ( 28 ods.8 zákona o potravinách). Z uvedených dôkazov, ktoré boli zistené a získané zákonným spôsobom, bolo preukázané, že účastník konania svojim konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty uvedené v 28 ods. 2 písm. p) zákona o potravinách. Podľa ustanovenia 28 ods.2 písm. p) zákona o potravinách orgán úradnej kontroly potravín uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe podnikateľovi pokutu od 100 eur do 100 000 eur, ak v rozpore so zákonom o potravinách alebo osobitnými predpismi porušuje zásady správnej výrobnej praxe, povinnosti a požiadavky na hygienu výroby potravín, manipulovania s nimi a pri ich umiestňovaní na trh. Pri posúdení závažnosti protiprávneho konania, správny orgán vychádzal zo skutočnosti, že porušením zásad správnej výrobnej praxe, nezabezpečím dostatočnej ochrany potravín pred kontamináciou, znečistenými stenami, prítomnosť trusu hlodavcov a plesní na stenách v prevádzkových priestoroch predajne potravín, vzniklo potenciálne riziko ohrozenia zdravotnej bezpečnosti potravín a kvality potravín, prítomnosťou nečistôt z vonkajšieho prostredia, pretože bolo preukázané, že potraviny neboli dostatočne chránené pred kontamináciou z vonkajšieho prostredia. Následkom uvedeného protiprávneho konania je, že spotrebiteľ nemá zabezpečenú požadovanú zaručenú kvalitu a zdravotnú bezpečnosť zakúpených potravín, čím je popreté jeho právo na kvalitné a zdravotne bezpečné potraviny. Účastník konania, ako predávajúci, je povinný dodržiavať všetky zákonom stanovené požiadavky na bezpečnosť potravín a zabezpečiť taký účinný vnútorný kontrolný systém, aby nemohla byť za žiadnych okolností ohrozená zdravotná bezpečnosť potravín a tým zdravie spotrebiteľov. Správny orgán konštatuje, že voči účastníkovi konania v tejto prevádzkarni, už v minulosti bolo vedené správne konanie pre nedostatky podobného charakteru, jedná sa o opakované protiprávne konanie, číslo konania rozhodnutie o uložení pokuty 2013/00034-2 zo dňa 16.5.2013, právoplatné dňa 20.5.2013. Správny orgán pri uplatňovaní sankcie prihliadal na závažnosť, trvanie, následky protiprávneho konania, charakter prevádzky a možné následky poškodenia zdravia spotrebiteľa. Podľa ustanovenia 28 ods. 6 zákona o potravinách, ak do jedného roka odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty dôjde k opätovnému porušeniu povinností, za ktoré bola pokuta uložená podľa odsekov 1 až 3 28 zákona o potravinách, orgán úradnej kontroly potravín uloží pokutu až do dvojnásobku výšky súm uvedených v odsekoch 1 až 3, to znamená od 200 eur do 200 000 eur. Správny orgán pri uplatňovaní sankcie prihliadal na závažnosť, trvanie, následky protiprávneho konania, charakter prevádzky a možné následky poškodenia zdravia spotrebiteľa. Správny orgán pri určovaní výšky pokuty prihliadal tiež na práva účastníka konania, ale aj na povinnosti vo verejnom záujme prihliadať na práva a právom chránené záujmy ostatných fyzických a právnických osôb.