II СИТНИ ПРИЛОЗИ 317
318
JASMINA NEDEQKOVI] (Beograd) О ОБЕЛЕЖАВАЊУ НАСТАВКА ГЕНИТИВА МНОЖИНЕ ИМЕНИЦА У СВЕТОАРХАНЂЕЛОВСКОЈ ХРИСОВУЉИ ЦАРА СТЕФАНА ДУШАНА (XIV ВЕК) Originalna rukopisna poveqa cara Du{ana manastiru Svetim Arhan elima kod Prizrena, nastala verovatno oko 1349/50. g., nije sa~uvana. 1 J. [afarik je 1860. g. u manastiru Svetoga Nikole kod Kori{e prona{ao wen prepis na pergamentu 2 za koji smatra da je iz vremena kada je nastao i original "i na~iwen je od strane kalu era iz prakti~nih razloga, po{to je original verovatno bio u obliku svitka. Rukopis je bio prepovezan drvenim koricama, oblo`enim crvenom ko`om, sa ispremetanim listovima... J. [afarik je uspeo da sredi tekst i da 11 listova sa kraja prebaci na po~etak hrisovuqe, gde im je i mesto." 3 Svetoarhan elovska hrisovuqa pisana je u velikoj meri narodnim jezikom 4 ~ije elemente nalazimo u fonetici, morfologiji, a posebno u leksici. U ovom radu osvrnu}emo se na oblike genitiva mno`ine imenica sva tri roda i na na~ine obele`avawa nastavka za ovaj pade`. U prepisu Svetoarhan elovske hrisovuqe J. [afarika pomenuti pade`ni oblik obele`ava se na vi{e na~ina: a) са -y (tj. sa -Ø nastavkom); b) sa -y ; v) sa - yy; g) sa - y y; d) sa -yy ; ) i sa -yy. Primeri: a) Pisawe sa -y: vy krúzhxy nb s² n ixy i podynb s n xy i gorh v Ø nb*sy 150, da sø daö za godi\ø i}ï lisicy 12, kako ös^ bily ú ro d tøly cr^stvmi 135. 5 319
b) Pisawe sa -y : røkom ixy nb s² n ixy ögo sily 150, 6 vy nix jø izrødno dhlo pokazavy bj s² tvú svoömú bg*orazúmnhi svhtilh vølik ixy qionaqølniky 181, skaza sø istoq niky chlyby ("izvor izle~ewa") crk*vy svoü pokazaé 177, ódry wq*ysk ixy nø lúqi sø 155, tvorø\ø dajø i do kon ca n}bsø srhtønió slújitøló vølik ixy tainystvy røk Ø qinonaqøl niky mixaila i gavrïla 148, korhny ixy vhtyvy i rasly ödinorodna prhroditøly moixy i postavil mø ösi na prhstolh q*ystva moögo i dostoina vsømú støjaniü prhroditøly moixy 151-152, prosvh- \Øn i c}ry i samodryjavn i vshxy sryb sk xy i pomorsk ixy i gryq k xy zømly 152, ny i paqø wbnovlönió radi i pomøna i zad} ió s}topoqiv ïixy kraly g s ² dy moi xy 163, óvlóöt jø n s² a radi vyply\ønago sy n}bsy na zømlü pri ystviö 155, da daö vsako godi\ø qøtiri døsøt kony ploqy 175, i koi púty idø banóny pravo mimo sølo slivoviky 59, a da daü cr}kvi masla, døsøty tovary 73, i \o pritøsas mo gürgü nøni ikü vla xy 95, tvorø\ø dajø i do kon ca n}bsø srhtønió slújitøló vølik ixy tainystvy 148, i lúqity ögo vy tmú kromh nüü i si xy qinonaqøl niky 1, a møgó mú... dobrïi x² vodicy ú búkovú glavú 33-34, a møgó mú sopina sthnicø i sthnicy ú kr s² ty na gla vú i glavø prhko na qryni doly ú gradi\ø i paky Sthnicy prhko úmø ú púty koi gr d Ø iz dolnö qrhvoglaj d Ø 35, i møgü dobromy rhkomy kako ispa d dhly na irdøvixy katúni\y 42, pútømy na kraky posrh d gar qicy 46-47, a møga mú nørodimlö i siriniky 34, a da ö nø wrø nikto súmøgniky 119-120, kako pristaö ú drhnicú i niz drhnicú do slaviqkovikó kúky i slaviqkovikó kúky prhko ú dmitrovo dúbiø 56, da daü cr}kvi svilø stotisúky voló sto pørpø r² 69, koi grødø na úli\nicú s púti na dhly møgü dúxló i møgü úli\nicú úz dhly vi Ø lyni\y ú grykovi potoky 81, i potokomy búdislalysk my kako pristaö ú vlyqióky i úzdhly pravo kony búdislalixy kúki\y 93, A sø møgó kostrycú sømøti\y na nøkatú 100, i tú d posrhd poló ú gornö qølo mlakø osúgö popa inixy kúky 119, sølo ú toplich v Ø rúdary túdorqø (...) a møgó mú kako úpada mala öl anica (...) prhko niz dhly kony dlygi ixy nivy na wstrú glavú 126-127, \o ö s^ davaly cr s² tvúmi za godi\ø sød mydøsøt nady mhrn xy i bliznicø.. \o si ö s² dryjaly ú roditøly cr s² tvami 128, i pútømy ú biliónic$ do potoka koi grødø iz modri xy mhl cy 130, i pridasmo mú cr}kovnø zømlø arbanasy 131, i incy kako idø potoky is kopiónika ú iincø 132, i \o ö s^ doxodky latiny tozi da ö s² cr}kvi 145, i var inhxy kúky na lübanyskii púty i púti ú Smokvú 320
na pyr igötø i pry igö ty pravo ú topolú ú glinø gliny pravo ú pistúly 171, Katúny Kostryqany 95. v) Pisawe sa -yy: naslhdnikú mi b ti qstvú moömú óko st* xy moixy roditølyy i prhroditølyy 151, a da prilagaü svh\ú na navøqøriö arxag}gla vsako godi\ø, pøty døsøty litryy voska 61. g) Pisawe sa -y y: imú\ø púqinú mnojystvomy grhxy y wblojøny 148, nø nøsmo ú búdislalixy kúky y 94-95. d) Pisawe sa -yy : Gl ü \Ø Ødiny s i iskoni g y wc*y \Ødro tyy i b}y vsakiö nadøjdø 149, SØlo nistra a møgó mú sølyy st}go su møwna niz dhly nis toraj d ú prhs púty $ lokvú kony tryna a sølyy st ogorsk ixy 36, i nis púty na dva bora na vryxy rúi\yy 44, da sø daö cr}kvi qøt rista spúdyy soli vsako godi\ø 74, i túdú chstomy koó grø d k istokú ú pryv bhlhgy kony vlaxyy 121, I da sø daö (...) a mhxy r}k litryy i sirovy tolikogö a siry * litryy 146, bagatiry ú kúdsø kúdysyy prhko ú dri my 172. ) Pisawe sa -yy : a da imy nø úzimaü, lyna, ni ógnötinyy 27. U ovoj poveqi zamenica sy i veznik ny napisani su sa -y : sy úbo bl}goúgodno i govhnnh sy úsrydiömy 178, i naslhdnikú mi b ti qãystvú moömú ny obaqø t vl d ko cr}ú ql}kolübqø izbavil mø ösi 151, 163, bølci da nø stoø ú dvorh, ny da im sø da stany izvyny manast ra 144. Izneseni materijal sa sigurno{}u nas upu}uje na to da je i osnovni tekst ove poveqe cara Du{ana imao svakako niz imeni~kih oblika genitiva mno`ine napisanih sa -y, -yy, -y y, -yy,- yy. Ovi primeri, naravno, ne mogu se tretirati ~isto ortografski, jer o~igledno ozna~avaju izgovorni poluglasni~ki nastavak. 7 Nasuprot ovima, primeri genitiva mno`ine imenica napisani sa -y mogu upu}ivati na to da su se izgovarali sa -Ø jer mo- `e biti u pitawu wihovo pisawe na tradicionalan na~in, {to zna~i da nije nastavak u genitivu mno`ine imenica iz govornog jezika prodro u punoj meri i u pisani jezik 8 (bilo da se radi o ~isto srpskoslovenskim tekstovima ili o onima u kojima srpski narodni jezik preovla uje kao {to imamo slu~aj sa poveqom o kojoj govorimo). Na{a gorwa analiza, kao {to smo ve} rekli, upu- }uje nas na to da se u ovoj poveqi nastavak u genitivu mno`ine imenica ozna~ava na pomenute na~ine (-y, -yy, -y y, -yy,-yy ), {to nije specifi~nost samo ovog spomenika ve} i drugih srpskih 321
pisanih dokumenata iz HÇç veka (kada poluglasnik jo{ nije bio vokalizovan u srpskom narodnom jeziku) 9. U tekstovima iz kasnijih stole}a ~esto se ozna~ava -a u genitivu mno`ine na pomenute na~ine iako je tada ve} do{lo do promene â > a u ve}ini srpskih narodnih govora 10. НАПОМЕНЕ 1 Vidi S. Mi{i} i T. Subotin-Golubovi}, Svetoarhan elovska hrisovuqa.- Beograd (Istorijski institut. Izvori za srpsku istoriju kw. 3. ]irili~ki spomenici kw. 3), 2003, 17. 2 Prona eni rukopis J. [afarik je pripremio za {tampu i izdao: Hr sovoula cara Stefana Du{ana, ko om osniva monastirí Sv. Arhangela Mihaila i Gavr yla u Prizrenu godine 1348?.- Glasnikã Dru{tva srbske slovesnosti, Beograd, 1862, sv. ç, 262-317 + tabla ÇÇ (1 faksimil). [afarikov prepis na enog rukopisa danas se ~uva u Narodnoj biblioteci Srbije u Beogradu pod sign. Rs 759, kojim smo se koristili za ovaj rad. 3 S. Mi{i} i T. Subotin-Golubovi}, n. d., 145. Ovo novo izdawe Svetoarhan elovske hrisovuqe oslawa se na prvo, [afarikovo izdawe iz 1862. godine. Prire iva~i su pored teksta poveqe, doneli i wen osavremeweni tekst u duhu srpskog kwi`evnog jezika koji je sa~inio D. Bogdanovi}. Tom prilikom D. Bogdanovi} je list br. 147, koji se kod [afarika nalazi izme u l. 180 i 148, stavio na odgovaraju}e mesto, posle lista 164. 4 Vidi S. Mi{i} i T. Subotin-Golubovi}, n. d., 155-159, a up. i S. Remeti}, Srpski prizrenski govor I.- Srpski dijalektolo{ki zbornik, Beograd, ßÇÇ, 319-614. 5 Primeri: da sø darúö dva na døsøty pørpør^ voló jdrhb cy 144, da plati zømlyskomú gn d ú r* pørpør^' 14, kto li ga postavi da plati pøty syty pørpø r² i mliny da mú sø úzmø 72, I \o ö s² doxodyky cr s² tvami ú barh akrostiky sto pørpø r² 73, da plati c}rú t* pørpø r 126, I da sø daö na dymitrovy d}ny bl s² vønïø igúmønú i* pørpø r 166, da daü godi\ø prhstúpaükö kony voló trïdøsøti pørpø r² 175, da sø daö doxod ky cr}kvi vsako godi\ø tisúkó pørpø r² 74, u kojima je imenica perper naj~e{}e napisana sa titlom, nisu pouzdani i u genitivu mno`ine mogu imati vi{e zavr{etaka: sa izgovornim -y i sa neizgovornim -y. U [afarikovom izdawu Svetoarhan elovske hrisovuqe iz 1862. g., kao i u novom iz 2003, isti primeri nisu od{tampani pod titlom. 6 U novom izdawu Svetoarhan elovske poveqe (S. Mi{i} i T. Subotin- -Golubovi}, n. d., 84-114) primeri genitiva mno`ine imenica uglavnom su 322
napisani sa -yy, dok su isti u [afarikovom izdawu doneseni sa nastavkom -y, -y (nadredni znak nije slo`en iznad slova ve} od wega udesno). Pored ovoga, postoje i druga neslagawa izme u novog izdawa u odnosu na [afarikovo izdawe: a) up. oblike zamenice sy i veznik ny ([afarik, n.d., 265, 267) i syy, nyy, (S. Mi{i} i T. Subotin-Golubovi}, n. d., 86); b) up. møga ([afarik, n. d., 278) i møgó (S. Mi{i} i T. Subotin-Golubovi}, n.d., 94). 7 O ovome vidi posebno rad A. Mladenovi}a, Prilog tuma~ewu postanka genitivnog mno`inskog nastavka -a u jednom delu srpskog jezika.- Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku, Novi Sad, 1992, kw. HHç-1, 22-35. 8 Vidi A. Mladenovi}, n. d., 27-28. 9 Up. A. Mladenovi}, Poveqe kneza Lazara.- Beograd (^igoja {tampa), 2003, 132, 134-135, 151, 159, 182, 204, 206. 10 Vidi A. Mladenovi}, Prilog tuma~ewu..., 26. 323