E/ECE/324

Podobné dokumenty
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI

E/ECE/324

E/ECE/324

Microsoft Word - Autoelektronika - EAT IV.r. -Osvetľovacie zariadenia -Základné pojmy.doc

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m

Predpis Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (EHK OSN) č. 73 – Jednotné ustanovenia pre typové schvaľovanie nákladných automob

Microsoft Word - D58-092_z1.doc

Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií Štátny dopravný úrad Metodický pokyn č.19/2019, kt

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 2327 final ANNEXES 1 to 2 PRÍLOHY k nariadeniu Komisie, ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Európskeh

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ október 2014 Rev.1/Add.12/Rev.8/Amend.1 D O H O D A O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYB

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/ zo júla 2017, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v naria

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 10. mája 2016, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v nariaden

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 863 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení a opravuje delegované nari

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/ z 23. novembra 2017, - ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a R

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli XXX [ ](2013) XXX draft OZNÁMENIE KOMISIE Uplatňovanie článku 260 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. Aktualizácia údajov po

Statistiky TK 2012

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah tohto dokumen

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah tohto dokumen

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ september 2010 Rev.1/Add.44/Rev.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČAS

Skupina 300 – Geometria a riadenie

Prehľad výnimiek z Nariadenia č EC plu…

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Adresa príslušnej zdravotnej poisťovne: Obchodné meno Ulica/č. Mesto PSČ Žiadosť o udelenie súhlasu podľa 9f ods. 1 zákona č. 580/2004 Z. z. o zdravot

Microsoft Word - TeoriaMaR-pomocka2.doc

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ Máj 2008 Rev.2/Add.109/Rev.1 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI,

Microsoft Word - L _kons.doc

Car card

COM(2009)713/F1 - SK

E/ECE/324

Strojové zariadenia

Dovoz jednotlivých vozidiel – Úvod do problematiky a základné predpisy

E/ECE/324

Microsoft Word - m07_618.skw

NU_ _001_

Stratégia vysokej školy v oblasti internacionálizácie

Rada Európskej únie V Bruseli 26. októbra 2015 (OR. en) 13332/15 ACP 151 FIN 711 PTOM 21 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Dátum doručenia: 26. októbra 2015 Kom

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

E/ECE/324

SL street-a viditeľný rozdiel

Clavudale 50 mg tablet for cats and dogs Article 33(4) referral - Annexes I, II and III

Metrické konštrukcie elipsy Soňa Kudličková, Alžbeta Mackovová Elipsu, ako regulárnu kužeľosečku, môžeme študovať synteticky (konštrukcie bodov elipsy

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

MPO-01A

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah tohto dokumen

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m

Analýza sociálnych sietí Geografická lokalizácia krajín EU

< UrbanStar > | < Philips >

Kia Nová Kia Ceed configuration | Kia Motors Europe

ORGANIZÁCIA SPOJENÝCH NÁRODOV

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

Pentura Mini LED |

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Zákon 412/2015 Z.z. (ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

Data sheet

Fotonávod na vymeranie a objednanie horizontálnej žalúzie na retiazku 1. Vymeranie šírky a výšky horizontálnej žalúzie na retiazku - vymeranie sa vyko

Microsoft Word Všetky členské štáty EÚ v skratke

FUSO značka koncernu Daimler CANTER 7C18 ĽAVOSTRANNÉ RIADENIE Maximálna Maximale Aufbaulänge dĺžka karosérie Rozmery Mod

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/57/ES z 13. júla 2009 o ochranných konštrukciách kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktorov, chr

Prosím, vyberte jazyk English PRIESKUM SÚLADU S INICIATÍVOU SUPPLY CHAIN INITIATIVE 2017 Vitajte na webovej stránke agentúry Dedicated venovanej inter

Príloha č

SLOVENSKÁ INOVAČNÁ A ENERGETICKÁ AGENTÚRA Svetelno-technická štúdia (Odporúčaná štruktúra častí príloh, ktoré sú súčasťou projektov modernizácie verej

SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V

Dodatok c 1_ORANGE HVPS_SOI

Svetlo vás privíta pri každom návrate domov

E/ECE/324

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

31999L0037_001sk

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi

Osvetlenie, ktoré poskytuje pohodlie pre oči

E/ECE/324

Microsoft Word - Katalog svetla 2019

EcoStyle |

13/zv. 5 SK Úradný vestník Európskej únie L ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV L 179/1 SMERNICA RADY z 25. júna 1979 o apr

untitled

Všeobecné obchodné podmienky

Snímka 1

cenník 2019 ADP.indd

FlowStar Large |

MATERIALIZOVANÉ DĹŽKOVÉ MIERY 1. Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1.1 Táto príloha upravuje materializovanú dĺžkovú mieru (ďale

Snímka 1

Kia ProCeed configuration | Kia Motors Europe

Technický manuál PRIMASET SNL Okenná sie SNL (profil valcovaný s lemom) s rôznymi typmi zvrtlíkov poskytuje široké možnosti použitia okennej siete. Pr

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

KÓDEX 10 Júl 2014 KÓDEX 10 NORMALIZAČNÝ KÓDEX OECD PRE ÚRADNÉ SKÚŠANIE OCHRANNÝCH KONŠTRUKCIÍ POĽNOHOSPODÁRSKYCH A LESNÝCH TRAKTOROV CHRÁNIACICH PRED

SmartBalance, suspended |

Záleží na tom, čo je vo vnútri

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

GB

Snímka 1

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 8. septembra 2016, - ktorým sa stanovuje výnimočná pomoc na prispôsobenie sa pre

EURÓPSKA ÚNIA EURÓPSKY PARLAMENT RADA V Bruseli 7. júna 2017 (OR. en) 2015/0134 (COD) PE-CONS 20/17 VISA 154 COMIX 316 CODEC 719 LEGISLATÍVNE AKTY A I

NSK Karta PDF

Microsoft Word - 00_Obsah_knihy_králiková

cenník 2019 ADP.indd

TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA V prípade, že sa v opise predmetu zákazky alebo akomkoľvek dokumente poskytnutom verejným obstarávateľom uvádzajú údaje podľa 4

MERANIE U a I.doc

Prepis:

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 27. jún 2011 Rev.1/Add.85/Rev.1 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ NA KOLESOVÝCH VOZIDLÁCH A O PODMIENKACH VZÁJOMNÉHO UZNÁVANIA HOMOLOGIZÁCIÍ UDELENÝCH NA ZÁKLADE TÝCHTO PREDPISOV 1/ (Revízia 2, vrátane zmien, ktoré nadobudli platnosť 16. októbra 1995) Dodatok 85: Predpis č. 86 Revízia 1 Obsahuje platný text vrátane: doplnku 1 k pôvodnej verzii predpisu - Dátum nadobudnutia platnosti: 15. február 1996 doplnku 2 k pôvodnej verzii predpisu - Dátum nadobudnutia platnosti: 27. február 2004 doplnku 3 k pôvodnej verzii predpisu - Dátum nadobudnutia platnosti: 2. február 2007 doplnku 4 k pôvodnej verzii predpisu - Dátum nadobudnutia platnosti: 15. október 2008 doplnku 5 k pôvodnej verzii predpisu - Dátum nadobudnutia platnosti: 24. február 2009 JEDNOTNÉ USTANOVENIA PRE HOMOLOGIZÁCIU POĽNOHOSPODÁRSKYCH ALEBO LESNÝCH TRAKTOROV Z HĽADISKA MONTÁŽE ZARIADENÍ NA OSVETLENIE A SVETELNÚ SIGNALIZÁCIU ORGANIZÁCIA SPOJENÝCH NÁRODOV 1/ Predchádzajúci názov Dohody: Dohoda o prijatí jednotných podmienok pre homologizáciu a o vzájomnom uznávaní homologizácie výstroja a súčasti motorových vozidiel, v Ženeve 20. marca 1958.

Predpis č. 86 JEDNOTNÉ USTANOVENIA PRE HOMOLOGIZÁCIU POĽNOHOSPODÁRSKYCH ALEBO LESNÝCH TRAKTOROV Z HĽADISKA MONTÁŽE ZARIADENÍ NA OSVETLENIE A SVETELNÚ SIGNALIZÁCIU OBSAH 1. Rozsah platnosti 2. Definície 3. Žiadosť o homologizáciu 4. Homologizácia 5. Všeobecné špecifikácie 6. Jednotlivé špecifikácie 7. Zmeny a rozšírenie homologizácie typu vozidla alebo montáže jeho zariadenia na osvetlenie a svetelnú signalizáciu 8. Zhoda výroby 9. Sankcie za nezhodu výroby 10. Definitívne zastavenie výroby 11. Názvy a adresy technických služieb zodpovedných za vykonávanie homologizačných skúšok a názvy a adresy správnych orgánov PPÍLOHY: Príloha 1 Príloha 2 Príloha 3 Príloha 4 Príloha 5 Oznámenie o udelení homologizácie, rozšírení, zamietnutí, odobratí a definitívnom zastavení výroby typu poľnohospodárskych alebo lesných traktorov z hľadiska montáže zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu podľa predpisu č. 86 Príklady usporiadania homologizačných značiek Definícia pojmov z bodov 2.6. až 2.10. tohto predpisu Viditeľnosť svietidiel Smerové svietidlá - Geometrická viditeľnosť 2

Predpis č. 86 JEDNOTNÉ USTANOVENIA PRE HOMOLOGIZÁCIU POĽNOHOSPODÁRSKYCH A LESNÝCH TRAKTOROV Z HĽADISKA MONTÁŽE ZARIADENÍ NA OSVETLENIE A SVETELNÚ SIGNALIZÁCIU 1. ROZSAH PLATNOSTI 2. DEFINÍCIE Tento predpis sa vzťahuje na vozidlá kategórie T 2/ zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu. vzhľadom na montáž 2.1. "Typ traktora z hľadiska montáže zariadenia pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu" sú traktory, ktoré sa neodlišujú v takých podstatných vlastnostiach ako: 2.1.1. rozmery a vonkajší tvar traktora; 2.1.2. počet a umiestnenie zariadení; 2.1.3. za traktory rôzneho typu sa považujú: traktory, ktoré sa líšia v zmysle bodu 2.1.1 a 2.1.2 vyššie ale nie v takej miere, aby došlo ku zmene typu, počtu, umiestnenia a geometrickej viditeľnosti svietidiel predpísaných pre príslušný typ traktora; traktory, na ktorých sú montované alebo chýbajú nepovinné svietidlá; traktory s namontovanými svietidlami, ktorých umiestnenie sa mení so smerom prevádzky v štátoch registrácie; 2.2. "Priečna rovina" je zvislá rovina kolmá na pozdĺžnu rovinu traktora; 2.3. "Nenaložený traktor" je traktor v prevádzkovom stave, t.j. bez doplňujúceho príslušenstva vrátane chladiaceho média, olejov, paliva, náradia a vodiča; 2.4. "Naložený traktor" je traktor, naložený až na jeho technický prípustnú celkovú hmotnosť podľa údajov výrobcu, ktorý tiež stanoví rozloženie tejto hmotnosti na nápravy; 2.5. "Svietidlo" je zariadenie určené na osvetľovanie vozovky (svetlomet) alebo na vyžarovanie svetelného signálu. Zariadenie na osvetlenie zadnej tabuľky s evidenčným číslom a odrazové sklá sa tak isto považujú za svietidlá; 2.5.1. "Rovnocenné svietidlá" sú svietidlá so zhodnou funkciou, ktoré sú homologizované podľa predpisu č. 37 alebo v súlade so svetelnými požiadavkami; také svietidlá môžu mať odlišné vlastnosti než svietidlá, ktorými bolo vozidlo vybavené pri svojej homologizácii za predpokladu, že spĺňajú požiadavky stanoveným týmto predpisom; 2.5.2. "Samostatné svietidlá" sú svietidlá majúce samostatné rozptylové sklá, samostatné zdroje svetla a samostatné puzdrá; 2.5.3. "Skupinové svietidlá" sú zariadenia majúce samostatné rozptylové sklá, samostatné zdroje svetla, ale spoločné puzdro svietidla; 2/ Ako je definované v prílohe 7 ku Konsolidovanej rezolúcii o konštrukcii vozidiel (R.E.3), dokument TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2 naposledy zmenený Amend.4) 3

2.5.4. "Združené svietidlá" sú zariadenia majúce samostatné rozptylové sklá, ale spoločný zdroj svetla a spoločné puzdro svietidla; 2.5.5. "Zlúčené svietidlá" sú zariadenia majúce samostatné zdroje svetla (alebo jediný zdroj svetla činný rôznymi spôsobmi) celkom alebo čiastočne spoločné rozptylové sklá a spoločné puzdro svietidla; 2.5.6. "Zakrývateľné svietidlo " je svetlomet, ktorý sa môže sčasti alebo celkom skryť, ak nie je používaný. Toto môže byť dosiahnuté alebo pohyblivým krytom premiestnením svetlometu alebo akýmkoľvek iným vhodným spôsobom. Výraz "zasúvateľný" sa používa skôr na označenie zakrývateľného svietidla, ktorý sa môže zasunúť do karosérie; 2.5.7. "Svietidlá s meniteľnou polohou" sú svietidlá namontované na traktore, ktoré môžu byť pohybovať vo vzťahu ku traktoru bez toho, aby boli odpojené; 2.5.8. "Diaľkový svetlomet" je svietidlo používané na osvetľovanie vozovky na veľkú vzdialenosť pred traktorom; 2.5.9. "Stretávací svetlomet" je svietidlo používané na osvetľovanie vozovky pred traktorom bez toho, aby nevhodne oslňovalo alebo obťažovalo vodiča približujúceho sa z opačného smeru alebo iných užívateľov vozovky; 2.5.10. "Predný hmlový svetlomet" je svietidlo zlepšujúce osvetlenie vozovky za hmly, sneženia, prietrže mračien alebo v mrakoch prachu; 2.5.11. "Spätný svetlomet" je svietidlo osvetľujúce vozovku za traktorom a upozorňujúce ostatných užívateľov vozovky, že traktor cúva alebo bude cúvať; 2.5.12. "Smerové svietidlo" je svietidlo slúžiace na upozornenie ostatných používateľov vozovky, že vodič zamýšľa zmeniť smer vľavo alebo vpravo; 2.5.13. "Svetelný výstražný signál" je súčasná činnosť všetkých smerových svietidiel traktora upozorňujúca na zvláštne nebezpečenstvo, ktoré traktor dočasne vytvára pre ostatných užívateľov vozovky; 2.5.14. "Brzdové svietidlá" sú svietidlá upozorňujúce ostatných užívateľov vozovky za traktorom, že jeho vodič používa prevádzkovú brzdu; 2.5.15. "Zariadenie na osvetlenie zadnej tabuľky s evidenčným číslom" je zariadenie používané na osvetlenie priestoru určeného pre zadnú tabuľku s evidenčným číslom; môže sa skladať z rôznych optických súčastí; 2.5.16. "Predné obrysové svietidlá" sú svietidlá používané na označenie prítomnosti traktora a jeho šírky pri pohľade spredu; 2.5.17 "Zadné obrysové svietidlá" sú svietidlá používané na označovanie prítomnosti traktora a jeho šírky pri pohľade zozadu; 2.5.18. "Zadné hmlové svietidlá" sú svietidlá robiace traktor ľahšie viditeľný zozadu pri hustej hmle. 2.5.19. "Parkovacie svietidlá" sú svietidlá, ktoré upozorňujú na prítomnosť stojaceho traktora v zastavenej oblasti. V tomto prípade nahrádza predné a zadné obrysové svietidlá; 2.5.20. "Doplnkové obrysové svietidlá" sú svietidlá montované čo najbližšie k najvzdialenejším šírkovým obrysom a čo možno najbližšie k najväčšej výške 4

traktora a určené na zreteľné označenie jeho celkovej šírky. Tento signál je pri určitých traktoroch určený na doplnenie jeho predného a zadného obrysového svietidla tak, aby zvlášť upozorňoval na rozmer traktora; 2.5.21. "Pracovné svietidlo" je zariadenie pre osvetlenie pracovného priestoru alebo postupu; 2.5.22. "Odrazové sklo" je zariadenie používané na označovanie prítomnosti traktora odrazom svetla vyžarovaného zdrojom svetla nespojeného s týmto vozidlom, pričom pozorovateľ je v blízkosti tohto svetelného zdroja. Na účely tohto predpisu sa za odrazové sklá nepovažujú: 2.5.21.1. tabuľky s evidenčným číslom so spätným odrazom; 2.5.22.2. iné tabuľky na označenie so spätným odrazom, ktoré musia byť pri určitých kategóriách vozidiel alebo pri určitých spôsoboch prevádzky použité na splnenie požiadaviek zmluvnej strany. 2.6. "Svietiaca plocha svietidla" (pozri prílohu 3); 2.6.1. "Svietiaca plocha zariadenia na osvetlenie" (body 2.5.8 až 2.5.11) je kolmý priemet celého otvoru odrážača na priečnu rovinu. Pokiaľ krycie sklo svietidla (alebo krycie sklá) prekrývajú len časť otvoru odrážača berie sa do úvahy len priemet tejto časti. V prípade stretávacieho svetlometu je svietiaca plocha na strane rozhrania obmedzená pomyselnou stopou svetelného rozhrania na rozptylovom skle. Ak je odrážač a rozptylové sklo vzájomne nastaviteľné, použije sa stredná poloha nastavenia; 2.6.2. "Svietiaca plocha zariadenia na svetelnú signalizáciu okrem odrazového skla" (body 2.5.12 až 2.5.20) je kolmý priemet svetla do roviny kolmej na ich vzťažnú os a dotýkajúcej sa vonkajšieho povrchu plochy výstupu svetla svietidla, pričom tento priemet je ohraničený okrajmi tienidiel umiestnených v tejto rovine, z ktorých každá dovoľuje prepustiť v smere vzťažnej osi len 98% celkovej svietivosti svietidla. Na stanovenie spodného, horného a bočných okrajov svietiacej plochy sa použijú tienidlá s horizontálnym alebo vertikálnym okrajom. 2.6.3. "Svietiaca plocha odrazového skla" (bod 2.5.22) je kolmý priemet odrazového povrchu odrazového skla v rovine kolmej na jej referenčná os a ohraničená rovinami priľahlými k vonkajším hranám svetelnej projekčnej plochy odrazového skla a rovnobežná s touto rovinou. Na stanovenie dolných, horných a bočných okrajov svietiacej plochy sa použijú len vertikálne a horizontálne roviny. 2.6.4. "Plocha výstupu svetla" znamená tú časť vonkajšieho povrchu priesvitného materiálu, ktorá uzatvára zariadenie pre osvetlenie alebo pre svetelnú signalizáciu a ktorá umožňuje vyžarovať svetlo; 2.7. "Zdanlivá (viditeľná svietiaca) plocha" v určitom smere pozorovania je kolmý priemet plochy výstupu svetla na rovinu kolmú na smer pozorovania (pozri prílohu 3); 2.8. "Referenčná os" je charakteristická os svetelného signálu určená výrobcom svietidla a používaná ako referenčný údaj (H=0, V=0 ) pre uhly poľa pri fotometrických meraniach a pri montáži svietidiel na traktor; 5

2.9. "Referenčný stred" je priesečník referenčnej osi s vonkajším povrchom plochy výstupu svetla stanovený výrobcom svietidla; 2.10. "Uhly geometrickej viditeľnosti" sú uhly, ktoré ohraničujú minimálny priestorový uhol, v ktorom musí byť viditeľná privrátená plocha svietidla. Táto oblasť priestorového uhlu je vymedzená výsekmi gule, ktorých stred sa kryje s referenčným stredom svietidla a ktorých rovnobežka je rovnobežná s vozovkou. Tieto výseky sú určované vo vzťahu k referenčnej osi. Horizontálne uhly zodpovedajú zemepisnej dĺžke, vertikálne uhly zemepisnej šírke. Vo vnútri uhla geometrickej viditeľnosti nesmie byť žiadna prekážka pri pozorovaní z nekonečna z ktorejkoľvek časti zdanlivej (viditeľnej svietiacej) plochy svietidla. Ak sú merania v blízkosti svietidla musí byť smer pozorovania rovnobežne posúvaný, aby bola dosiahnutá presnosť. Vo vnútri uhlu geometrickej viditeľnosti sa neprihliada na prekážky, pokiaľ sa vyskytovali pri typovej homologizácii svietidla. Ak je po montáži svietidla ktorákoľvek časť zdanlivej plochy krytá akoukoľvek ďalšou časťou vozidla, musí byť overené, že nekrytá časť svietidla ešte spĺňa fotometrické hodnoty stanovené pre homologizáciu zariadenia ako optickej jednotky (pozri vysvetľujúce obrázky nižšie); 2.11. "Najvzdialenejší vonkajší okraj" na oboch stranách traktora znamená rovinu rovnobežnú s pozdĺžnou strednou rovinou traktora, dotýkajúcu sa vonkajšieho bočného okraja, neberú sa do úvahy výčnelky: 2.11.1. pneumatík v blízkosti ich bodu dotyku so zemou a prípojok meračov tlaku v pneumatikách; 2.11.2. akékoľvek protišmykové zariadenie, prípadne namontované na kolesách; 2.11.3. spätných zrkadiel; 2.11.4. bočných smerových svietidiel, doplnkových obrysových svietidiel, predných a zadných obrysových svietidiel, parkovacích svietidiel a bočných odrazových skiel; 2.11.5. colných uzáverov umiestnených na traktore a zariadení na zabezpečenie a ochranu týchto uzáverov; 2.12. "Celková šírka" je vzdialenosť medzi oboma vertikálnymi rovinami definovanými v bode 2.11. vyššie; 2.13. "Jednotlivé svietidlo" zahŕňa akúkoľvek kombináciu dvoch alebo viacerých svietidiel bez ohľadu na to, či sú alebo nie sú identické, ktoré majú rovnakú funkciu a farbu, ak obsahuje zariadenia, ktorých priemet ich spoločných plôch výstupu svetla na danú priečnu rovinu zaberá minimálne 60 % plochy najmenšieho obdĺžnika opísaného priemetom uvedených plôch výstupu svetla vyššie uvedených svietidiel za predpokladu, že taká kombinácia, ak sa požaduje jej homologizácia, je homologizovaná ako jednotlivé svietidlo. 2.14. "Dve svietidlá" alebo "párny počet svietidiel" zahŕňa jedinú svietiacu plochu majúcu tvar pásu, ak tento pás je umiestnený symetricky k pozdĺžnej strednej rovine traktora a siaha na obidvoch stranách do vzdialenosti najmenej 400 mm od najvzdialenejšieho vonkajšieho obrysu vozidla a jeho dĺžka je najmenej 800 mm. Osvetlenie tejto plochy musí byť zabezpečené najmenej dvoma zdrojmi svetla umiestnenými čo možno najbližšie k ich okrajom. Svietiaca plocha môže 6

byť tvorená súborom jednotiek umiestnených vedľa seba tak, aby priemety jednotlivých zdanlivých plôch na priečnu rovinu zaujímali najmenej 60% plochy najmenšieho obdĺžnika opísaného k priemetom uvedených jednotlivých svietiacich plôch. 2.15. "Vzdialenosť medzi dvoma svietidlami" smerujúcimi tým istým smerom, je vzdialenosť medzi kolmými priemetmi okrajov obidvoch svietiacich plôch podľa definície prípadu v bode 2.6. na rovinu kolmú na príslušný smer. 2.16. "Nepovinné svietidlo" je svietidlo, ktorého montáž je ponechaná na rozhodnutí výrobcu. 2.17. "Kontrolka činnosti" je oznamovač, ktorý udáva, či určité zariadenie bolo uvedené do činnosti a či funguje správne alebo nie; 2.18. "Kontrolka zapojenia obvodu" je oznamovač, ktorý udáva, či určité zariadenie bolo uvedené do činnosti, ale neudáva, či funguje správne alebo nie. 2.19. "Farba svetla vyžarovaného zo zariadenia" Definície farby vyžarovaného svetla uvedené v predpise č. 48 a série jeho zmien platnej v čase podania žiadosti o homologizáciu, platia aj pre tento predpis. 3. ŽIADOSŤ O HOMOLOGIZÁCIU 3.1. Žiadosť o homologizáciu typu vozidla z hľadiska montáže zariadenia pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu predkladá výrobca vozidla alebo ním riadne poverený zástupca. 3.2. K žiadosti musia byť trojmo priložené nižšie uvedené doklady a nasledujúce: 3.2.1. opis typu vozidla z hľadiska bodov uvedených v bode 2.1.1. až 2.1.3. vyššie; musí byť uvedený riadne označený typ vozidla; 3.2.2. zoznam zariadení uvažovaných výrobcom ako súbor pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu; tento zoznam môže pre každú funkciu zahŕňať niekoľko typov zariadení, okrem toho môže byť v zozname pri každej funkcii uvedená prídavná poznámka "alebo rovnocenné zariadenie"; 3.2.3. schéma montáže zariadenia pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu ako celku s vyznačením umiestnenia jednotlivých zariadení na vozidle; 3.2.4. výkresy pre každé jednotlivé svietidlo so zobrazením svietiacej plochy podľa definície bodu 2.6. vyššie. 3.3. Technickej organizácii zodpovednej za vykonávanie homologizačných testov sa predloží predstaviteľ typu vozidla, ktorý sa má homologizovať, vybavený úplným súborom zariadení pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu. 4. HOMOLOGIZÁCIA 4.1. Pokiaľ typ vozidla predložený na homologizáciu podľa tohto predpisu vyhovie požiadavkám tohto predpisu z hľadiska všetkých zariadení uvedených na zozname, udelí sa tomuto typu vozidla homologizácia. 4.2. Každému homologizovanému typu sa pridelí homologizačné číslo. Jeho prvé dve číslice (teraz 00 pre predpis v pôvodnom znení) musia označovať sériu zmien zahrňujúcu najnovšie zásadné technické zmeny predpisu v dobe vydania homologizácie. Rovnaká zmluvná strana nemá rovnaké číslo prideliť inému typu vozidla ani rovnakému typu vozidla pristavenému s vybavením 7

neuvedeným v zozname, uvedenom v bode 3.2.2. vyššie, okrem prípadov, na ktoré sa vzťahuje bod 7. tohto predpisu. 4.3. Správa o homologizácii alebo rozšírení alebo zamietnutí alebo odobratí homologizácie alebo definitívnom zastavení výroby typu vozidla podľa tohto predpisu sa musí zaslať na formulári podľa vzoru v prílohe 1 tohto predpisu stranám Dohody uplatňujúcim tento predpis. 4.4. Na každé vozidlo zhodné s typom vozidla homologizovanom podľa tohto predpisu sa na nápadnom a ľahko prístupnom mieste, uvedenom v homologizačnom formulári, umiestni medzinárodná homologizačná značka, ktorá sa skladá z: 4.4.1. kružnice, ktorá v sebe uzatvára písmeno "E" s rozlišovacím číslom krajiny, ktorá udelila homologizáciu; 1/ 4.4.2. čísla tohto predpisu, za ktorým nasleduje písmeno "R", pomlčka a homologizačné číslo, to všetko vpravo od kružnice predpísanej v bode 4.4.1. 4.5. Ak je vozidlo zhodné s typom vozidla homologizovaným podľa jedného alebo viacerých predpisov, pripojených k Dohode, v štáte, ktorý udelil homologizáciu podľa tohto predpisu, nemusí sa opakovať symbol predpísaný v bode 4.4.1; v takomto prípade sa ďalšie čísla a symboly všetkých predpisov, podľa ktorých bola homologizácia udelená v krajine, ktorá homologizáciu udelila i podľa tohto predpisu, umiestni v zvislých stĺpcoch vpravo od symbolu predpísaného v bode 4.4.1. 4.6. Homologizačná značka musí byť umiestnená blízko štítku s údajmi o vozidle, ktorý pripevňuje výrobca. 4.7. Homologizačná značka musí byt dobre čitateľná a nezmazateľná. 4.8. V prílohe 2 tohto predpisu sú uvedené príklady usporiadania homologizačných značiek. 5. VŠEOBECNÉ ŠPECIFIKÁCIE 5.1. Zariadenie pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu musia byť namontované tak, aby za normálnych podmienok používania a napriek otrasom, ktorým môžu byť vystavené, si zachovali vlastnosti predpísané týmto predpisom a umožnili traktoru splniť požiadavky tohto predpisu. Nesmie byť možné najmä náhodné porušenie nastavenia svietidiel. 1/ 1 pre Nemecko, 2 pre Francúzsko, 3 pre Taliansko, 4 pre Holandsko, 5 pre Švédsko, 6 pre Belgicko, 7 pre Maďarsko, 8 pre Českú republiku, 9 pre Španielsko, 10 pre Srbsko, 11 pre Spojené kráľovstvo, 12 pre Rakúsko, 13 pre Luxembursko, 14 pre Švajčiarsko, 15 (voľné), 16 pre Nórsko, 17 pre Fínsko, 18 pre Dánsko, 19 pre Rumunsko, 20 pre Poľsko, 21 pre Portugalsko, 22 pre Ruskú federáciu, 23 pre Grécko, 24 pre Írsko, 25 pre Chorvátsko, 26 pre Slovinsko, 27 pre Slovensko, 28 pre Bielorusko, 29 pre Estónsko, 30 (voľné), 31 pre Bosnu a Hercegovinu, 32 pre Lotyšsko, 33 (voľné), 34 pre Bulharsko, 35 pre Kazachstan, 36 pre Litvu, 37 pre Turecko, 38 (voľné), 39 pre Azerbajdžan, 40 pre bývalú juhoslovanskú republiku Macedónsko, 41 (voľné), 42 pre Európsku úniu (Homologizácie udelené členskými štátmi používajúcimi svoje vlastné symboly EHK), 43 pre Japonsko, 44 (voľné), 45 pre Austráliu, 46 pre Ukrajinu, 47 pre Juhoafrickú republiku, 48 pre Nový Zéland, 49 pre Cyprus, 50 pre Maltu, 51 pre Kórejskú republiku, 52 pre Malajziu, 53 pre Thajsko, 54 a 55 (voľné), 56 pre Čiernu Horu, 57 (voľné) a 58 pre Tunisko. Ďalším krajinám budú prideľované nasledujúce čísla chronologicky v poradí, v ktorom ratifikujú Dohodu o prijatí jednotných podmienok pre homologizáciu a vzájomné uznávanie homologizácie výstroja a častí motorových vozidiel alebo v akom k tejto Dohode pristúpia, takto pridelené čísla budú oznámené Generálnym tajomníkom OSN Zmluvným stranám Dohody 8

5.1.1. Traktory musia byť vybavené elektrickými konektormi, ktoré umožňujú použitie oddeleného systému svetelnej signalizácie. Traktory musia byť vybavené najmä trvalo pripojenými výstupnými konektormi podľa normy ISO 1724 (1980) (Elektrické prepojenie vozidiel s elektrickými systémami 6 alebo 12 V, skôr určené pre osobné automobily a ľahké prípojné vozidlá a obytné prívesy) a norma ISO 1185 (1975) (Elektrické prepojenie medzi tiahnucim a ťahaným vozidlom s elektrickými systémami 24 V používané na účely medzinárodnej úžitkovej prepravy. V prípade normy ISO 1185 (1975) musí byť funkcia kontaktu 2 vymedzená pre zadné obrysové svietidlá a doplnkové obrysové svietidlá na ľavej strane. 5.2. Svietidlá opísané v bode 2.5.8, 2.5.9 a 2.5.10 musia byť namontované tak, aby bolo možné ľahko nastaviť ich orientáciu. 5.3. Pri všetkých zariadeniach pre svetelnú signalizáciu musí byť referenčná os svietidla po jej montáži na traktor rovnobežná s rovinou, na ktorej traktor stojí na vozovke a s pozdĺžnou strednou rovinou traktora. V každom smere je prípustná tolerancia 3. Okrem tohto musí byť dodržané akékoľvek zvláštne predpisy výrobcu pre montáž. 5.4. V prípade, že neboli vydané zvláštne pokyny, preskúša sa výška a orientácia svietidiel s nenaloženým vozidlom stojacim na rovnej horizontálnej ploche. 5.5. Pokiaľ neboli vydané zvláštne pokyny, musia svietidlá tvoriace dvojicu: 5.5.1. byť namontované súmerne k pozdĺžnej strednej rovine; 5.5.2. byť vzájomne súmerné vzhľadom na pozdĺžnu strednú rovinu; 5.5.3. spĺňať rovnaké kolorimetrické požiadavky a 5.5.4. mať v podstate zhodné fotometrické vlastnosti. 5.6. Pri traktoroch, ktorých vonkajší tvar je nesúmerný, musia byť vyššie uvedené požiadavky bodu 5.5.1. a 5.5.2. splnené tak, ďaleko ako je to možné. Tieto požiadavky sa považujú za splnené, pokiaľ sú vzdialenosti obidvoch svietidiel od strednej pozdĺžnej rovina a od roviny vozovky zhodné. 5.7. Svietidlá môžu byť samostatné alebo spolu v skupine, združené alebo zlúčené do jedného zariadenia za predpokladu, že každé z týchto svietidiel vyhovuje požiadavkám, ktoré sa naň vzťahujú. 5.8. Maximálna výška nad zemou sa meria od najvyššieho bodu a minimálna výška od najnižšieho bodu svietiacej plochy. Pri stretávacích svetlometoch sa minimálna výška nad vozovkou meria od najnižšieho okraja odrážača. 5.9. V prípade, že neboli vydané zvláštne pokyny, žiadne svietidlo s výnimkou smerových svietidiel a svetelného výstražného signálu nesmie vydávať mať prerušované svetlo. 5.10. Žiadne červené svetlo nesmie byť viditeľné spredu a žiadne biele svetlo nesmie byť viditeľné zozadu. Táto podmienka sa považuje za splnenú: 5.10.1. pre viditeľnosť červeného svetla spredu: ak pre pozorovateľa, ktorý sa pohybuje vo vnútri pásma 1 v priečnej rovine, ležiacej vo vzdialenosti 25 m pred traktorom (pozri prílohu 4, obrázok 1), nie je priamo viditeľná svietiaca plocha žiadneho svietidla vyžarujúceho červené svetlo; 9

5.10.2. pre viditeľnosť bieleho svetla zozadu; ak pre pozorovateľa, ktorý sa pohybuje vo vnútri pásma 2 v priečnej rovine, ležiacej vo vzdialenosti 25 m za traktorom (pozri prílohu 4, obr. 2), nie je priamo viditeľná svietiaca plocha žiadneho svietidla vyžarujúceho biele svetlo; 5.10.3. pásma 1 a 2 skúmané okrem pozorovateľa sú vo svojich rovinách ohraničené: 5.10.3.1. na výšku dvoma horizontálnymi rovinami vo vzdialenosti 1 a 2,2 m nad zemou; 5.10.3.2. na šírku dvoma vertikálnymi rovinami zvierajúcimi dopredu resp. dozadu uhol 15 na vonkajšiu stranu vzhľadom k pozdĺžnej strednej rovine vozidla a prechádzajúcim bodom (alebo bodmi) styku vertikálnych rovín rovnobežných s pozdĺžnou strednou rovinou traktora a vymedzujúcich celkovú šírku traktora na voľnej ploche. Ak je styčných bodov viac, najprednejší z nich sa zvolí pre pásmo 1 a najzadnejší sa zvolí pre pásmo 2. 5.11. Elektrické zapojenie musí zabezpečiť, aby predné a zadné obrysové svietidlá prípadne doplnkové svietidlá a svietidlá pre osvetlenie zadnej j tabuľky s evidenčným číslom mohli byť zapínané a vypínané len súčasne. Táto podmienka sa neuplatní, ak sú ako parkovacie svietidlá použité predné a zadné obrysové svietidlá. 5.12. Elektrické zapojenie musí zabezpečiť, aby diaľkové svetlomety, stretávacie svetlomety, predné hmlové a zadné hmlové svietidlá nemohli byť zapnuté, ak nie sú rovnako zapnuté svietidlá uvedené v bode 5.11. Splnenie tejto podmienky sa všade nevyžaduje pri diaľkových svetlometoch alebo stretávacích svetlometoch, ak ich svetelná výstraha spočíva v prerušovanom rozsvecovaní stretávacích svetlometov v krátkych intervaloch alebo v prerušovanom rozsvecovaní diaľkových svetlometov v krátkych intervaloch alebo v striedavom rozsvecovaní stretávacích a diaľkových svetlometov v krátkych intervaloch. Činnosť kontroliek zapojenia obvodu môžu vykonávať prevádzkové kontrolky. 5.13. Zakrývateľné svietidlá 5.13.1. Okrem diaľkových svetlometov, stretávacích svetlometov, predných hmlových svetlometov a svietidiel uvedených v bode 5.14.1, je zakrývanie svietidiel zakázané. 5.13.2. V prípade poruchy podľa bodu 5.13.2.1. alebo v spojitosti s jednou z porúch podľa bodu 5.1.3.2.2. musia svetelné zariadenia zostať v polohe používania. 5.13.2.1. Strata energie na ovládanie svietidiel; 5.13.2.2. Náhodné prerušenie obvodu, skrat, porucha cievok, porucha hydraulických alebo tlakovzdušných potrubí, bowdenov, ohybných vedení alebo iných častí, ovládajúcich, či prenášajúcich energiu určenú na aktiváciu zakrývajúceho zariadenia. 5.13.3. Pri poruche ovládania zakrývacieho zariadenia alebo pri iných poruchách, ako o ktorých sa hovorí v bode 5.13.2.1 a 5.13.2.2 vyššie, musí byť umožnené zakryté svetelné zariadenie presunúť do prevádzkovej polohy bez použitia náradia. 10

5.13.4. Svetelné zariadenia ovládané servosystémami sa musia dať uviesť do polohy používania a rozsvietiť jediným ovládacím zariadením bez vylúčenia stavu, kedy je možné uviesť ich do polohy používania bez ich rozsvietenia. V prípade skupinových diaľkových a stretávacích svetlometov sa však vyššie uvedené ovládanie vyžaduje len na aktiváciu stretávacích svetlometov. 5.13.5. Z miesta vodiča nesmie byť možné zastaviť úmyselne pohyb zapínaných svetlometov skôr než dosiahnu polohu používania. Ak je za pohybu svetlometov riziko, že budú ostatní užívatelia vozovky oslnený, môžu sa tieto rozsvietiť len po dosiahnutí svojej konečnej polohy. 5.13.6. V rozmedzí teplôt svetelného zariadenia od 30 C do +50 C musí byť svetlomet ovládaný servomotorom schopný dosiahnuť plne otvorenej polohy do troch sekúnd od začiatku pôsobenia na ovládacie zariadenie. 5.14 Svietidlá s meniteľnou polohou 5.14.1. Umiestnenie smerových svietidiel, predných a zadných obrysových svietidiel a brzdových svietidiel môže byť menené za predpokladu, že: 5.14.1.1. tieto svietidlá zostávajú pri zmene svojich polôh v spojení s traktorom; 5.14.1.2. je možné tieto svietidlá aretovať v polohe, požadovanej v podmienkach prevádzky na ceste. Aretácia musí byť samočinná. 5.15. Farby svetla vyžarovaného svietidlami 4/ uvedených tomto predpise sú tieto: Diaľkový svetlomet Stretávací svetlomet Predný hmlový svetlomet Spätný svetlomet Smerové svietidlo Výstražný signál Brzdové svietidlo biela alebo selektívne žltá biela alebo selektívne žltá biela alebo selektívne žltá (Konvencia o cestnej doprave 1968, príloha 5, doplnok, pozn. 3) biela oranžová oranžová červená Zariadenie pre osvetlenie zadnej tabuľky s evidenčným číslom biela predné obrysové svietidlo zadné obrysové svietidlo zadné hmlové svietidlo parkovacie svietidlo doplnkové obrysové svetlá pracovný svietidlo zadné odrazové sklá biela (selektívne žltá je prípustná, ak je svietidlo zlúčené so selektívne žltým svetlometom) červená červená biela vpredu, červená vzadu biela vpredu, červená vzadu žiadne požiadavky červená 4/ Meranie súradníc farby svetla vyžarovaného svietidlami nie je súčasťou tohto predpisu. 11

bočné odrazové sklá iné ako trojuholníkové 12 oranžová Definície farieb svietidiel musia zodpovedať farbám podľa prílohy 5 Konvencie o cestnej prevádzke (1968). 5.16. Každý traktor predložený na homologizáciu podľa tohto predpisu musí byť vybavený nasledujúcimi zariadeniami pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu: 5.16.1. stretávacie svetlomety (bod 6.2.) 5.16.2. smerové svietidlá (bod 6.5.) 5.16.3. výstražný signál (bod 6.6.) 5.16.4. predné obrysové svietidlá (bod 6.8.) 5.16.5. zadné obrysové svietidlá (bod 6.9.) 5.16.6. zadné odrazové sklá (bod 6.14.) 5.16.7. brzdové svietidlo (bod 6.7.) 5.16.8. doplnkové obrysové svietidlá (bod 6.12.) pre traktory so šírkou presahujúcou 2,1 m. Pre všetky ostatné traktory je zakázané. 5.17. Doplnkovo môže byť traktor vybavený nasledujúcimi zariadeniami svetelnej signalizácie: 5.17.1. diaľkový svetlomet (bod 6.1.); 5.17.2. predný hmlový svetlomet (bod 6.3.); 5.17.3. spätný svetlomet (bod 6.4.); 5.17.4. zadné hmlové svietidlo (bod 6.10.); 5.17.5. parkovacie svietidlo (bod 6.11.); 5.17.6. pracovné svietidlo (bod 6.13.); 5.17.7. bočné odrazové sklá iné ako trojuholníkové (bod 6.15.). 5.18. Montáž každého zo zariadení pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu podľa bodu 5.16. a 5.17. vyššie musí zodpovedať príslušným požiadavkám v bode 6. tohto predpisu. 5.19. Na účely homologizácie je zakázaná montáž akýchkoľvek iných zariadení pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu ako uvádzajú body 5.16 a 5.17. Toto ustanovenie nebráni zmluvnej strane požadovať alebo zakázať: 5.19.1. homologizovaný typ zvláštneho výstražného svetla alebo 5.19.2. primerané zariadenie na osvetlenie prípadnej zadnej tabuľky s evidenčným číslom, ak je jej osvetlenie požadované. 6. JEDNOTLIVÉ ŠPECIFIKÁCIE 6.1. Diaľkové svetlomety 6.1.1. POČET: Dva alebo štyri 6.1.2. USPORIADANIE: Žiadne zvláštne požiadavky 6.1.3. UMIESTNENIE:

6.1.3.1. NA ŠÍRKU: Vonkajší okraj svietiacej plochy nesmie byť v žiadnom prípade bližšie k vonkajšiemu obrysu traktora ako je vonkajší okraj svietiacej plochy stretávacích svetlometov. 6.1.3.2. NA VÝŠKU: Žiadne zvláštne požiadavky. 6.1.3.3. NA DĹŽKU: Čo najbližšie k prednej časti traktora: vyžarované svetlo však nesmie v žiadnom prípade obťažovať vodičov ani priamo ani nepriamo cez spätné zrkadlá a/alebo iné plochy na traktore odrážajúce svetlo. 6.1.4. GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ: Viditeľnosť svietiacej plochy vrátane jej viditeľnosti v pásmach, ktorá sa nejaví ako osvetlená v smere uvažovaného pozorovania, musí byť zabezpečená vo vnútri rozbiehajúceho sa priestoru ohraničeného priamkami vychádzajúcimi od obrysu svietiacej plochy a zvierajúcimi s referenčnou osou svetlometu uhol najmenej 5. 6.1.5. ORIENTÁCIA Smerom dopredu. Mimo zariadenia nevyhnutného k správnemu nastaveniu a ak sú dva páry diaľkových svetlometov, jeden pár tvorený svetlometmi fungujúcimi len ako diaľkové svetlomety, môže byť pohyblivý okolo v podstate vertikálnej osi v závislosti na uhle natočenia volantu. 6.1.6. MÔŽE BYŤ V SKUPINE: so stretávacím svetlometom a inými prednými svietidlami 6.1.7. NEMÔŽE BYŤ ZDRUŽENÝ: so žiadnym iným svetlom. 6.1.8. MÔŽE BYŤ ZLÚČENÝ: so stretávacím svetlometom, pokiaľ diaľkový svetlomet nie je pohyblivý v závislosti na uhle natočenia volantu; s predným obrysovým svetlom; s predným hmlovým svetlometom; s parkovacím svietidlom. 6.1.9. ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE: Diaľkový svetlomet môže byť buď súčasne alebo vo dvojici. Pri prepínaní zo svetla stretávacieho na svetlo diaľkové sa musí zapojiť najmenej jedna dvojica diaľkových svetlometov. Pri prepínaní zo svetla diaľkového na svetlo stretávacie sa musia vypnúť súčasne všetky diaľkové svetlomety. Stretávacie svetlomety môžu zostať zapojené súčasne so svetlometmi diaľkovými. 13

6.1.10. KONTROLKA ZAPOJENIA OBVODU: povinná. 6.1.11. INÉ POŽIADAVKY: Súčet maximálnej svietivosti diaľkových svetlometov, ktoré môžu byť zapnuté súčasne nesmie prekročiť 225000 cd. 6.2. Stretávací svetlomet Táto maximálna svietivosť sa stanoví sčítaním jednotlivých maximálnych svietivosti nameraných pri typovej homologizácii a uvedenej v príslušných homologizačných správach. 6.2.1. POČET: Dva alebo štyri pozri bod 6.2.3.2.1. 6.2.2. USPORIADANIE: Žiadne zvláštne požiadavky. 6.2.3. UMIESTNENIE: 6.2.3.1. NA ŠÍRKU: Žiadne zvláštne požiadavky. 6.2.3.2. VÝŠKA NAD ZEMOU: ak sú namontované len dva stretávacie svetlomety: minimálne 500 mm a maximálne 1200 mm Táto výška môže byť zväčšená na 1500 mm, ak nie je možné dodržať 1200 mm pre konštrukciu s ohľadom na podmienky použitia traktora a jeho pracovného vybavenia; 6.2.3.2.1. v prípade traktorov vybavených na montáž vymeniteľných zariadení umiestnených vpredu, sú okrem svietidiel uvedených v bode 6.2.3.2. povolené dva doplnkové stretávacie svetlomety s výškou nepresahujúcou 3000 mm pod podmienkou, že elektrické zapojenie nepripúšťa súčasné zapojenie obidvoch párov stretávacích svetlometov. 6.2.3.3. NA DĹŽKU: Čo možno najbližšie k prednej časti traktora; vyžarované svetlo nesmie však za žiadnych okolností rušiť vodiča ani priamo, ani nepriamo cez spätné zrkadlá a/alebo iné plochy na traktore odrážajúce svetlo. 6.2.4. GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ: Je určená uhlami a podľa bodu 2.10. = 15 smerom hore a 10 smerom dole = 45 smerom von a 5 smerom dovnútra V tomto poli musí byť skutočne viditeľná celá zdanlivá plocha svietidla. Prítomnosť prepážok alebo iných súčasti vybavenia v blízkosti svetlometu nesmie spôsobovať druhotné účinky obťažujúce ostatných užívateľov cesty. 14

6.2.5. ORIENTÁCIA: Orientácia stretávacích svetlometov sa nesmie meniť s uhlom rejdu alebo otočenia volantu. 6.2.5.1. Ak je výška stretávacích svetlometov rovná alebo väčšia ako 500 mm a rovná alebo menšia ako 1200 mm musí byť možné skloniť stretávacie svetlo o 0,5 až 4%. 6.2.5.2. Ak je výška stretávacích svetlometov väčšia ako 1200 mm, ale menšia ako 1500 mm, musí byť medzi 4% z bodu 6.2.5.1 zväčšená na 6%; stretávacie svetlomety podľa bodu 6.2.3.2.1 musia byť zoradené tak, aby pri meraní v 15 m pred svetlometom bola vodorovná priamka rozhrania svetlo/tma vo výške zodpovedajúcej polrovine výšky stredu svetlometu od vozovky. 6.2.6. MÔŽE BYŤ "V SKUPINE": s diaľkovým svetlometom a inými prednými svietidlami 6.2.7. NEMÔŽE BYŤ "ZDRUŽENÝ": 6.2.8. MÔŽE BYŤ "ZLÚČENÝ": 6.2.9. ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE: 6.2.10. KONTROLKA ZAPOJENIA OBVODU: so žiadnym svietidlom. s diaľkovým svetlometom, pokiaľ sa diaľkový svetlomet neotáča v závislosti od uhla natočenia volantu: s ostatnými prednými svietidlami. Prepínač pre prepínanie na stretávacie svetlo musí vypnúť súčasne všetky diaľkové svetlomety. Stretávacie svetlomety môžu zostať zapojené súčasne so svetlometmi diaľkovými. je nepovinná. 6.2.11. INÉ POŽIADAVKY: Požiadavky bodu 5.5.2. sa nevzťahujú na stretávacie svetlomety. 6.3. Predný hmlový svetlomet 6.3.1. POČET: dva Stretávacie svetlomety so svetelným(i) zdrojom(mi) vyžarujúce hlavné stretávacie svetlo (ako je definované v predpise č. 48) a majúce celkový reálny svetelný tok, ktorý presahuje 2000 lumenov sú zakázané. 6.3.2. USPORIADANIE: žiadne zvláštne požiadavky 6.3.3. UMIESTNENIE. 6.3.3.1. NA ŠÍRKU: Žiadne zvláštne požiadavky 15

6.3.3.2. NA VÝŠKU Najmenej 250 mm nad vozovkou. Žiadny bod svietiacej plochy nesmie byť vyššie ako najvyšší bod svietiacej plochy stretávacieho svetlometu. 6.3.3.3. NA DĹŽKU: Čo najbližšie k prednej časti traktora: vyžarované svetlo však nesmie v žiadnom prípade obťažovať vodičov ani priamo ani nepriamo cez spätné zrkadlá a/alebo iné plochy na traktore odrážajúce svetlo. 6.3.4. GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ: Je určená uhlami a podľa bodu 2.10. = 5 smerom hore a dole = 45 smerom von a 5 smerom dovnútra 6.3.5. ORIENTÁCIA: Hmlové svetlomety nemôžu meniť svoju orientáciu v závislosti na uhle otočenia volantu. Musia byť nasmerované dopredu bez toho, aby spôsobovali nežiaduce oslňovanie alebo obťažovali protiidúcich vodičov alebo ostatných užívateľov vozovky. 6.3.6. MÔŽE BYŤ "V SKUPINE": s ostatnými prednými svietidlami. 6.3.7. MÔŽE BYŤ "ZDRUŽENÝ": 6.3.8. MÔŽE BYŤ "ZLÚČENÝ" 6.3.9. ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE: s ostatnými prednými svietidlami. s diaľkovými svetlometmi, ktoré sa v prípade štyroch diaľkových svetlometov nepohybujú v závislosti na uhle natočenia volantu; s prednými obrysovými svietidlami a s parkovacími svietidlami. Hmlové svetlomety sa musia dať rozsvecovať a zhasínať nezávisle na diaľkových, stretávacích svetlometoch a naopak. 6.3.10. KONTROLKA ZAPOJENIA OBVODU je nepovinná. 6.4. Spätný svetlomet 6.4.1. POČET: Jeden alebo dva. 6.4.2. USPORIADANIE: Žiadne zvláštne požiadavky. 6.4.3. UMIESTNENIE: 6.4.3.1. NA VÝŠKU: Minimálne 250 mm a maximálne 1200 mm nad zemou. 6.4.3.2. NA ŠÍRKU: Žiadne zvláštne požiadavky. 6.4.3.3. NA DĹŽKU: Žiadne zvláštne požiadavky. 6.4.4. GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ 16

6.4.5. ORIENTÁCIA: Smerom dozadu. Je určená uhlami a podľa bodu 2.10. = 15 smerom hore a 5 smerom dole; = 45 vpravo i v ľavo, ak je len jedno svietidlo; = 45 smerom von a 30 smerom dovnútra, ak sú dve svietidla. 6.4.6. MÁ BYŤ V "SKUPINE" s ktorýmkoľvek svietidlom. 6.4.7. MÔŽE BYŤ "ZDRUŽENÝ" s ostatnými svietidlami. 6.4.8. MÔŽE BYŤ "ZLÚČENÝ" s ostatnými svietidlami. 6.4.9. ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE: Môžu sa rozsvecovať alebo zostať rozsvietené len, ak je zaradený spätný prevod pokiaľ: Beží motor; 6.4.10. KONTROLKA nepovinná. Alebo ak je zariadenie ovládajúce spustenie alebo zastavenie motora je v takej polohe, že chod motora je možný. 6.5. Smerové svietidlá (pozri nákresy, príloha 5) 6.5.1. POČET: Počet zariadení musí byť taký, aby zariadenia mohli vyžarovať signály podľa jedného usporiadania podľa bodu 6.5.2. 6.5.2. USPORIADANIE: "A" Dve predné smerové svietidlá (kategória 1), Dve zadné smerové svietidlá (kategória 2). Tieto svietidlá môžu byť samostatné, v skupine alebo združené. "B" Dve predné smerové svietidlá (kategória 1), Dve bočné smerové svietidlá (kategória 5), Dve zadné smerové svietidlá (kategória 2). Predné a bočné smerové svietidlá môžu byť samostatné, v skupine alebo združené. "C" Dve predné smerové svietidlá (kategória 1), dve zadné smerové svietidlá (kategória 2), Dve bočné smerové svietidlá (kategória 5) v určitých prípadoch stanovených v bode 6.5.3.3. 17

6.5.3. UMIESTNENIE: "D" Dve predné smerové svietidlá (kategória 1), Dve zadné smerové svietidlá (kategória 2). Usporiadanie "A" je povolené len pre traktory, ktorých celková dĺžka neprekračuje 4,6 m a v prípade, že vzdialenosť medzi vonkajším okrajom svietiacich plôch nie je väčšia ako 1,60 m. Usporiadanie "B", "C" a "D" sa vzťahuje na všetky traktory. Počet, umiestnenie a horizontálna viditeľnosť smerových svietidiel musia byť také, aby mohli dávať signál aspoň podľa jedného z nižšie uvedených špecifikovaných usporiadaní. Uhly viditeľnosti sú stanovené na nákresoch; udané uhly sú minimálne a môžu byť prekročené; všetky uhly viditeľnosti sa merajú od stredu svietiacej plochy. 6.5.3.1. NA ŠÍRKU: S výnimkou pre smerové svietidlá kategórie 1 v usporiadaní "C" nemôže byť okraj svietiacej plochy, ktorý je najvzdialenejší od pozdĺžnej strednej roviny traktora od vonkajších obrysov traktora ďalej ako 400 mm. Vnútorné okraje obidvoch svietiacich plôch páru svietidiel musia byť od seba vzdialené najmenej 500 mm. 6.5.3.2. NA VÝŠKU: Nad vozovkou: Svietiace plochy predných smerových svietidiel nemajú byť ku svietiacim plochám stretávacích svetlometov a prípadných predných hmlových svetlometov bližšie ako 40 mm. Menšia vzdialenosť je prípustná, pokiaľ je svietivosť smerových svietidiel v ich referenčnej osi najmenej 400 cd. najmenej 500 mm pre smerové svietidlá kategórie 5, najmenej 400 mm pre smerové svietidlá kategórie 1 a 2, Obvykle nie viac ako 1900 mm pre všetky kategórie. Pokiaľ konštrukcia traktora neumožňuje dodržať túto maximálnu hodnotu, môže byť najvyšší bod svietiacej plochy 2300 mm vysoko pre smerové svietidlá kategórie 5, pre kategórie 1 a 2 pri 18

usporiadaní "A" a pre kategórie 1 pri usporiadaní "B"; môže byť 2100 mm vysoko pre kategórie 1 a 2 v ostatných usporiadaniach. 6.5.3.3. NA DĹŽKU: Vzdialenosti medzi referenčným stredom svietiacej plochy indikátora kategórie 1 (usporiadanie "B") a priečnou rovinou vyznačujúcu predný obrys celkovej dĺžky traktora, nesmie obvykle prekročiť 1800 mm. Pokiaľ konštrukcia traktora neumožní obvykle dodržiavanie minimálnych uhlov viditeľnosti, môže byť táto vzdialenosť zväčšená do 2600 mm. 6.5.4. GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ Pri usporiadaní "C" sa indikátory kategórie 5 vyžadujú len vtedy, ak pozdĺžna rovina medzi referenčnými stredmi kategórie 1 a 2 presahuje 6 m. Horizontálne uhly: pozri nákresy usporiadania Pri usporiadaní "B" a "C" nemá byť prekročená hodnota 5 mŕtveho uhlu viditeľnosti bočného obrysového svietidla dozadu. Táto hodnota sa však môže zvýšiť na 10 tam, kde nie je možné splniť hranicu 5. Pri usporiadaní "D" môže byť hodnota 10 pre uhol viditeľnosti predného smerového svietidla dovnútra znížená na 3 pri traktoroch, ktorých celková šírka neprekračuje 1400 mm. Vertikálne uhly: 15 nad a pod horizontálou. Vertikálny uhol pod horizontálou pre bočné obrysové svietidlá pri usporiadaní "B" a "C", môže byť znížený až na 10, ak je ich výška menšia ako 1900 mm. To isté sa vzťahuje na smerové svietidlá kategórie 1 pri usporiadaní "B" a "D". 6.5.5. ORIENTÁCIA: Ak sú pre montáž svietidiel stanovené výrobcom individuálne ustanovenia, musia byť rešpektované. 6.5.6. MÔŽE BYŤ V "SKUPINE": s jednou alebo viacerými svietidlami, ktoré nemôžu byť zakrývané. 6.5.7. NEMÔŽE BYŤ "ZDRUŽENÉ": s ostatnými svietidlami, okrem usporiadania podľa bodu 6.5.2. 6.5.8. MÔŽE BYŤ "ZLÚČENÉ": 6.5.9. ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE len s parkovacím svietidlom a len v prípade smerového svietidla kategórie 5. 19

6.5.10. KONTROLKA ČINNOSTI: Zapínanie smerových svietidiel musí byť nezávislé na zapínaní ostatných svietidlách. Všetky smerové svietidlá na rovnakej strane traktora sa musia zapínať a vypínať jedným spínačom a musia blikať vo fáze. Povinná pre všetky smerové svietidlá, ktoré vodič priamo nevidí. Môže byť optická alebo akustická alebo obidvoje. Ak je optická, musí svietiť prerušovaným svetlom, ktoré v prípade poruchy ktoréhokoľvek zo smerových svietidiel s výnimkou bočných smerových svietidiel, buď zhasne alebo zostane rozsvietená bez prerušovania alebo výrazne zmení frekvenciu prerušovania. Ak je výlučne akustická, musí byť dobre počuteľná a pri akejkoľvek poruche musí výrazne zmeniť frekvenciu. Ak je traktor prispôsobený pre ťahanie prípojného vozidla, musí byť vybavený zvláštnou optickou kontrolkou pre smerové svietidlá prípojného vozidla, len ak kontrolka ťažného vozidla dovoľuje objaviť poruchu ktoréhokoľvek smerového svietidla takto utvorenej kombinácie traktora. 6.5.11. INÉ POŽIADAVKY: Svietidlá musia blikať s frekvenciou 90 ± 30 krát za minútu. Po uvedení spínača svetelného signálu do činnosti musí najmenej do jednej sekundy nasledovať rozsvietenie svetla a najmenej do jednej a pol sekundy prvé zhasnutie svetla. Ak je traktor určený pre ťahanie prípojného vozidla musia sa ovládacím zariadením smerových svietidiel ťažného vozidla dať uviesť do činnosti aj smerové svietidlá prípojného vozidla. V prípade poruchy niektorého zo smerových svietidiel s výnimkou skratu, musia ostatné smerové svietidlá ďalej vyžarovať prerušované svetlo, pričom frekvencia prerušovania môže byť za týchto podmienok odlišná od predpísanej frekvencie. 20

6.6. Svetelný výstražný signál 6.6.1. POČET 6.6.2. USPORIADANIE 6.6.3. UMIESTNENIE 6.6.3.1. NA ŠÍRKU 6.6.3.2. NA VÝŠKU 6.6.3.3. NA DĹŽKU Podľa ustanovení 6.6.4. GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ zodpovedajúcich 6.6.5. ORIENTÁCIA nadpisov bode 6.5. 6.6.6. MÔŽE/ NEMÔŽE BYŤ V "SKUPINE" 6.6.7. MÔŽE/ NEMÔŽE BYŤ V ZDRUŽENÉ 6.6.8. MÔŽE/ NEMÔŽE BYŤ V "ZLÚČENÉ" 6.6.9. ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE: 6.6.10. KONTROLKA ČINNOSTI Signál sa ovláda zvláštnym spínačom, ktorý umožňuje, aby všetky smerové svietidlá blikali vo fáze. Blikajúce výstražné svetlo, ktoré môže pracovať spoločne a s kontrolkou(ami) podľa bodu 6.5.10. 6.6.11. INÉ POŽIADAVKY: Podľa ustanovení v bode 6.5.11. Ak je traktor určený na ťahanie prípojného vozidla, musí ovládacie zariadenie svetelného výstražného svetla uviesť do činnosti i smerové svietidlá prípojného vozidla. Svetelný výstražný signál musí byť schopný svojej funkcie i v prípade, keď je zariadenie pre spustenie alebo zastavenie motora v polohe, ktorá naštartovanie motora neumožňuje. 6.7. Brzdové svietidlá 6.7.1. POČET: Dve. 6.7.2. USPORIADANIE: Žiadne zvláštne požiadavky. 6.7.3. UMIESTNENIE: 6.7.3.1. NA ŠÍRKU: Najmenej 500 mm od seba. Táto zvláštnosť sa môže zmenšiť na 400 mm, ak je celková šírka traktora menšia ako 1400 mm. 6.7.3.2. NA VÝŠKU: Nad vozovkou: najmenej 400 mm, najvyššie 1900 mm alebo najvyššie 2100 mm, ak konštrukcia vozidla nedovoľuje dodržať výšku 1900. 6.7.3.3. NA DĹŽKU: Žiadne zvláštne požiadavky. 21

6.7.4. GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ: Horizontálny uhol: Vertikálny uhol: 6.7.5. ORIENTÁCIA: Smerom za vozidlo. 45 von i dovnútra. 15 nad a pod horizontálou. Vertikálny uhol pod horizontálou môže byť zmenšený až na 10, ak je svietidlo umiestnené menej ako 1500 mm nad vozovkou a až 5 v prípade, keď sú svietidlá umiestnené nižšie ako 750 mm nad vozovkou. 6.7.6. MÔŽE BYŤ V "SKUPINE" s jedným alebo viacerými zadnými svietidlami. 6.7.7. NEMÔŽE BYŤ "ZDRUŽENÉ": s iným svietidlom. 6.7.8. MÔŽE "ZLÚČENÉ": so zadným obrysovým svietidlom a s parkovacím svietidlom. 6.7.9. ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE: 6.7.10. KONTROLKA ČINNOSTI: sa musí rozsvietiť, len čo sa uvedie do činnosti prevádzková brzda. Nepovinná. Ak je namontovaná, musí kontrolka dávať neprerušované signálne svetlo, ktoré sa rozsvieti v prípade poruchy brzdových svietidiel. 6.7.11. INÉ POŽIADAVKY: Svietivosť brzdových svietidiel musí byť výrazne vyššia ako svietivosť zadných obrysových svietidiel. 6.8. Predné obrysové svietidlá 6.8.1. POČET: Dve alebo štyri (pozri bod 6.8.3.2.). 6.8.2. USPORIADANIE: Žiadne zvláštne požiadavky. 6.8.3. UMIESTNENIE: 6.8.3.1. NA ŠÍRKU: Ten bod svietiacej plochy, ktorý je najďalej od pozdĺžnej strednej roviny traktora, nesmie byť vzdialený viac ako 400 mm od vonkajšieho obrysu vozidla. Vzdialenosť medzi vnútornými okrajmi obidvoch príslušných svietiacich plôch nesmie byť menšia ako 500 mm. 6.8.3.2. NA VÝŠKU: Minimálne 400 mm a maximálne 1900 mm nad zemou alebo maximálne 2100 mm, ak tvar karosérie nedovoľuje, aby bola dodržaná výška 1900 mm. Pri traktoroch vybavených na montáž vymeniteľných zariadení umiestnených vpredu, ktoré by mohli zakrývať povinné predné 22

obrysové svietidlá, môžu byť namontované dve ďalšie predné obrysové svietidlá vo výške, ktorá neprekročí 3000 mm. 6.8.3.3. NA DĹŽKU: Žiadne požiadavky za predpokladu, že svietidlá sú smerované dopredu a že sú dodržané uhly geometrickej viditeľnosti podľa bodu 6.8.4. 6.8.4. GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ: Horizontálny uhol: Pre dve predné obrysové svietidlá: 10 smerom dovnútra a 80 smerom von. Uhol 10 dovnútra však môže byť znížený až na 5, ak tvar karosérie neumožňuje dodržať uhol 10. Pre traktory s akoukoľvek šírkou nepresahujúcou 1400 mm možno tento uhol zmenšiť na 3, ak tvar karosérie neumožňuje dodržať uhol 10. Vertikálny uhol: 6.8.5 ORIENTÁCIA: Smerom dopredu. 15 nad a pod horizontálou. Vertikálny uhol pod horizontálou môže byť znížený až na 10, ak je výška svietidla nad vozovkou menšia ako 1900 mm a až na 5, ak je táto výška menšia ako 750 mm. 6.8.6. MÔŽE BYŤ V "SKUPINE": s ktorýmkoľvek predným svietidlom. 6.8.7. NEMÔŽE BYŤ "ZDRUŽENÉ" 6.8.8. MÔŽE BYŤ "ZLÚČENÉ": s iným svietidlom. s ktorýmkoľvek predným svietidlom. 6.8.9. ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE žiadne zvláštne požiadavky. 6.8.10. KONTROLKA: Povinná. Kontrolka musí svietiť neprerušovane. Nevyžaduje sa, pokiaľ sa dá osvetlenie prípojkovej dosky zapínať len súčasne s prednými obrysovými svietidlami. 6.9. Zadné obrysové svietidlá 6.9.1. POČET: Dve. 6.9.2. USPORIADANIE: Žiadne zvláštne požiadavky. 6.9.3. UMIESTNENIE: 6.9.3.1. NA ŠÍRKU: Ten bod svietiacej plochy, ktorý je najďalej od pozdĺžnej strednej roviny traktora nesmie byť vzdialený viac ako 400 mm od vonkajšieho obrysu vozidla. Vzdialenosť medzi vnútornými okrajmi obidvoch príslušných svietiacich plôch nesmie byť menšia 23

ako 500 mm. Táto vzdialenosť môže byť znížená až na 400 mm, pokiaľ je celková šírka traktora menšia ako 1400. 6.9.3.2. NA VÝŠKU: Minimálne 400 mm a maximálne 1900 mm nad zemou (výnimočne maximálne 2100 mm, ak nie je možné dodržať výšku 1900 mm). 6.9.3.3. NA DĹŽKU: Žiadne zvláštne požiadavky. 6.9.4. GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ: Horizontálny uhol: Obidvoch zadných obrysových svietidiel: Buď 45 smerom dovnútra a 80 smerom von. Alebo 80 smerom dovnútra a 45 smerom von. Vertikálny uhol: 6.9.5. ORIENTÁCIA: Smerom za vozidlo. 15 nad a pod horizontálou. Vertikálny uhol pod horizontálou môže byť znížený až na 10, ak je výška svietidla nad vozovkou menšia ako 1500 mm a až na 5, ak je táto výška menšia ako 750 mm. 6.9.6. MÔŽE BYŤ V "SKUPINE" s ktorýmkoľvek zadným svietidlom. 6.9.7. MÔŽE BYŤ "ZDRUŽENÉ": so svietidlom na osvetlenie zadnej tabuľky s evidenčným číslom. 6.9.8. MÔŽE BYŤ "ZLÚČENÉ": s brzdovými svietidlami, zadným hmlovým svietidlom alebo parkovacím svietidlom. 6.9.9. ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE: žiadne zvláštne požiadavky. 6.9.10. KONTROLKA ZAPOJENIA OBVODU: 6.10. Zadné hmlové svietidlá 6.10.1. POČET: Jeden alebo dve. Musí byť združená s kontrolkou predných obrysových svietidiel. Kontrolka musí svietiť neprerušovane. Nevyžaduje sa, pokiaľ sa dá osvetlenie prístrojovej dosky zapínať len súčasne s prednými obrysovými svietidlami. 6.10.2. USPORIADANIE: Musí plniť podmienky geometrickej viditeľnosti. 6.10.3. UMIESTNENIE: 6.10.3.1. NA ŠIRKU: Ak len jedno zadné hmlové svietidlo musí byť umiestnené na strednej pozdĺžnej rovine traktora alebo vzhľadom na pozdĺžnu strednú rovinu umiestnenú na opačnej strane, ako je smer dopravy v zemi registrácie vozidla. Vzdialenosť 24

medzi zadným hmlovým svietidlom a brzdovým svietidlom musí byť vo všetkých prípadoch väčšia ako 100 mm. 6.10.3.2. NA VÝŠKU: Minimálne 250 mm a maximálne 1900 mm nad zemou, alebo maximálne 2100 mm, ak tvar karosérie neumožňuje dodržanie 1900 mm. 6.10.3.3. NA DĹŽKU: Žiadne zvláštne požiadavky. 6.10.4. GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ: Horizontálny uhol: 25 dovnútra i von. 6.10.5 ORIENTÁCIA: Smerom za vozidlo. Vertikálny uhol: 5 smerom nad i pod horizontálou. 6.10.6 MÔŽE BYŤ V "SKUPINE": s ktorýmkoľvek zadným svietidlom. 6.10.7. NEMÔŽE BYŤ "ZDRUŽENÉ" s iným svietidlom. 6.10.8. MÔŽE BYŤ "ZLÚČENÉ" so zadným obrysovým svietidlom alebo parkovacím svietidlom. 6.10.9. ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE: 6.10.10. KONTROLKA ZAPOJENIA OBVODU: 6.11. Parkovacie svietidlá Musí byť také, aby zadné hmlové svietidlo mohlo svietiť len, ak sú zapnuté diaľkové svetlomety, stretávacie svetlomety alebo predné hmlové svetlomety alebo ich kombinácie. Musí byť také, aby pri zapojení zadného hmlového svietidla umožnilo súčasnú funkciu s diaľkovými svetlometmi, stretávacími svetlometmi a prednými hmlovými svetlometmi. Ak je zadné hmlové svietidlo zapnuté, nesmie zapojenie spínača diaľkových alebo stretávacích svetlometov zadné hmlové svietidlo zhasnúť. Pokiaľ sa predné hmlové svetlomety vypnú, musí byť zhasnutie zadného hmlového svietidla nezávisle na zhasnutí predných hmlových svetlometov. Povinná. Nezávislé signálne svetlo stálej svietivosti. 6.11.1 POČET: Podľa spôsobu usporiadania. 6.11.2 USPORIADANIE: Buď dve svietidlá vpredu a dve svietidlá vzadu alebo po jednom svietidle na každej strane. 6.11.3. UMIESTNENIE: 25

6.11.3.1 NA ŠÍRKU: Najvzdialenejší bod svietiacej plochy od pozdĺžnej strednej roviny traktora nesmie byť vzdialený viac ako 400 mm od vonkajšieho obrysu traktora. Ak sú svietidlá dve, musia byť okrem tohto umiestnené symetricky k strednej pozdĺžnej rovine traktora. 6.11.3.2 NA VÝŠKU: Minimálne 400 mm a maximálne 1900 mm nad zemou (najviac 2100 mm, ak tvar karosérie nedovoľuje dodržať výšku 1900 mm). 6.11.3.3 NA DĹŽKU: Žiadne zvláštne požiadavky. 6.11.4 GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ: Horizontálny uhol: 45 von smerom dopredu a smerom dozadu. Vertikálny uhol: 15 nad a pod horizontálou. Vertikálny uhol pod horizontálou sa však môže zmenšiť až na 10, ak je výška svietidla menšia ako 1900 mm; a až 5, ak je táto výška menšia ako 750 mm. 6.11.5 ORIENTÁCIA: Taká, aby svietidlá spĺňali podmienky viditeľnosti dopredu i dozadu. 6.11.6 MÔŽE BYŤ V "SKUPINE" s ktorýmkoľvek iným svietidlom. 6.11.7. NEMÔŽE BYŤ "ZDRUŽENÉ": s iným svietidlom. 6.11.8. MÔŽE BYŤ "ZLÚČENÉ": vpredu s prednými obrysovými svietidlami, diaľkovými svetlometmi, stretávacími svetlometmi a s prednými hmlovými svetlometmi. 6.11.9. ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE: Vzadu so zadnými obrysovými svietidlami, brzdovými svietidlami a zadným hmlovým svietidlom. So smerovými svietidlami kategórie 5. Zapojenie musí dovoliť zapínanie parkovacieho svietidla na rovnakej strane vozidla nezávisle na akýchkoľvek iných svietidlách. 6.11.10. KONTROLKA: Nepovinná. Pokiaľ existuje, nesmie byť zameniteľná s kontrolkou predných a zadných obrysových svietidiel. 6.11.11. INÉ POŽIADAVKY: Funkcia tohto svietidla môže byť tiež zabezpečená súčasným zapnutím predných a zadných obrysových svietidiel a na rovnakej strane traktora. 26

6.12. Doplnkové obrysové svietidlá 6.12.1. POČET: Dve viditeľné spredu a dve viditeľné zozadu. 6.12.2. USPORIADANIE: Žiadne zvláštne požiadavky. 6.12.3. UMIESTNENIE: 6.12.3.1. NA ŠÍRKU: Čo možno najbližšie k vonkajšiemu obrysu traktora 6.12.3.2. NA VÝŠKU: V najvyššej výške zlučiteľnej s požadovaným umiestnením na šírku a na symetriu svietidiel. 6.12.3.3. NA DĹŽKU: Žiadne zvláštne požiadavky. 6.12.4. GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ: Horizontálny uhol: 80 smerom von. Vertikálny uhol: 5 nad a 20 pod horizontálou. 6.12.5. ORIENTÁCIA: Taká, aby svietidlá plnili požiadavky na viditeľnosť spredu a zozadu. 6.12.6. NEMÔŽE BYŤ V "SKUPINE" 6.12.7. NEMÔŽE BYŤ "ZDRUŽENÉ" s inými svietidlami. 6.12.8. NEMÔŽE BYŤ "ZLÚČENÉ" 6.12.9. ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE: Žiadne zvláštne požiadavky. 6.12.10. KONTROLKA: Povinná. 6.12.11. INÉ POŽIADAVKY: Za predpokladu, že sú splnené všetky ostatné požiadavky, môžu byť svietidlá viditeľné spredu a svetlá viditeľné zozadu, obidve na rovnakej strane traktora, súčasťou jediného zariadenia. Poloha doplnkového obrysového svietidla voči zodpovedajúcemu obrysovému svietidlu musí byť taká, aby vzdialenosť medzi priemetmi vzájomne najbližších bodov svietiacich plôch obidvoch uvažovaných svietidiel na priečnu vertikálnu rovinu nebola menšia ako 200 mm. 27

6.13 Pracovné svietidlo(á) 6.13.1. POČET 6.13.2. USPORIADANIE 6.13.3. UMIESTNENIE žiadne zvláštne požiadavky 6.13.4. GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ 6.13.5. ORIENTÁCIA 6.13.6. NEMÔŽE BYŤ V "SKUPINE" 6.13.7. NEMÔŽE BYŤ "ZDRUŽENÉ" s iným svietidlom 6.13.8. NEMÔŽE BYŤ "ZLÚČENÉ" 6.13.9. ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE: Toto svietidlo môže pracovať nezávisle na všetkých ostatných svietidlách. 6.13.10. KONTROLKA: Povinná. 6.14. Zadné odrazové sklo, iné ako trojuholníkové 6.14.1. POČET: Dve alebo štyri. 6.14.2. USPORIADANIE: Žiadne zvláštne požiadavky. 6.14.3. UMIESTNENIE. 6.14.3.1. NA ŠÍRKU: S výnimkou ustanovení v bode 6.14.4.1. nesmie byť bod svietiacej plochy najvzdialenejší od pozdĺžnej strednej roviny traktora vzdialený od vonkajšieho obrysu traktora o viac ako 400 mm. Vzdialenosť medzi vnútornými okrajmi odrazových skiel nesmie byť menšia ako 600 mm. Táto vzdialenosť sa môže zmenšiť až na 400 mm, ak je celková šírka traktora menšia ako 1300 mm. 6.14.3.2. NA VÝŠKU: s výnimkou ustanovení v bode 6.14.4.1 nesmie byť nad vozovkou minimálne 400 mm a maximálne 900 mm. Horná hranica však môže byť zvýšená maximálne na 1200 mm, pokiaľ nie je možné dodržať výšku 900 mm bez použitia držiakov, ktoré by mohli byť ľahko zničené. 6.14.3.3. NA DĹŽKU: Žiadne zvláštne požiadavky. 6.14.4. GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ: Horizontálny uhol: 30 smerom dovnútra a smerom von. Vertikálny uhol: 15 nad a pod horizontálou. Vertikálny uhol pod horizontálou sa však môže zmenšiť až na 5, ak je odrazové sklo nižšie ako 750 mm nad vozovkou. 28

6.14.4.1. Ak nie je možné dodržať požiadavky na zhora uvedené umiestnenie, môžu byť s dodržaním nasledujúcich ustanovení montované štyri odrazové sklá. 6.14.4.1.1. Dve odrazové sklá musia dodržať maximálnu výšku 900 mm nad zemou. Horná hranica však môže byť zvýšená maximálne na 1200 mm, pokiaľ nie je možné dodržať výšku 900 mm bez použitia držiakov, ktoré by mohli byť ľahko zničené alebo ohnuté. Musí byť dodržaná vzdialenosť aspoň 300 mm medzi vnútornými okrajmi odrazových skiel a ich vertikálny uhol viditeľnosti nad horizontálou musí byť 15. 6.14.4.1.2. Druhé dve odrazové sklá musia dodržiavať maximálnu výšku nad vozovkou 2100 mm a vzťahujú sa na ne požiadavky bodu 6.14.3.1. 6.14.5. ORIENTÁCIA: Smerom za vozidlo. 6.14.6. MÔŽE BYŤ V "SKUPINE" s ktorýmkoľvek iným svietidlom. 6.14.7. INÉ POŽIADAVKY: Činná plocha odrazového skla môže mať spoločné časti so svietiacou plochou akéhokoľvek iného zadného svietidla. 6.15. Bočné odrazové sklo, iné ako trojuholníkové 6.15.1. POČET: Dve alebo štyri. 6.15.2. USPORIADANIE: Jedno alebo dve na každej strane traktora, ak je celková dĺžka traktora 6 m. Dve na každej strane traktora, ak je celková dĺžka traktora > 6 m. Plocha so spätným odrazom musí byť namontovaná vo vertikálnej rovine (s maximálnou odchýlkou 10 ) rovnobežne s pozdĺžnou osou vozidla. 6.15.3. UMIESTNENIE: 6.15.3.1. NA ŠÍRKU: Žiadne zvláštne požiadavky. 6.15.3.2. NA VÝŠKU: Minimálne 400 mm a maximálne 900 mm nad vozovkou. Horná hranica však môže byť zvýšená najviac na maximálne 1200 mm, pokiaľ nie je možné dodržať výšku 900 mm bez použitia držiakov, ktoré by sa mohli ľahko zničiť alebo ohnúť. 6.15.3.3. NA DĹŽKU: Jedno odrazové sklo nesmie byť ďalej ako 3 m od najprednejšieho bodu traktora, rovnaká alebo druhé odrazové sklo nesmie byť ďalej ako 3 m od najzadnejšieho bodu traktora. 29

6.15.4. GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ: Vzdialenosť medzi dvoma susednými odrazovými sklami na rovnakej strane traktora nesmie presahovať 6 m. Horizontálny uhol: 20 smerom dopredu a smerom dozadu. Vertikálny uhol: 10 nad a pod horizontálou. Vertikálny uhol pod horizontálou sa môže zmenšiť až na 5, ak je odrazové sklo nižšie ako 750 mm nad vozovkou. 6.16. SVIETIDLO(Á) NA OSVETLENIE ZADNEJ TABUĽKY S EVIDENČNÝM ČÍSLOM 6.16.1. POČET 6.16.2. USPORIADANIE 6.16.3. UMIESTNENIE Také, aby zariadenie 6.16.3.1. NA ŠÍRKU osvetľovalo miesto pre 6.16.3.2. NA VÝŠKU tabuľku s evidenčným číslom 6.16.3.3. NA DĹŽKU 6.16.4. GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ 6.16.5. ORIENTÁCIA 6.16.6 MÔŽE BYŤ V "SKUPINE" s jedným alebo viacerými zadnými svietidlami. 6.16.7. MÔŽE BYŤ "ZDRUŽENÉ" so zadnými obrysovými svietidlami. 6.16.8. NEMÔŽE "ZLÚČENÉ" s ktorýmkoľvek iným svietidlom. 6.16.9. KONTROLKA: Nepovinná. Pokiaľ je, musí byť jej funkcia zabezpečená rovnakou kontrolkou požadovanou pre predné a zadné obrysové svietidlá. 6.16.10. ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE: Zariadenie sa musí rozsvecovať len súčasne so zadnými obrysovými svietidlami. 7. ZMENY A ROZŠÍRENIE HOMOLOGIZÁCIE TYPU VOZIDLA ALEBO MONTÁŽE JEHO ZARIADENIA NA OSVETLENIE A SVETELNÚ SIGNALIZÁCIU 7.1. Každá zmena typu vozidla alebo montáže jeho zariadenia na osvetlenie a svetelnú signalizáciu alebo akákoľvek zmena zoznamu uvedeného vyššie v bode 3.2.2. vyššie, musí byť oznámená správnemu orgánu, ktorý udelil homologizáciu pre typ tohto vozidla. Tento orgán potom môže buď: 7.1.1. usúdiť, že zmeny nemôžu zrejme mať výrazný nepriaznivý vplyv a že vozidlo stále ešte plní požiadavky; alebo 7.1.2. požadovať nový protokol od technickej služby zodpovednej za vykonávanie skúšok. 30

7.2. Potvrdenie homologizácie alebo jej zamietnutie musí byť postupom uvedeným vyššie v bode 4.3. vyššie oznámené stranám Dohody, uplatňujúcim tento predpis. 7.3. Príslušný orgán, ktorý udelil rozšírenie homologizácie, pridelí takémuto rozšíreniu poradové číslo a na formulári uvedenom v prílohe 1 tohto predpisu o tom informuje ostatné zmluvné strany Dohody z r. 1958, ktoré uplatňujú tento predpis. 8. ZHODA VÝROBY 8.1. Každé vozidlo vybavené homologizačnou značkou podľa ustanovenia tohto predpisu, musí byť z hľadiska montáže zariadenia na osvetlenie a svetelnú signalizáciu a z hľadiska ich vlastností zhodné s homologizovaným typom vozidla. 8.2. Na overenie, či sú splnené požiadavky bodu 8.1., musí byť na sériovo vyrobených vozidlách opatrených homologizačnou značkou podľa požiadaviek tohto predpisu uskutočňovaný dostatočný počet náhodných skúšok. 9. SANKCIE ZA NEZHODU VÝROBY 9.1. Homologizácia udelená typu vozidla podľa tohto predpisu môže byť odobratá, ak nie sú splnené požiadavky stanovené vyššie v bode 8.1., alebo ak vozidlo opatrené homologizačnou značkou nevyhovie pri skúškach, predpísaných vyššie v bode 8. 9.2. Ak zmluvná strana Dohody uplatňujúca tento predpis odoberie homologizáciu, ktorú predtým udelila, musí o tom informovať formulárom podľa vzoru v prílohe 1 tohto predpisu ostatné zmluvné strany uplatňujúce tento predpis. 10. DEFINITÍVNE ZASTAVENIE VÝROBY Ak držiteľ homologizácie úplne zastaví výrobu typu vozidla podľa tohto predpisu, musí o tom informovať orgán, ktorý udelil homologizáciu. Po prijatí takejto správy, musí tento orgán o tom informovať na formulári podľa vzoru v prílohe 1 tohto predpisu ostatné zmluvné strany Dohody uplatňujúce tento predpis. 11. NÁZVY A ADRESY TECHNICKÝCH SLUŽIEB ZODPOVEDNÝCH ZA VYKONÁVANIE HOMOLOGIZAČNÝCH SKÚŠOK A NÁZVY A ADRESY SPRÁVNYCH ORGÁNOV Zmluvné strany Dohody z r. 1958 uplatňujúce tento predpis oznámia sekretariátu Organizácie spojených národov názvy a adresy technických služieb zodpovedných za vykonávanie homologizačných skúšok a názvy adresy správnych orgánov udeľujúcich homologizáciu a ktorým sa majú zasielať formuláre, osvedčujúce homologizáciu alebo rozšírenie alebo zamietnutie alebo odobratie homologizácie alebo definitívne zastavenie výroby vydané v iných štátoch. 31

Vysvetľujúci nákres (pozri bod 2.10) 32

Príloha 1 OZNÁMENIE Maximálny formát: A4 (210x297) 1/ o: 2/ UDELENÍ HOMOLOGIZÁCIE ROZŠÍRENÍ HOMOLOGIZÁCIE ZAMIETNUTÍ HOMOLOGIZÁCIE ODOBRATÍ HOMOLOGIZÁCIE DEFINITÍVNOM ZASTAVENÍ VÝROBY Vydané: Názov správneho orgánu...... typu poľnohospodárskeho alebo lesného traktora z hľadiska montáže zariadenia pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu podľa predpisu č. 86. Homologizácia č.... Rozšírenie č... 1. Obchodný názov alebo značka vozidla... 2. Typ traktora a obchodné označenie... 3. Názov a adresa výrobcu...... 4. Názov a adresa prípadného zástupcu výrobcu... 5. Svetelné vybavenie montované na traktore dodanom na homologizáciu 1/2/... 5.1. Diaľkové svetlomety: áno/nie 3/ 5.2. Stretávacie svetlomety: áno/nie 3/ 5.3. Predné hmlové svetlomety: áno/nie 3/ 5.4. Spätné svetlomety. áno/nie 3/ 5.5. Predné smerové svietidlá: áno/nie 3/ 5.6. Zadné smerové svietidlá: áno/nie 3/ 5.7. Bočné smerové svietidlá: áno/nie 3/ 5.8. Výstražný signál: áno/nie 3/ 1/ Rozlišovacie číslo štátu, ktorý udelil/rozšíril/zamietol/odobral homologizáciu (pozri ustanovenia v predpise) 2/ Nehodiace sa prečiarknuť. 2/ Pre každé zariadenie udajte na zvláštnom liste riadne označené typy zariadenia, ktoré spĺňajú montážne požiadavky tohto predpisu 3/ Nehodiace sa prečiarknuť. 33