POWX0761 SK 1 POUŽÍVANIE POPIS (OBR. A) OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "POWX0761 SK 1 POUŽÍVANIE POPIS (OBR. A) OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ"

Prepis

1 1 POUŽÍVANIE POPIS (OBR. A) OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Pracovná plocha Elektrická bezpečnosť Osobná bezpečnosť Pouívanie elektrického náradia a starostlivosť oň Servis DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE STOLOVÉ PÍLY Pre režim pokosovej aj stolovej píly: Pri používaní píly v pokosovom režime: Pri používaní v režime stolovej píly: INŠTALÁCIA Montáž stola (obr. 1 a 3) Na nastavenie z úplne vysunutými podnožkami nastavíte vysoký stôl Zložením podnožiek nastavíte nízky stôl POPIS FUNKCIE Chránič pílového listu (obr. 4, 5 a 6) Udržiavanie maximálnej reznej kapacity (obr. 7) Nastavenie uhla pokosu (obr. 9 a 10) Nastavenie uhla zošikmenia (obr. 11 a 12) V režime pokosovej píly V režime stolovej píly (obr. 13) Činnosť prepnutia (obr. 14) Prepnutie do režimu pokosovej píly (A) Prepnutie do režimu stolovej píly (B) Nastavenie hĺbky rezu (obr ) MONTAŻ Copyright 2008 VARO Strana 1

2 9.1 Uskladnenie zakladacieho kľúča (obr. 17) Nastavenie výšky stola dvomi spôsobmi Nastavenie vysokého stola (obr. 18) Nastavenie nízkeho stola (obr. 19) Inštalácia alebo vybratie pílového listu Nastavenie štiepacieho noža (obr. 25, 26 a 27) Inštalácia a nastavenie rozrezávacieho vodidla (obr. 28) Inštalácia a nastavenie pokosovej mierky (obr. 35) Vrecko na prach (obr. 36, 37 a 38) Zaistenie obrobku Inštalácia stroja v režime stolovej píly Zaistenie otočného stola (obr. 41) Zaistenie hlavice stroja (obr. 42) Pustenie dolnej zarážky (obr. 43) Prestavenie štiepacieho noža (obr. 44) Odstránenie dolného chrániča pílového listu (obr. 45) Zaistenie hlavice stroja v úplne spodnej polohe (obr. 46) Otočenie stroja (obr. 48) Intalácia horného chrániča pílového listu (obr. 49) Inštalácia stroja v režime pokosovej píly (obr. 50) Odstránenie horného chrániča pílového listu Inštalácia dolného chrániča pílového listu C Preklopenie stroja Uvoľnenie hlavice stroja z úplne zníenej polohy Prepolohovanie štiepacieho noža (obr. 51) Intalácia alebo odstránenie pravého a ľavého podplechu (obr. 52) PREVÁDZKA Rezanie pokosovou pílou Tlakové rezanie Pokosové pílenie Šikmý rez Zmiešané rezanie Copyright 2008 VARO Strana 2

3 Rezanie hliníkového výlisku (obr. 56) Rezanie v režime stolovej píly Pomôcky Zatláčací blok (obr. 57) Doplnkové vodidlo (obr. 58) Rozrezanie Priečne rezanie (obr. 63) Pokosová mierka Použitie pokosovej mierky (obr. 64) Prídavná drevená obruba (pokosová mierka) (obr. 65) Prenášací nástroj (obr. 66) ÚDRŽBA Nastavenie uhla rezania Pokosový uhol Šikmý uhol Výmena uhlíkových kief (obr. 73 a 74) Po použití Servis TECHNICKÉ ÚDAJE ZVUKOVÉ EMISIE SKLADOVANIE ZÁRUKA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE VYHLÁSENIE O ZHODE Copyright 2008 VARO Strana 3

4 PREKLÁPACIA PÍLA 1400W POWX POUŽÍVANIE Nástroj je určený na presné rovné a pokosové pílenie dreva. Nástroj môete pouívať v režime pokosovej píly a v reime stolovej píly, tak e stôl otočíte okolo svojej osi. Nie je určené na komerčné pouitie. VAROVANIE! Tento návod a veobecné bezpečnostné pokyny si starostlivo pretudujte pred pouitím náradia, pre vau vlastnú bezpečnosť. Vae elektrické náradie môete odovzdať inej osobe iba spolu s týmto návodom. 2 POPIS (OBR. A) 1. Nastavovacia skrutka 2. Podnožka 3. / 4. Inbusová skrutka 5. Drážky tvaru U 6. Dolný chránič pílového listu A 7. Dolný chránič pílového listu B 8. Dolný chránič pílového listu C (používaný len v režime pokosovej píly) 9. Tlačidlo 10. Štiepací nôž 11. Horný chránič pílového listu C (používaný len v režime stolovej píly) 12. Horný povrch otočného stola 13. Okraj pílového listu 14. Vodidlo 15. Dolná zarážka 16. Matica 17. Zvieracia skrutka 18. Rukoväť 19. Otočný stôl 20. Páka 21. Nastavovací gombík hĺbky rezania 22. Prepnutie do režimu pokosovej píly 23. Prepnutie do režimu stolovej píly 24. Tlačidlo odomknutia 25. Spínacia páka 26. Tlačidlo zapnutia 27. Tlačidlo vypnutia 28. Kolík zarážky 29. Zakladací kľúč 30. Driak kľúča 31. Podnožky 32. / 33. / 34. Zámok hriadeľa 35. Zdvíhacia páka 36. Pílový list 37. Puzdro čepele 38. Šípka 39. Vonkajšia príruba 40. Vnútorná príruba 41. Os 42. Krúžok 43. Upínacia matica 44. írka čepele 45. Držiak rozrezávacieho vodidla 46. Vodiaca lišta 47. Zvieracia skrutka (A) 48. Zvieracia skrutka (B) 49. Rozrezávacie vodidlo 50. Čiara, podľa ktorej sa zarovnáva: Čiara (A) 51. Vrchný stôl 52. Obrobok 53. Štvorhranná matica 54. Stupnica 55. Nastavovacia skrutka 56. Vrchný chráni píl. listu 57. Vodidlo pokosovej mierky 58. Pokosová mierka 59. Drážka 60. Dýza na prach 61. Vrecko na prach 62. Upínadlo 63. / 64. Rameno zveráka 65. Tyč zveráka 66. Gombík zveráka 67. Hlava píly uzamknutá v úplne dolnej polohe 68. Oblasť páky pre umiestnenie ruky/prsta 69. Hákové časti 70. Ľavý podplech Copyright 2008 VARO Strana 4

5 71. Pravý podplech 72. Kolík 73. Zverák (príslušenstvo) 74. Rozperný blok 75. Hliníkový výlisok 76. Čelná/rohová paralela 77. Drevená skrutka 78. Spojený spolu 79. Zatláčacia tyč 80. Prídavné vodidlo 81. Zatláčací blok 82. Priečne rezanie 83. Pokosové rezanie 84. Šikmé rezanie 85. Zmiešané pokosové rezanie (uhlové) 86. Gombík 87. Časť nástroja na nosenie 88. Trojuholníkové pravítko nastavovacia skrutka nastavovacia skrutka 91. Rameno 92. Kruhová stupnica 93. Ukazovateľ 94. Hraničná značka 95. Vrchnák držiaka kief 96. Skrutkovač 3 OBSAH BALENIA Odstráňte vetky materiály obalu Odstráňte zvyné obaly a prepravné podpery (ak sa pouívajú) Skontrolujte úplnosť obsahu balenia Skontrolujte, či pri preprave nebol pokodený spotrebič, napájací kábel, sieťová vidlica a všetko príslušenstvo. Materiály obalu si odlote podľa monosti na čo najdlhí čas, a do skončenia záručnej lehoty. Neskôr obaly vyhoďte prostredníctvom systému zberu komunálneho odpadu. VAROVANIE Obalové materiály nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vrecami! 1 x Preklápacia píla 1400W 1 x návod Príslušenstvo: Oceľové pílové listy s karbidovým okrajom Vertikálny zverák Zakladací kľúč 13-3 Vrecko na prach Trojuholníkové pravítko Zatláčacia tyč Zostava pravítka (rozrezávacie vodidlo) Pokosová mierka Upevňovacia doska Inbusová skrutka Kĺb Zostava vrchného krytu (horný chránič píl. listu) Nebezpečenstvo udusenia! Spojte sa s predajcom, ak akékoľvek diely chýbajú alebo sú poškodené. Copyright 2008 VARO Strana 5

6 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV In V tomto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly: Z dôvodu bezpečnosti odstráňte z povrchu Pred pouitím si prečítajte stola pred začatím návod. činnosti úlomky, malé kúsky atď. Varovanie / Nebezpečenstvo Pred otočením nástroja okolo svojej osi ho odpojte od elektriny. Dvojitá izolácia Aby ste predišli zraneniu z odletujúcich častíc, drte po urobení rezov pílu hlavou dolu, kým sa pílový list úplne nezastaví. Do blízkosti čepele nevkladajte ruky ani prsty. Pri prenášaní dajte ruky do správnej polohy Nedvíhajte horný koniec rozrezávacieho vodidla, keď ho intalujete alebo odstraňujete. 5 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Starostlivo si prečítajte vetky bezpečnostné varovania a vetky pokyny. Nedodriavanie vetkých varovaní a pokynov môe spôsobiť úder elektrickým prúdom, požiar a/alebo závažný úraz. Odlote si vetky varovania a pokyny na prípad, ak ich budete v budúcnosti potrebovať. Termín "elektrické náradie" v týchto varovaniach označuje vae elektrické náradie s napájaním zo siete (s káblom) alebo elektrické náradie napájané akumulátorom (bez kábla). 5.1 Pracovná plocha Pracovnú plochu udriavajte v čistote a dobre osvetlenú. Neporiadok a prítmie na pracovisku zvyšuje riziko úrazov. Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušných prostrediach, obsahujúcich napríklad horľavé tekutiny, plyny alebo prach. Elektrické náradie spôsobuje iskrenie, ktoré môe zapáliť prach alebo výpary. Pri pouívaní elektrického náradia sa nesmú v blízkosti nachádzať deti a okoloidúci. Mohli by odpútavať vau pozornosť a náradie by ste nemali pod kontrolou. 5.2 Elektrická bezpečnosť Vdy skontrolujte, či napätie napájacieho zdroja súhlasí s napätím na výkonnostnom štítku Vidlice elektrického náradia musia zodpovedať sieťovej zásuvke. Vidlicu nikdy neupravujte žiadnym spôsobom. Nepoužívajte s uzemneným elektrickým náradím (pripojeným k uzemneniu) iadne adaptéry vidlice. Pouívanie nepozmeňovaných vidlíc zodpovedajúcich sieťovým zásuvkám zniuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov a povrchov, spojených s uzemnením, ako sú potrubia, radiátory, sporáky alebo chladničky. Ak ste uzemnený alebo spojený s uzemnením, hrozí vám zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. Copyright 2008 VARO Strana 6

7 Elektrické náradie nesmie byť vystavené daďu ani vlhkým podmienkam. Prienik vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Kábel sa nesmie nadmerne zaťaovať. Kábel nikdy nepouívajte na prenáanie, ťahanie alebo vyťahovanie vidlice elektrického náradia. Kábel nesmie byť vystavený pôsobeniu tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých dielov. Poškodené alebo zapletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.. Ak je používanie elektrického náradia vo vlhkých priestoroch nevyhnutné, používajte napájací zdroj chránený nadprúdovým ističom (RCD). Pouívanie RCD zniuje riziko úrazu elektrickým prúdom. 5.3 Osobná bezpečnosť Pri pouívaní elektrického náradia buďte vdy ostraitý, sledujte čo robíte a riaďte sa zdravým úsudkom. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavený, alebo ak ste pod vplyvom liekov, alkoholu alebo drog. Okamih nepozornosti pri používaní elektrického náradia môe spôsobiť závaný osobný úraz. Pouívajte bezpečnostné pomôcky. Vdy noste chránič očí. Pouívaním bezpečnostných pomôcok, ako je protiprachová maska, nekĺzavá bezpečnostná obuv, tvrdá prilba alebo chrániče uí za kadých podmienok sa zniuje riziko osobných úrazov. Zabráňte náhodnému uvedeniu do činnosti. Pred pripojením do siete sa uistite, e vypínač je vo vypnutej polohe. Prenáanie elektrického náradia s prstom na vypínači alebo pripojovanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom zvyuje riziko úrazov. Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte akékoľvek nastavovacie kľúče a iné nástroje. Kľúč a nástroje, ktoré zostanú pripevnené k rotujúcemu dielu elektrického náradia môu spôsobiť úraz. Nenakláňajte sa príli. Vdy musíte mať spoľahlivú oporu a rovnováhu. Zlepšuje sa tým ovládateľnosť elektrického náradia v neočakávaných situáciách. Buďte vhodne oblečený. Nenoste voľné odevy ani perky. Nepribliujte sa vlasmi, odevmi ani rukavicami k pohyblivým dielom. Voľné odevy, perky alebo dlhé vlasy môu zachytiť pohyblivé diely. Ak sa pouívajú aj pomôcky na pripojenie odsávačov a zberačov prachu, uistite sa, e sú riadne pripojené a správne sa pouívajú. Pouívaním týchto pomôcok mono zníiť nebezpečenstvo spôsobované prachom. 5.4 Používanie elektrického náradia a starostlivosť oň Pri použití elektrického náradia nevynakladajte nadmernú silu. Používajte správne elektrické náradie pre vaše použitie. Správne elektrické náradie zvládne prácu lepšie a bezpečnejie, s rýchlosťou, na ktorú bolo navrhnuté. Nepouívajte elektrické náradie ak sa vypínačom nezapína alebo nevypína. Elektrické náradie, ktoré sa nedá ovládať vypínačom, je nebezpečné a musí sa opraviť. Pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou doplnkov alebo odloením elektrického náradia odpojte vidlicu od napájacieho napätia. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia zniujú riziko náhodného uvedenia elektrického náradia do činnosti. Nepouívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí a nedovoľte, aby osoby neoboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi, používali toto elektrické náradie. Elektrické náradie je nebezpečné v rukách nepoučených pouívateľov. Elektrické náradie riadne udriavajte. Skontrolujte, či pohyblivé diely nie sú vyosené alebo či sa nezadierajú, či nie sú pokodené diely a či nemajú iadne iné nedostatky, ktoré môu ovplyvniť funkčnosť elektrického náradia. V prípade pokodenia sa elektrické náradie musí pred opätovným pouitím opraviť. Veľa úrazov spôsobujú nedostatočne udriavané elektrické náradie. Copyright 2008 VARO Strana 7

8 Náradie sa musí udriavať v naostrenom a čistom stave. Riadne udriavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú meniu náchylnosť k zadieraniu a ľahie sa ovládajú. Elektrické náradie, doplnky a nástrojové koncovky a pod. používajte v súlade s týmito pokynmi a spôsobom, zamýľaným pre daný druh elektrického náradia, berúc na zreteľ pracovné podmienky a na prácu, ktorá sa má vykonávať. Pouívanie elektrického náradia na iné operácie ako tie, pre ktoré je určené, môe spôsobiť nebezpečnú situáciu. 5.5 Servis Servis elektrického náradia zverte kvalifikovanému opravárovi. Môu sa pouívať iba rovnaké náhradné diely. Zaručíte tak, e bude zachovaná bezpečnosť elektrického náradia. 6 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE STOLOVÉ PÍLY 6.1 Pre režim pokosovej aj stolovej píly: Noste chrániče sluchu a ochranné okuliare. Mali by ste pouívať ostatné osobné ochranné vybavenie. Počas prevádzky NIKDY nenoste rukavice okrem výmeny pílových listov alebo manipulácie s hrubým materiálom pred prevádzkou. Oblasť podlahy okolo zariadenia udriavajte v dobrom stave a bez voľných materiálov, napr. úlomkov a odrezkov. Pílu neprevádzkujte bez chráničov a tiepacieho noa na svojom mieste. Pred kadým pouitím skontrolujte chrániče pílového listu. Pílu neprevádzkujte, ak sa chrániče pílového listu nepohybujú voľne a okamite sa nezavrú. Chrániče pílového listu nikdy neupevňujte ani neuväzujte do otvorenej polohy. Akákoľvek nepravidelná prevádzka chráničov čepele by sa mala okamite opraviť. Pred intaláciou pílového listu alebo pri nej vyčisťte os, príruby (hlavne povrch inštalácie) a inbusovú skrutku a buďte opatrný, aby ste ich nepokodili. Pokodenie týchto častí by mohlo spôsobiť zlomenie pílového listu. Zlá intalácia môe spôsobiť vibráciu/ kolísanie alebo skĺznutie pílového listu. Pouite len príruby špecifikované pre tento nástroj. Pred prevádzkou pozorne skontrolujte pílový list, či na ňom nie sú praskliny alebo či nie je poškodený. Nepoužívajte poškodené alebo zdeformované pílové listy. Pouívajte len pílové listy odporúčané výrobcom a ktoré spĺňajú normu EN847-1 a dbajte na to, aby štiepací nôž nebol hrubší ako šírka rezu pílového listu a nie tenší ako teleso pílového listu. Vdy pouívajte prísluenstvo odporúčané v tomto návode. Pouívanie nesprávneho príslušenstva, napr. abrazívnych rezacích kotúčov môe spôsobiť zranenie. Pre rezaný materiál vyberte správny pílový list. Nepoužívajte pílové listy vyrobené z rýchloreznej ocele. Na zníenie hluku zabezpečte, aby bol pílový list vdy ostrý a čistý. Používajte len správne naostrené pílové listy. Dbajte na maximálnu rýchlosť vyznačenú na pílovom liste. Nepíľte kovové predmety ako napr. klince a skrutky. Pred pílením vyhľadajte a odstráňte všetky klince, skrutky a iný cudzí materiál z obrobku. PRED začatím pílenia vybúchajte z obrobku vetky voľné hrče. Nepouívajte nástroj v prítomnosti horľavých kvapalín alebo plynov. Z dôvodu bezpečnosti odstráňte z pracovnej oblasti a stola pred začatím činnosti úlomky, malé kúsky atď. a a potom zapojte nástroj do elektriny a spustite prevádzku. Operátor je adekvátne zaškolený do používania, nastavovania a prevádzky nástroja. Ruky udržiavajte mimo a postavte sa vy aj okolostojaci mimo záberu a nie do dráhy pílového listu. Zabráňte kontaktu s pílovým listom v zotrvačnosti. Môe tie spôsobiť váne zranenie a nikdy sa nenačahuje ponad pílový list. Vdy buďte ostraitý, hlavne počas opakujúcich sa monotónnych činností. Zbytočne neriskujte (6). Pílové listy sú mimoriadne nebezpečné. Copyright 2008 VARO Strana 8

9 Pred zapnutím si overte, e je zámok hriadeľa uvoľnený. Pred pouitím nástroja na aktuálnom obrobku ho nechajte chvíľu beať (6). Pozorujte vibrácie alebo kolísanie, ktoré by mohlo indikovať nesprávnu intaláciu alebo (6) nesprávne vyrovnaný pílový list. Pred rezaním počkajte, kým píl. list nedosiahne plnú rýchlosť. Nástroj by sa nemal pouívať na drákovanie. Z oblasti rezania neodstraňujte iadne odrezky ani iné časti obrobku, keď nástroj beí a pílová hlavica nie je v pokojovej polohe. Ak zistíte niečo nezvyčajné, okamite zastavte prevádzku. Vypnite nástroj a počkajte, kým sa pílový list nezastaví a a potom posuňte obrobok alebo zmeňte nastavenia. Pred výmenou pílového listu, servisom alebo ak nástroj nebudete pouívať, odpojte ho od elektriny. Niektoré prachy z činnosti obsahujú chemikálie, o ktorých je známe, že spôsobujú rakovinu, vrodené chyby alebo iné reprodukčné pokodenie. Príklady týchto chemikálií sú: - olovo z náterov obsahujúcich olovo a - arzén a chróm z chemicky upraveného stavebného dreva. Riziko pre vae zdravie závisí od toho, ako často vykonávate tento typ práce. Aby ste znížili vystavenie sa týmto látkam: pracujte v (6) dobre vetranej oblasti a pracujte so schváleným bezpečnostným zariadením, napr. protiprachovou maskou, ktorá je peciálne určená na filtrovanie mikroskopických častíc. Nástroj pri (6) pílení pripojte k vysávaciemu zariadeniu. Ubezpečte sa, e je stôl po prevrátení bezpečne upevnený pákou. 6.2 Pri používaní píly v pokosovom režime: Nepíľte iné materiály ako drevo, hliník alebo podobné materiály. Činnosť nevykonávajte voľnou rukou, keď reete obrobok v oblasti blízko pílového listu. Počas celej činnosti musí byť obrobok pevne zaistený voči otočnému stolu a vodidlu. Ubezpečte sa, e je otočný stôl správne zaistený, aby sa počas prevádzky nepohol. Pri šikmom rezaní skontrolujte, či je rameno bezpečne zaistené. Na upevnenie ramena utiahnite páku v smere hod. ručičiek. Ubezpečte sa, e pílový list sa nedostane do kontaktu s otočným stolom v najniej polohe a nie je v kontakte s obrobkom pred zapnutím spínača. Pevne držte rukoväť. Dbajte na to, e píla sa pri spustení a zastavení mierne pohne nahor a nadol. 6.3 Pri používaní v režime stolovej píly: iadnu činnosť nevykonávajte s voľnými rukami. Pod výrazom s voľnými rukami sa myslí používanie rúk na oporu alebo vedenie obrobku namiesto (6) rozrezávacieho vodidla. Skontrolujte, či je otočný stôl bezpečne zaistený. Skontrolujte, či je rameno bezpečne zaistené v pracovnej polohe. Na upevnenie ramena utiahnite páku v smere hod. ručičiek. Aby ste predišli práci s rukami a prstami v blízkosti pílového listu, pouite zatláčaciu tyč (6) alebo zatláčací blok (6). Overte si, že pílový list nie je v kontakte so štiepacím nožnom ani obrobkom a až potom zapnite stroj tlačidlom. Zatláčaciu tyč vdy odlote, keď sa nepouíva. Mimoriadnu pozornosť venujte pokynom na zníenie rizika SPÄTNÉHO TRHNUTIA. SPÄTNÉ TRNHUTIE (6) je rýchla reakcia na (6) privretý, uviaznutý alebo zle zoradený pílový list. SPÄTNÉ TRHNUTIE spôsobuje vyrazenie obrobku z nástroja dozadu, smerom k operátorovi. SPÄTNÉ NÁRAZY MÔU SPÔOBIŤ VÁNE ZRANENIE. Aby ste predili SPÄTNÝM NÁRAZOM, udržiavajte pílové listy ostré, rozrezávacie vodidlo paralelne k pílovému listu, tak e budete tiepací nô a chránič pílového listu udriavať na svojom mieste a správne pouívať. Obrobok nepustite, kým ste ho nepretlačili po celej dĺke popri Copyright 2008 VARO Strana 9

10 čepeli a obrobok, ktorý je stočený alebo skrivený alebo nemá (6) rovné hrany na vedenie pozdĺ vodidla, netiepajte. Predchádzajte prudkému, rýchlemu dodávaniu obrobku. Pri pílení tvrdých obrobkov posúvajte obrobok čo najpomalie. Počas dodávania obrobok neohýbajte, ani nepretáčajte. Ak sa pílový list zastaví alebo zasekne v obrobku, okamžite nástroj vypnite. Nástroj odpojte od elektriny. Potom odstráňte zaseknutie. Pred prevrátením nástroja sa vždy ubezpečte, e kolík zaráky bezpečne zamkol hlavicu v najnižšej polohe. 7 INŠTALÁCIA UPOZORNENIE: Oblasť podlahy okolo zariadenia udriavajte v dobrom stave a bez voľných materiálov, napr. úlomkov a odrezkov. 7.1 Montáž stola (obr. 1 a 3) Na nastavenie z úplne vysunutými podnožkami nastavíte vysoký stôl. Keď stôl nemono stabilne postaviť, otáčajte nastavovaciu maticu na podnoke nástroja a vyrovnajte stabilitu. Otáčajte proti smeru hod. ručičiek pri pohľade zhora a podnoku skrátite a v smere hod. ručičiek pri pohľade zhora ju predĺite. Po nastavení sa ubezpečte, e je nástroj stabilný Zložením podnožiek nastavíte nízky stôl Keď je nástroj pripravený v polohe so zloenými podnokami, nástroj zaistite pouitím dráok v tvare U podľa zobrazenia. (obr. 3 (5)) 8 POPIS FUNKCIE UPOZORNENIE: Pred nastavovaním stroja alebo kontrolou jeho funkcie vždy stroj vypnite a odpojte od el. siete. 8.1 Chránič pílového listu (obr. 4, 5 a 6) Varovanie: Ubezpečte sa, e rukoväť nemono bez stlačenia páky v blízkosti rukoväte vľavo zníiť. (obr. 2-20) Ubezpečte sa, e dolný chránič pílového listu A sa neotvára, ak nie je rukoväť zatlačená do najvyššej polohy rukoväte. Pred pouitím reimu pokosového pílenia sa ubezpečte, e je dolný chránič pílového listu C nainštalovaný. Pri znižovaní rukoväte a súčasnom stláčaní páky doľava sa dolný chránič pílového listu A automaticky dvíha. Dolný chránič pílového listu B sa dvíha, keď sa dostane do kontaktu s obrobkom. Dolné chrániče pílového listu sú na pruinu, take sa vráti do svojej pôvodnej polohy, keď rez dokončíte a zdvihnete rukoväť. Horný chránič pílového listu spadne na povrch stola na plocho, keď obrobok popodeň preiel. NIKDY NEZNIČTE ANI NEODSTRAŇUJTE DOLNÉ CHRÁNIČE PÍLOVÉHO LISTU, PRUINU, KTORÁ PRIPEVŇUJE DOLNÝ CHRÁNIČ PÍLOVÉHO LISTU ALEBO HORNÉHO PÍLOVÉHO LISTU okrem doleuvedeného prípadu. V záujme vaej osobnej bezpečnosti udriavajte vdy vetky chrániče pílového listu v dobrom stave. Akákoľvek nepravidelná prevádzka chráničov pílového listu by sa mala okamite opraviť. Skontrolujte vratnú činnosť pruiny dolných chráničov pílového listu. NIKDY NEPOUÍVAJTE NÁSTROJ, AK SÚ DOLNÝ CHRÁNIČ PÍLOVÉHO LISTU, PRUINA ALEBO HORNÝ CHRÁNIČ POKODENÉ, CHYBNÉ ALEBO ODSTRÁNENÉ, okrem prípadu Copyright 2008 VARO Strana 10

11 uvedeného dolu. JE TO VYSOKO NEBEZPEČNÉ A MOHLO BY TO SPÔSOBIŤ VÁNE ZRANENIE OSOBY. POZNÁMKA: Na odstránenie chráničov platia nasledujúce výnimky: Dolný chránič pílového listu (8) sa odstraňuje len pri pouití reimu stolovej píly. Horný chránič pílového listu (11) sa odstraňuje len pri použití režimu pokosovej píly. Ak sa niektorý z týchto priehľadných chráničov pílového listu znečistí, alebo sa pokryje pilinami tak, e pílový list u nie je vidno, odpojte pílu od elektriny a opatrne vyčistite chrániče vlhkou handričkou. Na plastový chránič nepouívajte riedidlá ani čistiace prostriedky na báze nafty. Ak je dolný chránič pílového listu znečistený a cez chránič nie je vidieť, postupujte nasledovne. Rukoväť úplne zdvihnite. Odstráňte pílový list (pozrite si časť Intalácia alebo odstránenie pílového listu ). Zdvihnite dolný chránič pílového listu a súčasne zatláčajte páku doľava. Ak je dolný chránič pílového listu umiestnený takto, mono ho lepie a efektívnejie vyčistiť. Po čistení postupujte v opačnom poradí a zaistite skrutku. V rovnakom prípade postupujte u horného chrániča pílového listu, stlačte tlačidlo na prednej časti k vrchu povrchu a odstráňte horný chránič. Po čistení ho vdy bezpečne späť naintalujte. Ak sa niektorý z týchto chráničov zafarbí v dôsledku starnutia či vystaveniu UV lúčom, kontaktujte naše servisné stredisko, ktoré vám dodá nový chránič. CHRÁNIČE NENIČTE, ANI NEODSTRAŇUJTE. 8.2 Udržiavanie maximálnej reznej kapacity (obr. 7) Tento nástroj je nastavený vo výrobe, aby poskytol maximálnu kapacitu pre 255 mm pílový list. Pri inštalovaní nového pílového listu vdy skontrolujte dolnú hraničnú polohu listu a v prípade potreby ju nasledovne upravte: Pri vykonávaní tohto nastavenia musí byť nástroj odpojený od elektriny. Nástroj najprv odpojte od elektriny. Rukoväť úplne zníte. Na otáčanie nastavovacej skrutky pouite kľúč, kým sa okraj pílového listu nevysunie mierne pod horný povrch otáčacieho stola v bode, kde sa predné čelo vodidla stretne s horným povrchom otáčacieho stola. Keď je stroj odpojený od elektriny, otáčajte pílovým listom rukou a súčasne drte rukoväť úplne nadol a ubezpečte sa, e sa pílový list nedostane do kontaktu so iadnou časťou spodnej základne. V prípade potreby mierne upravte. Po intalácii nového pílového listu sa ubezpečte, e sa pílový list nedostane do kontaktu so iadnou časťou dolnej základne, keď rukoväť úplne zníite. Urobte tak s odpojeným nástrojom. Tento nástroj môete pouívať s dolnou hranicou alebo bez nej tak, e posuniete dolnú zaráku podľa zobrazenia. (obr. 8-15) Aby ste mohli nástroj pouiť bez dolnej hranice, otočte koniec zaráky proti smeru hod. ručičiek. Pouitie v tejto polohe je vhodné na rezanie irokých a tenkých obrobkov. Aby ste mohli nástroj pouiť s dolnou hranicou, posuňte koniec zaráky v smere hod. ručičiek. Použitie v tejto polohe je vhodné na rezanie hrubých obrobkov. 8.3 Nastavenie uhla pokosu (obr. 9 a 10) Povoľte zvieraciu skrutku na vodidle otočením proti smeru hod. ručičiek. Rukoväťou otočte otočný stôl. Keď ste rukoväť posunuli do polohy, kde ukazovateľ ukazuje do elaného uhla na stupnici pokosu, bezpečne utiahnite zvieraciu skrutku v smere hod. ručičiek. Keď budete otáčať otočný stôl, zabezpečte, aby bola rukoväť úplne zdvihnutá. Po zmene uhla pokosu vdy zaistite otočný stôl pevným utiahnutím zvieracej skrutky. Copyright 2008 VARO Strana 11

12 8.4 Nastavenie uhla zošikmenia (obr. 11 a 12) V režime pokosovej píly Na nastavenie uhla zoikmenia povoľte páku na zadnej časti nástroja protismeru hod. ručičiek. Rukoväť zatlačte doľava a pílový list nakloňte, kým nebude ukazovateľ na stupnici zošikmenia ukazovať na poadovaný uhol. Na zaistenie ramena utiahnite páku v smere hod. ručičiek. Keď budete nakláňať pílový list, zabezpečte, aby bola rukoväť úplne zdvihnutá. Po zmene uhla zošikmenia vždy zaistite rameno utiahnutím páky v smere hod. ručičiek V režime stolovej píly (obr. 13) Na nastavenie uhla zoikmenia povoľte páku na pod stolom na prednej časti nástroja proti smeru hod. ručičiek. Posuňte nastavovací gombík hĺbky doľava a pílový list nakloňte, kým nebude ukazovateľ na stupnici zoikmenia ukazovať na poadovaný uhol. Na zaistenie ramena utiahnite páku v smere hod. ručičiek. 8.5 Činnosť prepnutia (obr. 14) Prepnutie do režimu pokosovej píly (A) Pred zapojením nástroja do elektriny vždy skontrolujte, aby ste si overili, e páka spínača sa správne aktivuje a vráti do VYPNUTEJ polohy, keď ju pustíte. Keď nástroj nepouívate, odstráňte odomykací gombík a ulote ho na bezpečné miesto. Zabráni to neoprávnenému použitiu. Spínaciu páku neťahajte bez stlačenia odomykacieho gombíka. Mohlo by to spôsobiť zlomenie prepínača. Odomykací gombík slúi na to, aby ste predili náhodnému potiahnutiu prepínacej páky. Na spustenie nástroja zatlačte uzamykaciu páku doľava, stlačte odomykací gombík a potom potiahnite prepínaciu páku. Na zastavenie prepínaciu páku pustite Prepnutie do režimu stolovej píly (B) Pred prevádzkou sa ubezpečte, e nástroj sa zapína a vypína. Stroj zapnete tak, e stlačíte tlačidlo zapnutia (I). Stroj vypnete tak, e stlačíte tlačidlo vypnutia (0). 8.6 Nastavenie hĺbky rezu (obr ) (V režime stolovej píly) Hĺbku rezu môete nastaviť otáčaním nastavovacieho gombíka hĺbky rezania. Otočte nastavovacím gombíkom hĺbky rezania v smere hod. ručičiek a zvýte pílový list alebo proti smeru hod. ručičiek ho zníte. VAROVANIE: Ak reete tenké materiály, pouite nastavenie plytkej hĺbky, aby ste získali čistejí rez. Kolík zaráky nemono otočiť, ak je hlavica nástroja v úplne zníenej polohe. Teraz otočte gombíkom proti smeru hod. ručičiek a kolík zaráky môete uvoľniť. (obr. 16) Copyright 2008 VARO Strana 12

13 9 MONTAŻ Pred vykonávaním akýchkoľvek prác na stroji vdy stroj vypnite a odpojte od el. siete. 9.1 Uskladnenie zakladacieho kľúča (obr. 17) Zakladací kľúč sa uskladňuje podľa zobrazenia na obrázku. Pri pouívaní zakladacieho kľúča ho vytiahnite z driaka kľúča. Po pouití zakladacieho kľúča ho vráťte do driaka kľúča. 9.2 Nastavenie výšky stola dvomi spôsobmi Výku stola mono nastaviť dvomi spôsobmi - na vysoký a nízky stôl. VAROVANIE: Pred sklopením stroja dozadu nastavte stroj vždy do pokosového režimu a hlavicu nástroja zamknite do najnižšej polohy Nastavenie vysokého stola (obr. 18) Na nastavenie nástroja do polohy s vysokým stolom postupujte nasledovne: Sklopte stroj opatrne DOZADU bez chyby a súčasne ho drte oboma rukami. Upevnite 4 nohy pomocou skrutky, krídlovej matice a zvláštnej podložky tvaru U Nastavenie nízkeho stola (obr. 19) Zlote 4 nohy Musíte urobiť: Sklopte stroj opatrne DOZADU bez chyby a súčasne ho drte oboma rukami. Uvoľnite krídlovú maticu kadej nohy zvláť, kým nebudete môcť nohu otočiť o 90 a zarovnať ju so stolom. Potom znovu utiahnite krídlovú maticu Nástroj vráťte do vzpriamenej polohy. 9.3 Inštalácia alebo vybratie pílového listu Pred inštaláciou a vybratím pílového listu vždy stroj vypnite a odpojte od el. siete. Pouívajte len zakladací kľúč na intaláciu alebo vybratie pílového listu. V opačnom prípade môe dôjsť k prílinému alebo nedostatočnému utiahnutiu inbusovej skrutky. Mohlo by to spôsobiť zranenie. Rukoväť zdvihnite do úplne zdvihnutej polohy. Stlačte zámok hriadeľa, aby ste zamkli vreteno, na uvoľnenie inbusovej skutky pouite zakladací kľúč. (obr. 20) Zdvihnite chránič pílového listu A dvíhacou pákou a súčasne stláčajte páku v blízkosti rukoväte doľava. Keď je chránič pílového listu A zdvihnutý, vyberte inbusovú skrutku, vonkajšiu prírubu a pílový list. (obr. 21) Na inštaláciu pílového listu musíte pílový list opatrne namontovať na vreteno a ubezpečiť sa, e ípka na povrchu pílového listu súhlasí so smerom šípky na puzdre píl. listu. Nainštalujte vonkajšiu prírubu a inbusovú skrutku, potom skrutku utiahnite pomocou zakladacieho kľúča (ľavou rukou) bezpečne proti smeru hod. ručičiek a súčasne stláčajte zámok hriadeľa. POZNÁMKA: Pri inštalácii pílového listu sa uistite, že ho najprv vložíte medzi chránič pílového listu (7) a potom ho zvýite, aby bol pílový list napokon umiestnený do chrániča pílového listu. (obr. 22 a 23) Vo výrobe sa medzi vonkajšiu a vnútornú prírubu inštaluje kruh s 30 mm vo vonkajšom priemere. Dolný chránič pílového listu (8) vráťte do pôvodnej polohy. Rukoväť zníte a ubezpečte sa, e dolný chránič pílového listu sa správne pohybuje. Pred urobením rezu sa ubezpečte, e zámok hriadeľa uvoľnil vreteno. Copyright 2008 VARO Strana 13

14 9.4 Nastavenie štiepacieho noža (obr. 25, 26 a 27) Medzi tiepacím noom a zubami pílového listu musí byť prázdny priestor veľkosti asi 5-6 mm, keď tiepací nô zatláčate úplne k pílovému listu. Nastavte štiepací nôž poriadne tak, že rukou uvoľníte zvieraciu maticu proti smeru hod. ručičiek a potom uvoľnite inbusovú skrutku proti smeru hod. ručičiek zakladacím kľúčom a odmerajte vzdialenosť. Po nastavení bezpečne utiahnite inbusovú skrutku a potom zvieraciu skrutku v smere hod. ručičiek. Vdy pred pílením skontrolujte, či je tiepací nô zaistený a vrchný chránič pílového listu hladko funguje. Štiepací nôž bol nainštalovaný pred dodaním vo výrobe, aby boli po jednoduchej inštalácii vami pílový list a tiepací nô v rovnej línii. Intaláciu si pozrite si v časti s názvom Prepolohovanie štiepacieho noža. Ak nie sú čepeľ a tiepací nô správne zarovnané, počas činnosti môe dôjsť k nebezpečnému stavu privretia. Ubezpečte sa, e tiepací nô je pri pohľade zhora umiestnený medzi oboma vonkajšími koncami zubov pílového listu. Ak by ste nástroj pouívali bez správne umiestneného tiepacieho noa, mohli by ste sa váne zraniť. Ak nie sú zarovnané z nejakého dôvodu, vždy si ich nechajte opraviť v autorizovanom servisnom centre. Pri nastavovaní vzdialenosti tiepacieho noa od zubov pílového listu vdy uvoľnite inbusovú skrutku len po uvoľnení zvieracej matice. 9.5 Inštalácia a nastavenie rozrezávacieho vodidla (obr. 28) Nainštalujte rozrezávacie vodidlo na stôl, aby sa driak vodidla zaistil do vodiacej koľajnice. Utiahnite zvieraciu skrutku (48) rozrezávacieho vodidla pevne v smere hod. ručičiek. Uvoľnite zvieraciu skrutku (47). Posuňte rozrezávacie vodidlo a zaistite ho tak, aby bol vzdialenejí koniec od vás rozrezávacieho vodidla zarovnaný s bodom, na ktorom sa predná hrana pílového listu ukazuje práve na vrchnom povrchu obrobku. Účelom tohto nastavenia je zníenie rizika spätného nárazu smerom k operátorovi, keď sa rezaný diel obrobku privrie medzi pílovým listom a rozrezávacím vodidlom a nakoniec je vytlačený k operátorovi. Línia A závisí od hrúbky obrobku alebo úrovne stola. Polohu rozrezávacieho vodidla nastavte podľa hrúbky obrobku. Po nastavení rozrezávacieho vodidla pevne utiahnite zvieraciu skrutku (47). (obr. 29) POZNÁMKA: Na umiestnenie rozrezávacieho vodidla sú štyri vzory. Zobrazuje ich obrázok. Rozrezávacie vodidlo má na svojich bokoch dva výrezy, jeden výrez má zdvihnutý okraj na rovnakej strane a druhý nie. Použite rozrezávacie vodidlo s týmto okrajom smerom k obrobku len keď budete píliť do tenkého obrobku. Na zmenu vzoru rozrezávacieho vodidla vyberte rozrezávacie vodidlo z držiaka, tak že povolíte zvieraciu skrutku (47) a zmeníte smerovanie čelnej strany rozrezávacieho vodidla v driaku, aby rozrezávacie vodidlo bolo čelom k driaku podľa vaej práce, ako je znázornené na obrázku. Vložte štvorcovú maticu na držiaku rozrezávacieho vodidla do zadného konca každého výrezu rozrezávacieho vodidla, aby boli tak, ako ukazuje obrázok. Na zmenu zo vzoru A alebo B na vzor C alebo D, alebo opačne, vyberte tvorcovú maticu a zvieraciu skrutku (47) z držiaka rozrezávacieho vodidla, potom umiestnite zvieraciu skrutku (47) a tvorcovú maticu na opačnú stranu driaka rozrezávacieho vodidla v porovnaní s pôvodnou polohou. Po vložení štvorcovej matice držiaka rozrezávacieho vodidla do výrezu rozrezávacieho vodidla bezpečne utiahnite zvieraciu skrutku (47). Vložte štvorcovú maticu na držiaku rozrezávacieho vodidla do zadného konca každého výrezu rozrezávacieho vodidla, aby boli tak, ako ukazujú obrázky. (obr. 30 a 31) Rozrezávacieho vodidlo sa nastavuje vo výrobe, aby bolo paralelne k povrchu pílového listu. Ubezpečte sa, e je paralelne. Skontrolujte, či je rozrezávacie vodidlo paralelne s pílovým listom, nastavte výku pílového listu nastavovacím gombíkom hĺbky rezu, aby sa pílový list Copyright 2008 VARO Strana 14

15 ukázal v najvrchnejej polohe od stola. Ceruzkou vyznačte jeden zub pílového listu. Odmerajte vzdialenosť (A) a (B) medzi rozrezávajúcim vodidlom a pílovým listom. Uskutočnite obe merania pomocou zubu označeného ceruzkou. Obe tieto merania by mali byť identické. Ak rozrezávacie vodidlo nie je paralelne k pílovému listu, postupujte nasledovne: (obr. 32 a 33) (1) Uvoľnite nastavovaciu skrutku (55) proti smeru hod. ručičiek. (2) Posuňte prednú hranu rozrezávacieho vodidla mierne doprava alebo doľava, kým nebude paralelne k pílovému listu. (3) Nastavovaciu skrutku na rozrezávacom vodidle pevne utiahnite. Nastavte rozrezávacie vodidlo tak, aby bolo paralelne k pílovému listu, inak môe dôjsť k nebezpečnému spätnému nárazu. Nastavte rozrezávacie vodidlo tak, aby sa nedostalo do kontaktu s horným chráničom pílového listu alebo pílovým listom. (obr. 34) Stroj nepremiestňujte ani nenoste za rozrezávacie vodidlo. Zdvihnutie naintalovaného rozrezávacieho vodidla alebo uplatnenie sily napravo či naľavo rukou uchopením horného konca môe pokodiť alebo zníiť jeho funkciu. 9.6 Inštalácia a nastavenie pokosovej mierky (obr. 35) Vloením hriadeľa do jednej z dvoch dráok v stole spredu nainštalujte mierku pokosu. Vodidlo mierky pokosu, ktoré sa tie pouíva ako rozrezávacie vodidlo, sa môe naintalovať na mierku pokosu podľa vaej práce. 9.7 Vrecko na prach (obr. 36, 37 a 38) Pouívanie vrecka na prach pomáha pri čistote a zbere prachu pri rezaní. Vrecko na prach pripevnite na prachovú dýzu. Keď je vrecko na prach asi dopoly naplnené, vrecko zo stroja vyberte a vytiahnite upínadlo. Vyprázdnite obsah vrecka tak, e ho zľahka poklepete a odstránite častice, ktoré vnútri priliehajú a môu obmedzovať ďalie zbieranie. Ak k píle pripojíte vysávač, môete píliť efektívnejie a čistejie. 9.8 Zaistenie obrobku VAROVANIE Je veľmi dôleité obrobok vdy správne zaistiť a upnúť do zveráka. V opačnom prípade sa môe stroj a/alebo obrobok pokodiť. MÔE TIE DÔJSŤ K ZRANENIU OSOBY. Po dokončení rezania NEZVYŠUJTE pílový list, kým sa úplne nezastavil. Vertikálny zverák (obr. 40) Vertikálny zverák mono naintalovať do dvoch polôh - buď na ľavej alebo na pravej strane vodidla. Tyč zveráka vlote do otvoru na vodidle a aby ste zaistili tyč zveráka, utiahnite zvieraciu skrutku. Rameno zveráka napolohujte podľa hrúbky a tvaru obrobku a rameno zaistite utiahnutím zvieracej skrutky. Ak sa skrutka na zaistenie ramena zveráka dostane do kontaktu s vodidlom, zvieraciu skrutku naintalujte na opačnú stranu ramena zveráka. Skontrolujte, e iadna časť stroja nie je pri úplnom zniovaní rukoväte v kontakte so zverákom. Ak sa niektorá časť dostane do kontaktu so zverákom, prepolohujte zverák. Obrobok tlačte naplocho proti vodidlu a otočnému stolu. Obrobok napolohujte do elanej reznej polohy a pevne ho zaistite utiahnutím gombíka zveráka. Obrobok musí byť pevne zaistený voči otočnému stolu a vodidlu. Copyright 2008 VARO Strana 15

16 9.9 Inštalácia stroja v režime stolovej píly Pred pouitím reimu stolovej píly sa ubezpečte sa, e otočný stôl bol zaistený na pokosovom uhle 0 zvieracou skrutkou na vodidle. Pred pouitím reimu stolovej píly sa ubezpečte, e bola hlavica stroja zaistená pákou. Pred použitím režimu stolovej píly sa ubezpečte, e bol tiepací nô správne zaistený na svojom mieste. Pred pouitím reimu stolovej píly odstráňte dolný chránič pílového listu (8). V reime stolovej píly uvoľnite dolnú zaráku. Nástroj sa zvýroby dodáva s nastaveným režimom pokosovej píly. Pred pouitím reimu stolovej píly zmeňte nastavenie a riaďte sa dolnými pokynmi Zaistenie otočného stola (obr. 41) Na zaistenie otočného stola pevne utiahnite skrutku na vodiacom plechu na pokosovom uhle Zaistenie hlavice stroja (obr. 42) Hlavicu stroja zaistite utiahnutím páky v smere ípky podľa zobrazenia Pustenie dolnej zarážky (obr. 43) Ubezpečte sa, e koniec dolnej zaráky je na polohe A na obrázku. Otočte koniec dolnej zaráky proti smeru hod. ručičiek do polohy A, keď je umiestnený na polohe B Prestavenie štiepacieho noža (obr. 44) Poloha (obr. 44-A) by sa mala zmeniť nasledovne. (1) Povoľte zvieraciu maticu. (obr. 44-B) (2) Potiahnite a otočte tiepací nô do polohy pri uhle 90 C v smere ípky. (obr. 44-C) A mierne ho zatlačte, aby bol sa svojej polohe nehýbal. (3) Rukou úplne zníte dolný chránič pílového listu pomocou výstupku a súčasne stlačte páku v blízkosti rukoväte doľava a páku v blízkosti rukoväte pustite. (obr. 44-D) (4) Stlačte tiepací nô v smere ípky (pozri obr. 44-E), aby bol zarovnaný s pílovým listom. (5) Po zatlačení tiepacieho noa v smere ípky zobrazenej na obrázku, uvoľnite dolný chránič pílového listu. (6) Po zarovnaní tiepacieho noa bezpečne utiahnite zvieraciu maticu (pozri obr. 44-F) Odstránenie dolného chrániča pílového listu (obr. 45) Odstráňte dolný chránič pílového listu zo stola tak, e povolíte zvieraciu skrutku Zaistenie hlavice stroja v úplne spodnej polohe (obr. 46) Po nastavení štiepacieho noža do polohy v režime stolovej píly, potiahnite zarážku v smere ípky A a otočte ju do uhla 90 v smere ípky B s vytiahnutou zarákou. Potom zníte rukoväť a zaistite hlavicu nástroja. Keď nie je moné zamknúť hlavicu stroja v úplne zníenej polohe, otočte gombíkom nastavenia hĺbky o niekoľko otáčok v smere hod. ručičiek. (obr. 47) Pred prevrátením nástroja sa vdy ubezpečte, e kolík zaráky bezpečne zamkol hlavicu v najnižšej polohe. Copyright 2008 VARO Strana 16

17 9.9.7 Otočenie stroja (obr. 48) VAROVANIE: Pred otočením sa ubezpečte, e stroj je vypnutý a odpojený od elektriny. Pri stlačení páky umiestnite vau ruku/prst preč z oblasti intalácie páky-stola. Podržte strednú hranu stola jednou rukou, druhou rukou stlačte páku nadol a súčasne drte pevne hranu stola a stôl opatrne otáčajte, aby ste preklopili. Drte ju, kým nezacvakne Intalácia horného chrániča pílového listu (obr. 49) Stlačte tlačidlo na hornom chrániči pílového listu do bočnej steny, ulote ho na vačku tiepacieho noa so stlačeným tlačidlom a uvoľnite tlačidlo. Po uvoľnení tlačidla skontrolujte, či je horný chránič pílového listu zaistený a to tak, e ho skúsite vytiahnuť. Po intalácii horného chrániča pílového listu skontrolujte, či hladko funguje Inštalácia stroja v režime pokosovej píly (obr. 50) VAROVANIE: Pred použitím režimu pokosového pílenia zabezpečte, aby bol chránič dolnej čepele C naintalovaný. Na zmenu nastavenia z reimu stolovej píly na reim pokosovej píly postupujte v opačnom poradí ako uvádza časť Intalácia stroja v reime stolovej píly Odstránenie horného chrániča pílového listu Stlačte tlačidlo horného chrániča pílového listu k bočnej stene a potom vyberte horný chránič pílového listu nahor pri súčasne stlačenom tlačidle Intalácia dolného chrániča pílového listu C Dolný chránič pílového listu C umiestnite na stôl tak, aby zapadol do medzery stola a pevne utiahnite zvieraciu skrutku Preklopenie stroja Pozrite si časť s rovnakým názvom v odseku Intalácia stroja v reime stolovej píly Uvoľnenie hlavice stroja z úplne zníenej polohy Pri držaní rukoväte potiahnite kolík zaráky v smere ípky A, otočte ju do uhla 90 C v smere ípky B s vytiahnutým kolíkom zaráky a potom pomaly zdvihnite rukoväť Prepolohovanie štiepacieho noža (obr. 51) Poloha štiepacieho noža (obr. 51-A) by sa mala zmeniť nasledovne. (1) Uvoľnite zvieraciu maticu a podrte dolný chránič pílového listu A rukou na výstupku. (obr. 51-B) (2) Pri súčasnom draní dolného chrániča pílového listu A vytiahnite tiepací nô tak, aby sa otáčal a otočte ho do polohy v smere ípky. (obr. 51-C) (3) Štiepacím noom draným v tejto polohe vráťte dolný chránič pílového listu A do pôvodnej polohy a bezpečne utiahnite zvieraciu maticu. (obr. 51-D a E) Intalácia alebo odstránenie pravého a ľavého podplechu (obr. 52) Pri rezaní obrobku s viac ako 20 mm hrúbkou sa ubezpečte, e pravý a ľavý podplech je bezpečne upevnený skrutkou. Odstránenie pravého a ľavého podplechu je výhodné pre rezanie irokých a tenkých obrobkov. Copyright 2008 VARO Strana 17

18 Pri rezaní obrobku s viac ako 20 mm hrúbkou a írkou viac ako 180 mm, odstráňte pravý a ľavý podplech tak, e odstránite skrutku zobrazenú na obrázku. Pri rezaní obrobku s viac ako 20 mm hrúbkou upevnite pravý a ľavý podplech bezpečne skrutkou. Pozrite si dolnú tabuľku, kde nájdete vzťah medzi veľkosťou obrobku a pouitím/nepouitím pravého a ľavého podplechu (obr. 53). Veľkosť obrobku (V x ) Použitie/nepoužitie podplechu 1 68 mm x 155 mm S podplechmi 2 20 mm x 210 mm Bez podplechov 10 PREVÁDZKA Pred pouitím uvoľnite rukoväť z dolnej polohy tak, e potiahnete kolík zaráky a otočíte ho do uhla 90. Overte si, e pílový list nie je v kontakte s obrobkom atď. a a potom zapnite stroj tlačidlom Rezanie pokosovou pílou VAROVANIE: Pred pouitím reimu pokosového pílenia sa ubezpečte, e je chránič dolnej čepele C naintalovaný. Na rukoväť počas pílenia nevyvíjajte nadmerný tlak. Príli veľký tlak môe spôsobiť preťaenie motora a/alebo zníenú efektívnosť rezania. Rukoväť zatlačte len potiaľ, ako je potrebné, aby ste mohli hladko rezať a nadmerne nezniovali rýchlosť pílového listu. Jemne stlačte rukoväť a vykonajte rez. Ak je rukoväť stlačená silou alebo ak vyviniete bočnú silu, pílový list bude vibrovať a v obrobku zanechá značku a presnosť rezu bude porušená Tlakové rezanie Obrobok zaistite proti vodiacemu plechu a otočte stôl. Stroj zapnite bez toho, aby sa pílový list niečoho dotýkal a počkajte, kým nedosiahne plnú rýchlosť. A potom ho zníte. Potom jemne zníte rukoväť do úplne zníenej polohy, aby ste mohli rezať obrobok. Po dokončení rezu, vypnite stroj a POČKAJTE, KÝM SA PÍLOVÝ LIST ÚPLNE NEZASTAVÍ. A potom pílový list vráťte do úplne hornej polohy Pokosové pílenie Pozrite si u spomínanú časť Nastavenie uhla pokosu Šikmý rez Povoľte páku a nakloňte pílový list do nastaveného ikmého uhla (pozrite si už spomínanú časť Nastavenie uhla zoikmenia). Páku znovu pevne utiahnite, aby ste bezpečne zaistili zvolený uhol zoikmenia. Obrobok zaistite proti vodiacemu plechu a otočnému stolu. Stroj zapnite bez toho, aby sa pílový list niečoho dotýkal a počkajte, kým nedosiahne plnú rýchlosť. Potom jemne zníte rukoväť do úplne zníenej polohy a súčasne súbene vytvárajte pílovým listom tlak. Po dokončení rezu, vypnite stroj a POČKAJTE, KÝM SA PÍLOVÝ LIST ÚPLNE NEZASTAVÍ. A potom pílový list vráťte do úplne hornej polohy. Vdy sa ubezpečte, e čepeľ sa bude počas ikmého rezu dole pohybovať v ikmom smere. Ruky udržiavajte mimo dráhy pílového listu. Copyright 2008 VARO Strana 18

19 Počas ikmého rezu sa môe vytvoriť stav, kedy odrezaný kus bude spočívať na boku pílového listu. Ak je pílový list zdvihnutý a stále rotuje, môe byť tento kus zachytený pílovým listom a spôsobiť rozptýlenie úlomkov, čo je nebezpečné. Pílový list by ste mali zvyovať LEN vtedy, ak sa pílový list zastavil. Keď stláčate rukoväť, aplikujte paralelne tlak na pílový list. Ak nie je tlak na pílový list počas rezu paralelný, uhol pílového listu sa môe posunúť a presnosť rezu môe byť poruená Zmiešané rezanie Zmieané rezanie je proces, počas ktorého sa robí ikmý uhol a súčasne sa obrobok ree pokosovým uhlom. Zmieané rezanie sa môe vykonávať pri uhle zobrazenom v tabuľke. Šikmý uhol Pokosový uhol 45 Ľavý a pravý 0 45 Pri vykonávaní zmieaného rezania si pozrite vysvetlenia v častiach Tlakové rezanie, Pokosové pílenie, Šikmý rez Rezanie hliníkového výlisku (obr. 56) Pri zaistení hliníkových výliskov použite rozpieracie bloky alebo kúsky odpadu ako je zobrazené na obrázku, aby ste predili deformáciám hliníka. Keď reete hliníkový výlisok, použite rezné mazivo, aby ste predišli vytváraniu hliníkového materiálu na pílovom liste. Nikdy sa nepokúajte rezať hrubé alebo okrúhle hliníkové výlisky. Hrubé hliníkové výlisky sa môu počas prevádzky uvoľniť a okrúhle hliníkové výlisky nemono týmto nástrojom pevne zaistiť. Hliník nikdy nerežte v režime stolovej píly Rezanie v režime stolovej píly Keď hrozí nebezpečenstvo, e sa vae ruky alebo prsty dostanú blízko pílového listu vdy pouite pomôcky, ako napr. zatláčacie tyče a zatláčacie bloky. Obrobok držte vdy pevne stolom a rozrezávacím vodidlom. Počas dodávania ho neohýbajte, ani nepretáčajte. Ak je obrobok ohnutý alebo pretočený, môe dôjsť k nebezpečným spätným trhnutiam. Obrobok NIKDY nevyťahujte, keď sa točí pílový list. Ak musíte pred dokončením rezu vytiahnuť obrobok, najprv stroj vypnite a súčasne pevne drte obrobok. Počkajte, kým sa pílový list úplne nezastaví a a potom vytiahnite obrobok. V opačnom prípade hrozí riziko nebezpečných spätných trhnutí. Odrezaný materiál NIKDY nevyťahujte, keď sa točí pílový list. Do dráhy pílového listu NIKDY nevkladajte ruky alebo prsty. Vdy pevne zaistite rozrezávacie vodidlo, inak môe dôjsť k nebezpečným spätným trhnutiam. Pri rezaní malých alebo úzkych obrobkov, alebo ak je hlavica počas rezania pri pohľade neviditeľná, vdy pouívajte pomôcky ako zatláčacie tyče a zatláčacie bloky Pomôcky Zatláčacie tyče, zatláčacie bloky alebo pomocné vodidlo sú príkladmi pomôcok. Pouite ich na bezpečné, isté rezy bez toho, aby sa operátor dostal niektorou časťou tela do kontaktu s pílovým listom Zatláčací blok (obr. 57) Pouite 19 mm kus preglejky. Rukoväť by mala byť v strede preglejky. Upevnite lepidlom a drevenými skrutkami podľa zobrazenia. Malý kus dreva 9,5 mm x 8 mm x 50 mm musí byť vždy prilepený k preglejke, aby sa pílový list neotupil, ak operátor zareže omylom do zatláčacieho bloku. (V zatláčacom bloku nikdy nepouívajte klince.) Copyright 2008 VARO Strana 19

20 Doplnkové vodidlo (obr. 58) Z 9,5 mm a 19 mm kusov preglejky spravte doplnkové vodidlo Rozrezanie Pri rozrezávaní odstráňte zo stola pokosovú mierku. Pri rezaní dlhých alebo veľkých obrobkov poskytnite za stolom vdy dostatočnú oporu. NEDOVOĽTE, aby dlhá doska posunula stôl. Spôsobí to, e pílový list sa zovrie a zvýi monosť spätného nárazu a zranenia. Opora by mala byť na rovnakej výke ako stôl. 1. Nastavte hĺbku rezu trochu vyie ako je hrúbka obrobku. Ako urobiť nastavenie si pozrite v časti s názvom Nastavenie hĺbky rezu. 2. Rozrezávacie vodidlo umiestnite do želanej šírky rozrezávania a zaistite ho na mieste utiahnutím zvieracej skrutky (A). Pred rozrezávaním sa ubezpečte, e sú zaistené skrutky rozrezávacieho vodidla. Ak nie je dostatočne zaistené, znovu ho utiahnite. 3. Zapnite nástroj a jemne dodávajte obrobok do pílového listu pozdĺ rozrezávacieho vodidla. (1) Keď je šírka rezu 150 mm a viac, opatrne použite jednu ruku a dodávajte obrobok. Použite druhú ruku a podržte obrobok v polohe proti rozrezávaciemu vodidlu. (obr. 59) (2) Keď je írka rezu 65 mm mm, pouite na dodávanie obrobku zatláčaciu tyč. (obr. 60) (3) Keď je írka rezu uia ako 65 mm, nemôete pouiť zatláčaciu tyč, pretoe sa dotkne pílového listu. Pouite prídavné vodidlo a zatláčací blok. Pripevnite prídavné vodidlo k rozrezávaciemu vodidlu s dvomi svorkami C. (obr. 61) Dodávajte obrobok rukou, kým nebude koniec asi 25 mm od prednej hrany horného stola. Pokračujte v dodávaní s pouitím zatláčacieho bloku na vrchu prídavného vodidla, kým nedokončíte rez. (obr. 62) Priečne rezanie (obr. 63) Pri robení priečneho rezu odstráňte rozrezávacie vodidlo zo stola. Pri rezaní dlhých alebo veľkých obrobkov poskytnite vdy adekvátnu oporu na strany stola. Opora by mala byť na rovnakej výke ako stôl. Ruky udrujte mimo dráhy pílového kotúča Pokosová mierka Použite pokosovú mierku pre 4 typy rezov zobrazených na obrázku. Opatrne zaistite gombík na pokosovej mierke. Predchádzajte zosúvaniu obrobku a mierky pevným držaním zoradenia, predovšetkým pri rezaní pod uhlom. NIKDY nedrte ani neuchopujte časť obrobku, ktorá má byť odrezaná Použitie pokosovej mierky (obr. 64) Posuňte pokosovú mierku do hrubých dráok na stole. Povoľte gombík na mierke a zarovnajte do požadovaného uhla (0 až 60 ). Diel zarovnajte proti vodidlu a posúvajte ho jemne k pílovému listu Prídavná drevená obruba (pokosová mierka) (obr. 65) Aby ste zabránili kolísaniu dlhej dosky, namontujte na pokosovú mierku prídavnú obrubovú dosku. Po vyvŕtaní otvorov upevnite skrutky/matice, ale upevňovacie prostriedky nesmú pretŕčať cez obrubovú dosku. Copyright 2008 VARO Strana 20

21 Prenášací nástroj (obr. 66) Skontrolujte, či je nástroj odpojený od elektriny. Pri stroji, ktorý ste práve pouívali v reime pokosovej píly, zaistite pílový list na ikmom uhle 0 a otočte stôl na 0 pokosového uhla. Úplne zníte rukoväť a zamknite ju v zníenej polohe tým, e úplne zatlačíte kolík zaráky. Stroj preneste tak, e ho budete drať za časť zobrazenú na obrázku. (obr. 67) Pred prenáaním stroja vdy zaistite vetky pohyblivé súčasti. Pred prenášaním stroja vždy nastavte stroj do režimu pokosovej píly. Ubezpečte sa, e na stroji je naintalovaný dolný chránič pílového listu C. 11 ÚDRŽBA Pred vykonaním kontroly alebo údržby vždy stroj vypnite a odpojte od el. siete. VAROVANIE: Vdy sa ubezpečte, e je pílový list ostrý a čistý, aby mal dobrý a bezpečný výkon Nastavenie uhla rezania Tento nástroj je bezpečne nastavený a zarovnaný vo výrobe, ale hrubé zaobchádzanie mohlo ovplyvniť jeho zoradenie. Ak nie je stroj správne zoradený, vykonajte nasledovné: Pokosový uhol Nastavovacie skrutky pokosového uhla 0 sú umiestnené v štyroch polohách. Povoľte tyri nastavovacie skrutky pokosového uhla 0 otočením proti smeru hod. ručičiek z dolnej strany stola. (obr. 68) Úplne zníte rukoväť a zamknite ju v zníenej polohe tým, e vytiahnete a budete otáčať kolík zaráky do uhla 90 v smere hod. ručičiek. Usmernite bok pílového listu s čelom vodidla pomocou trojuholníkového pravítka atď. Potom bezpečne utiahnite tyri nastavovacie skrutky na dolnom ramene spodnej strany stola. Ubezpečte sa, e ukazovateľ ukazuje na 0 na pokosovej stupnici. Ak nie, nastavte polohu ukazovateľa uvoľnením skrutky, ktorá ukazovateľ zaisťuje. Po nastavení skrutku bezpečne utiahnite. (obr. 69) Šikmý uhol (1) 0 šikmý uhol Úplne zníte rukoväť a zamknite ju v zníenej polohe tým, e vytiahnete a budete otáčať kolík zaráky do uhla 90 v smere hod. ručičiek. Povoľte páku na zadnej časti nástroja. Otočte z dolnej strany stola 0 nastavovaciu skrutku ikmého uhla na pravej strane dolného ramena o dve alebo tri otáčky proti smeru hod. ručičiek, aby ste pílový list naklonili doprava. (obr. 70) Opatrne usmernite bok pílového listu s horným povrchom otočného stola pomocou trojuholníkového pravítka, príloného uholníka atď. otáčaním 0 nastavovacej skrutky ikmého uhla v smere hod. ručičiek. (obr. 71) Ubezpečte sa, e ukazovateľ na otočnom stole ukazuje na 0 na ikmej stupnici na ramene. Ak neukazuje na 0, povoľte skrutku, ktoré zaisťuje ukazovateľ a nastavte ukazovateľ tak, aby ukazoval na 0. (2) 45 šikmý uhol. Nastavte 45 šikmý uhol len po vykonaní nastavenia 0 šikmého uhla. Na nastavenie ľavého 45 ikmého uhla povoľte páku a úplne nakloňte pílový list doľava. Ubezpečte sa, e ukazovateľ na ramene ukazuje na 45 na ikmej stupnici na ramene. Ak ukazovateľ neukazuje na 45, otočte z dolnej strany stola 45 nastavovaciu skrutku šikmého uhla na ľavej strane spodného ramena, kým nebude ukazovateľ ukazovať 45. (obr. 72) Copyright 2008 VARO Strana 21

22 11.2 Výmena uhlíkových kief (obr. 73 a 74) Pravidelne vyberajte a kontrolujte uhlíkové kefy. Vymeňte ich, keď sa opotrebujú po značku. Uhlíkové kefky udriavajte čisté a bez úlomkov v driakoch. Obe uhlíkové kefky by ste mali vymeniť naraz. Pouite identické uhlíkové kefky. Na vybratie vrchnákov driaka kefiek pouite skrutkovač. Vyberte opotrebované uhlíkové kefky, vlote nové a zaistite vrchnáky držiaka uhlíkových kief Po použití Po pouití utrite úlomky a prach prejdením po nástroji handričkou a pod., aby ste zabezpečili maximálnu ivotnosť. Chrániče pílového listu vyčistite podľa pokynov v u spomínanej časti s názvom Chránič pílového listu. Namate klzné časti stroja olejom, aby ste predišli hrdzaveniu. Na udranie BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI stroja musí opravy, inú údrbu alebo nastavenie vykonať autorizované servisné stredisko, vdy pouite pôvodné náhradné diely Servis Opravy by mal vykonať len kvalifikovaný peciálny personál, pričom sa pouijú originálne náhradné diely. Zabezpečí to, e vae zariadenie ostane bezpečné. Pokodené spínače musí vymeniť nae servisné oddelenie. Ak je pokodený napájací kábel (alebo sieťová zástrčka), musí byť vymenený za konkrétny napájací kábel, ktorý je moné zakúpiť v naom servisnom oddelení. Výmenu napájacieho kábla smie vykonať len nae servisné oddelenie (pozri na zadnej strane) alebo kvalifikovaná osoba (kvalifikovaný elektrikár). 12 TECHNICKÉ ÚDAJE Type POW X0761 Napätie / Frekvencia 230V / 50Hz Príkon 1400W Rýchlosť pri nezaťaení 5000 otáč./min Pílový list TCT x 30 x 2,6 mm - 60 z. Výška stola 710mm Čistá hmotnosť 26kg Bezpečnostná trieda II / dvojitá izolácia Pokosová píla: Max. kapacita rezania x x x x85 Stolová píla Veľkosť stola ( x D) 465x395mm Max. kapacita rezania 90 52mm 45 25mm Copyright 2008 VARO Strana 22

23 13 ZVUKOVÉ EMISIE Hodnoty zvukových emisií namerané podľa príslušnej normy. Hladina akustického tlaku LpA 92.6 db(a) Hladina akustického výkonu LwA db(a) POZOR! Akustický tlak môe prekročiť 85 db(a), v tomto prípade sa musí pouívať individuálna ochrana sluchu. Vážené stredné kvadratické zrýchlenie 1,729 m/s² 14 SKLADOVANIE Priebene čistíme celé zariadenie a jeho prísluenstvo Skladujte ho mimo dosahu detí, v stabilnej a bezpečnej polohe, na suchom a chladnom mieste, vyhnite sa privysokým a prinízkym teplotám, Nevystavujte priamemu slnečnému iareniu. Ak je možné, uschovajte na tmavom mieste Neudržiavajte v plastických taškách aby ste predišli nazhromaždenej vlhkosti 15 ZÁRUKA Záručná lehota poskytovaná na tento výrobok v súlade s platnými zákonmi je 36 mesiacov a začína plynúť dňom zakúpenia prvým pouívateľom. Táto záruka zahŕňa vetky chyby materiálu a výrobné chyby, nezahŕňa vak: chyby spôsobené spotrebnými dielcami (podliehajúcimi rýchlemu opotrebeniu) ako sú ložiská, kefky, káble, konektory, ani prísluenstvom ako sú vrtáky, vŕtacie bity, pílové kotúče atď.; poškodením alebo chybami spôsobenými nevhodným použitím, úrazmi alebo nehodami; ani náklady na prepravu. Vyhradzujeme si právo zamietnuť akúkoľvek reklamáciu, ak nie je moné overiť dátum zakúpenia alebo ak je jasné, že výrobok nebol riadne udržiavaný. (čisté vetracie otvory, pravidelná údržba uhlíkových kefiek, ) Potvrdenku o nákupe si musíte uschovať ako doklad o dátume zakúpenia. Náradie musíte vrátiť v nerozobranom stave svojmu predajcovi v prijateľne čistom stave, v originálnom plastovom kufríku liatom pod tlakom, ak v ňom bolo vae náradie dodané, spolu s priloženým dokladom o kúpe. 16 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Ak musíte po dlhodobom pouívaní zariadenie vymeniť, nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom, ale ekologicky správnym spôsobom. Odpad, ktorý vzniká pri likvidácii elektrických strojov, sa nesmie likvidovať s bežným domovým odpadom. Ak existuje zariadenie na recykláciu, odovzdajte ho na recykláciu. Informácie o recyklácii vám poskytnú miestne úrady alebo predajca. Copyright 2008 VARO Strana 23

POW SK 1 POUŽÍVANIE POPIS OBSAH BALENIA SYMBOLY VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Prac

POW SK 1 POUŽÍVANIE POPIS OBSAH BALENIA SYMBOLY VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Prac 1 POUŽÍVANIE...2 2 POPIS...2 3 OBSAH BALENIA...2 4 SYMBOLY...3 5 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE...3 5.1 Pracovná plocha...3 5.2 Elektrická bezpečnosť...3 5.3 Osobná bezpečnosť...4

Podrobnejšie

Fig

Fig Fig 1 3 2 1 15 4 14 9 10 7 6 11 8 15 16 18 17 19 13 12 17 3 8 15 20 5 Fig 2 3 2 11 12 9 Fig 3 Fig 4 Fig 5 3 1 14 Fig 6 Fig 7 3 2 2 Fig 8 12 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3

Podrobnejšie

Fig A

Fig A Fig A 10 1 11 6 5 7 2 9 8 4 3 12 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7a Fig 7B Fig 7C Fig 7d Fig 8 Fig 9a Fig 9b Fig 9c Fig 9D Fig 10 Fig 11 Fig 12a Fig 12B Fig 13A Fig 13b Fig 13c Fig 14a Fig 14b

Podrobnejšie

POW63704 SK 1 POUŽÍVANIE POPIS (OBR. A) OBSAH BALENIA SYMBOLY VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4

POW63704 SK 1 POUŽÍVANIE POPIS (OBR. A) OBSAH BALENIA SYMBOLY VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť... 5 5.3 Osobná

Podrobnejšie

GB

GB FIG 1 4 3 5 6 7 10 2 8 1 9 11 FIG. 2 12 13 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. 1-2)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 2 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1 Pracovná plocha...

Podrobnejšie

GB

GB POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím

Podrobnejšie

GB

GB 9 6 3 5 4 2 1 7 8 Fig. 1 10 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. 1-2)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 2 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1 Pracovná

Podrobnejšie

1 7 9 5 2 11 4 3 A B C D 1 POPIS PRÍSTROJA... 3 2 OBSAH BALENIA... 3 3 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 3 4 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 4.1 Pracovná plocha... 4 4.2 Elektrická bezpečnosť...

Podrobnejšie

Microsoft Word - POWX 111-SK.doc

Microsoft Word - POWX 111-SK.doc 1 OBLASŤ POUŽITIA 2 2 POPIS (OBR A) 2 3 OBSAH BALENIA 2 4 SYMBOLY 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť... 4 5.3 Osobná

Podrobnejšie

POW686 SK 1 POUŽÍVANIE OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Pracovn

POW686 SK 1 POUŽÍVANIE OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Pracovn 1 POUŽÍVANIE... 3 2 OBSAH BALENIA... 3 3 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 3 4 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 4.1 Pracovná plocha... 4 4.2 Elektrická bezpečnosť... 4 4.3 Osobná bezpečnosť...

Podrobnejšie

GB

GB POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné

Podrobnejšie

Záhradný domček na náradie

Záhradný domček na náradie Záhradný domček na náradie www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Dôležité: Uchovajte tento manuál pre budúce použitie. Ak raz produkt odovzdáte inej osobe, uistite sa, že odovzdáte

Podrobnejšie

00-POWX DP

00-POWX DP FIG 1 POWX305 4 3 5 6 7 2 10 8 9 1 11 FIG 2 POWX308 12 13 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. 1-2)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1

Podrobnejšie

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK J O N S E R E D S E R V I C E 1750/1950 ČEŠTINA POLSKI MAGYAR SLOVENŠČINA CZ Priročnik za uporabnika SK Operátorská príručka PL Instrukcja obsługi HU Manualul operatorului SI Priročnik za uporabnika 115

Podrobnejšie

GB

GB 7 9 6 5 10 1 8 3 2 4 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1 Pracovná plocha... 3 5.2 Elektrická bezpečnosť...

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod

Podrobnejšie

GB

GB POWX1110 5 4 3 6 2 1 14 7 12 8 9 14 17 13 16 11 10 15 Fig A 18 8 Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1110 Fig 1 Fig 2 2 1 Fig 4 Fig 3 4 5 Fig 5 Fig 6a Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1110 Fig 6b

Podrobnejšie

GB

GB POW5103 2 3 4 1 5 7 8 6 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1 Pracovná plocha... 3 5.2 Elektrická bezpečnosť...

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Lampa s LED nad zrkadlo sk Informácia o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostné upozornenia Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia

Podrobnejšie

POW6227 SK 1 POUŽÍVANIE POPIS (FIG. A) OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ N

POW6227 SK 1 POUŽÍVANIE POPIS (FIG. A) OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ N 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (FIG. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 4 5 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť...

Podrobnejšie

Microsoft Word - POWX 008-SK.doc

Microsoft Word - POWX 008-SK.doc 1 POPIS... 2 2 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 2 2.1 Pracovná plocha... 2 2.2 Elektrická bezpečnosť... 2 2.3 Osobná bezpečnosť... 3 2.4 Používanie el.náradia a starostlivosť

Podrobnejšie

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3 Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Suzuki Swift 3. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. Uvoľnite upevňovacie

Podrobnejšie

GB

GB 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. 1-2)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť... 4 5.3

Podrobnejšie

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Opel Astra H. 2 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. 4 Zodvihnite prednú časť vozidla a zaistite vozidlo na

Podrobnejšie

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc MRAMOROVÉ PANELY MR NÁVOD NA MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Montážny návod Inštalácia, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môžu vykonávať iba pracovníci so zodpovedajúcou kvalifikáciou.

Podrobnejšie

GB

GB 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 2 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1 Pracovná plocha... 3 5.2 Elektrická bezpečnosť...

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie SUŠIČ VLASOV HM-5016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Podrobnejšie

GB

GB POWX04760 2 12 6 16 4 1 18 17 10 5 3 Fig. 1 Copyright 2017 VARO www.varo.com Fig. 2 POWX04760 15 11 9 7 8 13 14 Copyright 2017 VARO www.varo.com Fig. 3 POWX04760 Fig. 4 Copyright 2017 VARO www.varo.com

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

Microsoft Word - POW 462 SK OK.doc

Microsoft Word - POW 462 SK OK.doc ELEKTRICKÁ ZVÁRAČKA 160A NÁVOD K POUŽITIU Copyright 2008 VARO Page 1 www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE...

Podrobnejšie

GB

GB POWX1183 5 4 7 6 1 2 3 8 9 FIG. 1 FIG. 2 Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1183 FIG. 3 FIG. 4 Copyright 2015 VARO www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. 1)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY...

Podrobnejšie

17-POWX1155-SK A5

17-POWX1155-SK A5 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. 1)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť... 4 5.3 Osobná

Podrobnejšie

GB

GB 7 21 5 4 6 16 2 3 23 9 8 11 1 10 25 13 12 14 15 20 19 22 7 17 4 24 3 1 18 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 18 Fig. 5 17 16 Fig. 6 2 Fig. 7 15 1 Fig. 8 5 6 Fig. 9 24 23 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)...

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie BEZDRÔTOVÝ TYČOVÝ VYSÁVAČ 2 v 1 R-101 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO 6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Rada pre zostavenie: Počet osôb potrebných k uvedeniu do prevádzky: 2 Prečítajte všetky bezpečnostné upozornenia a inštrukcie.

Podrobnejšie

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne

Podrobnejšie

_DW745_SK.indd

_DW745_SK.indd 511888-64 SK Preložené z pôvodného návodu DW745 Obr. A 24 4 6 7 5 11 12 15 14 3 13 25 16 23 22 1 2 18 17 Obr. B 12 8 13 14 19 20 21 9 10 22 2 Obr. C 5 Obr. D 20 27 20 27 26 Obr. E 28 29 Obr. F 31 30 Obr.

Podrobnejšie

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................

Podrobnejšie

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P 10200165SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, 2005 12:22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ PRÍPOJKA...16 ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE...16 VYROVNANIE

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok použí vajte len

Podrobnejšie

Rotax EVO pokyny na prestavbu

Rotax EVO pokyny na prestavbu POKYNY PRE MODERNIZÁCIU EVO Vážený zákazník, nasledujúci návod popisuje modernizáciu so systémom zapaľovania DENSO na systém DELLORTO a tiež modernizáciu z pneumaticky na elektronicky časovaný výfukový

Podrobnejšie

GB

GB 10 2 1 5 3 4 7 8 6 9 POWX1170 FIG. A Copyright 2015 VARO P a g e 1 www.varo.com POWX1170 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Safety button Fig. 5 Fig. 6 Copyright 2015 VARO P a g e 2 www.varo.com 1 POUŽÍVANIE...

Podrobnejšie

GB

GB POWC1060 8 4 3 2 7 1 Fig. A 6 5 Copyright 2017 VARO www.varo.com POWC1060 a b Fig. 1 b a 5 Fig. 2 Copyright 2017 VARO www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY...

Podrobnejšie

GB

GB 6 POWX1172 4 7 8 2 10 5 3 11 1 Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1172 9 Fig 1 Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1172 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Copyright 2015 VARO www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR.

Podrobnejšie

Návod na obsluhu AX-7020

Návod na obsluhu AX-7020 Návod na obsluhu AX-7020 1. Všeobecný opis Jedná sa o analógový multimeter s vysokou presnosťou. Bezpečnosť práce sa výrazne zvýšila. Merací prístroj spĺňa požiadavky štandardu KAT III 600 V. Ponúka 21

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie SMOOTHIE MIXÉR R-5721/R-5722/R-5723 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Výmenu brzdových platničiek vykonávajte v sete; vždy vymeňte všetky platničky na jednej náprave. Umožní

Podrobnejšie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Mechanické a elektronické vlastnosti Napájanie Životnosť batérie Display Lithium battery CR2450 3.0 V 5 rokov 5-číslicové LCD s 8mm vysokým špeciálnym

Podrobnejšie

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd Digestor 10031680 10032292 10032293 10032294 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na

Podrobnejšie

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 Obsah Stručný návod na obsluhu 1 SPARK SPARK spoločnosti DJI je najmenšia lietajúca kamera vybavená stabilizovanou kamerou, inteligentnými letovými režimami a funkciou

Podrobnejšie

POW cover-20T.indd

POW cover-20T.indd POW64255 POW64256 NL FR EN DE ES IT PT NO DA SV FI EL HR SR CS RO PL HU BG NL NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FR FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D EMPLOI D ORIGINE EN ENGLISH ORIGINAL

Podrobnejšie

GB

GB POWX1195 6 4 7 8 2 9 5 3 1 Fig 1 Copyright 2016 VARO www.varo.com POWX1195 Fig 2 Fig 3 Copyright 2016 VARO www.varo.com POWX1195 SK 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. 1)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY...

Podrobnejšie

Microsoft Word - 17-POW637..-SK.doc

Microsoft Word - 17-POW637..-SK.doc 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť... 5 5.3

Podrobnejšie

Layout 1

Layout 1 Náramok s alarmom Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Vážení zákazníci! S vaším novým náramkom s alarmom môžete v prípade núdze alebo pri nebezpečenstve rýchlo

Podrobnejšie

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd Distribučné elementy NOTUS-S Štvorhranný regulátor konštantného prietoku vzduchu (CAV) Technická špecifikácia Obsah Popis..................................... 3 Vyhotovenie.......................................

Podrobnejšie

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230 ELEKTRICKÁ BRÚA NA NOŽE 51.01-BN-230 2 1 1. Vypínač 2. Otvory pre brúsenie 3 3. Otvory pre odstránenie prachu 2 Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky PROTECO. Pôvodný návod k elektrickej brúske

Podrobnejšie

KH4061_IB_E

KH4061_IB_E D Automassagematte Bedienungsanleitung Mata z masażem Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta Návod k obsluze Masážna podložka do auta Návod na obsluhu H típusú autós masszázs-szivacs Használati utasítás

Podrobnejšie

B.book

B.book gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Slovensky

Podrobnejšie

B.book

B.book A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Slovensky Pre Vašu bezpečnosˆ Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pokyny

Podrobnejšie

GB

GB 2 1 12 14 3 13 9 15 16 8 7 6 5 17 11 10 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 2 3 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 16 17 - A 15 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5 VŠEOBECNÉ

Podrobnejšie

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používanie Používanie diaľkového ovládača Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač do vzdialenosti približne 2m. Vystavenie snímača priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť dočasnú

Podrobnejšie

MPO-01A

MPO-01A MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Závesné svietidlo sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78324AS5X3IV 2014-04 Vážení zákazníci! Vaše nové závesné svietidlo s moderným dizajnom je vhodné prakticky do každej miestnosti

Podrobnejšie

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája 1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napájania: 230 V / 50-60 HZ Maximálny výkon: 2025 W Maximálna

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Mlynček na kávu sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98638AB2X2IX 2018-09 Vážení zákazníci! S vaším novým mlynčekom na kávu si pred prípravou kávy nameliete úplne čerstvú kávu. Hodnotné aromatické

Podrobnejšie

NÁVOD NA POUŢITIE ELEKTRICKÝ HOBLÍK P 282 1

NÁVOD NA POUŢITIE ELEKTRICKÝ HOBLÍK P 282 1 NÁVOD NA POUŢITIE ELEKTRICKÝ HOBLÍK P 282 1 2 3 Obsah I - Úvod... 4 II - Technické špecifikácie... 4 III - Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie... 5 IV - Špecifické bezpečnostné upozornenia

Podrobnejšie

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti

Podrobnejšie

GB

GB POWDP7050 4 3 2 8 1 6 5 7 11 FIG. A POWDP7050 10 12 9 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 POWDP7050 12 1 POUŽÍVANIE 3 2 POPIS (OBR. A) 3 3 OBSAH BALENIA 3 4 SYMBOLY 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ

Podrobnejšie

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri

Podrobnejšie

PS3010HB

PS3010HB AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové

Podrobnejšie

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Návod na obsluhu Tento prístroj využíva

Podrobnejšie

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL Ako vymeniť palivový filter na Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Zaistite adekvátnu ventiláciu na pracovisku. Výpary z paliva sú jedovaté. Otvorte kapotu 2.1 2.2 Odstráňte kryt motora 2.3 2.4

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Podrobnejšie

GB

GB POWAIR0800 2 4 3 1 Fig A 10 11 Fig 1 Copyright 2014 VARO P a g i n a 1 www.varo.com 1 POUŽÍVANIE...2 2 POPIS (OBR. A)...2 3 OBSAH BALENIA...2 4 BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ...3 5 SYMBOLY...3 6 MAZANIE...3 7 DÔLEŽITÉ!!!...4

Podrobnejšie

241794_DWE4050_DWE4051_DW_SK.indd

241794_DWE4050_DWE4051_DW_SK.indd 511112-24 SK Preložené z pôvodného návodu DWE4050 DWE4051 DWE4120 DWE4150 DWE4151 Obrázok 1 a c c g j b f d e p Obrázok 2A m f Obrázok 2B k f l k l j n l b 2 Obrázok 3 DWE4120 g i h Obrázok 4 e Obrázok

Podrobnejšie

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod

Podrobnejšie

TurboBuddy Plus Vysávač

TurboBuddy Plus Vysávač TurboBuddy Plus Vysávač 10032991 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1 HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1 Spotrebič musí inštalovať kvalifikovaný technik v súlade s týmito pokynmi. VAROVANIE: nedodržanie inštalácie skrutiek alebo upevňovacieho zariadenia

Podrobnejšie

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5

Podrobnejšie

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk NÁVOD NA POUŽITIE Pro-Ject Pre Box S Vážený milovník hudby, ďakujeme, že ste si zakúpili predzosilňovač PRO-JECT AUDIO. Pozorne si preštudujte túto príručku, aby ste mohli čo najlepšie využiť tento výrobok

Podrobnejšie

OBJ_DOKU fm

OBJ_DOKU fm Festool Group GmbH & Co. KG Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com GD 320 GD 460 GD 460 A SK Originálny návod na používanie 1 Technické

Podrobnejšie

GB

GB POWDPG7527 1 3 1 8 8 4 2 2 12 9 12 5 9 10 13 11 6 7 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3a B A Fig. 3b Fig. 3c Fig. 3d FIg. 3e Fig. 4 Fig. 5 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5

Podrobnejšie

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd SK Kuchynská váha s odmerkou EK6331-20 Návod na používanie Max. váha 3000g (3kg) minimálna váha 1g Batérie 1x 2032 Objem nádržky 1 l Návod na používanie Funkcie 1. Funkcia odmerky 2. Zobrazenie objemu

Podrobnejšie

_BDA_Malone_PABox.indd

_BDA_Malone_PABox.indd PV-EV-12A Aktívny 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu.prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW C A B 1 Bezpečnostné pokyny a životné prostredie 3 1.1. Všeobecná bezpečnosť................ 3 1.1.1 Varovanie HC....................... 5 1.1.2 Pre modely

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVII 2017-06 Obsah 2 Technické údaje 3 Bezpečnostné upozornenia 4 Likvidácia 5 Používanie 5 Vloženie

Podrobnejšie

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku. Megalith Vonkajší ohrievač 10033290 Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku. Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné

Podrobnejšie

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd IceWind Ochladzovač vzduchu 10033496 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

GB

GB Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com Copyright 2009 VARO www.varo.com SK LED SVETLOMET SO SENZOROM 3W 1 OBLASŤ POUŅITIA Toto osvetlenie na von s pasívnym infračerveným detektorom pohybu je ideálnym exteriérovým

Podrobnejšie

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Externé mediálne karty Používateľská príručka Externé mediálne karty Používateľská príručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodná známka svojho vlastníka. Java je obchodná známka spoločnosti Sun Microsystems,

Podrobnejšie

Bez názvu-2

Bez názvu-2 NÁVOD NA POUŽITIE SPAL KIT Elektrické ovládanie okien 20 ÚVOD Aby bolo možné zariadenie nainštalovať do vášho vozidla, dbajte na to, aby boli splnené nasledovné podmienky: Odstráňte dvernú kľučku a dverný

Podrobnejšie

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc Elektrický priamovykurovací Konvektor PROTHERM Návod na inštaláciu a obsluhu 1. Princíp činnosti elektrického konvektora Konvektor je vykurovacie zariadenie založené na premene elektrickej energie na tepelnú

Podrobnejšie

Šrotovníky GOLIA, DAVIDE, BRAVO, MAGNUM Návod na použitie Elektrické šrotovníky sú určené pre mletie obilnín - kukurice, raže, ovsa, jačmeňa, hrachu,

Šrotovníky GOLIA, DAVIDE, BRAVO, MAGNUM Návod na použitie Elektrické šrotovníky sú určené pre mletie obilnín - kukurice, raže, ovsa, jačmeňa, hrachu, Šrotovníky GOLIA, DAVIDE, BRAVO, MAGNUM Návod na použitie Elektrické šrotovníky sú určené pre mletie obilnín - kukurice, raže, ovsa, jačmeňa, hrachu, fazule a pšenice. Umožňujú užívateľovi mlieť obilniny

Podrobnejšie

OBJ_DOKU fm

OBJ_DOKU fm Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com KS 60 E SK Originálny návod na používanie 1 Symboly... 2 2 Bezpečnostné pokyny... 2

Podrobnejšie

Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small

Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small Všeobecné bezpečnostné upozornenia Pred uvedením tohto zariadenia do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod na použitie!

Podrobnejšie

Microsoft Word - POW 7490-SK.doc

Microsoft Word - POW 7490-SK.doc 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE (EN61029-1:2000)... 4 6 DOPLŇUJÚCE PRAVIDLÁ BEZPEČNOSTI...

Podrobnejšie

untitled

untitled VSTAVANÉ SPOTREBIČE MONTÁŽNE NÁVODY ELEKTRICKÉ RÚRY* pre samostatné rúry: AKZM 654, 660, 662, 663, 756, 762, 764, 775, 838 AKPM 658 AKZ, 561, 562 AKP 137, 138, 244, 288, 449, 459, 460, 461, 462, 472, 671

Podrobnejšie

_manual_sk

_manual_sk Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou

Podrobnejšie