Fig
|
|
- Ida Urbanová
- pred 4 rokmi
- Prehliadani:
Prepis
1 Fig
2
3
4 Fig Fig 3
5 Fig 4 Fig Fig 6 Fig Fig 8 12
6 1 POUŽÍVANIE POPIS (OBR. A) OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Pracovná plocha Elektrická bezpečnosť Osobná bezpečnosť Pouívanie elektrického náradia a starostlivosť oň Servis Kontrola pokodených častí DOPLŇUJÚCE PRAVIDLÁ BEZPEČNOSTI Napájanie Diamantový rezný kotúč NASTAVENIA Montáž stojana (obr. 4) Inštalácia chrániča (obr. 6-7) Inštalácia hrdla odtoku (obr. 8) Naplnenie nádrže na vodu (13) Výmena vody v nádrži: PREVÁDZKA Zapnutie a vypnutie Používanie vodiacej lišty rozrezávania a pokosovej vodiacej lišty Nastavenie uhlov: Vykonávanie rovných a uhlových rezov Rovné rezy Uhlové rezy ČISTENIE A ÚDRBA Čistenie Servisná služba... 9 Copyright 2010 VARO Strana 1
7 10 TECHNICKÉ ÚDAJE ZVUKOVÉ EMISIE ZVUKOVÉ EMISIE ZÁRUKA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE VYHLÁSENIE O ZHODE Copyright 2010 VARO Strana 2
8 REZAČKA DLADÍC 750W POWXQ POUŽÍVANIE Rezačka je určená na rezanie keramickej dlaby a obkladačiek. Nie je určené na komerčné použitie. VAROVANIE! Počas pouívania elektrických nástrojov vdy dodriavajte základné bezpečnostné opatrenia. Zníite tým riziko poiaru, zásahu el. prúdom a zranenia vrátane nasledujúcich. Pred prevádzkovaním tohto výrobku si prečítajte všetky tieto pokyny a odložte si ich. 2 POPIS (OBR. A) 1. Diamantový rezací kotúč 2. Rozdeľovací klin 3. Bezpečnostný chránič 4. Hlavný vypínač 5. Prúdový chránič 6. Vodiaca lišta rozrezávania 7. Stupnica vodiacej lišty rozrezávania 8. Gombík vodiacej lišty rozrezávania 9. Pokosová vodiaca lišta 10. Stupnica pokosovej vodiacej lišty 11. Gombík pokosovej vodiacej lišty 12. Hrdlo odtoku 13. Nádrž na vodu 14. Stojan 15. Držiak šnúry 16. Šikmý stôl 17. Nohy šikmého stola 18. Zárez pre šikmý uhol 22,5 19. Zárez pre šikmý uhol Elektrická šnúra 3 OBSAH BALENIA Odstráňte vetky materiály obalu. Odstráňte zvyné obaly a prepravné podpery (ak sa pouívajú). Skontrolujte úplnosť obsahu balenia. Skontrolujte, či pri preprave nebol pokodený spotrebič, napájací kábel, sieťová vidlica a všetko príslušenstvo. Materiály obalu si odlote podľa monosti na čo najdlhí čas, a do skončenia záručnej lehoty. Neskôr obaly vyhoďte prostredníctvom systému zberu komunálneho odpadu. VAROVANIE: Obalové materiály nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vrecami! Zoznam súčastí rezačky dlaždíc (obr. 2) Návod 1ks Chránič kotúča 1ks Kľúč na upevnenie kotúča 2ks Konzola chrániča kotúča 1ks Zostava pokosovej mierky 1 súprava Zostava vodidla rozrezávania 1 súprava Hrdlo odtoku 1ks 1 malý katalóg XQ Zoznam súčastí stojana (obr. 3) Podporná konzola A 1ks Podporná konzola B 1ks Noha stojana s gumenou podnožkou A 2 ks Noha stojana s gumenou podnožkou B 2 ks Podpera stojana A 1ks Podpera stojana B 1ks Svorník s maticou 2 súpravy Nebezpečenstvo udusenia! Spojte sa s predajcom, ak akékoľvek diely chýbajú alebo sú poškodené. Copyright 2010 VARO Strana 3
9 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV In V tomto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly: V prípade nedodržania pokynov v tomto návode vzniká riziko Pozorne si prečítajte pokyny. zranenia, ohrozenia života alebo poškodenie nástroja. V súlade so základnými požiadavkami európskych smerníc. Noste chrániče sluchu. V prašných podmienkach noste ochrannú masku. Noste ochranné okuliare. Noste rukavice. 5 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Starostlivo si prečítajte vetky bezpečnostné varovania a vetky pokyny. Nedodriavanie vetkých varovaní a pokynov môe spôsobiť úder elektrickým prúdom, poiar a/alebo závaný úraz. Odložte si všetky varovania a pokyny na prípad, ak ich budete v budúcnosti potrebovať. Termín "elektrické náradie" v týchto varovaniach označuje vae elektrické náradie s napájaním zo siete (s káblom) alebo elektrické náradie napájané akumulátorom (bez kábla). 5.1 Pracovná plocha Pracovnú plochu udriavajte v čistote a dobre osvetlenú. Neporiadok a prítmie na pracovisku zvyšuje riziko úrazov. Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušných prostrediach, obsahujúcich napríklad horľavé tekutiny, plyny alebo prach. Elektrické náradie spôsobuje iskrenie, ktoré môe zapáliť prach alebo výpary. Pri pouívaní elektrického náradia sa nesmú v blízkosti nachádzať deti a okoloidúci. Mohli by odpútavať vau pozornosť a náradie by ste nemali pod kontrolou. 5.2 Elektrická bezpečnosť Vdy skontrolujte, či napätie napájacieho zdroja súhlasí s napätím na výkonnostnom štítku Vidlice elektrického náradia musia zodpovedať sieťovej zásuvke. Vidlicu nikdy neupravujte žiadnym spôsobom. Nepoužívajte s uzemneným elektrickým náradím (pripojeným k uzemneniu) žiadne adaptéry vidlice. Používanie nepozmeňovaných vidlíc zodpovedajúcich sieťovým zásuvkám zniuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov a povrchov, spojených s uzemnením, ako sú potrubia, radiátory, sporáky alebo chladničky. Ak ste uzemnený alebo spojený s uzemnením, hrozí vám zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. Elektrické náradie nesmie byť vystavené daďu ani vlhkým podmienkam. Prienik vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Kábel sa nesmie nadmerne zaťaovať. Kábel nikdy nepouívajte na prenáanie, ťahanie alebo vyťahovanie vidlice elektrického náradia. Kábel nesmie byť vystavený pôsobeniu tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých dielov. Poškodené alebo zapletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. Copyright 2010 VARO Strana 4
10 Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.. Ak je používanie elektrického náradia vo vlhkých priestoroch nevyhnutné, používajte napájací zdroj chránený nadprúdovým ističom (RCD). Pouívanie RCD zniuje riziko úrazu elektrickým prúdom. 5.3 Osobná bezpečnosť Varovanie! Používanie príslušenstva alebo prídavkov iných ako tých, ktoré sú odporúčané v tomto návode na pouívanie, môe predstavovať riziko zranenia. Pri pouívaní elektrického náradia buďte vdy ostraitý, sledujte čo robíte a riaďte sa zdravým úsudkom. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavený, alebo ak ste pod vplyvom liekov, alkoholu alebo drog. Okamih nepozornosti pri používaní elektrického náradia môe spôsobiť závaný osobný úraz. Pouívajte bezpečnostné pomôcky. Vdy noste chránič očí. Pouívaním bezpečnostných pomôcok, ako je protiprachová maska, nekĺzavá bezpečnostná obuv, tvrdá prilba alebo chrániče uí za kadých podmienok sa zniuje riziko osobných úrazov. Zabráňte náhodnému uvedeniu do činnosti. Pred pripojením do siete sa uistite, e vypínač je vo vypnutej polohe. Prenáanie elektrického náradia s prstom na vypínači alebo pripojovanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom zvyuje riziko úrazov. Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte akékoľvek nastavovacie kľúče a iné nástroje. Kľúč a nástroje, ktoré zostanú pripevnené k rotujúcemu dielu elektrického náradia môu spôsobiť úraz. Nenakláňajte sa príli. Vdy musíte mať spoľahlivú oporu a rovnováhu. Zlepuje sa tým ovládateľnosť elektrického náradia v neočakávaných situáciách. Buďte vhodne oblečený. Nenoste voľné odevy ani perky. Nepribliujte sa vlasmi, odevmi ani rukavicami k pohyblivým dielom. Voľné odevy, perky alebo dlhé vlasy môu zachytiť pohyblivé diely. Ak sa pouívajú aj pomôcky na pripojenie odsávačov a zberačov prachu, uistite sa, e sú riadne pripojené a správne sa pouívajú. Pouívaním týchto pomôcok mono zníiť nebezpečenstvo spôsobované prachom. 5.4 Pouívanie elektrického náradia a starostlivosť oň Pri použití elektrického náradia nevynakladajte nadmernú silu. Používajte správne elektrické náradie pre vaše použitie. Správne elektrické náradie zvládne prácu lepšie a bezpečnejie, s rýchlosťou, na ktorú bolo navrhnuté. Nepouívajte elektrické náradie ak sa vypínačom nezapína alebo nevypína. Elektrické náradie, ktoré sa nedá ovládať vypínačom, je nebezpečné a musí sa opraviť. Pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou doplnkov alebo odložením elektrického náradia odpojte vidlicu od napájacieho napätia. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia zniujú riziko náhodného uvedenia elektrického náradia do činnosti. Nepouívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí a nedovoľte, aby osoby neoboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi, používali toto elektrické náradie. Elektrické náradie je nebezpečné v rukách nepoučených pouívateľov. Elektrické náradie riadne udriavajte. Skontrolujte, či pohyblivé diely nie sú vyosené alebo či sa nezadierajú, či nie sú pokodené diely a či nemajú iadne iné nedostatky, ktoré môu ovplyvniť funkčnosť elektrického náradia. V prípade pokodenia sa elektrické náradie musí pred opätovným pouitím opraviť. Veľa úrazov spôsobujú nedostatočne udržiavané elektrické náradie. Copyright 2010 VARO Strana 5
11 Náradie sa musí udriavať v naostrenom a čistom stave. Riadne udriavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú meniu náchylnosť k zadieraniu a ľahie sa ovládajú. Elektrické náradie, doplnky a nástrojové koncovky a pod. používajte v súlade s týmito pokynmi a spôsobom, zamýľaným pre daný druh elektrického náradia, berúc na zreteľ pracovné podmienky a na prácu, ktorá sa má vykonávať. Pouívanie elektrického náradia na iné operácie ako tie, pre ktoré je určené, môe spôsobiť nebezpečnú situáciu. 5.5 Servis Servis elektrického náradia zverte kvalifikovanému opravárovi. Môu sa pouívať iba rovnaké náhradné diely. Zaručíte tak, e bude zachovaná bezpečnosť elektrického náradia. 5.6 Kontrola pokodených častí Pred ďalím pouívaním nástroja by ste mali pozorne skontrolovať a určiť, či bude správne fungovať a vykonávať zamýľané funkcie. Skontrolujte zoradenie pohyblivých častí, blokovanie pokodenie častí, polámanie dielov, upínadlá alebo akékoľvek iné okolnosti, ktoré by mohli ovplyvniť prevádzku. Chránič alebo iná časť, ktorá je pokodená, by sa mala riadne opraviť alebo vymeniť v autorizovanom servisnom centre, ak to v tomto návode nie je uvedené inak. Chybné spínače nechajte vymeniť v autorizovanom servisnom centre. Prístroj nepouívajte, ak nefunguje vypínanie či zapínanie prístroja. 6 DOPLŇUJÚCE PRAVIDLÁ BEZPEČNOSTI Uistite sa, či je rezný kotúč správne chránený krytom. Nikdy neodstraňujte deliaci klin. Vzdialenosť medzi rezným kotúčom a deliacim klinom by mala byť 5 mm. Nepouívajte rezný kotúč, ktorý je ohnutý, deformovaný alebo inak pokodený. Nepouívajte rezný kotúč, ktorý nezodpovedá údajom v tomto návode. Rezný proces zahájte a potom, čo stroj dosiahne maximálne otáčky. Nikdy sa nepokúajte rezať extrémne malé kusy. Režte len dlaždice s max. priemerom 180 mm. Neopúťajte pracovnú plochu, pokiaľ stroj nie je vypnutý a rezný kotúč sa nepohybuje. Nikdy sa nepokúajte kotúč zastaviť pritlačením na jeho stenu. Pred akoukoľvek údrbou vdy vypnite stroj. Stroj nepouívajte predtým, ne bol riadne zmontovaný podľa návodu. Zatiaľ čo je stroj zapnutý, nevykonávajte na jeho pracovnom stole iadne činnosti, ktoré nesúvisia s jeho obsluhou. Pred opustením pracoviska stroj vypnite a vyčistite stôl. 6.1 Napájanie Rezačka dladíc musí byť pripojená k uzemnenému zdroju napätia 230 V, 50 Hz. Tento napájací zdroj musí byť zaistený poistkou 1 6A. Stroj je vybavený 30 ma prúdovým chráničom, aby zabránil vzniku úrazu pouívateľa elektrickým prúdom. Testujte to pravidelne. Najlepšie pred prácou. Ochrana je funkčná len v prípade, e je elektrická sieť uzemnená. Elektrickú zásuvku si dajte naintalovať kvalifikovanému elektrikárovi. Ak si nie ste istý, či dobre rozumiete pokynom o uzemnení, alebo neviete, či je nástroj správne uzemnený, obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára. Copyright 2010 VARO Strana 6
12 6.2 Diamantový rezný kotúč Pouívajte len plný diamantový kotúč s priemerom 180mm vhodný na mokré rezanie. NEPOUÍVAJTE kotúče s iným priemerom, segmentové alebo turbo kotúče, kotúče na pílenie dreva, ani iné rezné zariadenia. Hrozí riziko vážneho zranenia. Kadý deň kontrolujte, či rezné kotúče nie sú prasknuté alebo nerovnomerne opotrebované. Prasknuté, roztiepené alebo ohnuté kotúče vyhoďte! Uistite sa, či je kotúč namontovaný správne v súlade so smerom otáčania podľa ípky a či bol pevne utiahnutý kľúčom. Pred rezaním akéhokoľvek materiálu vdy zabezpečte súvislý tok vody z obidvoch strán kotúča. Stroj obsluhujte, len ak sú v prevádzke vetky bezpečnostné chrániče. Netlačte na materiál smerom na ostrie kotúča. Kotúč nechajte rezať pri svojej rýchlosti. 7 NASTAVENIA UPOZORNENIE! Pred vykonaním akejkoľvek úpravy alebo údrby vdy odpojte stroj od sieťového napájania 7.1 Montáž stojana (obr. 4) Podporné konzoly a nohy stojana sú na uľahčenie montáe označené príslunými písmenami. Potrebné nástroje: nastaviteľný kľúč alebo 13 mm kľúče a kríový skrutkovač Nohy stojana, označené písmenom A, vložte do koncových rúr podpornej konzoly označenej písmenom A. Zahnuté konce nôh stojana by mali byť otočené od seba, aby pripomínali písmeno V. Zarovnajte otvory na svorníky. Postup zopakujte s druhou podpornou konzolou a nohami označenými písmenom B. Zostavy nôh namontujte do podpier. Zostava nohy B spočíva na vnútrajku podpery. Zostava nohy A spočíva na vonkajej strane. Zarovnajte otvory v podperách a nohách. Cez otvory nainštalujte svorníky. Utiahnite ich kľúčom. Stojan položte na rovný podklad a dráky pod rezačkou dladíc zarovnajte s konzolami na stojane. Stôl postavte na stojan. Zabezpečte, aby bola rezačka dladíc pred pouitím na rovnom podklade a aby bol stojan pevný. 7.2 Intalácia chrániča (obr. 6-7) Odoberte šikmý stôl. Konzolu chrániča v tvare písmena L nainštalujte do prehybu umiestneného pod stolom za kotúčom. Do stola a cez konzolu chrániča naintalujte podloky a skrutku a potom ich bezpečne utiahnite. Poznámka: zabezpečte, aby bola konzola chrániča zarovnaná s rezacím kotúčom, aby neprekážala materiálu pri rezaní. Chránič zarovnajte s kotúčom a nasuňte na konzolu. Otvory v chrániči zarovnajte s otvorom v konzole chrániča. Copyright 2010 VARO Strana 7
13 Poznámka: chránič nastavte vdy horizontálne k stolu a trochu nad hrúbku dladice. Chránič by sa nemal dotýkať dlaždice. Cez chránič a konzolu naintalujte skrutku so esťhrannou hlavou. Na skrutku navlečte gombík a utiahnite na požadovanú výšku. Znovu nainštalujte šikmý stôl. 7.3 Inštalácia hrdla odtoku (obr. 8) Odoberte šikmý stôl (16). Vyhľadajte otvor na spodku nádrže na vodu. Do otvoru pevne zasuňte hrdlo odtoku. Znovu nainštalujte šikmý stôl. 7.4 Naplnenie nádrže na vodu (13) Odoberte šikmý stôl (16). Nádr na vodu naplňte vodou z vodovodu po značku naplnenia. Poznámka: Hrdlo odtoku zabraňuje preplneniu Znovu nainštalujte šikmý stôl Výmena vody v nádrži: Rezačku dladíc odpojte od el. siete. Odstráňte hrdlo odtoku a vyprázdnite vodu do vedra. Nedovoľte, aby voda postriekala podklad alebo okolie stroja. Odpadovú vodu zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi. 8 PREVÁDZKA Tento nástroj môete pouívať na tieto účely: Priame rezanie, napr. priečne rezanie (skracovanie), pokosové rezanie, pozdĺne rezanie a šikmé rezanie (zrezávanie). Poznámka: táto rezačka dladíc je určená len na rezanie človekom vyrobených obkladačiek, dlaždíc, výrobkov z prírodného kameňa a kamennej dlažby. 8.1 Zapnutie a vypnutie Ak chcete stroj zapnúť, stlačte zelené tlačidlo. Ak chcete stroj vypnúť, stlačte červené tlačidlo. 8.2 Používanie vodiacej lišty rozrezávania a pokosovej vodiacej lišty Vodiaca lišta rozrezávania (6) sa dá pouiť na ľavej aj na pravej strane rezacieho kotúča (1). Na povolenie otočte gombík (8) na vodiacej lite rozrezávania proti smeru chodu hod. ručičiek. S použitím stupnice vodiacej lišty rozrezávania (7), umiestnenej na prednej a zadnej časti stola, nastavte vodiacu lištu rozrezávania do požadovanej polohy, aby ste vodiacu lištu rozrezávania nastavili na požadovanú šírku rezu. Na utiahnutie otočte gombík v smere chodu hod. ručičiek. Copyright 2010 VARO Strana 8
14 8.2.1 Nastavenie uhlov: Vodiacu lištu rozrezávania nastavte do elanej polohy a bezpečne utiahnite. Pokosovú vodiacu litu nasuňte na vodiacu litu rozrezávania spredu. Pomocou uhlovej mierky nastavte na poadovaný uhol a bezpečne utiahnite gombíkom. 8.3 Vykonávanie rovných a uhlových rezov Rovné rezy Vodiacu lištu umiestnite do želanej vzdialenosti pre rezanie. Dladicu tlačte dopredu. Netlačte príli silno a nechajte kotúč vykonať svoju prácu Uhlové rezy - 45 uhlové rezy Na rezanie pod uhlom 45 pouite dodanú nastaviteľnú kovovú uhlovú vodiacu litu. 1 roh dlaždice umiestnite do uhlovej vodiacej lišty, dlaždicu držte pevne v tejto polohe, potom dladicu tlačte dopredu. Netlačte príli silno a nechajte kotúč vykonať svoju prácu. - voľné uhlové rezy Pouite dodanú nastaviteľnú uhlovú vodiacu litu pre rezanie. Uhol nastavte podľa potreby. Dladicu polote a drte pevne v tejto polohe, potom dladicu tlačte dopredu. Netlačte príli silno a nechajte kotúč vykonať svoju prácu. 9 ČISTENIE A ÚDRBA Varovanie! Pred vykonávaním akýchkoľvek prác na zariadení vytiahnite elektrickú zástrčku (1). Šnúry nástroja pravidelne kontrolujte. Ak sú poškodené, dajte ich do opravy autorizovanému servisnému stredisku. 9.1 Čistenie Ventilačné otvory stroja udriavajte čisté, aby ste zabránili prehriatiu motora. Pláť stroja čistite pravidelne mäkkou handričkou, najlepie po kadom pouití. Ventilačné otvory udriavajte v čistom stave bez prachu a nečistôt. Ak nečistoty neschádzajú, pouite mäkkú handričku namočenú vo vode so saponátom. Nepouívajte rozpúťadlá, napr. benzín, alkohol, čpavok atď. Tieto rozpúťadlá môu pokodiť plastové diely. 9.2 Servisná služba Ak je pripojovací kábel (alebo sieťová vidlica) pokodený, musí sa vymeniť. Pripojovací kábel smie vymeniť iba kvalifikovaná osoba (kvalifikovaný elektrikár). Copyright 2010 VARO Strana 9
15 10 TECHNICKÉ ÚDAJE Menovité napätie AC Menovitá frekvencia Menovitý výkon Rýchlosť rotácie Veľkosť čepele Priemer kotúča Dĺka kábla Max. hĺbka rezu Izolačná trieda Maximálna rezacia kapacita 90-0 Maximálna rezacia kapacita 45-0 Veľkosť stola Hmotnosť 230 V 50 Hz 750 W S min x 22,2 x 2,2 mm 180 mm 2 m 30 mm B 30 mm 14 mm 500 mm x 380 mm 17kg 11 ZVUKOVÉ EMISIE Hladina akustického tlaku LpA 87 db K=3 Hladina akustického výkonu LwA 95 db K=3 12 ZVUKOVÉ EMISIE Priebene čistíme celé zariadenie a jeho prísluenstvo. Skladujte ho mimo dosahu detí, v stabilnej a bezpečnej polohe, na suchom a chladnom mieste, vyhnite sa privysokým a prinízkym teplotám. Nevystavujte priamemu slnečnému iareniu. Ak je moné, uschovajte na tmavom mieste. Neudržiavajte v plastických taškách aby ste predišli nazhromaždenej vlhkosti. 13 ZÁRUKA Záručná lehota poskytovaná na tento výrobok je 5 rokov a začína plynúť dňom zakúpenia prvým pouívateľom. Táto záruka zahŕňa vetky chyby materiálu a výrobné chyby, nezahŕňa vak: chyby spôsobené spotrebnými dielcami (podliehajúcimi rýchlemu opotrebeniu) ako sú ložiská, kefky, káble, konektory, ani prísluenstvom ako sú vrtáky, vŕtacie bity, pílové kotúče atď.; poškodením alebo chybami spôsobenými nevhodným použitím, úrazmi alebo nehodami; ani náklady na prepravu. Záruku si zároveň nemono uplatňovať, ak bolo zariadenie pokodené v dôsledku nedbanlivej údrby alebo preťaenia. Zo záruky sú definitívne vylúčené prípady, kedy pokodenie vzniklo dôsledkom vniknutia kvapaliny, nadmerného preniknutia prachu, úmyselného poškodenia (úmyselne alebo závanou nedbanlivosťou), nevhodného pouitia (pouitie zariadenia na účely, na ktoré nie je vhodné), nekompetentného použitia (napr. nerešpektovaním pokynov v návode), neodbornej montáe, zásahu bleskom, chybného sieťového napätia. Neboli uvedené všetky možnosti. Prijatie reklamácie v rámci záruky nemá vplyv na predĺenie záručnej lehoty, ani na začatie novej záručnej lehoty v prípade výmeny zariadenia. Staré zariadenia alebo súčasti, ktoré sú vymieňané v rámci záruky, sa preto stávajú majetkom spol. Varo NV. Vyhradzujeme si právo zamietnuť akúkoľvek reklamáciu, ak nie je moné overiť dátum zakúpenia alebo ak je jasné, e výrobok nebol riadne udriavaný. (čisté vetracie otvory, pravidelná údržba uhlíkových kefiek, ) Copyright 2010 VARO Strana 10
16 Potvrdenku o nákupe si musíte uschovať ako doklad o dátume zakúpenia. Náradie musíte vrátiť v nerozobranom stave svojmu predajcovi v prijateľne čistom stave, v originálnom plastovom kufríku liatom pod tlakom, ak v ňom bolo vae náradie dodané, spolu s priloženým dokladom o kúpe. 14 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Ak musíte po dlhodobom pouívaní zariadenie vymeniť, nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom, ale ekologicky správnym spôsobom. Odpad, ktorý vzniká pri likvidácii elektrických strojov, sa nesmie likvidovať s bežným domovým odpadom. Ak existuje zariadenie na recykláciu, odovzdajte ho na recykláciu. Informácie o recyklácii vám poskytnú miestne úrady alebo predajca. 15 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO vyhlasuje, že výrobok : REZAČKA DLADÍC 750W obchodná známka : POWERplus model : POWXQ5320 je v súlade so základnými poiadavkami a ďalími relevantnými ustanoveniami prísluných európskych smerníc, zaloených na uplatňovaní európskych harmonizovaných noriem. V prípade neoprávnených modifikácií tohto zariadenia sa stáva toto vyhlásenie neplatným. Európske smernice (vrátane príp. ich novelizácií): 2006/95/ES Smernica o nízkom napätí 2004/108/ES Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 2006/42/ES Smernica o strojových zariadeniach Európske harmonizované normy a ich novelizácie: EN : 2009 EN12418 : 2000 EN : 2006 EN : 1997 EN : 2006 EN : 1995 Dolu podpísaný koná v mene a so splnomocnením vedenia spoločnosti, Philippe Vankerkhove Manažér certifikácie 16/06/10 Copyright 2010 VARO Strana 11
POW SK 1 POUŽÍVANIE POPIS OBSAH BALENIA SYMBOLY VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Prac
1 POUŽÍVANIE...2 2 POPIS...2 3 OBSAH BALENIA...2 4 SYMBOLY...3 5 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE...3 5.1 Pracovná plocha...3 5.2 Elektrická bezpečnosť...3 5.3 Osobná bezpečnosť...4
Podrobnejšie00-POWX DP
FIG 1 POWX305 4 3 5 6 7 2 10 8 9 1 11 FIG 2 POWX308 12 13 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. 1-2)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1
PodrobnejšieGB
9 6 3 5 4 2 1 7 8 Fig. 1 10 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. 1-2)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 2 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1 Pracovná
PodrobnejšieGB
FIG 1 4 3 5 6 7 10 2 8 1 9 11 FIG. 2 12 13 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. 1-2)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 2 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1 Pracovná plocha...
PodrobnejšieFig A
Fig A 10 1 11 6 5 7 2 9 8 4 3 12 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7a Fig 7B Fig 7C Fig 7d Fig 8 Fig 9a Fig 9b Fig 9c Fig 9D Fig 10 Fig 11 Fig 12a Fig 12B Fig 13A Fig 13b Fig 13c Fig 14a Fig 14b
Podrobnejšie1 7 9 5 2 11 4 3 A B C D 1 POPIS PRÍSTROJA... 3 2 OBSAH BALENIA... 3 3 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 3 4 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 4.1 Pracovná plocha... 4 4.2 Elektrická bezpečnosť...
PodrobnejšieGB
1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 2 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1 Pracovná plocha... 3 5.2 Elektrická bezpečnosť...
PodrobnejšieMicrosoft Word - POWX 008-SK.doc
1 POPIS... 2 2 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 2 2.1 Pracovná plocha... 2 2.2 Elektrická bezpečnosť... 2 2.3 Osobná bezpečnosť... 3 2.4 Používanie el.náradia a starostlivosť
PodrobnejšieMicrosoft Word - POWX 111-SK.doc
1 OBLASŤ POUŽITIA 2 2 POPIS (OBR A) 2 3 OBSAH BALENIA 2 4 SYMBOLY 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť... 4 5.3 Osobná
PodrobnejšieGB
7 9 6 5 10 1 8 3 2 4 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1 Pracovná plocha... 3 5.2 Elektrická bezpečnosť...
PodrobnejšieGB
POW5103 2 3 4 1 5 7 8 6 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1 Pracovná plocha... 3 5.2 Elektrická bezpečnosť...
PodrobnejšieGB
6 POWX1172 4 7 8 2 10 5 3 11 1 Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1172 9 Fig 1 Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1172 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Copyright 2015 VARO www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR.
PodrobnejšieGB
POWX1183 5 4 7 6 1 2 3 8 9 FIG. 1 FIG. 2 Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1183 FIG. 3 FIG. 4 Copyright 2015 VARO www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. 1)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY...
Podrobnejšie17-POWX1155-SK A5
1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. 1)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť... 4 5.3 Osobná
PodrobnejšieGB
POWX1110 5 4 3 6 2 1 14 7 12 8 9 14 17 13 16 11 10 15 Fig A 18 8 Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1110 Fig 1 Fig 2 2 1 Fig 4 Fig 3 4 5 Fig 5 Fig 6a Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1110 Fig 6b
PodrobnejšiePOW686 SK 1 POUŽÍVANIE OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Pracovn
1 POUŽÍVANIE... 3 2 OBSAH BALENIA... 3 3 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 3 4 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 4.1 Pracovná plocha... 4 4.2 Elektrická bezpečnosť... 4 4.3 Osobná bezpečnosť...
PodrobnejšieGB
POWC1060 8 4 3 2 7 1 Fig. A 6 5 Copyright 2017 VARO www.varo.com POWC1060 a b Fig. 1 b a 5 Fig. 2 Copyright 2017 VARO www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY...
PodrobnejšieMicrosoft Word - POW 462 SK OK.doc
ELEKTRICKÁ ZVÁRAČKA 160A NÁVOD K POUŽITIU Copyright 2008 VARO Page 1 www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE...
PodrobnejšieGB
POWX1195 6 4 7 8 2 9 5 3 1 Fig 1 Copyright 2016 VARO www.varo.com POWX1195 Fig 2 Fig 3 Copyright 2016 VARO www.varo.com POWX1195 SK 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. 1)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY...
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie SUŠIČ VLASOV HM-5016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
PodrobnejšiePOW63704 SK 1 POUŽÍVANIE POPIS (OBR. A) OBSAH BALENIA SYMBOLY VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4
1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť... 5 5.3 Osobná
PodrobnejšieMicrosoft Word - POW 7490-SK.doc
1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE (EN61029-1:2000)... 4 6 DOPLŇUJÚCE PRAVIDLÁ BEZPEČNOSTI...
PodrobnejšieGB
1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. 1-2)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť... 4 5.3
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod
PodrobnejšieGB
10 2 1 5 3 4 7 8 6 9 POWX1170 FIG. A Copyright 2015 VARO P a g e 1 www.varo.com POWX1170 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Safety button Fig. 5 Fig. 6 Copyright 2015 VARO P a g e 2 www.varo.com 1 POUŽÍVANIE...
PodrobnejšieGB
6 5 1 3 7 4 2 6 7 3 5 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (FIG A)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 2 5 PRED SPUSTENÍM SI ZAPAMÄTAJTE NASLEDOVNÉ BODY!... 3 6
PodrobnejšieTchibo Web
Lampa s LED nad zrkadlo sk Informácia o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostné upozornenia Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia
PodrobnejšieGB
POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné
PodrobnejšieGB
POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím
PodrobnejšieGB
POWX04760 2 12 6 16 4 1 18 17 10 5 3 Fig. 1 Copyright 2017 VARO www.varo.com Fig. 2 POWX04760 15 11 9 7 8 13 14 Copyright 2017 VARO www.varo.com Fig. 3 POWX04760 Fig. 4 Copyright 2017 VARO www.varo.com
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.
PodrobnejšiePOW6227 SK 1 POUŽÍVANIE POPIS (FIG. A) OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ N
1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (FIG. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 4 5 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť...
PodrobnejšieGB
POWDP7050 4 3 2 8 1 6 5 7 11 FIG. A POWDP7050 10 12 9 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 POWDP7050 12 1 POUŽÍVANIE 3 2 POPIS (OBR. A) 3 3 OBSAH BALENIA 3 4 SYMBOLY 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ
PodrobnejšieGB
POWDPG7527 1 3 1 8 8 4 2 2 12 9 12 5 9 10 13 11 6 7 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3a B A Fig. 3b Fig. 3c Fig. 3d FIg. 3e Fig. 4 Fig. 5 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5
Podrobnejšie_BDA_Malone_PABox.indd
PV-EV-12A Aktívny 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu.prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
PodrobnejšieMicrosoft Word - 17-POW637..-SK.doc
1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť... 5 5.3
PodrobnejšieMicrosoft Word - ecoflex_mr.doc
MRAMOROVÉ PANELY MR NÁVOD NA MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Montážny návod Inštalácia, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môžu vykonávať iba pracovníci so zodpovedajúcou kvalifikáciou.
PodrobnejšieNávod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat
Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie SMOOTHIE MIXÉR R-5721/R-5722/R-5723 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie BEZDRÔTOVÝ TYČOVÝ VYSÁVAČ 2 v 1 R-101 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.
PodrobnejšiePOWXG5020cover-20T.indd
POWXG5020 NL Fr en de es it pt No da sv Fi el hr sr cs sk ro hu ru bg NL Nederlands Vertaalde versie van de originele handleiding FR Français Traduction du mode d emploi d origine EN English Original instruction
PodrobnejšiePOWX0761 SK 1 POUŽÍVANIE POPIS (OBR. A) OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ
1 POUŽÍVANIE... 4 2 POPIS (OBR. A)... 4 3 OBSAH BALENIA... 5 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 6 5 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 6 5.1 Pracovná plocha... 6 5.2 Elektrická bezpečnosť...
Podrobnejšie6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO
6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Rada pre zostavenie: Počet osôb potrebných k uvedeniu do prevádzky: 2 Prečítajte všetky bezpečnostné upozornenia a inštrukcie.
PodrobnejšieT-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn
T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
PodrobnejšieManual_E_Inhalt.indd
Zoznam obsahu Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. V tomto návode na obsluhu sú použité nasledujúce piktogramy/symboly. W Prečítajte si návod
PodrobnejšieGB
POWXG9554 4 5 2 3 1 Fig. A Copyright 2017 VARO NV www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 2 5 ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA... 3 6 MONTÁŽ...
PodrobnejšieGB
POWXG9573 6 4 7 2 3 1 5 Fig. A Copyright 2017 VARO NV www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 2 5 ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA... 3 6 MONTÁŽ...
PodrobnejšieRegulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový
Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne
PodrobnejšieKH4061_IB_E
D Automassagematte Bedienungsanleitung Mata z masażem Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta Návod k obsluze Masážna podložka do auta Návod na obsluhu H típusú autós masszázs-szivacs Használati utasítás
PodrobnejšieGB
7 21 5 4 6 16 2 3 23 9 8 11 1 10 25 13 12 14 15 20 19 22 7 17 4 24 3 1 18 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 18 Fig. 5 17 16 Fig. 6 2 Fig. 7 15 1 Fig. 8 5 6 Fig. 9 24 23 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)...
Podrobnejšie_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd
Digestor 10031680 10032292 10032293 10032294 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na
PodrobnejšieOM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK
J O N S E R E D S E R V I C E 1750/1950 ČEŠTINA POLSKI MAGYAR SLOVENŠČINA CZ Priročnik za uporabnika SK Operátorská príručka PL Instrukcja obsługi HU Manualul operatorului SI Priročnik za uporabnika 115
PodrobnejšieNávod na obsluhu AX-7020
Návod na obsluhu AX-7020 1. Všeobecný opis Jedná sa o analógový multimeter s vysokou presnosťou. Bezpečnosť práce sa výrazne zvýšila. Merací prístroj spĺňa požiadavky štandardu KAT III 600 V. Ponúka 21
PodrobnejšieLayout 1
Náramok s alarmom Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Vážení zákazníci! S vaším novým náramkom s alarmom môžete v prípade núdze alebo pri nebezpečenstve rýchlo
PodrobnejšieMicrosoft Word - POWXG 1008-SK.doc
POW XG1008 SK TELESKOPICKÁ REŤAZOVÁ PÍLA 650W POW XG1008 1. POPIS 1 Hlava vrátane píly a motora 2 Skrutky pre nastavenie dĺžky 3 Predná rukoväť 4 Zadná rukoväť so spínačom 5 Popruh 6 Skrutka plastového
PodrobnejšieUZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK
ČISTIČE VZDUCHU VORTRONIC 50-100 / strana 1 Čističe vzduchu s elektrostatickým filtrom Inštalačno - užívateľský návod VORTRONIC 50 100 Dátum vydania: 05.05.2006 UZN-V-CVZ-VORTRONIC50100-0506-01-SK VORTRONIC
PodrobnejšieTchibo Web
Sviečky na vianočný stromček s LED Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok použí vajte len
PodrobnejšieGB
POWAIR0800 2 4 3 1 Fig A 10 11 Fig 1 Copyright 2014 VARO P a g i n a 1 www.varo.com 1 POUŽÍVANIE...2 2 POPIS (OBR. A)...2 3 OBSAH BALENIA...2 4 BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ...3 5 SYMBOLY...3 6 MAZANIE...3 7 DÔLEŽITÉ!!!...4
PodrobnejšieMegalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.
Megalith Vonkajší ohrievač 10033290 Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku. Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné
PodrobnejšieGB
2 1 12 14 3 13 9 15 16 8 7 6 5 17 11 10 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 2 3 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 16 17 - A 15 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5 VŠEOBECNÉ
PodrobnejšieChladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW
Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW C A B 1 Bezpečnostné pokyny a životné prostredie 3 1.1. Všeobecná bezpečnosť................ 3 1.1.1 Varovanie HC....................... 5 1.1.2 Pre modely
PodrobnejšieZáhradný domček na náradie
Záhradný domček na náradie www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Dôležité: Uchovajte tento manuál pre budúce použitie. Ak raz produkt odovzdáte inej osobe, uistite sa, že odovzdáte
PodrobnejšieMains on Tap návod na montáž
info@manadatrading.sk www.manadatrading.sk Návod na montáž a údržbu systému dopúšťania pitnej vody do nádrže : MAINS ON TAP Mains on Tap Obj.číslo : 350020 Body popísané v tomto návode musia byť dodržané
Podrobnejšie1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája
1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napájania: 230 V / 50-60 HZ Maximálny výkon: 2025 W Maximálna
PodrobnejšieTchibo Web
Závesné svietidlo sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78324AS5X3IV 2014-04 Vážení zákazníci! Vaše nové závesné svietidlo s moderným dizajnom je vhodné prakticky do každej miestnosti
PodrobnejšieMontážne pokyny K INŠTALÁCII BARELOVEJ SAUNY
Montážne pokyny K INŠTALÁCII BARELOVEJ SAUNY www.kralovstvopozitkov.sk 1 VÝBER MIESTA Barelové sauny sú navrhnuté primárne pre exteriérové použitie. Pre výber miesta sú limitujúce najmä dva faktory, dostupnosť
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome SPA2100 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 Dôležité bezpečnostné pokyny 2 2 Upozornenie 2 Recyklácia
PodrobnejšieInteriérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small
Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small Všeobecné bezpečnostné upozornenia Pred uvedením tohto zariadenia do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod na použitie!
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 3 2 Upozornenie 4 3 Váš multimediálny
PodrobnejšieGB
3 2 1 7 4 6 8 Fig. A 5 5 Fig. 1 Fig. 2 a Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ
Podrobnejšie_DW745_SK.indd
511888-64 SK Preložené z pôvodného návodu DW745 Obr. A 24 4 6 7 5 11 12 15 14 3 13 25 16 23 22 1 2 18 17 Obr. B 12 8 13 14 19 20 21 9 10 22 2 Obr. C 5 Obr. D 20 27 20 27 26 Obr. E 28 29 Obr. F 31 30 Obr.
PodrobnejšieAko vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II
Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Výmenu brzdových platničiek vykonávajte v sete; vždy vymeňte všetky platničky na jednej náprave. Umožní
PodrobnejšiePS3010HB
AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové
PodrobnejšieC Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín
Valcové poistkové vložky PF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VL Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 226 228
PodrobnejšieTurboBuddy Plus Vysávač
TurboBuddy Plus Vysávač 10032991 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
PodrobnejšieAko vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3
Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Suzuki Swift 3. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. Uvoľnite upevňovacie
PodrobnejšieGB
Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com Copyright 2009 VARO www.varo.com SK LED SVETLOMET SO SENZOROM 3W 1 OBLASŤ POUŅITIA Toto osvetlenie na von s pasívnym infračerveným detektorom pohybu je ideálnym exteriérovým
PodrobnejšieMicrosoft Word - _project_preboxs_manuser_svk
NÁVOD NA POUŽITIE Pro-Ject Pre Box S Vážený milovník hudby, ďakujeme, že ste si zakúpili predzosilňovač PRO-JECT AUDIO. Pozorne si preštudujte túto príručku, aby ste mohli čo najlepšie využiť tento výrobok
PodrobnejšieNávod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019
Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- ink UGTx UGTx UGT5x UGT5x 8775 / / 9 Bezpečnostné upozornenia Tento dokument si pred uvedením prístroja do prevádzky prečítajte a počas používania
PodrobnejšieŠrotovníky GOLIA, DAVIDE, BRAVO, MAGNUM Návod na použitie Elektrické šrotovníky sú určené pre mletie obilnín - kukurice, raže, ovsa, jačmeňa, hrachu,
Šrotovníky GOLIA, DAVIDE, BRAVO, MAGNUM Návod na použitie Elektrické šrotovníky sú určené pre mletie obilnín - kukurice, raže, ovsa, jačmeňa, hrachu, fazule a pšenice. Umožňujú užívateľovi mlieť obilniny
PodrobnejšieBez názvu-2
NÁVOD NA POUŽITIE SPAL KIT Elektrické ovládanie okien 20 ÚVOD Aby bolo možné zariadenie nainštalovať do vášho vozidla, dbajte na to, aby boli splnené nasledovné podmienky: Odstráňte dvernú kľučku a dverný
PodrobnejšieMicrosoft Word - CommaxCDV35N_H
Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti
PodrobnejšieMicrosoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc
Elektrický priamovykurovací Konvektor PROTHERM Návod na inštaláciu a obsluhu 1. Princíp činnosti elektrického konvektora Konvektor je vykurovacie zariadenie založené na premene elektrickej energie na tepelnú
PodrobnejšieFVC_2001-EC_2003-EK_M7.pdf
FVC 2001-EK FVC 2003-EK FVC 2001-EK FVC 2003-EK 1 English... 1 9 Čeština... 10 17 Slovenčina... 18 25 Magyarul... 26 33 Polski... 34 41 Русский... 42 49 Lietuvių... 50 57 1 2 7 3 4 1 3 6 5 FVC 2001-EC
PodrobnejšieGB
1 POUŢÍVANIE...2 2 OBSAH BALENIA...2 3 BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ...2 4 VZDUCHOVÉ NAPÁJANIE...3 5 MAZANIE...3 6 DÔLEŢITÉ!!!...4 7 VLOŢENIE OBJÍMKY A PREVÁDZKA...4 8 ÚDRŢBA...5 9 SKLADOVANIE...5 10 TECHNICKÉ
PodrobnejšieELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230
ELEKTRICKÁ BRÚA NA NOŽE 51.01-BN-230 2 1 1. Vypínač 2. Otvory pre brúsenie 3 3. Otvory pre odstránenie prachu 2 Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky PROTECO. Pôvodný návod k elektrickej brúske
PodrobnejšieAko vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H
Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Opel Astra H. 2 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. 4 Zodvihnite prednú časť vozidla a zaistite vozidlo na
PodrobnejšieRýchly štart pre Powerline extra zásuvka
Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri
PodrobnejšieTchibo Web
Sviečky na vianočný stromček s LED sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVII 2017-06 Obsah 2 Technické údaje 3 Bezpečnostné upozornenia 4 Likvidácia 5 Používanie 5 Vloženie
PodrobnejšieMPO-01A
MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými
PodrobnejšieINS-A-CMS-YAZ SK
KLIMATIZÁCIA - RAD KOMFORT Jednotky - multisplit Inštalačný návod CK DCI SX DCI DLF DCI PNXA DCI XLD DCI Dátum vydania: 08.06.2012 INS-A-CMS-YAZ218-0612-02-SK YAZ2-18 DCI / strana 2 INŠTALÁCIA Minimálny
PodrobnejšiePOW cover-20T.indd
POW64255 POW64256 NL FR EN DE ES IT PT NO DA SV FI EL HR SR CS RO PL HU BG NL NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FR FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D EMPLOI D ORIGINE EN ENGLISH ORIGINAL
PodrobnejšieTchibo Web
30S LED Light Svetelná lišta s LED s pohybovým senzorom a senzorom stmievania 380S 130S Input 12VDC Max24W sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98329AB2X1IX 2018-10 Vážení zákazníci! Vaša nová
Podrobnejšie_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd
IceWind Ochladzovač vzduchu 10033496 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Podrobnejšie