POW686 SK 1 POUŽÍVANIE OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Pracovn

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "POW686 SK 1 POUŽÍVANIE OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Pracovn"

Prepis

1 1 POUŽÍVANIE OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Pracovná plocha Elektrická bezpečnosť Osobná bezpečnosť Používanie elektrického náradia a starostlivosť oň Servis PECIFIKCÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA MONTAŻ Elektrické pripojenie Uzemnenie PREVÁDZKA Tlaková hadica Bezpečnostné poiadavky ČISTENIE A ÚDRBA Čistenie TECHNICKÉ ÚDAJE SERVISNÁ SLUŽBA SKLADOVANIE ODSTRAŇOVANIE PORÚCH POKYNY NA POUŽÍVANIE POW686 EDWC Technické údaje Všeobecné Inštalácia Bezpečnosť Poruchy ZÁRUKA Copyright 2008 VARO Page 1

2 15 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE VYHLÁSENIE O ZHODE Copyright 2008 VARO Page 2

3 VODNÉ ČERPADLO 1200W POW686 1 POUŽÍVANIE Elektrické vodné čerpadlo je vhodné pre pouitie v domácnosti a záhrade. Nie je určené na komerčné pouitie. VAROVANIE! Tento návod a veobecné bezpečnostné pokyny si starostlivo pretudujte pred pouitím náradia, pre vau vlastnú bezpečnosť. Vae elektrické náradie môete odovzdať inej osobe iba spolu s týmto návodom. 2 OBSAH BALENIA Odstráňte vetky materiály obalu Odstráňte zvyné obaly a prepravné podpery (ak sa používajú) Skontrolujte úplnosť obsahu balenia Skontrolujte, či pri preprave nebol pokodený spotrebič, napájací kábel, sieťová vidlica a všetko príslušenstvo. Materiály obalu si odlote podľa monosti na čo najdlhí čas, a do skončenia záručnej lehoty. Neskôr obaly vyhoďte prostredníctvom systému zberu komunálneho odpadu. VAROVANIE Obalové materiály nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vrecami! 1 x Vodné čerpadlo 1200W 1,2m Kábel Nebezpečenstvo udusenia! Spojte sa s predajcom, ak akékoľvek diely chýbajú alebo sú poškodené. 3 VYSVETLENIE SYMBOLOV In V tomto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly: V prípade nedodržania pokynov v tomto návode vzniká riziko zranenia, ohrozenia života alebo poškodenie nástroja. V súlade s príslušnými bezpečnostnými normami Európskych smerníc Tento prístroj nemôu pouívať deti, ani ľudia s fyzickým, duevným alebo vývojovým postihnutím, alebo ktorí nemajú dostatok skúseností alebo znalostí s výnimkou prípadu, kedy ich inštruuje osoba, ktorá zodpovedá za ich bezpečnosť, alebo po pretudovaní pokynov týkajúcich sa pouívania tohto zariadenia. 4 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Starostlivo si prečítajte vetky bezpečnostné varovania a vetky pokyny. Nedodriavanie všetkých varovaní a pokynov môe spôsobiť úder elektrickým prúdom, poiar a/alebo závažný úraz. Odložte si všetky varovania a pokyny na prípad, ak ich budete v budúcnosti potrebovať. Termín "elektrické náradie" v týchto varovaniach označuje vae elektrické náradie s napájaním zo siete (s káblom) alebo elektrické náradie napájané akumulátorom (bez kábla). Copyright 2008 VARO Page 3

4 4.1 Pracovná plocha Pracovnú plochu udriavajte v čistote a dobre osvetlenú. Neporiadok a prítmie na pracovisku zvyšuje riziko úrazov. Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušných prostrediach, obsahujúcich napríklad horľavé tekutiny, plyny alebo prach. Elektrické náradie spôsobuje iskrenie, ktoré môe zapáliť prach alebo výpary. Pri pouívaní elektrického náradia sa nesmú v blízkosti nachádzať deti a okoloidúci. Mohli by odpútavať vau pozornosť a náradie by ste nemali pod kontrolou. 4.2 Elektrická bezpečnosť Vdy skontrolujte, či napätie napájacieho zdroja súhlasí s napätím na výkonnostnom štítku Vidlice elektrického náradia musia zodpovedať sieťovej zásuvke. Vidlicu nikdy neupravujte žiadnym spôsobom. Nepoužívajte s uzemneným elektrickým náradím (pripojeným k uzemneniu) iadne adaptéry vidlice. Pouívanie nepozmeňovaných vidlíc zodpovedajúcich sieťovým zásuvkám zniuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov a povrchov, spojených s uzemnením, ako sú potrubia, radiátory, sporáky alebo chladničky. Ak ste uzemnený alebo spojený s uzemnením, hrozí vám zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. Elektrické náradie nesmie byť vystavené daďu ani vlhkým podmienkam. Prienik vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Kábel sa nesmie nadmerne zaťaovať. Kábel nikdy nepouívajte na prenáanie, ťahanie alebo vyťahovanie vidlice elektrického náradia. Kábel nesmie byť vystavený pôsobeniu tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých dielov. Poškodené alebo zapletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.. Ak je používanie elektrického náradia vo vlhkých priestoroch nevyhnutné, používajte napájací zdroj chránený nadprúdovým ističom (RCD). Pouívanie RCD zniuje riziko úrazu elektrickým prúdom. 4.3 Osobná bezpečnosť Pri pouívaní elektrického náradia buďte vdy ostraitý, sledujte čo robíte a riaďte sa zdravým úsudkom. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavený, alebo ak ste pod vplyvom liekov, alkoholu alebo drog. Okamih nepozornosti pri používaní elektrického náradia môe spôsobiť závaný osobný úraz. Pouívajte bezpečnostné pomôcky. Vdy noste chránič očí. Pouívaním bezpečnostných pomôcok, ako je protiprachová maska, nekĺzavá bezpečnostná obuv, tvrdá prilba alebo chrániče uší za každých podmienok sa znižuje riziko osobných úrazov. Zabráňte náhodnému uvedeniu do činnosti. Pred pripojením do siete sa uistite, e vypínač je vo vypnutej polohe. Prenáanie elektrického náradia s prstom na vypínači alebo pripojovanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom zvyuje riziko úrazov. Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte akékoľvek nastavovacie kľúče a iné nástroje. Kľúč a nástroje, ktoré zostanú pripevnené k rotujúcemu dielu elektrického náradia môu spôsobiť úraz. Nenakláňajte sa príli. Vdy musíte mať spoľahlivú oporu a rovnováhu. Zlepuje sa tým ovládateľnosť elektrického náradia v neočakávaných situáciách. Buďte vhodne oblečený. Nenoste voľné odevy ani perky. Nepribliujte sa vlasmi, odevmi ani rukavicami k pohyblivým dielom. Voľné odevy, perky alebo dlhé vlasy môu zachytiť pohyblivé diely. Copyright 2008 VARO Page 4

5 Ak sa pouívajú aj pomôcky na pripojenie odsávačov a zberačov prachu, uistite sa, e sú riadne pripojené a správne sa pouívajú. Pouívaním týchto pomôcok mono zníiť nebezpečenstvo spôsobované prachom. 4.4 Pouívanie elektrického náradia a starostlivosť oň Pri použití elektrického náradia nevynakladajte nadmernú silu. Používajte správne elektrické náradie pre vaše použitie. Správne elektrické náradie zvládne prácu lepšie a bezpečnejie, s rýchlosťou, na ktorú bolo navrhnuté. Nepouívajte elektrické náradie ak sa vypínačom nezapína alebo nevypína. Elektrické náradie, ktoré sa nedá ovládať vypínačom, je nebezpečné a musí sa opraviť. Pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou doplnkov alebo odložením elektrického náradia odpojte vidlicu od napájacieho napätia. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia zniujú riziko náhodného uvedenia elektrického náradia do činnosti. Nepouívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí a nedovoľte, aby osoby neoboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi, používali toto elektrické náradie. Elektrické náradie je nebezpečné v rukách nepoučených pouívateľov. Elektrické náradie riadne udriavajte. Skontrolujte, či pohyblivé diely nie sú vyosené alebo či sa nezadierajú, či nie sú pokodené diely a či nemajú iadne iné nedostatky, ktoré môu ovplyvniť funkčnosť elektrického náradia. V prípade pokodenia sa elektrické náradie musí pred opätovným pouitím opraviť. Veľa úrazov spôsobujú nedostatočne udržiavané elektrické náradie. Náradie sa musí udriavať v naostrenom a čistom stave. Riadne udriavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú meniu náchylnosť k zadieraniu a ľahie sa ovládajú. Elektrické náradie, doplnky a nástrojové koncovky a pod. používajte v súlade s týmito pokynmi a spôsobom, zamýľaným pre daný druh elektrického náradia, berúc na zreteľ pracovné podmienky a na prácu, ktorá sa má vykonávať. Pouívanie elektrického náradia na iné operácie ako tie, pre ktoré je určené, môe spôsobiť nebezpečnú situáciu. 4.5 Servis Servis elektrického náradia zverte kvalifikovanému opravárovi. Môu sa pouívať iba rovnaké náhradné diely. Zaručíte tak, e bude zachovaná bezpečnosť elektrického náradia. 5 PECIFIKCÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA Toto vodné čerpadlo nemá ochrannú funkciu pred striekaním vody a malo by byť umiestnené v suchom prostredí. Čerpadlo nikdy neumiestňujte na dáď ani na vlhkom mieste, ani ho na takýchto miestach neprevádzkujte. Toto vodné čerpadlo by sa nemalo pouívať na horľavé alebo škodlivé kvapaliny. Treba predchádzať prevádzke vodného čerpadla naprázdno. Toto vodné čerpadlo sa pouíva na práce v čistej vode. Rozsah pouitia tohto zariadenia zahŕňa zavlaovanie záhrady, dodávanie vody do domácnosti, postrekovanie záhrady alebo poľnohospodárskej pôdy. Toto vodné čerpadlo nevystavujte na dlhiu dobu nečistotám, piesku, kameňom, lepkavým látkam atď. zmieaných s dodávaných médiom. Pretoe dodávané médium môe obsahovať chemicky korozívne látky, je potrebné dávať mimoriadny pozor na zabránenie vplyvu týchto látok na materiál alebo teleso čerpadla. Toto čerpadlo sa nesmie pouívať na dodávanie pitnej vody. Copyright 2008 VARO Page 5

6 Nebezpečenstvo! Ak sa toto vodné čerpadlo pouíva v bazéne, záhradnom jazierku alebo podobnej vodnej nádrži, je potrebné nainštalovať doplnkový spínač na ochranu pred elektrickým zásahom (preruovač zemného spojenia alebo spínač, nemecká norma VDE ) a udriavať ho vo fungujúcom stave, aby bola zabezpečená bezpečnosť a spoľahlivosť vodného čerpadla. Okrem toho by malo byť čerpadlo umiestnené na stabilný podklad, aby sa predišlo jeho pádu. 6 MONTAŻ Počas intalácie vodného čerpadla musí byť napájanie energiou do vodného čerpadla vypnuté. Počas intalácie zariadenia je potrebné ho udriavať v suchých a dobre vetraných podmienkach pri okolitej teplote pod 40 C. Ak sa vyaduje nadmerné čerpanie vody kvôli vámu zásahu s následným zaplavením miesta zavlaovania, je potrebné vykonať niekoľko ochranných opatrení (napr. intalácia zariadenia na vypúťanie nadmernej vody, alarm, záloné čerpadlo, vodná nádr, atď.). Naa spoločnosť vak nezodpovedá za takto zapríčinené prípadné straty. Pred pouitím by malo byť vodné čerpadlo skontrolované z hľadiska bezpečnosti, aby bolo zaručené, e elektrický kábel ani zástrčka nie sú pokodené. 6.1 Elektrické pripojenie Elektrikár, ktorý je zodpovedný za intaláciu, musí skontrolovať a zaručiť, e elektrické pripojenie je v súlade so tandardom, vrátane uzemňovacej svorky. Je potrebné skontrolovať, e menovitý prúd elektrického kontaktu s ochranným spínačom je 30mA (v súlade s normou DIN VDE 0100T739). 6.2 Uzemnenie Vodné čerpadlo musí byť dobre uzemnené. Skratovanie zruí prísluné časti záruky. Ak je potrebné zväčiť dĺku pôvodného kábla, musí sa pouiť kábel s rovnakým prierezom ako má originálny kábel. 7 PREVÁDZKA Čerpadlá nie sú samonasávacie čerpadlá. Znamená to, e nasávacia hadica by sa mala najprv naintalovať s: 1 uzavieracím ventilom s filtrom. To zabezpečuje, e po odpojení čerpadla nebude hadica a čerpadlo beať naprázdno. Táto časť hadice je zavesená do vody, ktorá sa odčerpáva. 2 hadicou so spojovacou maticou. Tento koniec hadice je pripevnený k prednej časti čerpadla. 3 obe časti prísluenstva by mali byť bezpečne priskrutkované na hadici pomocou dodanej svorky na hadicu. Pred pripevnením hadice k čerpadlu je najlepie ju naplniť najprv vodou. Potom môete naskrutkovať trojcestný kohút alebo inú 1-palcovú prípojku k výpustu čerpadla, ktorý je na vrchu čerpadla. Potom by ste mali povoliť malé skrutkovacie viečko na vrchu skrine čerpadla a naplniť skriňu čerpadla vodou cez otvor a potom viečko znovu utesniť. Ak boli skriňa čerpadla a hadica naplnené vodou, môete čerpadlo zapnúť hlavným spínačom. Čerpadlo teraz začne prečerpávať vodu (v prípade automatickej verzie sa najprv naplní tlaková nádr a po niekoľkých sekundách začne voda vychádzať z pripojenej hadice). Copyright 2008 VARO Page 6

7 Ak sa čerpadlo následne znovu vypne, voda zostane v skrini čerpadla a hadici, čo znamená, e keď sa čerpadlo nabudúce zapne, bude okamite čerpať vodu. Ak nie je nainštalovaný uzavierací ventil alebo ak nefunguje utesnenie medzi ventilom a hadicou správne (svorka hadice!), celá jednotka môe beať naprázdno a musí byť znovu naplnená, aby mohlo čerpadlo správne fungovať. 7.1 Tlaková hadica Tlaková hadica sa používa na dodávanie vody z čerpadla do bodu spotreby vody (napr. kohúta atď.). Aby sa minimalizovala strata trením spôsobená tlakom vody, odporúčame, aby ste použili tlakovú hadicu s minimálnym priemerom 3/4". Keď záhradné čerpadlo pracuje, vodný odtok (napr. vodovodný kohútik alebo postrekovacia tryska) musí byť otvorený, aby sa z hadice vypustil vzduch. Ak je odtok vody zatvorený, čerpadlo sa môe pokodiť kvôli prehriatiu, ak je v prevádzke dlhie ako 5 minút. Treba predchádzať zmrznutiu čerpadla alebo jeho umiestneniu do priestorov s mrazom v zime. Piesok a kamene v naberanej vode môu rýchlo opotrebovať čerpadlo a zníiť jeho účinnú kapacitu. Preto je potrebné naintalovať filter. Toto vodné čerpadlo nie je vhodné na dlhodobú prevádzku, napr. v priemyselných alebo banských podnikoch, ani na systém recyklácie vody. 7.2 Bezpečnostné poiadavky Napájací zdroj musí spĺňať technické poiadavky zobrazené na produkte. Podmienky pripojenia si pozrite v pokynoch váho dodávateľa energie. Ak čerpadlo alebo napájací kábel nespĺňajú poiadavky, nepripájajte čerpadlo! Čerpadlo nikdy nenoste za kábel a nikdy ho nevyťahujte za kábel z vodnej nádre (jazierka). Nikdy neodstraňujte zástrčku a neskracujte kábel. V opačnom prípade dôjde k zániku vaej záruky. Pripojenie (zástrčku a zásuvku) udriavajte suché. Čerpadlo nie je vhodné na pouitie v bazénoch a jazerách alebo pri iných situáciách, kde by mohli prísť ľudia do fyzického kontaktu s vodou, a preto sa nesmie pouívať na tento účel. Pri čistení alebo vykonávaní údrby jazierka čerpadlo vdy odpojte od napájacieho zdroja. Toto čerpadlo je vhodné na čerpanie vody s minimálnou teplotou 4 C a maximálnou teplotou 35 C. Čerpadlo nesmie beať naprázdno, pretoe by to spôsobilo trvalú kodu. Z času na čas vyčistite komory, opláchnite ich čistou vodou, čím zabezpečíte, e nebudú upchaté nečistotami. 8 ČISTENIE A ÚDRBA Varovanie! Pred vykonávaním akýchkoľvek prác na zariadení, odpojte elektrickú zástčku. 8.1 Čistenie Za normálnych podmienok nie je potrebné vodné čerpadlo udriavať. Čerpadlo by ste nemali umiestňovať do voľného priestoru počas daďa, na vlhké miesto, ani do prostredia so znečistením a mrazom. Treba predchádzať zmrznutiu, chodu naprázdno a nečistotám. Pred vykonávaním údrby vdy odpojte čerpadlo od napájacieho zdroja. Ak je poškodený elektrický kábel, musí ho vymeniť profesionálny personál. Pokodenie spôsobené skratom, nie je súčasťou záruky. Ak dôjde k problémom s čerpadlom, záručné opravy musí vykonať autorizované servisné centrum. Nepouívajte rozpúťadlá, napr. benzín, alkohol, čpavok atď. Tieto rozpúťadlá môu pokodiť plastové diely. Copyright 2008 VARO Page 7

8 9 TECHNICKÉ ÚDAJE Max. kapacita čerpadla 4000 l/h Max. zdvih 50m Maximálna úroveň nasávania 7m Max. teplota vody 35 C Min. priemer hadice 3/4" Min. priemer nasávacej hadice < 5 m 1" Min. priemer nasávacej hadice > 5 m 1 1/4" Sieťové napätie 230VAC/50HZ Menovitý výkon 1200 Watt Dĺka kábla 1.2 m 10 SERVISNÁ SLUŽBA Pokodené vypínače musí vymeniť ná odbor popredajných sluieb. Ak je pripojovací kábel (alebo sieťová vidlica) pokodený, musí byť vymenený za rovnaký pripojovací kábel, ktorý dodáva náš odbor popredajných služieb. Pripojovací kábel musí vymeniť iba naa servisná sluba (pozri na poslednej strane) alebo kvalifikovaná osoba (kvalifikovaný elektrikár). 11 SKLADOVANIE Celý nástroj a jeho doplnky dôkladne očistite Skladujte ho mimo dosahu detí, v stabilnej a zabezpečenej polohe, na chladnom a suchom mieste, predchádzajte príliš vysokým a príliš nízkym teplotám Chráňte ho pred priamym slnečným iarením. Ak je to možné, nástroj skladujte v tme Neskladujte v plastových vreckách, zabránite tak vytváraniu vlhkosti 12 ODSTRAŇOVANIE PORÚCH PROBLÉM PRÍČINA SPÔSOB NÁPRAVY Elektrický motor beží, ale čerpadlo nenasáva vodu 1. Po spustení čerpadla sa teleso čerpadla nenapúťa vodou. 2. Nedostatočné utesnenie nasávacej hadice 3. Filtračné sito spodného ventilu nasávacieho prívodu je zablokované. 4. Vzduch nemono vypustiť z tlakovej hadice, pretože výpust vody je zatvorený. 5. Čakacia doba nezodpovedá pravidlám. 1. Čerpadlo naplňte vodou 2. Skontrolujte odporúčané a použité otvory a komponenty čerpadla, napr. spoj nasávacej hadice, spoj tlakovej hadice, zvierací krúžok, nasávaciu hadicu atď. vrátane skrutkového tesniaceho prúžku vyrobeného s teflónu alebo konopného vlákna. Čerpadlo môe pracovať len vtedy, keď je dobre utesnené. 3. Vyčistite spodný ventil nasávacieho prívodu a filtračné sito. 4. Keď čerpadlo začne nasávať, otvorte vodný výpust (napr. kohútik, rozpraovaciu trysku atď.) 5. Naplňte celú nasávaciu hadicu vodou, alebo ju znovu skontrolujte min. 7 minút po tarte čerpadla. Copyright 2008 VARO Page 8

9 Elektromotor nemôže beať. Nedostatočné vytekanie vody Tepelne citlivý spínač nevie vypnúť čerpadlo. Spínač čerpadla je buď zapnutý alebo vypnutý. Časté vypínanie/zapínanie spínača čerpadla (keď sa používa ako systém dodávania vody do domácnosti) 6. Nadmerná sacia výška (>8m). 6. Zredukujte saciu výšku. 7. Spodný ventil nenasáva vodu 7. Skontrolujte hladinu vody vo vodnej nádri či jazierku. Ak je to moné, zväčite dĺku nasávacej hadice. 1. Nie je dodávaná žiadna energia 1. Skontrolujte napájací zdroj 2. Veko ventilátora zabraňuje rotácii lopatky. 2. Vytiahnite elektrickú zástrčku, vyberte veko ventilátora skrutkovačom, potom ho znovu naintalujte miernym otočením lopatky a skontrolujte, či sa voľne točí. 3. Zablokovaný ventilátor 3. Vytiahnite elektrickú zástrčku, cez veko ventilátora pohnite skrutkovačom hriadeľom. Ak je hriadeľ zablokovaný, polite ho do servisného centra na kontrolu. 1. Nadmerná sacia výška (>8m). 1. Skontrolujte saciu výšku. 2. Sitko filtra spodného ventilu je 2. Vyčistite sitko filtra zablokované. 3. Hladina nasávanej vody je príliš 3. Spodný ventil ponorte hlbšie do nízko. vody. 4. Nečistoty zníili efektívnu kapacitu čerpadla. 1. Preťaenie elektrického motora kvôli zníženiu trenia spôsobené nečistotami, ktoré sa dostávajú do motora. 1. Na nasávacej hadici nie je nainštalovaný žiadny uzavierací ventil. 1. Prasknutie gumeného pláťa v nádrži oleja. 2. V nádri nie je iadny stlačený vzduch. 13 POKYNY NA POUŽÍVANIE POW686 EDWC 4. Vypláchnite obal čerpadla, nasávaciu hadicu a výtokovú tlakovú hadicou tlakovou vodou. 1. Vypláchnite obal čerpadla tlakovou vodou. 1. Skontrolujte, či je na nasávacej hadici nainštalovaný ventil. 1. Vymeňte gumený pláť alebo nádrž. 2. Použite adekvátny ventil alebo ho napojte na stlačený prívod vzduchu s tlakom 1,5 bar a naplňte nádr vzduchom. VAROVANIE! Tieto pokyny na používanie obsahujú dôležité informácie, ktoré vám pomôžu pri montáži, uvedení do prevádzky a údržby vášho elektronického digitálneho tlakového regulátora. Pred použitím elektronického digitálneho tlakového regulátora si pozorne prečítajte pokyny na pouívanie zariadenia. Tieto pokyny si uschovajte na bezpečnom mieste. Copyright 2008 VARO Page 9

10 13.1 Technické údaje Na použitie v kombinácii s POW 686 Sieťové napätie / sieťová frekvencia max. príkon rozsah prevádzkového tlaku max. povolený tlak max. teplota vody 230VAC +10% 50Hz 2,2kw 1:3.5bar/14.&50.65psi 10bar/145psi 55 C/130 F max. kapacita 48001/h Pripojenia 1" stupeň ochrany IP Všeobecné Zariadenie POW 686 EDWC bolo zhotovené na automatizované zapínanie a vypínanie elektrických čerpadiel vzhľadom na stratu tlaku (otvorenie kohútov) a zastavenie toku cez čerpadlo (zatvorenie kohútov). Okrem toho tlakový regulátor vypína čerpadlo, keď sa z nejakého dôvodu zastaví prívod vody. Zabraňuje to pokodeniu čerpadla pri chode naprázdno. Odporúčame pouívanie tlakového regulátora pre vodné systémy s čistou vodou. Ak sa tlakový regulátor pouíva vo vodných systémoch so znečistenou vodou, musí byť pred vstup tlakového regulátora umiestnený filter. POW 686 EDWC umoňuje čerpadlu beať 35 sekúnd pri zapnutí, ak je namontovaný správnym spôsobom. Čerpadlo sa následne zapne, vdy keď sa dosiahne vopred nastavený správny tlak, napríklad, keď tlak klesne ako dôsledok otvorenia kohúta. Ak došlo k tejto situácii, POW 686 EDWC oddiali skutočné zastavenie čerpadla na dobu 27 a 35 sekúnd. Ak je výka vodnej hladiny niie ako úroveň, na ktorej je umiestnené čerpadlo, nasávacia hadica s uzatváracím ventilom je absolútne nevyhnutná. Tento uzavierací ventil zabezpečuje, aby bola pri prvom pouití najprv naplnená hadica a pri vypnutí čerpadla zabraňuje, aby sa hadica vyprázdnila. 1 Pred zapnutím POW 686 EDWC zapojením zástrčky do zásuvky naplňte nasávaciu hadicu a čerpadlo vodou. 2 Zariadenie POW 686 bolo správne nainštalované, ak je tok vody z kohútika rovnomerný a čerpadlo je v stálej prevádzke. Ak nie je voda, môete skúsiť nechať beať čerpadlo neprerušene - na dobu, ktorá nie je dlhšia, ako prevádzková doba zariadenia - tak, že nestlačíte tlačidlo retartu. Ak problém pretrváva, odpojte POW 686 EDWC a zopakujte postup od bodu 1. Zastavenie za sucha: červená výstraná kontrolka (výstraná led dióda) sa rozsvieti, ak je motor vypnutý, čím indikuje vypnutie za sucha. Na reštartovanie systému musíte stlačiť tlačidlo retartu. Najskôr skontrolujte, či je v nasávacej hadici dostatok vody Inštalácia Zariadenie POW 686 EDWC musí byť naintalované nad čerpadlom takým spôsobom, aby šípka na plášti ukazovala v smere, v akom kvapalina preteká cez potrubie. Skontrolujte Copyright 2008 VARO Page 10

11 utesnenie všetkých vodných spojov. POW 686 EDWC sa nemôe pouívať na čerpadlá, ktorých prevádzkový tlak je vyšší ako 10 bar. Zapojte čerpadlo do zásuvky na POW 686 EDWC a potom toto zariadenie zapojte do elektrickej zásuvky. Zariadenie POW 686 EDWC je štandardne nastavené na tlak 1,5 bar. Toto je všeobecne optimálne nastavenie pre tento typ stroja. Minimálny prevádzkový tlak môete nastaviť na elanú úroveň otočením skrutky na vnútornej strane viac smerom k + alebo -. Pre správnu prevádzku zariadenia POW 686 EDWC musí byť maximálny tlak čerpadla o minimálne 0,6 bar vyí ako prevádzkový tlak EDWC Bezpečnosť Aby ste predili riziku poiaru, prečítajte si dôkladne tieto pokyny a riaďte sa podľa nich. Pred vykonávaním opráv na tlakovom regulátore vdy vyberte zástrčku z elektrickej zásuvky. Sieťová zástrčka ponoreného čerpadla musí byť vdy zapojená do elektrickej zásuvky odolnej pred vplyvmi počasia s krytom a tak, aby kábel smeroval nadol. Zásuvka musí byť chránená v elektrickej sieti preruovačom zemného spojenia (10 ma alebo 30mA). Sieťová zástrčka nie je vodotesná a nesmie sa umiestňovať do vody, vlhkej trávy ani na iný vlhký povrch. V súlade s normou DIN VDE 0100 sa čerpadlo smie pouívať len v bazénoch, záhradných jazierkach a fontánach v kombinácii s preruovačom zemného spojenia (spínač FI) s nominálnym prúdom < 30 ma. Čerpadlo sa nesmie pouívať, ak sú v bazéne alebo jazierku ľudia. Z bezpečnostných dôvodov odporúčame vdy pripojenie čerpadla cez preruovač zemného spojenia (DIN VDE a ). Ak máte pochybnosti o elektrickom obvode, kontaktujte špecialistu na el. tovar. Keď je čerpadlo vypnuté, hadice sú stále pod tlakom. Preto vám odporúčame najprv otvoriť kohútik a nechať uniknúť tlak. Potom môete ďalej pouívať zariadenie Poruchy PROBLÉM MONÁ PRÍČINA RIEŠENIE Čerpadlo sa stále zapína a vypína Zastavenie za sucha namiesto s vodou v nasávacej hadici Netesnosť v systéme Príliš vysoký prevádzkový tlak Skontrolujte všetky hydraulické spojenia Otočte skrutkou X v želanom smere. Stlačte tlačidlo retart a skontrolujte, či sa červená kontrolka rozsvieti, keď sa čerpadlo vypne Čerpadlo sa nezapína 1. Výpadok napájania 1. Skontrolujte elektrické spoje. 2. Rozdiel tlaku medzi EDWC a jedným z kohútov je príliš vysoký 3. Čerpadlo je pokazené 3. Vymeňte ho 2. Otočte skrutkou X v elanom smere (+), čím zvýite tlak. Čerpadlo sa nevypína V systéme sú veľké netesnosti Skontrolujte systém 14 ZÁRUKA Záručná lehota poskytovaná na tento výrobok v súlade s platnými zákonmi je 24 mesiacov a začína plynúť dňom zakúpenia prvým pouívateľom. Copyright 2008 VARO Page 11

12 Táto záruka zahŕňa vetky chyby materiálu a výrobné chyby, nezahŕňa vak: chyby spôsobené spotrebnými dielcami (podliehajúcimi rýchlemu opotrebeniu) ako sú ložiská, kefky, káble, konektory, ani prísluenstvom ako sú vrtáky, vŕtacie bity, pílové kotúče atď.; poškodením alebo chybami spôsobenými nevhodným použitím, úrazmi alebo nehodami; ani náklady na prepravu. Vyhradzujeme si právo zamietnuť akúkoľvek reklamáciu, ak nie je moné overiť dátum zakúpenia alebo ak je jasné, e výrobok nebol riadne udriavaný. (čisté vetracie otvory, pravidelná údržba uhlíkových kefiek, ) Potvrdenku o nákupe si musíte uschovať ako doklad o dátume zakúpenia. Náradie musíte vrátiť v nerozobranom stave svojmu predajcovi v prijateľne čistom stave, v originálnom plastovom kufríku liatom pod tlakom, ak v ňom bolo vae náradie dodané, spolu s priloženým dokladom o kúpe. 15 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Ak musíte po dlhodobom pouívaní zariadenie vymeniť, nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom, ale ekologicky správnym spôsobom. Odpad, ktorý vzniká pri likvidácii elektrických strojov, sa nesmie likvidovať s bežným domovým odpadom. Ak existuje zariadenie na recykláciu, odovzdajte ho na recykláciu. Informácie o recyklácii vám poskytnú miestne úrady alebo predajca. 16 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO vyhlasuje, že Výrobok : Vodné Čerpadlo 1200W Obchodná známk: POWERplus Model : POW686 Je v súlade so základnými poiadavkami a ďalími relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc, zaloených na uplatňovaní európskych harmonizovaných noriem. V prípade neoprávnených modifikácií tohto zariadenia sa stáva toto vyhlásenie neplatným. Európske smernice (vrátane príp. ich novelizácií): 2006/95/ES Smernica o nízkom napätí 2004/108/ES Smernica o elektromagnetickej kompatibilite Európske harmonizované normy a ich novelizácie: EN : 2002 EN : 2003 EN : 2006 EN : 1997 EN : 2006 EN : 1995 Dolupodpísaný koná v mene a so splnomocnením vedenia spoločnosti, Philippe Vankerkhove Manažér certifikácie Dátum : 03/07/2008 Copyright 2008 VARO Page 12

GB

GB POWXG9554 4 5 2 3 1 Fig. A Copyright 2017 VARO NV www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 2 5 ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA... 3 6 MONTÁŽ...

Podrobnejšie

GB

GB POWXG9573 6 4 7 2 3 1 5 Fig. A Copyright 2017 VARO NV www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 2 5 ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA... 3 6 MONTÁŽ...

Podrobnejšie

POW SK 1 POUŽÍVANIE POPIS OBSAH BALENIA SYMBOLY VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Prac

POW SK 1 POUŽÍVANIE POPIS OBSAH BALENIA SYMBOLY VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Prac 1 POUŽÍVANIE...2 2 POPIS...2 3 OBSAH BALENIA...2 4 SYMBOLY...3 5 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE...3 5.1 Pracovná plocha...3 5.2 Elektrická bezpečnosť...3 5.3 Osobná bezpečnosť...4

Podrobnejšie

00-POWX DP

00-POWX DP FIG 1 POWX305 4 3 5 6 7 2 10 8 9 1 11 FIG 2 POWX308 12 13 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. 1-2)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1

Podrobnejšie

GB

GB FIG 1 4 3 5 6 7 10 2 8 1 9 11 FIG. 2 12 13 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. 1-2)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 2 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1 Pracovná plocha...

Podrobnejšie

GB

GB 9 6 3 5 4 2 1 7 8 Fig. 1 10 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. 1-2)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 2 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1 Pracovná

Podrobnejšie

1 7 9 5 2 11 4 3 A B C D 1 POPIS PRÍSTROJA... 3 2 OBSAH BALENIA... 3 3 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 3 4 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 4.1 Pracovná plocha... 4 4.2 Elektrická bezpečnosť...

Podrobnejšie

Fig A

Fig A Fig A 10 1 11 6 5 7 2 9 8 4 3 12 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7a Fig 7B Fig 7C Fig 7d Fig 8 Fig 9a Fig 9b Fig 9c Fig 9D Fig 10 Fig 11 Fig 12a Fig 12B Fig 13A Fig 13b Fig 13c Fig 14a Fig 14b

Podrobnejšie

Microsoft Word - POWX 008-SK.doc

Microsoft Word - POWX 008-SK.doc 1 POPIS... 2 2 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 2 2.1 Pracovná plocha... 2 2.2 Elektrická bezpečnosť... 2 2.3 Osobná bezpečnosť... 3 2.4 Používanie el.náradia a starostlivosť

Podrobnejšie

Fig

Fig Fig 1 3 2 1 15 4 14 9 10 7 6 11 8 15 16 18 17 19 13 12 17 3 8 15 20 5 Fig 2 3 2 11 12 9 Fig 3 Fig 4 Fig 5 3 1 14 Fig 6 Fig 7 3 2 2 Fig 8 12 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3

Podrobnejšie

Microsoft Word - POWX 111-SK.doc

Microsoft Word - POWX 111-SK.doc 1 OBLASŤ POUŽITIA 2 2 POPIS (OBR A) 2 3 OBSAH BALENIA 2 4 SYMBOLY 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť... 4 5.3 Osobná

Podrobnejšie

GB

GB 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 2 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1 Pracovná plocha... 3 5.2 Elektrická bezpečnosť...

Podrobnejšie

GB

GB POW5103 2 3 4 1 5 7 8 6 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1 Pracovná plocha... 3 5.2 Elektrická bezpečnosť...

Podrobnejšie

POW6227 SK 1 POUŽÍVANIE POPIS (FIG. A) OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ N

POW6227 SK 1 POUŽÍVANIE POPIS (FIG. A) OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ N 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (FIG. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 4 5 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť...

Podrobnejšie

GB

GB 7 9 6 5 10 1 8 3 2 4 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1 Pracovná plocha... 3 5.2 Elektrická bezpečnosť...

Podrobnejšie

Microsoft Word - POW 462 SK OK.doc

Microsoft Word - POW 462 SK OK.doc ELEKTRICKÁ ZVÁRAČKA 160A NÁVOD K POUŽITIU Copyright 2008 VARO Page 1 www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE...

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie SUŠIČ VLASOV HM-5016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Podrobnejšie

POW63704 SK 1 POUŽÍVANIE POPIS (OBR. A) OBSAH BALENIA SYMBOLY VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4

POW63704 SK 1 POUŽÍVANIE POPIS (OBR. A) OBSAH BALENIA SYMBOLY VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť... 5 5.3 Osobná

Podrobnejšie

GB

GB 6 5 1 3 7 4 2 6 7 3 5 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (FIG A)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 2 5 PRED SPUSTENÍM SI ZAPAMÄTAJTE NASLEDOVNÉ BODY!... 3 6

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod

Podrobnejšie

17-POWX1155-SK A5

17-POWX1155-SK A5 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. 1)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť... 4 5.3 Osobná

Podrobnejšie

GB

GB 6 POWX1172 4 7 8 2 10 5 3 11 1 Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1172 9 Fig 1 Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1172 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Copyright 2015 VARO www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR.

Podrobnejšie

GB

GB POWX1183 5 4 7 6 1 2 3 8 9 FIG. 1 FIG. 2 Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1183 FIG. 3 FIG. 4 Copyright 2015 VARO www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. 1)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY...

Podrobnejšie

GB

GB POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné

Podrobnejšie

GB

GB 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. 1-2)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť... 4 5.3

Podrobnejšie

GB

GB POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Lampa s LED nad zrkadlo sk Informácia o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostné upozornenia Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia

Podrobnejšie

GB

GB POWC1060 8 4 3 2 7 1 Fig. A 6 5 Copyright 2017 VARO www.varo.com POWC1060 a b Fig. 1 b a 5 Fig. 2 Copyright 2017 VARO www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY...

Podrobnejšie

GB

GB POWX1195 6 4 7 8 2 9 5 3 1 Fig 1 Copyright 2016 VARO www.varo.com POWX1195 Fig 2 Fig 3 Copyright 2016 VARO www.varo.com POWX1195 SK 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. 1)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY...

Podrobnejšie

GB

GB POWX1110 5 4 3 6 2 1 14 7 12 8 9 14 17 13 16 11 10 15 Fig A 18 8 Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1110 Fig 1 Fig 2 2 1 Fig 4 Fig 3 4 5 Fig 5 Fig 6a Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1110 Fig 6b

Podrobnejšie

GB

GB POWX04760 2 12 6 16 4 1 18 17 10 5 3 Fig. 1 Copyright 2017 VARO www.varo.com Fig. 2 POWX04760 15 11 9 7 8 13 14 Copyright 2017 VARO www.varo.com Fig. 3 POWX04760 Fig. 4 Copyright 2017 VARO www.varo.com

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie BEZDRÔTOVÝ TYČOVÝ VYSÁVAČ 2 v 1 R-101 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

GB

GB 10 2 1 5 3 4 7 8 6 9 POWX1170 FIG. A Copyright 2015 VARO P a g e 1 www.varo.com POWX1170 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Safety button Fig. 5 Fig. 6 Copyright 2015 VARO P a g e 2 www.varo.com 1 POUŽÍVANIE...

Podrobnejšie

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................

Podrobnejšie

GB

GB POWDP7050 4 3 2 8 1 6 5 7 11 FIG. A POWDP7050 10 12 9 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 POWDP7050 12 1 POUŽÍVANIE 3 2 POPIS (OBR. A) 3 3 OBSAH BALENIA 3 4 SYMBOLY 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Podrobnejšie

FVC_2001-EC_2003-EK_M7.pdf

FVC_2001-EC_2003-EK_M7.pdf FVC 2001-EK FVC 2003-EK FVC 2001-EK FVC 2003-EK 1 English... 1 9 Čeština... 10 17 Slovenčina... 18 25 Magyarul... 26 33 Polski... 34 41 Русский... 42 49 Lietuvių... 50 57 1 2 7 3 4 1 3 6 5 FVC 2001-EC

Podrobnejšie

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM Technický dodatok pre ponorné elektrické čerpadlo Acuafluss 1. Úvod 1.1. Tento technický dodatok obsahuje informácie o ponorných čerpadlách Acuafluss a je dodatok k štandardnému návodu. Je nutné dodržať

Podrobnejšie

_BDA_Malone_PABox.indd

_BDA_Malone_PABox.indd PV-EV-12A Aktívny 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu.prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie SMOOTHIE MIXÉR R-5721/R-5722/R-5723 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok použí vajte len

Podrobnejšie

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbežne očistenej odpadovej vody bez fekálií a zložiek s

Podrobnejšie

GB

GB POWDPG7527 1 3 1 8 8 4 2 2 12 9 12 5 9 10 13 11 6 7 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3a B A Fig. 3b Fig. 3c Fig. 3d FIg. 3e Fig. 4 Fig. 5 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5

Podrobnejšie

Microsoft Word - 17-POW637..-SK.doc

Microsoft Word - 17-POW637..-SK.doc 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť... 5 5.3

Podrobnejšie

TurboBuddy Plus Vysávač

TurboBuddy Plus Vysávač TurboBuddy Plus Vysávač 10032991 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája 1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napájania: 230 V / 50-60 HZ Maximálny výkon: 2025 W Maximálna

Podrobnejšie

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd Digestor 10031680 10032292 10032293 10032294 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na

Podrobnejšie

POWXG5020cover-20T.indd

POWXG5020cover-20T.indd POWXG5020 NL Fr en de es it pt No da sv Fi el hr sr cs sk ro hu ru bg NL Nederlands Vertaalde versie van de originele handleiding FR Français Traduction du mode d emploi d origine EN English Original instruction

Podrobnejšie

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne

Podrobnejšie

UZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK

UZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK ČISTIČE VZDUCHU VORTRONIC 50-100 / strana 1 Čističe vzduchu s elektrostatickým filtrom Inštalačno - užívateľský návod VORTRONIC 50 100 Dátum vydania: 05.05.2006 UZN-V-CVZ-VORTRONIC50100-0506-01-SK VORTRONIC

Podrobnejšie

GB

GB POWAIR0800 2 4 3 1 Fig A 10 11 Fig 1 Copyright 2014 VARO P a g i n a 1 www.varo.com 1 POUŽÍVANIE...2 2 POPIS (OBR. A)...2 3 OBSAH BALENIA...2 4 BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ...3 5 SYMBOLY...3 6 MAZANIE...3 7 DÔLEŽITÉ!!!...4

Podrobnejšie

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc NÁVOD NA POUŽITIE OVLÁDACEJ JEDNOTKY ČERPADIEL S TLAKOVÝM A PRIETOKOVÝM SENZOROM DIGI KONTROL PC-58 nová verzia NÁVOD NA POUŽITIE Pred inštaláciou a použitím prístroja si dôkladne prečítajte tento návod.

Podrobnejšie

TitulkaTC108.cdr

TitulkaTC108.cdr Návod na obsluhu mini kompresor Sil-AIR TC08 Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili náš airbrush-ový kompresor Sil-AIR Pozorne si prečítajte návod na obsluhu ešte pred jeho použitím, aby ste mohli čo najlepšie

Podrobnejšie

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW C A B 1 Bezpečnostné pokyny a životné prostredie 3 1.1. Všeobecná bezpečnosť................ 3 1.1.1 Varovanie HC....................... 5 1.1.2 Pre modely

Podrobnejšie

Mains on Tap návod na montáž

Mains on Tap návod na montáž info@manadatrading.sk www.manadatrading.sk Návod na montáž a údržbu systému dopúšťania pitnej vody do nádrže : MAINS ON TAP Mains on Tap Obj.číslo : 350020 Body popísané v tomto návode musia byť dodržané

Podrobnejšie

Manual_E_Inhalt.indd

Manual_E_Inhalt.indd Zoznam obsahu Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. V tomto návode na obsluhu sú použité nasledujúce piktogramy/symboly. W Prečítajte si návod

Podrobnejšie

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku. Megalith Vonkajší ohrievač 10033290 Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku. Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné

Podrobnejšie

GB

GB Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com Copyright 2009 VARO www.varo.com SK LED SVETLOMET SO SENZOROM 3W 1 OBLASŤ POUŅITIA Toto osvetlenie na von s pasívnym infračerveným detektorom pohybu je ideálnym exteriérovým

Podrobnejšie

PS3010HB

PS3010HB AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové

Podrobnejšie

TEN-A-CMS-YAZ SK

TEN-A-CMS-YAZ SK KLIMATIZÁCIA - RAD KOMFORT Jednotky - multisplit Technický návod CK DCI SX DCI DLF DCI PNXA DCI XLD DCI Vonkajšie jednotky Chladiaci výkon (W) Vykurovací výkon (W) 5000 (1200-6400) 6000 (1000-6800) Dátum

Podrobnejšie

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc MRAMOROVÉ PANELY MR NÁVOD NA MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Montážny návod Inštalácia, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môžu vykonávať iba pracovníci so zodpovedajúcou kvalifikáciou.

Podrobnejšie

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL Ako vymeniť palivový filter na Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Zaistite adekvátnu ventiláciu na pracovisku. Výpary z paliva sú jedovaté. Otvorte kapotu 2.1 2.2 Odstráňte kryt motora 2.3 2.4

Podrobnejšie

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd IceWind Ochladzovač vzduchu 10033496 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri

Podrobnejšie

Návod na obsluhu AX-7020

Návod na obsluhu AX-7020 Návod na obsluhu AX-7020 1. Všeobecný opis Jedná sa o analógový multimeter s vysokou presnosťou. Bezpečnosť práce sa výrazne zvýšila. Merací prístroj spĺňa požiadavky štandardu KAT III 600 V. Ponúka 21

Podrobnejšie

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO 6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Rada pre zostavenie: Počet osôb potrebných k uvedeniu do prevádzky: 2 Prečítajte všetky bezpečnostné upozornenia a inštrukcie.

Podrobnejšie

GB

GB 1 POUŢÍVANIE...2 2 OBSAH BALENIA...2 3 BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ...2 4 VZDUCHOVÉ NAPÁJANIE...3 5 MAZANIE...3 6 DÔLEŢITÉ!!!...4 7 VLOŢENIE OBJÍMKY A PREVÁDZKA...4 8 ÚDRŢBA...5 9 SKLADOVANIE...5 10 TECHNICKÉ

Podrobnejšie

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc Elektrický priamovykurovací Konvektor PROTHERM Návod na inštaláciu a obsluhu 1. Princíp činnosti elektrického konvektora Konvektor je vykurovacie zariadenie založené na premene elektrickej energie na tepelnú

Podrobnejšie

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod

Podrobnejšie

(269IO) SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA X /28/2015 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠET

(269IO) SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA X /28/2015 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠET () SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA 4.87 X 7.2 07/28/201 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠETKY INŠTRUCIE PRED POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU VAROVANIE Pre zníženie

Podrobnejšie

manual_water_heater_digiterm_SK.indd

manual_water_heater_digiterm_SK.indd SK BATÉRIA S OHREVOM DIGITERM model SDR-10D-3 NÁVOD NA POUŽÍVANIE BATÉRIA S OHREVOM model SDR-10D-3 NÁVOD NA POUŽÍVANIE Vážený zákazník, ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou tohto výrobku.

Podrobnejšie

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P 10200165SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, 2005 12:22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ PRÍPOJKA...16 ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE...16 VYROVNANIE

Podrobnejšie

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti

Podrobnejšie

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd Digestor 10031501 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním

Podrobnejšie

Microsoft Word - POW 7490-SK.doc

Microsoft Word - POW 7490-SK.doc 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE (EN61029-1:2000)... 4 6 DOPLŇUJÚCE PRAVIDLÁ BEZPEČNOSTI...

Podrobnejšie

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM Technický dodatok pre ponorné elektrické čerpadlo Acuafluss 1. Úvod 1.1. Tento technický dodatok obsahuje informácie o ponorných čerpadlách Acuafluss a je dodatok k štandardnému návodu. Je nutné dodržať

Podrobnejšie

Microsoft Word - PC P

Microsoft Word - PC P NÁVOD NA POUŽITIE OVLÁDACEJ JEDNOTKY ČERPADIEL S TLAKOVÝM A PRIETOKOVÝM SENZOROM INTELLIGENT PC-10 a PC-10P NÁVOD NA POUŽITIE Pred inštaláciou a použitím prístroja si dôkladne prečítajte tento návod. Pri

Podrobnejšie

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk NÁVOD NA POUŽITIE Pro-Ject Pre Box S Vážený milovník hudby, ďakujeme, že ste si zakúpili predzosilňovač PRO-JECT AUDIO. Pozorne si preštudujte túto príručku, aby ste mohli čo najlepšie využiť tento výrobok

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na   SPA2100 Príručka užívateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome SPA2100 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 Dôležité bezpečnostné pokyny 2 2 Upozornenie 2 Recyklácia

Podrobnejšie

INS-A-CMS-YAZ SK

INS-A-CMS-YAZ SK KLIMATIZÁCIA - RAD KOMFORT Jednotky - multisplit Inštalačný návod CK DCI SX DCI DLF DCI PNXA DCI XLD DCI Dátum vydania: 08.06.2012 INS-A-CMS-YAZ218-0612-02-SK YAZ2-18 DCI / strana 2 INŠTALÁCIA Minimálny

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite   Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 3 2 Upozornenie 4 3 Váš multimediálny

Podrobnejšie

MPO-01A

MPO-01A MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými

Podrobnejšie

vysokotlaky cistic_HP90_SK.indd

vysokotlaky cistic_HP90_SK.indd VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ MODEL: BY-3100KB-1600W SK Návod na používanie Ďakujeme Vám za zakúpenie tohoto výrobku. Prosíme, pozorne si prečítajte následujúci návod na používanie. Návod uschovajte aj k neskoršiemu

Podrobnejšie

B.book

B.book A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Slovensky Pre Vašu bezpečnosˆ Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pokyny

Podrobnejšie

NU_ _001_

NU_ _001_ Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)

Podrobnejšie

AQ

AQ PONORNÉ ČERPADLÁ AQUANAUT 74 PRIEMERY VRTOV OD ø 80 mm Ponorné článkové čerpadlá série AQUANAUT 74 B sú vyrobené z mosadzných odliatkov, z antikorových súčiastok, prevádzače a obežné kolesá sú z oteruvzdorných

Podrobnejšie

KH4061_IB_E

KH4061_IB_E D Automassagematte Bedienungsanleitung Mata z masażem Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta Návod k obsluze Masážna podložka do auta Návod na obsluhu H típusú autós masszázs-szivacs Használati utasítás

Podrobnejšie

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

PUMPIX SOLAR DN20 V112018 DN 20 Technický list k 1 4514 0x a 1 7414 2x, vydanie 11 2018 Montážne rozmery v mm a objednávacie čísla Obj. číslo DN Typ čerpadla A B C D E F* G H I** J (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (in) (mm) (mm) (in) (mm)

Podrobnejšie

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín Valcové poistkové vložky PF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VL Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 226 228

Podrobnejšie

AQ

AQ PONORNÉ ČERPADLÁ AQUANAUT PRIEMERY VRTOV OD ø mm Ponorné článkové čerpadlá série AQUANAUT sú vyrobené z mosadzných odliatkov, z antikorových súčiastok, prevádzače a obežné kolesá sú z oteruvzdorných plastov.

Podrobnejšie

Microsoft Word - JET 100L

Microsoft Word - JET 100L Preklad pôvodného návodu na použitie NÁVOD NA POUŽITIE 9/17 samonasávacieho čerpadla JET 100L Technické údaje JET 100L napájacie napätie 230V 50Hz príkon 1100 W odoberaný prúd 6,0 A požadovaná poistka

Podrobnejšie

Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421

Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421 Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, 925 23 Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421 948 940 993 prorain@prorain.sk PRED INŠTALÁCIOU: 1.

Podrobnejšie

untitled

untitled Valcové poistkové vložky Technické údaje Poistkové odpínače, poistkové vložky Energia pod kontrolou 87 Výhody poistkových odpínačov PF + N v jednom module Dvojitá pripojovacia svorka Nová metóda montáže

Podrobnejšie

ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich.

ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich. ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich. Výrobca nie je zodpovedný za škody na tovare alebo

Podrobnejšie

TP_TSS_V_072011

TP_TSS_V_072011 Technický list Zásobník teplej pitnej vody TSS Zásobník teplej pitnej vody TSS strana 3 z 7 OBSAH 1. Technické údaje a vlastnosti 4 2. Objednávkové čísla 4 3. Popis pripojovacích otvorov v zásobníku 5

Podrobnejšie