Microsoft Word - 17-POW637..-SK.doc

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "Microsoft Word - 17-POW637..-SK.doc"

Prepis

1 1 POUŽÍVANIE POPIS OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Pracovná plocha Elektrická bezpečnosť Osobná bezpečnosť Používanie elektrického náradia a starostlivosť oň Servis BEZPEČNOSTNÉ DOPLNKOVÉ POKYNY PRE KOSAČKY MONTÁŽ Montáž / Odnímanie / Vyprázdňovanie zberača trávy Montáž tlačnej tyče (obr. 3a do 3d) NASTAVENIE VÝŠOK REZU Prispôsobenie výšky rezu pre POW POUŽÍVANIE Pripojte prístroj na zdroj energie Spúšťanie Zastavenie Bezpečnostné tlačidlo Informácie o správnom kosení Zberač trávy ČISTENIE A ÚDRŽBA Čistenie Výmena čepele Uhlíkové kefky Údržba TECHNICKÉ ÚDAJE Copyright 2008 VARO Page 1

2 12 ZVUKOVÉ EMISIE SERVISNÁ SLUŽBA SKLADOVANIE Dlhodobé skladovanie: Prezimovanie ODSTRAŇOVANIE PORÚCH ZÁRUKA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE VYHLÁSENIE O ZHODE POW VYHLÁSENIE O ZHODE POW VYHLÁSENIE O ZHODE POW VYHLÁSENIE O ZHODE POW Copyright 2008 VARO Page 2

3 ELEKTRICKÁ KOSAČKA NA TRÁVU POW POUŽÍVANIE Tento produkt je určený na kosenie domového trávnika. Nie je určený na komerčné využitie. VAROVANIE! Tento návod a všeobecné bezpečnostné pokyny si starostlivo preštudujte pred použitím náradia, pre vašu vlastnú bezpečnosť. Vaše elektrické náradie môžete odovzdať inej osobe iba spolu s týmto návodom. 2 POPIS 1. Páka spínača 2. Vrchná časť rukoväte 3. Skrinka vypínača 4. Bezpečnostné tlačidlo 5. Krídlové matice 6. Spodná časť rukoväte 7. Zberač trávy 8. Kryt deflektoru 9. Predný kryt 10. Prenášacia rukoväť 11. Kolieska 12. Rukoväť na nastavenie výšky (POW63715) 3 OBSAH BALENIA Odstráňte všetky materiály obalu Odstráňte zvyšné obaly a prepravné podpery (ak sa používajú) Skontrolujte úplnosť obsahu balenia Skontrolujte, či pri preprave nebol poškodený spotrebič, napájací kábel, sieťová vidlica a všetko príslušenstvo. Materiály obalu si odložte podľa možnosti na čo najdlhší čas, až do skončenia záručnej lehoty. Neskôr obaly vyhoďte prostredníctvom systému zberu komunálneho odpadu. VAROVANIE Obalové materiály nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vrecami! 1ks vrchnej tlačnej tyče 2ks spodnej tlačnej tyče 2ks upevňovacích skrutiek pre spodnú tlačnú tyč 2ks upevňovacích skrutiek pre vrchnú tlačnú tyč 2ks svoriek káblu 1ks kôš na trávu Podporné tyče koša na trávu 4 ks koliesok (pre POW63705 kolesá sú v krabici; pre POW63707 a a kolesá sú so strojom) Machine Nebezpečenstvo udusenia! Spojte sa s predajcom, ak akékoľvek diely chýbajú alebo sú poškodené. Copyright 2008 VARO Page 3

4 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV In V tomto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly: V prípade nedodržania pokynov v tomto návode vzniká riziko zranenia, ohrozenia života alebo poškodenie nástroja. Pozorne si prečítajte pokyny Zabezpečte odstup okolostojacich. Ruky a nohy udržujte mimo ostrých častí. Označuje riziko zásahu elektrickým prúdom Noste chrániče sluchu. Noste ochranné okuliare V souladu se základními platnými bezpečnostními normami Evropských směrnic Varovanie! Lietajúce predmety Ak je kábel poškodený alebo prerezaný, okamžite vytiahnite zástrčku z el. siete. Nástroj nepoužívajte v daždi alebo vo vlhkých či mokrých podmienkach. Hrozí riziko zásahu el. prúdom. Držte prívodnú šnúru ďalej od rezného nástroja! Stroj třídy II Dvojitá izolace Nepotřebujete uzemněnou zástrčku. Pred ich dotknutím počkajte, kým všetky časti sa úplne zastavili. Čepele sa otáčajú po vypnutí stroja ďalej, otáčajúca sa čepeľ môže spôsobiť úraz. 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Starostlivo si prečítajte všetky bezpečnostné varovania a všetky pokyny. Nedodržiavanie všetkých varovaní a pokynov môže spôsobiť úder elektrickým prúdom, požiar a/alebo závažný úraz. Odložte si všetky varovania a pokyny na prípad, ak ich budete v budúcnosti potrebovať. Termín "elektrické náradie" v týchto varovaniach označuje vaše elektrické náradie s napájaním zo siete (s káblom) alebo elektrické náradie napájané akumulátorom (bez kábla). 5.1 Pracovná plocha Pracovnú plochu udržiavajte v čistote a dobre osvetlenú. Neporiadok a prítmie na pracovisku zvyšuje riziko úrazov. Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušných prostrediach, obsahujúcich napríklad horľavé tekutiny, plyny alebo prach. Elektrické náradie spôsobuje iskrenie, ktoré môže zapáliť prach alebo výpary. Copyright 2008 VARO Page 4

5 Pri používaní elektrického náradia sa nesmú v blízkosti nachádzať deti a okoloidúci. Mohli by odpútavať vašu pozornosť a náradie by ste nemali pod kontrolou. 5.2 Elektrická bezpečnosť Vždy skontrolujte, či napätie napájacieho zdroja súhlasí s napätím na výkonnostnom štítku Vidlice elektrického náradia musia zodpovedať sieťovej zásuvke. Vidlicu nikdy neupravujte žiadnym spôsobom. Nepoužívajte s uzemneným elektrickým náradím (pripojeným k uzemneniu) žiadne adaptéry vidlice. Používanie nepozmeňovaných vidlíc zodpovedajúcich sieťovým zásuvkám znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov a povrchov, spojených s uzemnením, ako sú potrubia, radiátory, sporáky alebo chladničky. Ak ste uzemnený alebo spojený s uzemnením, hrozí vám zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. Elektrické náradie nesmie byť vystavené dažďu ani vlhkým podmienkam. Prienik vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Kábel sa nesmie nadmerne zaťažovať. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, ťahanie alebo vyťahovanie vidlice elektrického náradia. Kábel nesmie byť vystavený pôsobeniu tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých dielov. Poškodené alebo zapletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.. Ak je používanie elektrického náradia vo vlhkých priestoroch nevyhnutné, používajte napájací zdroj chránený nadprúdovým ističom (RCD). Používanie RCD znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. 5.3 Osobná bezpečnosť Pri používaní elektrického náradia buďte vždy ostražitý, sledujte čo robíte a riaďte sa zdravým úsudkom. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavený, alebo ak ste pod vplyvom liekov, alkoholu alebo drog. Okamih nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže spôsobiť závažný osobný úraz. Používajte bezpečnostné pomôcky. Vždy noste chránič očí. Používaním bezpečnostných pomôcok, ako je protiprachová maska, nekĺzavá bezpečnostná obuv, tvrdá prilba alebo chrániče uší za každých podmienok sa znižuje riziko osobných úrazov. Zabráňte náhodnému uvedeniu do činnosti. Pred pripojením do siete sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe. Prenášanie elektrického náradia s prstom na vypínači alebo pripojovanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom zvyšuje riziko úrazov. Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte akékoľvek nastavovacie kľúče a iné nástroje. Kľúč a nástroje, ktoré zostanú pripevnené k rotujúcemu dielu elektrického náradia môžu spôsobiť úraz. Nenakláňajte sa príliš. Vždy musíte mať spoľahlivú oporu a rovnováhu. Zlepšuje sa tým ovládateľnosť elektrického náradia v neočakávaných situáciách. Buďte vhodne oblečený. Nenoste voľné odevy ani šperky. Nepribližujte sa vlasmi, odevmi ani rukavicami k pohyblivým dielom. Voľné odevy, šperky alebo dlhé vlasy môžu zachytiť pohyblivé diely. Ak sa používajú aj pomôcky na pripojenie odsávačov a zberačov prachu, uistite sa, že sú riadne pripojené a správne sa používajú. Používaním týchto pomôcok možno znížiť nebezpečenstvo spôsobované prachom. Copyright 2008 VARO Page 5

6 5.4 Používanie elektrického náradia a starostlivosť oň Pri použití elektrického náradia nevynakladajte nadmernú silu. Používajte správne elektrické náradie pre vaše použitie. Správne elektrické náradie zvládne prácu lepšie a bezpečnejšie, s rýchlosťou, na ktorú bolo navrhnuté. Nepoužívajte elektrické náradie ak sa vypínačom nezapína alebo nevypína. Elektrické náradie, ktoré sa nedá ovládať vypínačom, je nebezpečné a musí sa opraviť. Pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou doplnkov alebo odložením elektrického náradia odpojte vidlicu od napájacieho napätia. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného uvedenia elektrického náradia do činnosti. Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí a nedovoľte, aby osoby neoboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi, používali toto elektrické náradie. Elektrické náradie je nebezpečné v rukách nepoučených používateľov. Elektrické náradie riadne udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé diely nie sú vyosené alebo či sa nezadierajú, či nie sú poškodené diely a či nemajú žiadne iné nedostatky, ktoré môžu ovplyvniť funkčnosť elektrického náradia. V prípade poškodenia sa elektrické náradie musí pred opätovným použitím opraviť. Veľa úrazov spôsobujú nedostatočne udržiavané elektrické náradie. Náradie sa musí udržiavať v naostrenom a čistom stave. Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu náchylnosť k zadieraniu a ľahšie sa ovládajú. Elektrické náradie, doplnky a nástrojové koncovky a pod. používajte v súlade s týmito pokynmi a spôsobom, zamýšľaným pre daný druh elektrického náradia, berúc na zreteľ pracovné podmienky a na prácu, ktorá sa má vykonávať. Používanie elektrického náradia na iné operácie ako tie, pre ktoré je určené, môže spôsobiť nebezpečnú situáciu. 5.5 Servis Servis elektrického náradia zverte kvalifikovanému opravárovi. Môžu sa používať iba rovnaké náhradné diely. Zaručíte tak, že bude zachovaná bezpečnosť elektrického náradia. 6 BEZPEČNOSTNÉ DOPLNKOVÉ POKYNY PRE KOSAČKY Nikdy nedovoľte používať kosačku na trávu deťom alebo osobám neoboznámeným s týmto návodom k obsluhe. Miestne predpisy môžu obmedzovať vek používateľa. Nikdy nekoste, pokiaľ sú v blízkosti iné osoby, hlavne deti alebo zvieratá. Používateľ je zodpovedný za úrazy alebo ohrozenia, ktorým sú vystavené iné osoby alebo ich majetok. Nekoste bosí, ani v otvorených sandáloch, vždy noste pevnú obuv a dlhé nohavice. Dôkladne skontrolujte oblasť, kde sa kosačka na trávu bude používať a zbavte ju kameňov, konárov, vedení a iných cudzích predmetov. Pred používaním vždy na pohľad skontrolujte, či čepeľ, skrutky čepele a rezacie zariadenie nie sú opotrebované alebo poškodené. Vymeňte opotrebované alebo poškodené čepele a skrutky súprav, aby sa zachovala rovnováha. Koste iba za denného svetla alebo dobrého umelého svetla. Vyhýbajte sa používaniu kosačky na trávu na mokrej tráve tam, kde je to možné. Kráčajte, nikdy nebežte. Nikdy nepoužívajte zariadenie s poškodenými krytmi alebo štítmi, alebo bez bezpečnostného zariadenia, ako napr. deflektory a/alebo chytače trávy na ich príslušnom mieste. Kosenie na svahoch môže byť nebezpečné: Nekoste na nadmerne strmých svahoch. Na svahoch alebo mokrej tráve musíte mať pevný postoj. Koste cez čelné plochy svahov nikdy nie smerom hore a dolu. Dávajte zvýšený pozor pri zmene smeru na svahoch. Copyright 2008 VARO Page 6

7 Dávajte zvýšený pozor pri kráčaní smerom dozadu alebo ťahaní kosačky na trávu smerom k Vám. Nikdy nekoste ťahaním kosačky smerom k Vám. Počkajte, kým sa čepele úplne nezastavia, ak chcete kosačku na trávu nakloniť kvôli preprave cez iný ako trávnatý povrch a pri preprave na oblasť alebo z oblasti na kosenie. Nenakláňajte kosačku pri zapínaní a vypínaní motora, až na výnimku, keď kosačka musí byť naklonená na spustenie v dlhej tráve. V takomto prípade ju nenakláňajte viac, než je potrebné a nadvihnite tú časť, ktorá je ďalej od používateľa. Vždy sa uistite, že obe ruky sú v prevádzkovej polohe pred vrátením stroja na zem. Zapínajte kosačku na trávu podľa návodu na obsluhu a pri dostatočnej vzdialenosti od čepelí. Nedávajte ruky alebo chodidlá do blízkosti rotujúcich dielov alebo pod ne. Vždy sa držte ďalej od otvoru pre vyhadzovanie pokosenej trávy. Nikdy nedvíhajte alebo neprenášajte kosačku na trávu, keď motor beží. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky: vždy keď opustíte stroj, pred odstránením upchatia, pred kontrolou, čistením, alebo prácach na kosačke, po zasiahnutí cudzieho predmetu. Skontrolujte, či zariadenie nie je poškodené a vykonajte opravy podľa potreby, ak kosačka začne neobvykle vibrovať (skontrolujte ihneď). Udržujte matice, skrutky utiahnuté, aby kosačka bola v bezpečnom prevádzkovom stave. Skontrolujte kôš na trávu, či nie je preplnený odpadom. Vymieňajte opotrebované a poškodené dielce z bezpečnostných dôvodov. 7 MONTÁŽ Kosačka na trávu je dodaná neposkladaná. Celá tlačná tyč musí byť zmontovaná pred používaním kosačky. Postupujte podľa návodu na obsluhu krok za krokom a využívajte priložené obrázky ako vizuálneho sprievodcu na jednoduchú montáž stroja. 7.1 Montáž / Odnímanie / Vyprázdňovanie zberača trávy. Nadvihnite kryt (8) a zdvihnite ho hore, namontujte kôš na trávu (7). Nadvihnite kryt (8) a zdvihnite ho hore, Odstráňte kôš na trávu (7). Bez zberania trávy sa kosačka môže používať bez koša na trávu (7),pričom kryt deflektora (8) je v dolnej pozícii. 7.2 Montáž tlačnej tyče (obr. 3a do 3d) Namontujte spodnú tlačnú tyč (obr. 3a/položka 8) do príslušného otvoru (obr. 3a) a pomocou skrutky (obr. 3b/položka 9) ju pripevnite tak, ako je to znázornené na obr. 3b. Na druhej strane postupujte rovnako. Po namontovaní tlačnej tyče môžete rozhodnúť o jej výške vybratím príslušnej upevňovacej dierky (obr. 3c). Pripevnite hornú tlačnú tyč použitím oboch dierok L do nízkej polohy alebo H do vysokej polohy. Priskrutkujte hornú tlačnú tyč k spodnej tlačnej tyči, tak ako je to znázornené na obr. 3d. Copyright 2008 VARO Page 7

8 8 NASTAVENIE VÝŠOK REZU Dôležité! Prispôsobujte výšku rezu iba ak je motor vypnutý a prívodný kábel je odpojený. Pred začatím kosenia skontrolujte a zabezpečte, aby čepeľ nebola tupá a žiadny upevňovací prvok nie nebol poškodený. Vymieňajte tupé a/alebo poškodené čepele, aby sa predišlo porušeniu rovnováhy. Pre vykonanie kontroly najprv vypnite motor a vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Pre POW63705:Výška rezu sa nastavuje otáčaním veka v smere hodinových ručičiek na uvoľnenie hriadeľa a odstránením veka so skrutkou a odstránením koliesok. Takto môžu byť kolieska nastavené v polohe 1, 2, alebo 3 na zabezpečenie požadovanej výšky rezu. Namontujte všetky 4 kolieska do rovnakej výšky tak, aby čepeľ bola v rovnobežnej polohe s trávnikom. Poloha Hĺbka rezu 1 20 mm 2 40 mm 3 60 mm Pre POW63707 a POW63710:Výška rezu sa nastavuje pomocou systému pružina a tyč. Výška rezu sa nastavuje tak, ako je to znázornené na obrázkoch. K tomu otočte zariadenie hore dnom alebo ho nakloňte na bočnú stranu. Umiestnite predný a zadný hriadeľ do rovnakého zárezu tak, aby čepeľ bola v rovnobežnej polohe s trávnikom. 8.1 Prispôsobenie výšky rezu pre POW63715 Pred nastavovaním výšky sa uistite, že prístroj je vypnutý a čepeľ sa úplne zastavila. Copyright 2008 VARO Page 8

9 POZOR: Čepele sa po vypnutí stroja otáčajú naďalej, otáčajúca sa čepeľ môže spôsobiť úraz. Vaša kosačka na trávu POW63715 je vybavená centrálnym systémom nastavovania výšky a ponúka 6 možností nastavenia výšky: 20 mm, 30 mm, 40 mm, 50 mm, 60 mm a 70 mm. Vyberte si výšku rezu uzamknutím páky do požadovanej polohy. (Posuňte páku smerom von, nastavte správnu polohu, posuňte ju smerom dnu, aby ste je znovu uzamkli) Zozadu dopredu, nastaviteľná výška je medzi 20 mm do 70 mm. Poznámka: Pri prvom kosení sezóny si vyberte vysokú polohu rezu. 9 POUŽÍVANIE 9.1 Pripojte prístroj na zdroj energie. Pred zapájaním zariadenia do hlavného prívodu elektrickej energie sa presvedčte, že elektrické napätie zodpovedá údajom na štítku. Zapojte zástrčku do predlžovacieho kábla. Predlžovací kábel je nevyhnutne potrebné zaistiť ťažnou pančuchou kábla, ako je to znázornené na obr. 5a. 9.2 Spúšťanie Stlačte a podržte bezpečnostné tlačidlo (potom stlačte páku spínača smerom k rukoväti). Uvoľnite bezpečnostné tlačidlo. 9.3 Zastavenie Uvoľnite páku spínača POZOR: Čepele sa otáčajú po vypnutí niekoľko sekúnd ďalej, uistite sa, že čepeľ sa úplne zastavila. VÝSTRAHA: Prístroj náhle nevypínajte ani nezapínajte. 9.4 Bezpečnostné tlačidlo Dôležité! Kosačka na trávu je vybavená bezpečnostným tlačidlom, aby sa zabránilo náhodnému zapnutiu stroja. Pred aktivovaním zapínacej páky musí byť stlačené. Kosačka na trávu sa vypne, ak uvoľníte spínač. Opakujte tento postup viackrát, až kým ste si nie istý, že stroj pracuje správne. Pred vykonaním akýchkoľvek opráv alebo údržbových prác na stroji sa uistite, že čepeľ sa neotáča a prívodný kábel je odpojený. Dôležité! Nikdy neotvárajte výsypnú klapku, ak sa zberač trávy vyprázdňuje a motor beží. Otáčajúca čepeľ môže spôsobiť vážne zranenia. Copyright 2008 VARO Page 9

10 Výsypnú klapku a zberač trávy vždy starostlivo zaistite. Pred odstránením týchto častí vždy vypnite motor. Bezpečnostná vzdialenosť medzi puzdrom čepele a používateľom udávaná operami vodidla sa musí vždy dodržovať. 9.5 Informácie o správnom kosení Odporúčame Vám kosiť v prekrývajúcich dráhach. Koste iba ostrými dokonalými čepeľami tak, aby čepele trávu netrhali, v dôsledku čoho by tráva mohla zožltnúť. Výška trávy má byť medzi 4 a 6 cm a nárast pred ďalším kosením má byť medzi 4 a 5 cm. Pokiaľ by trávnik občas narástol dlhšie neurobte tú chybu, že ju okamžite nakosíte na normálnu dĺžku, keďže toto zničí trávnik. Nikdy neokoste trávnik o viac než polovicu výšky. Udržujte spodnú časť puzdra kosačky čistú a odstraňujte z nej všetky usadeniny. Usadeniny sťažujú spúšťanie kosačky a tiež nepriaznivo ovplyvňujú kvalitu kosenia a vyhadzovanie pokosenej trávy. Na svahoch koste naprieč (nie v smere hore a dole). Nastavením uhla kosačky smerom hore môžete pôsobiť proti náchylnosti kosačky skĺznuť dole. Výšku rezu vyberajte tak, aby zodpovedala aktuálnej dĺžke trávy. Viackrát prejdite kosačkou aby ste zabezpečili, že neodstránite viac než 4 cm trávy počas jedného prechodu. Pred vykonávaním kontroly čepele vypnite motor. Pamätajte si, že čepeľ sa bude otáčať po vypnutí motora niekoľko sekúnd naďalej. Nikdy sa nepokúšajte zastaviť čepeľ. Pravidelne kontrolujte, či je čepeľ správne pripevnená, v dobrom stave a dobre uzemnená. V opačnom prípade obrúste alebo vymeňte čepeľ. Ak čepeľ pri pohybe zasiahne predmet, zastavte kosačku a počkajte, kým sa čepeľ úplne nezastaví. Potom skontrolujte stav čepele a držiak čepele. Ak sú poškodené, musia byť vymenené. Položte hlavný prívod v slučkách na zem pred elektrickú zásuvku. Koste smerom preč od zásuvky a kábla a uistite sa, že hlavný prívod je vždy na takej časti trávnika, ktorú ste už kosili, aby ste neprešli hlavný prívod kosačkou. Keď uvidíte pokosenú trávu na trávniku počas kosenia, zberač trávy treba vyprázdniť. 9.6 Zberač trávy Dôležité! Pred odnímaním zberača trávy vypnite motor a počkajte, kým sa rezacie zariadenie nezastaví. Pre odnímanie zberača trávy jednou rukou zdvihnite výsypnú klapku a druhou rukou odnímte zberač trávy pomocou rukoväte. Kvôli bezpečnosti sa výsypná klapka zavrie, ak odnímate zberač trávy, aby tak zatvoril zadný otvor pre vyhadzovanie pokosenej trávy. Ak sa na otvore zachytia zvyšky trávy, odporúča sa potiahnuť kosačku smerom dozadu asi 1 m, aby motor mohol byť spustený jednoduchšie. Neodstraňujte odrezky trávy z puzdra kosačky alebo rezacieho nástroja rukou alebo chodidlami. Namiesto toho použite náležité náradie, ako napr. kefu alebo zmeták. Zberač trávy a hlavne sieťka musia byť po použití vyčistené zvnútra, aby sa tráva zberala správne. Zberač trávy upínajte až po vypnutí motora a keď sa čepeľ úplne zastavila. Copyright 2008 VARO Page 10

11 10 ČISTENIE A ÚDRŽBA Pozor! Pred vykonávaním akýchkoľvek prác na zariadení vytiahnite zástrčku zo zásuvky Čistenie Bezpečnostné zariadenia, vetracie otvory a kryt motora udržiavajte čo najčistejšie a bez prachu. Utrite zariadenie čistou handrou alebo prečistite ho nízkotlakovým stlačeným vzduchom. Prístroj Vám odporúčame čistiť hneď po každom použití. Zariadenie čistite pravidelne vlhkou handrou a mazľavým mydlom. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadla; mohli by nepriamo pôsobiť na plastické časti zariadenia. Dbajte na to, aby sa do prístroja nedostala voda. Nikdy nepoužívajte rozpúšťadlá, ako napr. benzín, alkohol, čpavkovú vodu, atď. Tieto rozpúšťadlá môžu poškodiť plastické dielce Výmena čepele Z bezpečnostných dôvodov odporúčame výmenu čepele autorizovaným servisným zástupcom. Dôležité: Noste pracovné rukavice! Copyright 2008 VARO Page 11

12 Zabezpečí to vynikajúci výkon a bezpečnosť za každých okolností. Vykonajte nasledovné kroky na výmenu čepele: Povoľte upevňovaciu skrutku (obr. 7). Odstráňte čepeľ a vymeňte ju za novú. Pri montáži čepele sa uistite, že je dosadená v správnom smere. Lopatky čepele musia vyčnievať do komory motora. Potom znovu utiahnite upevňovaciu skrutku. Uťahovací moment musí byť cca 25 Nm Uhlíkové kefky V prípade nadmerného iskrenia si nechajte uhlíkové kefky skontrolovať kvalifikovaným elektrikárom Údržba V zariadení nie sú žiadne také dielce, ktoré vyžadujú dodatočnú údržbu. 11 TECHNICKÉ ÚDAJE Spotreba energie Zdroj napätia POW63705 POW63707 POW63710 POW W 1100W 1300W 1600W V/ 50/60Hz 230V/50Hz 230V/50Hz 230V/50Hz Priemer rezu 300mm 330mm 360mm 420mm Výška rezu 30/45/60mm 20/40/60mm 20/40/60mm 20/30/40/50/60/70mm Rýchlosť pri 3600min min min min -1 nezaťažení Brzdový system Nylónové vrece 27l 33l 40l 52l na zber pokosenej trávy Vysoký moment 14Nm 14Nm 18Nm 22Nm zvratu Motor kefy Predné koleso 140mm 140mm 140mm 170mm Zadné koleso 140mm 140mm 170mm 170mm Hmotnosť 11kg 11kg 12kg 16.2kg Ochranná trieda II II II II Stupeň ochrany IP24 IP24 IP24 IP24 12 Copyright 2008 VARO Page 12

13 ZVUKOVÉ EMISIE Hodnoty úrovne hluku namerané podľa EN60335 POW63705 POW63707 POW63710 POW63715 Hladina akustického LpA 76dB(A) 76dB(A) 76dB(A) 76dB(A) tlaku akustický výkon LwA 96dB(A) 96dB(A) 96dB(A) 96dB(A) Vibrácie aw 2.08m/s² 2.03m/s² 2.07m/s² 2.07 m/s² 13 SERVISNÁ SLUŽBA Poškodené vypínače musí vymeniť náš odbor popredajných služieb. Ak je pripojovací kábel (alebo sieťová vidlica) poškodený, musí byť vymenený za rovnaký pripojovací kábel, ktorý dodáva náš odbor popredajných služieb. Pripojovací kábel musí vymeniť iba naša servisná služba (pozri na poslednej strane) alebo kvalifikovaná osoba (kvalifikovaný elektrikár). 14 SKLADOVANIE Pred skladovaním vždy očistite Vašu kosačku. Skladujte ju v čistom suchom prostredí. Aby sa vyhlo plesniam na zvyšnom obsahu, uistite sa, že vrece na zber pokosenej trávy je prázdne a suché. Rukoväť môžete zložiť aby sa ušetrilo miesto na skladovanie. Uvoľnite 2 svorky na oboch stranách rukoväte a skloňte hornú časť rukoväte smerom k prednej časti stroja Dlhodobé skladovanie: Aplikujte ekologický prijateľné mazivo na čepeľ kosačky, aby sa predišlo zhrdzaveniu Prezimovanie Po sezóne si dajte naostriť Vašu čepeľ, aby Váš stroj bol pripravený na ďalšiu sezónu. 15 ODSTRAŇOVANIE PORÚCH PROBLÉM PRÍČINA SPÔSOB NÁPRAVY // ČINNOSŤ Stroj nepracuje Stroj pracuje prerušovane Stroj zanecháva drsné konce alebo motor je preťažený Zdroj napätia je vypnutý Zásuvka je chybná Predlžovací kábel je poškodený Poistka je chybná/vybitá Kosačka je v dlhej tráve Spustil sa chránič motora Predlžovací kábel je poškodený Vnútorné spoje stroja sú poškodené Spustil sa chránič motora Výška rezu je príliš nízka Rezná čepeľ je tupá Spodná strana stroja je upchatá Čepeľ je namontovaná opačne Zapnite zdroj napätia Použite inú zásuvku Skontrolujte kábel. Ak je poškodený, vymeňte ho Vymeňte poistku Zvýšte výšku rezu a nakloňte kosačku Počkajte, kým stroj nevychladne a zvýšte výšku rezu Skontrolujte kábel, ak je poškodený, vymeňte ho Počkajte, kým stroj nevychladne a zvýšte výšku rezu Zvýšte výšku rezu (viď Nastavenie výšok rezu ) Vymeňte čepeľ (viď Výmena čepele ) Vyčistite stroj (viď ČISTENIE A ÚDRŽBA ) Správne namontujte čepeľ znova (viď Výmena čepele ) Copyright 2008 VARO Page 13

14 Rezná čepeľ sa neotáča, keď stroj je zapnutý Nadmerná vibrácia/hluk Stroj nepracuje Rezná čepeľ je uviaznutá Matica/skrutka čepele je uvoľnená Matica/skrutka čepele je uvoľnená Rezná čepeľ je poškodená Zdroj napätia je vypnutý Zásuvka je chybná Predlžovací kábel je poškodený Poistka je chybná/vybitá Kosačka je v dlhej tráve Spustil sa chránič motora Odstráňte prekážku Utiahnite maticu/skrutku čepele Utiahnite maticu/skrutku čepele Vymeňte čepeľ Zapnite zdroj napätia Použite inú zásuvku Skontrolujte kábel. Ak je poškodený, vymeňte ho Vymeňte poistku Zvýšte výšku rezu a nakloňte kosačku Počkajte, kým stroj nevychladne a zvýšte výšku rezu 16 ZÁRUKA Záručná lehota poskytovaná na tento výrobok v súlade s platnými zákonmi je 24 mesiacov a začína plynúť dňom zakúpenia prvým používateľom. Táto záruka zahŕňa všetky chyby materiálu a výrobné chyby, nezahŕňa však: chyby spôsobené spotrebnými dielcami (podliehajúcimi rýchlemu opotrebeniu) ako sú ložiská, kefky, káble, konektory, ani príslušenstvom ako sú vrtáky, vŕtacie bity, pílové kotúče atď.; poškodením alebo chybami spôsobenými nevhodným použitím, úrazmi alebo nehodami; ani náklady na prepravu. Vyhradzujeme si právo zamietnuť akúkoľvek reklamáciu, ak nie je možné overiť dátum zakúpenia alebo ak je jasné, že výrobok nebol riadne udržiavaný. (čisté vetracie otvory, pravidelná údržba uhlíkových kefiek, ) Potvrdenku o nákupe si musíte uschovať ako doklad o dátume zakúpenia. Náradie musíte vrátiť v nerozobranom stave svojmu predajcovi v prijateľne čistom stave, v originálnom plastovom kufríku liatom pod tlakom, ak v ňom bolo vaše náradie dodané, spolu s priloženým dokladom o kúpe. 17 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Ak musíte po dlhodobom používaní zariadenie vymeniť, nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom, ale ekologicky správnym spôsobom. Odpad, ktorý vzniká pri likvidácii elektrických strojov, sa nesmie likvidovať s bežným domovým odpadom. Ak existuje zariadenie na recykláciu, odovzdajte ho na recykláciu. Informácie o recyklácii vám poskytnú miestne úrady alebo predajca. Copyright 2008 VARO Page 14

15 18 VYHLÁSENIE O ZHODE POW63705 VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO vyhlasuje, že výrobok: Elektrická kosačka na trávu 900W obchodná známka: POWERplus model: POW63705 je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc, založených na uplatňovaní európskych harmonizovaných noriem. V prípade neoprávnených modifikácií tohto zariadenia sa stáva toto vyhlásenie neplatným. Európske smernice (vrátane príp. ich novelizácií): 2006/95/ES Smernica o nízkom napätí 2004/108/ES Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 98/37/ES Smernica o strojových zariadeniach 2000/14/ES Smernica o hluku vo vonkajšom prostredí LwA = 96dB testovací úrad : TüV Süd Európske harmonizované normy a ich novelizácie: EN : 2002 EN : 2006 EN : 2006 EN : 1997 EN : 2006 EN : 1995 Dolupodpísaný koná v mene a so splnomocnením vedenia spoločnosti, Philippe Vankerkhove Manažér certifikácie 18/09/08 Copyright 2008 VARO Page 15

16 19 VYHLÁSENIE O ZHODE POW63707 VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO vyhlasuje, že výrobok: Elektrická kosačka na trávu 1100W obchodná známka: POWERplus model: POW63707 je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc, založených na uplatňovaní európskych harmonizovaných noriem. V prípade neoprávnených modifikácií tohto zariadenia sa stáva toto vyhlásenie neplatným. Európske smernice (vrátane príp. ich novelizácií): 2006/95/ES Smernica o nízkom napätí 2004/108/ES Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 98/37/ES Smernica o strojových zariadeniach 2000/14/ES Smernica o hluku vo vonkajšom prostredí LwA = 96dB testovací úrad : TüV Süd Európske harmonizované normy a ich novelizácie: EN : 2002 EN : 2006 EN : 2006 EN : 1997 EN : 2006 EN : 1995 Dolupodpísaný koná v mene a so splnomocnením vedenia spoločnosti, Philippe Vankerkhove Manažér certifikácie 28/10/08 Copyright 2008 VARO Page 16

17 20 VYHLÁSENIE O ZHODE POW63710 VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO vyhlasuje, že výrobok: Elektrická kosačka na trávu 1300W obchodná známka: POWERplus model: POW63710 je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc, založených na uplatňovaní európskych harmonizovaných noriem. V prípade neoprávnených modifikácií tohto zariadenia sa stáva toto vyhlásenie neplatným. Európske smernice (vrátane príp. ich novelizácií): 2006/95/ES Smernica o nízkom napätí 2004/108/ES Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 98/37/ES Smernica o strojových zariadeniach 2000/14/ES Smernica o hluku vo vonkajšom prostredí LwA = 96dB testovací úrad : TüV Süd Európske harmonizované normy a ich novelizácie: EN : 2002 EN : 2006 EN : 2006 EN : 1997 EN : 2006 EN : 1995 Dolupodpísaný koná v mene a so splnomocnením vedenia spoločnosti, Philippe Vankerkhove Manažér certifikácie 18/09/08 Copyright 2008 VARO Page 17

18 21 VYHLÁSENIE O ZHODE POW63715 VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO vyhlasuje, že výrobok: Elektrická kosačka na trávun 1600W obchodná známka: POWERplus model: POW63715 je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc, založených na uplatňovaní európskych harmonizovaných noriem. V prípade neoprávnených modifikácií tohto zariadenia sa stáva toto vyhlásenie neplatným. Európske smernice (vrátane príp. ich novelizácií): 2006/95/ES Smernica o nízkom napätí 2004/108/ES Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 98/37/ES Smernica o strojových zariadeniach 2000/14/ES Smernica o hluku vo vonkajšom prostredí LwA = 96dB testovací úrad : TüV Süd Európske harmonizované normy a ich novelizácie: EN : 2002 EN : 2006 EN : 2006 EN : 1997 EN : 2006 EN : 2000 Dolupodpísaný koná v mene a so splnomocnením vedenia spoločnosti, Philippe Vankerkhove Manažér certifikácie 16/10/08 Copyright 2008 VARO Page 18

00-POWX DP

00-POWX DP FIG 1 POWX305 4 3 5 6 7 2 10 8 9 1 11 FIG 2 POWX308 12 13 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. 1-2)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1

Podrobnejšie

GB

GB FIG 1 4 3 5 6 7 10 2 8 1 9 11 FIG. 2 12 13 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. 1-2)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 2 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1 Pracovná plocha...

Podrobnejšie

GB

GB 9 6 3 5 4 2 1 7 8 Fig. 1 10 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. 1-2)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 2 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1 Pracovná

Podrobnejšie

Microsoft Word - POWX 111-SK.doc

Microsoft Word - POWX 111-SK.doc 1 OBLASŤ POUŽITIA 2 2 POPIS (OBR A) 2 3 OBSAH BALENIA 2 4 SYMBOLY 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť... 4 5.3 Osobná

Podrobnejšie

Microsoft Word - POWX 008-SK.doc

Microsoft Word - POWX 008-SK.doc 1 POPIS... 2 2 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 2 2.1 Pracovná plocha... 2 2.2 Elektrická bezpečnosť... 2 2.3 Osobná bezpečnosť... 3 2.4 Používanie el.náradia a starostlivosť

Podrobnejšie

GB

GB 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 2 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1 Pracovná plocha... 3 5.2 Elektrická bezpečnosť...

Podrobnejšie

GB

GB POW5103 2 3 4 1 5 7 8 6 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1 Pracovná plocha... 3 5.2 Elektrická bezpečnosť...

Podrobnejšie

GB

GB 7 9 6 5 10 1 8 3 2 4 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1 Pracovná plocha... 3 5.2 Elektrická bezpečnosť...

Podrobnejšie

Microsoft Word - POW 462 SK OK.doc

Microsoft Word - POW 462 SK OK.doc ELEKTRICKÁ ZVÁRAČKA 160A NÁVOD K POUŽITIU Copyright 2008 VARO Page 1 www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE...

Podrobnejšie

GB

GB POWX1183 5 4 7 6 1 2 3 8 9 FIG. 1 FIG. 2 Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1183 FIG. 3 FIG. 4 Copyright 2015 VARO www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. 1)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY...

Podrobnejšie

GB

GB 6 POWX1172 4 7 8 2 10 5 3 11 1 Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1172 9 Fig 1 Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1172 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Copyright 2015 VARO www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR.

Podrobnejšie

17-POWX1155-SK A5

17-POWX1155-SK A5 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. 1)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť... 4 5.3 Osobná

Podrobnejšie

GB

GB 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. 1-2)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť... 4 5.3

Podrobnejšie

GB

GB 10 2 1 5 3 4 7 8 6 9 POWX1170 FIG. A Copyright 2015 VARO P a g e 1 www.varo.com POWX1170 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Safety button Fig. 5 Fig. 6 Copyright 2015 VARO P a g e 2 www.varo.com 1 POUŽÍVANIE...

Podrobnejšie

GB

GB POWC1060 8 4 3 2 7 1 Fig. A 6 5 Copyright 2017 VARO www.varo.com POWC1060 a b Fig. 1 b a 5 Fig. 2 Copyright 2017 VARO www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY...

Podrobnejšie

GB

GB POWX1110 5 4 3 6 2 1 14 7 12 8 9 14 17 13 16 11 10 15 Fig A 18 8 Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1110 Fig 1 Fig 2 2 1 Fig 4 Fig 3 4 5 Fig 5 Fig 6a Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1110 Fig 6b

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie SUŠIČ VLASOV HM-5016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Lampa s LED nad zrkadlo sk Informácia o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostné upozornenia Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia

Podrobnejšie

GB

GB POWX04760 2 12 6 16 4 1 18 17 10 5 3 Fig. 1 Copyright 2017 VARO www.varo.com Fig. 2 POWX04760 15 11 9 7 8 13 14 Copyright 2017 VARO www.varo.com Fig. 3 POWX04760 Fig. 4 Copyright 2017 VARO www.varo.com

Podrobnejšie

GB

GB POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné

Podrobnejšie

GB

GB POWX1195 6 4 7 8 2 9 5 3 1 Fig 1 Copyright 2016 VARO www.varo.com POWX1195 Fig 2 Fig 3 Copyright 2016 VARO www.varo.com POWX1195 SK 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. 1)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY...

Podrobnejšie

GB

GB POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

GB

GB 6 5 1 3 7 4 2 6 7 3 5 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (FIG A)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 2 5 PRED SPUSTENÍM SI ZAPAMÄTAJTE NASLEDOVNÉ BODY!... 3 6

Podrobnejšie

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc MRAMOROVÉ PANELY MR NÁVOD NA MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Montážny návod Inštalácia, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môžu vykonávať iba pracovníci so zodpovedajúcou kvalifikáciou.

Podrobnejšie

POW63704 SK 1 POUŽÍVANIE POPIS (OBR. A) OBSAH BALENIA SYMBOLY VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4

POW63704 SK 1 POUŽÍVANIE POPIS (OBR. A) OBSAH BALENIA SYMBOLY VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť... 5 5.3 Osobná

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie BEZDRÔTOVÝ TYČOVÝ VYSÁVAČ 2 v 1 R-101 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod

Podrobnejšie

POWXG5020cover-20T.indd

POWXG5020cover-20T.indd POWXG5020 NL Fr en de es it pt No da sv Fi el hr sr cs sk ro hu ru bg NL Nederlands Vertaalde versie van de originele handleiding FR Français Traduction du mode d emploi d origine EN English Original instruction

Podrobnejšie

GB

GB POWDP7050 4 3 2 8 1 6 5 7 11 FIG. A POWDP7050 10 12 9 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 POWDP7050 12 1 POUŽÍVANIE 3 2 POPIS (OBR. A) 3 3 OBSAH BALENIA 3 4 SYMBOLY 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ

Podrobnejšie

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd Digestor 10031680 10032292 10032293 10032294 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na

Podrobnejšie

GB

GB POWDPG7527 1 3 1 8 8 4 2 2 12 9 12 5 9 10 13 11 6 7 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3a B A Fig. 3b Fig. 3c Fig. 3d FIg. 3e Fig. 4 Fig. 5 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5

Podrobnejšie

B.book

B.book A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Slovensky Pre Vašu bezpečnosˆ Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pokyny

Podrobnejšie

B.book

B.book gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Slovensky

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie SMOOTHIE MIXÉR R-5721/R-5722/R-5723 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

Microsoft Word - POW 7490-SK.doc

Microsoft Word - POW 7490-SK.doc 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE (EN61029-1:2000)... 4 6 DOPLŇUJÚCE PRAVIDLÁ BEZPEČNOSTI...

Podrobnejšie

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK J O N S E R E D S E R V I C E 1750/1950 ČEŠTINA POLSKI MAGYAR SLOVENŠČINA CZ Priročnik za uporabnika SK Operátorská príručka PL Instrukcja obsługi HU Manualul operatorului SI Priročnik za uporabnika 115

Podrobnejšie

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3 Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Suzuki Swift 3. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. Uvoľnite upevňovacie

Podrobnejšie

POW SK 1 POUŽÍVANIE POPIS OBSAH BALENIA SYMBOLY VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Prac

POW SK 1 POUŽÍVANIE POPIS OBSAH BALENIA SYMBOLY VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Prac 1 POUŽÍVANIE...2 2 POPIS...2 3 OBSAH BALENIA...2 4 SYMBOLY...3 5 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE...3 5.1 Pracovná plocha...3 5.2 Elektrická bezpečnosť...3 5.3 Osobná bezpečnosť...4

Podrobnejšie

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................

Podrobnejšie

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne

Podrobnejšie

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO 6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Rada pre zostavenie: Počet osôb potrebných k uvedeniu do prevádzky: 2 Prečítajte všetky bezpečnostné upozornenia a inštrukcie.

Podrobnejšie

Microsoft Word - POWXG 1008-SK.doc

Microsoft Word - POWXG 1008-SK.doc POW XG1008 SK TELESKOPICKÁ REŤAZOVÁ PÍLA 650W POW XG1008 1. POPIS 1 Hlava vrátane píly a motora 2 Skrutky pre nastavenie dĺžky 3 Predná rukoväť 4 Zadná rukoväť so spínačom 5 Popruh 6 Skrutka plastového

Podrobnejšie

GB

GB POWXG9554 4 5 2 3 1 Fig. A Copyright 2017 VARO NV www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 2 5 ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA... 3 6 MONTÁŽ...

Podrobnejšie

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok použí vajte len

Podrobnejšie

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod

Podrobnejšie

Návod na obsluhu AX-7020

Návod na obsluhu AX-7020 Návod na obsluhu AX-7020 1. Všeobecný opis Jedná sa o analógový multimeter s vysokou presnosťou. Bezpečnosť práce sa výrazne zvýšila. Merací prístroj spĺňa požiadavky štandardu KAT III 600 V. Ponúka 21

Podrobnejšie

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Opel Astra H. 2 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. 4 Zodvihnite prednú časť vozidla a zaistite vozidlo na

Podrobnejšie

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku. Megalith Vonkajší ohrievač 10033290 Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku. Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné

Podrobnejšie

GB

GB POWAIR0800 2 4 3 1 Fig A 10 11 Fig 1 Copyright 2014 VARO P a g i n a 1 www.varo.com 1 POUŽÍVANIE...2 2 POPIS (OBR. A)...2 3 OBSAH BALENIA...2 4 BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ...3 5 SYMBOLY...3 6 MAZANIE...3 7 DÔLEŽITÉ!!!...4

Podrobnejšie

PS3010HB

PS3010HB AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové

Podrobnejšie

GB

GB POWXG9573 6 4 7 2 3 1 5 Fig. A Copyright 2017 VARO NV www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 2 5 ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA... 3 6 MONTÁŽ...

Podrobnejšie

Šrotovníky GOLIA, DAVIDE, BRAVO, MAGNUM Návod na použitie Elektrické šrotovníky sú určené pre mletie obilnín - kukurice, raže, ovsa, jačmeňa, hrachu,

Šrotovníky GOLIA, DAVIDE, BRAVO, MAGNUM Návod na použitie Elektrické šrotovníky sú určené pre mletie obilnín - kukurice, raže, ovsa, jačmeňa, hrachu, Šrotovníky GOLIA, DAVIDE, BRAVO, MAGNUM Návod na použitie Elektrické šrotovníky sú určené pre mletie obilnín - kukurice, raže, ovsa, jačmeňa, hrachu, fazule a pšenice. Umožňujú užívateľovi mlieť obilniny

Podrobnejšie

MPO-01A

MPO-01A MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými

Podrobnejšie

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri

Podrobnejšie

Manual_E_Inhalt.indd

Manual_E_Inhalt.indd Zoznam obsahu Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. V tomto návode na obsluhu sú použité nasledujúce piktogramy/symboly. W Prečítajte si návod

Podrobnejšie

_BDA_Malone_PABox.indd

_BDA_Malone_PABox.indd PV-EV-12A Aktívny 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu.prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

KH4061_IB_E

KH4061_IB_E D Automassagematte Bedienungsanleitung Mata z masażem Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta Návod k obsluze Masážna podložka do auta Návod na obsluhu H típusú autós masszázs-szivacs Használati utasítás

Podrobnejšie

Záhradný domček na náradie

Záhradný domček na náradie Záhradný domček na náradie www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Dôležité: Uchovajte tento manuál pre budúce použitie. Ak raz produkt odovzdáte inej osobe, uistite sa, že odovzdáte

Podrobnejšie

FZR 2021-E

FZR 2021-E Obsah 35 SK Elektrická záhradná kosačka Ďakujeme vám, že ste si kúpili túto záhradnú elektrickú rotačnú kosačku. Skôr ako ju začnete používať prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu a uschovajte

Podrobnejšie

Mains on Tap návod na montáž

Mains on Tap návod na montáž info@manadatrading.sk www.manadatrading.sk Návod na montáž a údržbu systému dopúšťania pitnej vody do nádrže : MAINS ON TAP Mains on Tap Obj.číslo : 350020 Body popísané v tomto návode musia byť dodržané

Podrobnejšie

Layout 1

Layout 1 Náramok s alarmom Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Vážení zákazníci! S vaším novým náramkom s alarmom môžete v prípade núdze alebo pri nebezpečenstve rýchlo

Podrobnejšie

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL Ako vymeniť palivový filter na Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Zaistite adekvátnu ventiláciu na pracovisku. Výpary z paliva sú jedovaté. Otvorte kapotu 2.1 2.2 Odstráňte kryt motora 2.3 2.4

Podrobnejšie

GB

GB 1 POUŢÍVANIE...2 2 OBSAH BALENIA...2 3 BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ...2 4 VZDUCHOVÉ NAPÁJANIE...3 5 MAZANIE...3 6 DÔLEŢITÉ!!!...4 7 VLOŢENIE OBJÍMKY A PREVÁDZKA...4 8 ÚDRŢBA...5 9 SKLADOVANIE...5 10 TECHNICKÉ

Podrobnejšie

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230 ELEKTRICKÁ BRÚA NA NOŽE 51.01-BN-230 2 1 1. Vypínač 2. Otvory pre brúsenie 3 3. Otvory pre odstránenie prachu 2 Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky PROTECO. Pôvodný návod k elektrickej brúske

Podrobnejšie

Instruction manual

Instruction manual ROTAVÁTOR ELEKTRICKÝ LE40140-40 Návod na použitie POPIS Obr. 1 1. Bezpečnostný spínač / kombinovaná zástrčka 2. Spúšťacia páka 3. Príchytka kábla 4. Horná rukoväť 5. Stredná rukoväť 6. Spodná rukoväť 7.

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Závesné svietidlo sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78324AS5X3IV 2014-04 Vážení zákazníci! Vaše nové závesné svietidlo s moderným dizajnom je vhodné prakticky do každej miestnosti

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Mlynček na kávu sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98638AB2X2IX 2018-09 Vážení zákazníci! S vaším novým mlynčekom na kávu si pred prípravou kávy nameliete úplne čerstvú kávu. Hodnotné aromatické

Podrobnejšie

TurboBuddy Plus Vysávač

TurboBuddy Plus Vysávač TurboBuddy Plus Vysávač 10032991 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

GB

GB 7 21 5 4 6 16 2 3 23 9 8 11 1 10 25 13 12 14 15 20 19 22 7 17 4 24 3 1 18 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 18 Fig. 5 17 16 Fig. 6 2 Fig. 7 15 1 Fig. 8 5 6 Fig. 9 24 23 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)...

Podrobnejšie

Microsoft Word - POWXG4035-SK.doc

Microsoft Word - POWXG4035-SK.doc 1 POUŽITIE... 2 2 POPIS (FIG A)... 2 3 BEZPEČNOSŤ... 2 3.1 Zoznámenie sa s prístrojom... 3 3.2 Bezpečnostné a zdravotné opatrenia... Chyba! Záložka není definována. 4 PREVÁDZKA ZARIADENIA... CHYBA! ZÁLOŽKA

Podrobnejšie

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk NÁVOD NA POUŽITIE Pro-Ject Pre Box S Vážený milovník hudby, ďakujeme, že ste si zakúpili predzosilňovač PRO-JECT AUDIO. Pozorne si preštudujte túto príručku, aby ste mohli čo najlepšie využiť tento výrobok

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na   SPA2100 Príručka užívateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome SPA2100 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 Dôležité bezpečnostné pokyny 2 2 Upozornenie 2 Recyklácia

Podrobnejšie

GB

GB 3 2 1 7 4 6 8 Fig. A 5 5 Fig. 1 Fig. 2 a Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ

Podrobnejšie

SK Pneumatická sponkovačka Návod na použitie Pred použitím nástroja si prečítajte tento návod. Ak potrebujete ďalšie informácie, obráťte sa na autoriz

SK Pneumatická sponkovačka Návod na použitie Pred použitím nástroja si prečítajte tento návod. Ak potrebujete ďalšie informácie, obráťte sa na autoriz SK Pneumatická sponkovačka Návod na použitie Pred použitím nástroja si prečítajte tento návod. Ak potrebujete ďalšie informácie, obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo distribútora. 1 Symboly Uvádzame

Podrobnejšie

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc Elektrický priamovykurovací Konvektor PROTHERM Návod na inštaláciu a obsluhu 1. Princíp činnosti elektrického konvektora Konvektor je vykurovacie zariadenie založené na premene elektrickej energie na tepelnú

Podrobnejšie

TitulkaTC108.cdr

TitulkaTC108.cdr Návod na obsluhu mini kompresor Sil-AIR TC08 Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili náš airbrush-ový kompresor Sil-AIR Pozorne si prečítajte návod na obsluhu ešte pred jeho použitím, aby ste mohli čo najlepšie

Podrobnejšie

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1 HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1 Spotrebič musí inštalovať kvalifikovaný technik v súlade s týmito pokynmi. VAROVANIE: nedodržanie inštalácie skrutiek alebo upevňovacieho zariadenia

Podrobnejšie

GB

GB 2 1 12 14 3 13 9 15 16 8 7 6 5 17 11 10 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 2 3 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 16 17 - A 15 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5 VŠEOBECNÉ

Podrobnejšie

NU_ _001_

NU_ _001_ Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)

Podrobnejšie

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P 10200165SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, 2005 12:22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ PRÍPOJKA...16 ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE...16 VYROVNANIE

Podrobnejšie

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Výmenu brzdových platničiek vykonávajte v sete; vždy vymeňte všetky platničky na jednej náprave. Umožní

Podrobnejšie

GB

GB Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com Copyright 2009 VARO www.varo.com SK LED SVETLOMET SO SENZOROM 3W 1 OBLASŤ POUŅITIA Toto osvetlenie na von s pasívnym infračerveným detektorom pohybu je ideálnym exteriérovým

Podrobnejšie

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW C A B 1 Bezpečnostné pokyny a životné prostredie 3 1.1. Všeobecná bezpečnosť................ 3 1.1.1 Varovanie HC....................... 5 1.1.2 Pre modely

Podrobnejšie

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5

Podrobnejšie

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája 1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napájania: 230 V / 50-60 HZ Maximálny výkon: 2025 W Maximálna

Podrobnejšie

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd IceWind Ochladzovač vzduchu 10033496 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

Rotax EVO pokyny na prestavbu

Rotax EVO pokyny na prestavbu POKYNY PRE MODERNIZÁCIU EVO Vážený zákazník, nasledujúci návod popisuje modernizáciu so systémom zapaľovania DENSO na systém DELLORTO a tiež modernizáciu z pneumaticky na elektronicky časovaný výfukový

Podrobnejšie

241378_DW677_DW680_SK.indd

241378_DW677_DW680_SK.indd 599111-25 SK Preložené z pôvodného návodu DW677 DW680 Obrázok 1 r d k i h c g Obrázok 2 b a d e f j 2 Obrázok 3 Obrázok 4 d f g l Obrázok 5 Obrázok 6 n o m r d q h xxxx xx xx p 3 HOBLÍK DW677, DW680 Blahoželáme

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVII 2017-06 Obsah 2 Technické údaje 3 Bezpečnostné upozornenia 4 Likvidácia 5 Používanie 5 Vloženie

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite   Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 3 2 Upozornenie 4 3 Váš multimediálny

Podrobnejšie

INS-A-CMS-YAZ SK

INS-A-CMS-YAZ SK KLIMATIZÁCIA - RAD KOMFORT Jednotky - multisplit Inštalačný návod CK DCI SX DCI DLF DCI PNXA DCI XLD DCI Dátum vydania: 08.06.2012 INS-A-CMS-YAZ218-0612-02-SK YAZ2-18 DCI / strana 2 INŠTALÁCIA Minimálny

Podrobnejšie

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd ČÍTAJ TENTO MANUÁL AKO PRVÝ! INŠTALAČNÝ MANUÁL OPTIK ONT (HUAWEI HG8240H) Samoinštalačný manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd 1 6.3.2014 10:51 Pri inštalácii postupujte podľa očíslovaných krokov.

Podrobnejšie