POW SK 1 POUŽÍVANIE POPIS OBSAH BALENIA SYMBOLY VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Prac

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "POW SK 1 POUŽÍVANIE POPIS OBSAH BALENIA SYMBOLY VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Prac"

Prepis

1 1 POUŽÍVANIE POPIS OBSAH BALENIA SYMBOLY VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Pracovná plocha Elektrická bezpečnosť Osobná bezpečnosť Používanie elektrického náradia a starostlivosť oň Servis DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE STOLOVÉ BRÚSKY MONTÁŽ PREVÁDZKA TECHNICKÉ ÚDAJE ZVUKOVÉ EMISIE ZÁRUKA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE VYHLÁSENIE O ZHODE...8 Copyright 2007 VARO Vic. Van Rompuy N.V. Page 1

2 STOLOVÁ BRÚSKA POW POUŽÍVANIE Táto suchá brúska je kombináciou nástroja pre hrubé a jemné brúsenie. Nástroj bol vyvinutý hlavne pre obrábanie a brúsenie nožov, nožníc, sekáčov a nástrojov s ostrými hranami. Vetky ostatné aplikácie sú výslovne vylúčené. 2 POPIS 1. Podstavec 2. Spínač 3. Podporná príruba 4. Upínacia príruba 5. Ľavý chránič Pozor! Smú sa pouívať len brúsne kotúče, ktoré boli testované podľa štandardov DSA a KTORÉ obsahujú informácie o výrobcovi, druhu spoja, rozmeroch a prípustnej rýchlosti rotácie. VAROVANIE! Tento návod a veobecné bezpečnostné pokyny si starostlivo pretudujte pred pouitím náradia, pre vau vlastnú bezpečnosť. Vae elektrické náradie môete odovzdať inej osobe iba spolu s týmto návodom. 6. Ochranné listy 7. Bežec 8. Brúsny kotúč 9. Pravý chránič 10. Opora obrobku 3 OBSAH BALENIA Odstráňte vetky materiály obalu Odstráňte zvyné obaly a prepravné podpery (ak sa pouívajú) Skontrolujte úplnosť obsahu balenia Skontrolujte, či pri preprave nebol pokodený spotrebič, napájací kábel, sieťová vidlica a všetko príslušenstvo. Materiály obalu si odlote podľa monosti na čo najdlhí čas, a do skončenia záručnej lehoty. Neskôr obaly vyhoďte prostredníctvom systému zberu komunálneho odpadu. VAROVANIE Obalové materiály nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vrecami! 1ks stroj 1 SÚPRAVA držiak 1 SÚPRAVA skrutka 1 ks priehľadné usmerňovače 1ks návod Nebezpečenstvo udusenia! Spojte sa s predajcom, ak akékoľvek diely chýbajú alebo sú poškodené. Copyright 2007 VARO Vic. Van Rompuy N.V. Page 2

3 4 SYMBOLY V tomto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly: V súlade s príslunými bezpečnostnými normami Európskych smerníc Pred pouitím si prečítajte návod Označuje riziko osobného zranenia alebo pokodenia nástroja. Noste ochranné okuliare Noste ochranné rukavice 5 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Starostlivo si prečítajte vetky bezpečnostné varovania a vetky pokyny. Nedodriavanie vetkých varovaní a pokynov môe spôsobiť úder elektrickým prúdom, požiar a/alebo závažný úraz. Odlote si vetky varovania a pokyny na prípad, ak ich budete v budúcnosti potrebovať. Termín "elektrické náradie" v týchto varovaniach označuje vae elektrické náradie s napájaním zo siete (s káblom) alebo elektrické náradie napájané akumulátorom (bez kábla). 5.1 Pracovná plocha Pracovnú plochu udriavajte v čistote a dobre osvetlenú. Neporiadok a prítmie na pracovisku zvyšuje riziko úrazov. Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušných prostrediach, obsahujúcich napríklad horľavé tekutiny, plyny alebo prach. Elektrické náradie spôsobuje iskrenie, ktoré môe zapáliť prach alebo výpary. Pri pouívaní elektrického náradia sa nesmú v blízkosti nachádzať deti a okoloidúci. Mohli by odpútavať vau pozornosť a náradie by ste nemali pod kontrolou. 5.2 Elektrická bezpečnosť Vidlice elektrického náradia musia zodpovedať sieťovej zásuvke. Vidlicu nikdy neupravujte žiadnym spôsobom. Nepoužívajte s uzemneným elektrickým náradím (pripojeným k uzemneniu) žiadne adaptéry vidlice. Pouívanie nepozmeňovaných vidlíc zodpovedajúcich sieťovým zásuvkám zniuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov a povrchov, spojených s uzemnením, ako sú potrubia, radiátory, sporáky alebo chladničky. Ak ste uzemnený alebo spojený s uzemnením, hrozí vám zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. Elektrické náradie nesmie byť vystavené daďu ani vlhkým podmienkam. Prienik vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Kábel sa nesmie nadmerne zaťaovať. Kábel nikdy nepouívajte na prenáanie, ťahanie alebo vyťahovanie vidlice elektrického náradia. Kábel nesmie byť vystavený pôsobeniu tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých dielov. Poškodené alebo zapletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. Copyright 2007 VARO Vic. Van Rompuy N.V. Page 3

4 Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Ak je používanie elektrického náradia vo vlhkých priestoroch nevyhnutné, používajte napájací zdroj chránený nadprúdovým ističom (RCD). Pouívanie RCD zniuje riziko úrazu elektrickým prúdom. 5.3 Osobná bezpečnosť Pri pouívaní elektrického náradia buďte vdy ostraitý, sledujte čo robíte a riaďte sa zdravým úsudkom. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavený, alebo ak ste pod vplyvom liekov, alkoholu alebo drog. Okamih nepozornosti pri používaní elektrického náradia môe spôsobiť závaný osobný úraz. Pouívajte bezpečnostné pomôcky. Vdy noste chránič očí. Pouívaním bezpečnostných pomôcok, ako je protiprachová maska, nekĺzavá bezpečnostná obuv, tvrdá prilba alebo chrániče uí za kadých podmienok sa zniuje riziko osobných úrazov. Zabráňte náhodnému uvedeniu do činnosti. Pred pripojením do siete sa uistite, e vypínač je vo vypnutej polohe. Prenáanie elektrického náradia s prstom na vypínači alebo pripojovanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom zvyuje riziko úrazov. Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte akékoľvek nastavovacie kľúče a iné nástroje. Kľúč a nástroje, ktoré zostanú pripevnené k rotujúcemu dielu elektrického náradia môu spôsobiť úraz. Nenakláňajte sa príli. Vdy musíte mať spoľahlivú oporu a rovnováhu. Zlepuje sa tým ovládateľnosť elektrického náradia v neočakávaných situáciách. Buďte vhodne oblečený. Nenoste voľné odevy ani perky. Nepribliujte sa vlasmi, odevmi ani rukavicami k pohyblivým dielom. Voľné odevy, perky alebo dlhé vlasy môu zachytiť pohyblivé diely. Ak sa pouívajú aj pomôcky na pripojenie odsávačov a zberačov prachu, uistite sa, že sú riadne pripojené a správne sa pouívajú. Pouívaním týchto pomôcok mono zníiť nebezpečenstvo spôsobované prachom. 5.4 Pouívanie elektrického náradia a starostlivosť oň Pri použití elektrického náradia nevynakladajte nadmernú silu. Používajte správne elektrické náradie pre vaše použitie. Správne elektrické náradie zvládne prácu lepšie a bezpečnejie, s rýchlosťou, na ktorú bolo navrhnuté. Nepouívajte elektrické náradie ak sa vypínačom nezapína alebo nevypína. Elektrické náradie, ktoré sa nedá ovládať vypínačom, je nebezpečné a musí sa opraviť. Pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou doplnkov alebo odloením elektrického náradia odpojte vidlicu od napájacieho napätia. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia zniujú riziko náhodného uvedenia elektrického náradia do činnosti. Nepouívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí a nedovoľte, aby osoby neoboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi, používali toto elektrické náradie. Elektrické náradie je nebezpečné v rukách nepoučených pouívateľov. Elektrické náradie riadne udriavajte. Skontrolujte, či pohyblivé diely nie sú vyosené alebo či sa nezadierajú, či nie sú pokodené diely a či nemajú žiadne iné nedostatky, ktoré môžu ovplyvniť funkčnosť elektrického náradia. V prípade pokodenia sa elektrické náradie musí pred opätovným pouitím opraviť. Veľa úrazov spôsobujú nedostatočne udriavané elektrické náradie. Náradie sa musí udriavať v naostrenom a čistom stave. Riadne udriavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú meniu náchylnosť k zadieraniu a ľahie sa ovládajú. Elektrické náradie, doplnky a nástrojové koncovky a pod. používajte v súlade s týmito pokynmi a spôsobom, zamýľaným pre daný druh elektrického náradia, berúc na zreteľ pracovné podmienky a na prácu, ktorá sa má vykonávať. Pouívanie elektrického náradia na iné operácie ako tie, pre ktoré je určené, môe spôsobiť nebezpečnú situáciu. Copyright 2007 VARO Vic. Van Rompuy N.V. Page 4

5 5.5 Servis Servis elektrického náradia zverte kvalifikovanému opravárovi. Môu sa pouívať iba rovnaké náhradné diely. Zaručíte tak, e bude zachovaná bezpečnosť elektrického náradia. 6 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE STOLOVÉ BRÚSKY Stroj je vybavený trojilovým napájacím káblom a zástrčkou s uzemňovacím kolíkom. Preto je potrebné, aby bola zapojená do štandardnej elektrickej zásuvky, správne uzemnená a chránená proti prúdu pred preťaením (16 A poistkou alebo 16 A magnetotermickým bezpečnostným zariadením). Ak pouívate predlovací kábel, ubezpečte sa, e je tie trojžilový. Napájací kábel je určený pre bené podmienky pouívania. Bol skontruovaný tak, aby odolával benému mechanickému zaťaeniu. Na kábli nevytvárajte slučky, ani naň neklaďte predmety, ktoré by ho mohli pokodiť. Zaistite, aby kábel neprichádzal do kontaktu s tekutinami, ani žiadnym tepelným zdrojom a aby sa nepoužíval vo vlhkom prostredí. Zástrčku nevyberajte z el. zásuvky tak, e ju budete ťahať za kábel. Pred údrbovými prácami, manipuláciou alebo akýmkoľvek zásahom do stroja (napr. montá, demontá, nastavenie atď.) vdy odpojte el. zástrčku a počkajte, kým sa stroj nezastaví. Pri pouívaní zariadenia musíte nosiť certifikované ochranné rukavice a okuliare. Stroj nikdy nepouívajte bez ochranného krytu a chráničov pred iskrami. Pred pouitím zariadenia vdy skontrolujte, či sú opory obrobku dobre upevnené. Ako sa kotúč opotrebúva, prestavte oporu obrobku a ochranný beec: - 1,5mm medzi oporou obrobku a kotúčom - 2mm medzi becom a kotúčom Pri používaní brúsky stojte v stabilnej vyváenej polohe, bez naťahovania a zamedzte prístup deťom. Stroj nikdy nenechajte bez dozoru, ak beí. Dielňu udriavajte čistú a upratanú. Pred pouitím preverte, či nie sú brúsne kotúče pokodené alebo popraskané. Ak máte aj čo najmeniu pochybnosť, okamite kotúč vymeňte (pokodený brúsny kotúč sa pri rýchlosti môe rozletieť). Náhradné brúsne kotúče sa musia zhodovať vo vlastnostiach i rozmeroch. Tento stroj nie je vhodný na brúsenie mäkkých látok, napr. olova, horčíka alebo ľahkých zliatin. 7 MONTÁŽ POZOR! Pred vykonávaním nastavovacích prác alebo údržby odpojte elektrickú zástrčku. Pomocou dodaných svorníkov (namontované na plášti vo výrobe) nainštalujte opory obrobku (10). Tieto opory obrobku nastavte na vzdialenosť max. 2 mm od brúsneho kotúča. Pomocou dodaných skrutiek naintalujte priehľadné ochranné listy (6), (7) nad kotúčovými chráničmi. Medzera medzi becom (7) a kotúčom nesmie presiahnuť 2 mm. Keď sa stroj pouíva, ochrana musí byť v dolnej polohe. Odporúčame, aby bola brúska priskrutkovaná na pracovný stôl. Dĺka skrutiek závisí od hrúbky povrchu stola. Stroj musí byť upevnený 4 skrutkami na miestach poskytnutými na tento účel na podstavci (1). Brúska je vybavená gumenými antivibračnými podnokami. Napriek tomu sa na lepšiu absorpciu vibrácií odporúča pouitie kúska mäkkého dreva medzi podstavcom a stolom. Copyright 2007 VARO Vic. Van Rompuy N.V. Page 5

6 8 PREVÁDZKA Tento stroj bol skonštruovaný na ostrenie nástrojov alebo brúsenie malých dielov. Nie je vhodný na brúsenie ťakých plechových dielov. Na prácu pouívajte vhodný brúsny kotúč: MÄKKÝ kotúč pre tvrdé kovy / TVRDÝ kotúč pre mäkké kovy. Nebrúste drevo, plasty, mäkké zliatiny (napr. olovo) ani podobné materiály, pretože by sa brúsne kotúče upchali. Na brúsenú časť, ktorá sa nemusí dostať do okamitého kontaktu s brúsnym kotúčom, vyvíjajte postupne vyšší tlak. Pri dlhom brúsení, chlaďte obrobok v pravidelných intervaloch vo vode. Niektoré nástroje (napr. drevené dláta) nesmú byť brúsené na modro. Obrobok pevne uchopte, aby sa nemohol zaseknúť medzi brúsnym kotúčom a oporou (s rizikom pokodenia alebo dokonca zlomenia kotúča). Výmena brúsneho kotúča (poadované nástroje: kľúč 19 mm kľúč 8 mm krížový skrutkovač): stroj je odpojený - vyberte chránič pred iskrami (6) alebo (7) a kotúčový chránič (5) alebo (9), - odskrutkujte maticu upevnenia kotúča Varovanie: pri pohľade spredu má stopka vpravo pravý (bený) závit a stopka vľavo (ľavý) závit. - Stiahnite upínaciu prírubu (4) a brúsny kotúč - Vymeňte kotúč a znovu zmontujte rovnakým postupom v opačnom poradí krokov. (Nestrhnite závit matice). - Brúsku nechajte niekoľko sekúnd spustenú bez zaťaenia. Účelom tejto činnosti je: - Utiahnuť brúsny kotúč (závit je proti smeru rotácie, čím sa automaticky utiahne) - Zistiť prípadné chyby v montái 9 TECHNICKÉ ÚDAJE POW505 POW506 POW507 Zdroj napätia 230V ~AC / 50Hz 230V ~AC / 50Hz 230V ~AC / 50Hz Spotreba energie 120W 150W 400W Rýchlosť otáčok pri chode naprázdno 2950 ot./m 2950 ot./m 2950 ot./m Rýchlosť otáčania 19.3 m/s 23.m/s 30 m/s Ochranná trieda I I I Rozmery kotúča 125 x 16x 13mm 150x16x13mm 200x20x16mm 10 ZVUKOVÉ EMISIE POW 505 POW 506 POW 507 Lpa Hladina akustického tlaku 69.9dB 69.9dB 69.9dB Lwa Hladina akustického výkonu 72.9dB 72.9dB 72.9dB Copyright 2007 VARO Vic. Van Rompuy N.V. Page 6

7 11 ZÁRUKA Záručná lehota poskytovaná na tento výrobok v súlade s platnými zákonmi je 24 mesiacov a začína plynúť dňom zakúpenia prvým pouívateľom. Táto záruka zahŕňa vetky chyby materiálu a výrobné chyby, nezahŕňa vak: chyby spôsobené spotrebnými dielcami (podliehajúcimi rýchlemu opotrebeniu) ako sú ložiská, kefky, káble, konektory, ani príslušenstvom ako sú vrtáky, vŕtacie bity, pílové kotúče atď.; poškodením alebo chybami spôsobenými nevhodným použitím, úrazmi alebo nehodami; ani náklady na prepravu. Vyhradzujeme si právo zamietnuť akúkoľvek reklamáciu, ak nie je moné overiť dátum zakúpenia alebo ak je jasné, e výrobok nebol riadne udriavaný. (čisté vetracie otvory, pravidelná údržba uhlíkových kefiek, ). Potvrdenku o nákupe si musíte uschovať ako doklad o dátume zakúpenia. Náradie musíte vrátiť v nerozobranom stave svojmu predajcovi v prijateľne čistom stave, v originálnom plastovom kufríku liatom pod tlakom, ak v ňom bolo vae náradie dodané, spolu s priloženým dokladom o kúpe. 12 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Ak musíte po dlhodobom pouívaní zariadenie vymeniť, nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom, ale ekologicky správnym spôsobom. Odpad, ktorý vzniká pri likvidácii elektrických strojov, sa nesmie likvidovať s bežným domovým odpadom. Ak existuje zariadenie na recykláciu, odovzdajte ho na recykláciu. Informácie o recyklácii vám poskytnú miestne úrady alebo predajca. Copyright 2007 VARO Vic. Van Rompuy N.V. Page 7

8 13 VYHLÁSENIE O ZHODE 08 VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO vyhlasuje, že výrobok Stolová brúska obchodná známka PowerPlus model POW je v súlade so základnými poiadavkami a ďalími relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc, zaloených na uplatňovaní európskych harmonizovaných noriem. V prípade neoprávnených modifikácií tohto zariadenia sa stáva toto vyhlásenie neplatným. Európske smernice a ich novelizované smernice; 2006/95/ES Smernica o nízkom napätí 89/336/EES Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 98/37/ES Smernica o strojových zariadeniach Európske harmonizované normy a ich novelizácie; EN : 2000 EN : 2003 EN : 2006 EN : 1997 EN : 2006 EN : 1995 Dolupodpísaný koná v mene a so splnomocnením vedenia spoločnosti, Philippe Vankerkhove Manažér certifikácie 19/03/2008 Copyright 2007 VARO Vic. Van Rompuy N.V. Page 8

GB

GB 7 9 6 5 10 1 8 3 2 4 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1 Pracovná plocha... 3 5.2 Elektrická bezpečnosť...

Podrobnejšie

GB

GB POW5103 2 3 4 1 5 7 8 6 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1 Pracovná plocha... 3 5.2 Elektrická bezpečnosť...

Podrobnejšie

00-POWX DP

00-POWX DP FIG 1 POWX305 4 3 5 6 7 2 10 8 9 1 11 FIG 2 POWX308 12 13 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. 1-2)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1

Podrobnejšie

GB

GB FIG 1 4 3 5 6 7 10 2 8 1 9 11 FIG. 2 12 13 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. 1-2)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 2 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1 Pracovná plocha...

Podrobnejšie

GB

GB 9 6 3 5 4 2 1 7 8 Fig. 1 10 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. 1-2)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 2 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1 Pracovná

Podrobnejšie

Microsoft Word - POWX 008-SK.doc

Microsoft Word - POWX 008-SK.doc 1 POPIS... 2 2 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 2 2.1 Pracovná plocha... 2 2.2 Elektrická bezpečnosť... 2 2.3 Osobná bezpečnosť... 3 2.4 Používanie el.náradia a starostlivosť

Podrobnejšie

1 7 9 5 2 11 4 3 A B C D 1 POPIS PRÍSTROJA... 3 2 OBSAH BALENIA... 3 3 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 3 4 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 4.1 Pracovná plocha... 4 4.2 Elektrická bezpečnosť...

Podrobnejšie

Microsoft Word - POWX 111-SK.doc

Microsoft Word - POWX 111-SK.doc 1 OBLASŤ POUŽITIA 2 2 POPIS (OBR A) 2 3 OBSAH BALENIA 2 4 SYMBOLY 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť... 4 5.3 Osobná

Podrobnejšie

Fig A

Fig A Fig A 10 1 11 6 5 7 2 9 8 4 3 12 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7a Fig 7B Fig 7C Fig 7d Fig 8 Fig 9a Fig 9b Fig 9c Fig 9D Fig 10 Fig 11 Fig 12a Fig 12B Fig 13A Fig 13b Fig 13c Fig 14a Fig 14b

Podrobnejšie

Fig

Fig Fig 1 3 2 1 15 4 14 9 10 7 6 11 8 15 16 18 17 19 13 12 17 3 8 15 20 5 Fig 2 3 2 11 12 9 Fig 3 Fig 4 Fig 5 3 1 14 Fig 6 Fig 7 3 2 2 Fig 8 12 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3

Podrobnejšie

GB

GB 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 2 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1 Pracovná plocha... 3 5.2 Elektrická bezpečnosť...

Podrobnejšie

Microsoft Word - POW 462 SK OK.doc

Microsoft Word - POW 462 SK OK.doc ELEKTRICKÁ ZVÁRAČKA 160A NÁVOD K POUŽITIU Copyright 2008 VARO Page 1 www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE...

Podrobnejšie

GB

GB 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. 1-2)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť... 4 5.3

Podrobnejšie

POW686 SK 1 POUŽÍVANIE OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Pracovn

POW686 SK 1 POUŽÍVANIE OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Pracovn 1 POUŽÍVANIE... 3 2 OBSAH BALENIA... 3 3 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 3 4 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 4.1 Pracovná plocha... 4 4.2 Elektrická bezpečnosť... 4 4.3 Osobná bezpečnosť...

Podrobnejšie

GB

GB POWX1183 5 4 7 6 1 2 3 8 9 FIG. 1 FIG. 2 Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1183 FIG. 3 FIG. 4 Copyright 2015 VARO www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. 1)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY...

Podrobnejšie

GB

GB 6 POWX1172 4 7 8 2 10 5 3 11 1 Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1172 9 Fig 1 Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1172 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Copyright 2015 VARO www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR.

Podrobnejšie

GB

GB 10 2 1 5 3 4 7 8 6 9 POWX1170 FIG. A Copyright 2015 VARO P a g e 1 www.varo.com POWX1170 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Safety button Fig. 5 Fig. 6 Copyright 2015 VARO P a g e 2 www.varo.com 1 POUŽÍVANIE...

Podrobnejšie

17-POWX1155-SK A5

17-POWX1155-SK A5 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. 1)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť... 4 5.3 Osobná

Podrobnejšie

GB

GB POWX1110 5 4 3 6 2 1 14 7 12 8 9 14 17 13 16 11 10 15 Fig A 18 8 Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1110 Fig 1 Fig 2 2 1 Fig 4 Fig 3 4 5 Fig 5 Fig 6a Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1110 Fig 6b

Podrobnejšie

GB

GB POWX04760 2 12 6 16 4 1 18 17 10 5 3 Fig. 1 Copyright 2017 VARO www.varo.com Fig. 2 POWX04760 15 11 9 7 8 13 14 Copyright 2017 VARO www.varo.com Fig. 3 POWX04760 Fig. 4 Copyright 2017 VARO www.varo.com

Podrobnejšie

POW63704 SK 1 POUŽÍVANIE POPIS (OBR. A) OBSAH BALENIA SYMBOLY VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4

POW63704 SK 1 POUŽÍVANIE POPIS (OBR. A) OBSAH BALENIA SYMBOLY VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť... 5 5.3 Osobná

Podrobnejšie

GB

GB POWC1060 8 4 3 2 7 1 Fig. A 6 5 Copyright 2017 VARO www.varo.com POWC1060 a b Fig. 1 b a 5 Fig. 2 Copyright 2017 VARO www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY...

Podrobnejšie

GB

GB POWX1195 6 4 7 8 2 9 5 3 1 Fig 1 Copyright 2016 VARO www.varo.com POWX1195 Fig 2 Fig 3 Copyright 2016 VARO www.varo.com POWX1195 SK 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. 1)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY...

Podrobnejšie

GB

GB POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné

Podrobnejšie

POW6227 SK 1 POUŽÍVANIE POPIS (FIG. A) OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ N

POW6227 SK 1 POUŽÍVANIE POPIS (FIG. A) OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ N 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (FIG. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 4 5 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť...

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie SUŠIČ VLASOV HM-5016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Podrobnejšie

GB

GB 6 5 1 3 7 4 2 6 7 3 5 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (FIG A)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 2 5 PRED SPUSTENÍM SI ZAPAMÄTAJTE NASLEDOVNÉ BODY!... 3 6

Podrobnejšie

GB

GB POWDP7050 4 3 2 8 1 6 5 7 11 FIG. A POWDP7050 10 12 9 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 POWDP7050 12 1 POUŽÍVANIE 3 2 POPIS (OBR. A) 3 3 OBSAH BALENIA 3 4 SYMBOLY 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ

Podrobnejšie

GB

GB POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím

Podrobnejšie

POWXG5020cover-20T.indd

POWXG5020cover-20T.indd POWXG5020 NL Fr en de es it pt No da sv Fi el hr sr cs sk ro hu ru bg NL Nederlands Vertaalde versie van de originele handleiding FR Français Traduction du mode d emploi d origine EN English Original instruction

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod

Podrobnejšie

Microsoft Word - 17-POW637..-SK.doc

Microsoft Word - 17-POW637..-SK.doc 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť... 5 5.3

Podrobnejšie

GB

GB POWDPG7527 1 3 1 8 8 4 2 2 12 9 12 5 9 10 13 11 6 7 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3a B A Fig. 3b Fig. 3c Fig. 3d FIg. 3e Fig. 4 Fig. 5 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Lampa s LED nad zrkadlo sk Informácia o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostné upozornenia Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia

Podrobnejšie

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230 ELEKTRICKÁ BRÚA NA NOŽE 51.01-BN-230 2 1 1. Vypínač 2. Otvory pre brúsenie 3 3. Otvory pre odstránenie prachu 2 Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky PROTECO. Pôvodný návod k elektrickej brúske

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

GB

GB POWXG9554 4 5 2 3 1 Fig. A Copyright 2017 VARO NV www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 2 5 ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA... 3 6 MONTÁŽ...

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie SMOOTHIE MIXÉR R-5721/R-5722/R-5723 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

GB

GB POWXG9573 6 4 7 2 3 1 5 Fig. A Copyright 2017 VARO NV www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 2 5 ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA... 3 6 MONTÁŽ...

Podrobnejšie

_BDA_Malone_PABox.indd

_BDA_Malone_PABox.indd PV-EV-12A Aktívny 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu.prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

Microsoft Word - POWXG 1008-SK.doc

Microsoft Word - POWXG 1008-SK.doc POW XG1008 SK TELESKOPICKÁ REŤAZOVÁ PÍLA 650W POW XG1008 1. POPIS 1 Hlava vrátane píly a motora 2 Skrutky pre nastavenie dĺžky 3 Predná rukoväť 4 Zadná rukoväť so spínačom 5 Popruh 6 Skrutka plastového

Podrobnejšie

Microsoft Word - POW 7490-SK.doc

Microsoft Word - POW 7490-SK.doc 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE (EN61029-1:2000)... 4 6 DOPLŇUJÚCE PRAVIDLÁ BEZPEČNOSTI...

Podrobnejšie

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc MRAMOROVÉ PANELY MR NÁVOD NA MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Montážny návod Inštalácia, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môžu vykonávať iba pracovníci so zodpovedajúcou kvalifikáciou.

Podrobnejšie

GB

GB POWAIR0800 2 4 3 1 Fig A 10 11 Fig 1 Copyright 2014 VARO P a g i n a 1 www.varo.com 1 POUŽÍVANIE...2 2 POPIS (OBR. A)...2 3 OBSAH BALENIA...2 4 BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ...3 5 SYMBOLY...3 6 MAZANIE...3 7 DÔLEŽITÉ!!!...4

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie BEZDRÔTOVÝ TYČOVÝ VYSÁVAČ 2 v 1 R-101 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Podrobnejšie

Manual_E_Inhalt.indd

Manual_E_Inhalt.indd Zoznam obsahu Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. V tomto návode na obsluhu sú použité nasledujúce piktogramy/symboly. W Prečítajte si návod

Podrobnejšie

Návod na obsluhu AX-7020

Návod na obsluhu AX-7020 Návod na obsluhu AX-7020 1. Všeobecný opis Jedná sa o analógový multimeter s vysokou presnosťou. Bezpečnosť práce sa výrazne zvýšila. Merací prístroj spĺňa požiadavky štandardu KAT III 600 V. Ponúka 21

Podrobnejšie

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK J O N S E R E D S E R V I C E 1750/1950 ČEŠTINA POLSKI MAGYAR SLOVENŠČINA CZ Priročnik za uporabnika SK Operátorská príručka PL Instrukcja obsługi HU Manualul operatorului SI Priročnik za uporabnika 115

Podrobnejšie

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................

Podrobnejšie

Microsoft Word - POWXG4035-SK.doc

Microsoft Word - POWXG4035-SK.doc 1 POUŽITIE... 2 2 POPIS (FIG A)... 2 3 BEZPEČNOSŤ... 2 3.1 Zoznámenie sa s prístrojom... 3 3.2 Bezpečnostné a zdravotné opatrenia... Chyba! Záložka není definována. 4 PREVÁDZKA ZARIADENIA... CHYBA! ZÁLOŽKA

Podrobnejšie

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO 6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Rada pre zostavenie: Počet osôb potrebných k uvedeniu do prevádzky: 2 Prečítajte všetky bezpečnostné upozornenia a inštrukcie.

Podrobnejšie

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd Digestor 10031680 10032292 10032293 10032294 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na

Podrobnejšie

GB

GB 7 21 5 4 6 16 2 3 23 9 8 11 1 10 25 13 12 14 15 20 19 22 7 17 4 24 3 1 18 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 18 Fig. 5 17 16 Fig. 6 2 Fig. 7 15 1 Fig. 8 5 6 Fig. 9 24 23 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)...

Podrobnejšie

GB

GB 3 2 1 7 4 6 8 Fig. A 5 5 Fig. 1 Fig. 2 a Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ

Podrobnejšie

POWX0761 SK 1 POUŽÍVANIE POPIS (OBR. A) OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ

POWX0761 SK 1 POUŽÍVANIE POPIS (OBR. A) OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ 1 POUŽÍVANIE... 4 2 POPIS (OBR. A)... 4 3 OBSAH BALENIA... 5 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 6 5 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 6 5.1 Pracovná plocha... 6 5.2 Elektrická bezpečnosť...

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na   SPA2100 Príručka užívateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome SPA2100 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 Dôležité bezpečnostné pokyny 2 2 Upozornenie 2 Recyklácia

Podrobnejšie

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3 Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Suzuki Swift 3. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. Uvoľnite upevňovacie

Podrobnejšie

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL Ako vymeniť palivový filter na Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Zaistite adekvátnu ventiláciu na pracovisku. Výpary z paliva sú jedovaté. Otvorte kapotu 2.1 2.2 Odstráňte kryt motora 2.3 2.4

Podrobnejšie

GB

GB 2 1 12 14 3 13 9 15 16 8 7 6 5 17 11 10 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 2 3 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 16 17 - A 15 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5 VŠEOBECNÉ

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite   Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 3 2 Upozornenie 4 3 Váš multimediálny

Podrobnejšie

GB

GB 1 POUŢÍVANIE...2 2 OBSAH BALENIA...2 3 BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ...2 4 VZDUCHOVÉ NAPÁJANIE...3 5 MAZANIE...3 6 DÔLEŢITÉ!!!...4 7 VLOŢENIE OBJÍMKY A PREVÁDZKA...4 8 ÚDRŢBA...5 9 SKLADOVANIE...5 10 TECHNICKÉ

Podrobnejšie

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Opel Astra H. 2 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. 4 Zodvihnite prednú časť vozidla a zaistite vozidlo na

Podrobnejšie

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod

Podrobnejšie

241375_DW650_SK.indd

241375_DW650_SK.indd 599111-24 SK Preložené z pôvodného návodu DW650 DW650E Obr. 1 h i a l k d g h b c i k xxxx xx xx j e p f 2 Obr. 2 l Obr. 3 k e f 3 Obr. 4 m n g Obr. 5 o h 4 Obr. 6 aa i 5 PÁSOVÁ BRÚSKA DW650/DW650E Blahoželáme

Podrobnejšie

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P 10200165SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, 2005 12:22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ PRÍPOJKA...16 ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE...16 VYROVNANIE

Podrobnejšie

PS3010HB

PS3010HB AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové

Podrobnejšie

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk NÁVOD NA POUŽITIE Pro-Ject Pre Box S Vážený milovník hudby, ďakujeme, že ste si zakúpili predzosilňovač PRO-JECT AUDIO. Pozorne si preštudujte túto príručku, aby ste mohli čo najlepšie využiť tento výrobok

Podrobnejšie

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti

Podrobnejšie

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín Valcové poistkové vložky PF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VL Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 226 228

Podrobnejšie

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku. Megalith Vonkajší ohrievač 10033290 Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku. Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné

Podrobnejšie

Montážne pokyny K INŠTALÁCII BARELOVEJ SAUNY

Montážne pokyny K INŠTALÁCII BARELOVEJ SAUNY Montážne pokyny K INŠTALÁCII BARELOVEJ SAUNY www.kralovstvopozitkov.sk 1 VÝBER MIESTA Barelové sauny sú navrhnuté primárne pre exteriérové použitie. Pre výber miesta sú limitujúce najmä dva faktory, dostupnosť

Podrobnejšie

Layout 1

Layout 1 Exteriérová stolná lampa s LED sk Informácia o výrobku a záruka Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok používajte len spôsobom opísaným v tomto návode, aby nedopatrením

Podrobnejšie

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Výmenu brzdových platničiek vykonávajte v sete; vždy vymeňte všetky platničky na jednej náprave. Umožní

Podrobnejšie

241794_DWE4050_DWE4051_DW_SK.indd

241794_DWE4050_DWE4051_DW_SK.indd 511112-24 SK Preložené z pôvodného návodu DWE4050 DWE4051 DWE4120 DWE4150 DWE4151 Obrázok 1 a c c g j b f d e p Obrázok 2A m f Obrázok 2B k f l k l j n l b 2 Obrázok 3 DWE4120 g i h Obrázok 4 e Obrázok

Podrobnejšie

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne

Podrobnejšie

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW C A B 1 Bezpečnostné pokyny a životné prostredie 3 1.1. Všeobecná bezpečnosť................ 3 1.1.1 Varovanie HC....................... 5 1.1.2 Pre modely

Podrobnejšie

FDU E navod A5_EN_CZ_SK_HU_PL_RU_NL_IT_HR_FR_ES_DE v2.indd

FDU E navod A5_EN_CZ_SK_HU_PL_RU_NL_IT_HR_FR_ES_DE v2.indd 2 English... 9 Čeština... 21 Slovenčina... 31 Magyarul... 43 Polski... 55 Русский...67 Nederlands... 79 Italiano... 91 Hrvatski... 103 Français... 113 Español... 125 Deutsch... 137 3 1 1 3 2 5 4 7 14 6

Podrobnejšie

Bez názvu-2

Bez názvu-2 NÁVOD NA POUŽITIE SPAL KIT Elektrické ovládanie okien 20 ÚVOD Aby bolo možné zariadenie nainštalovať do vášho vozidla, dbajte na to, aby boli splnené nasledovné podmienky: Odstráňte dvernú kľučku a dverný

Podrobnejšie

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019 Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- ink UGTx UGTx UGT5x UGT5x 8775 / / 9 Bezpečnostné upozornenia Tento dokument si pred uvedením prístroja do prevádzky prečítajte a počas používania

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok použí vajte len

Podrobnejšie

NABÍJAČKA AUTOBATÉRIÍ MAX V 12/24V AN-1224

NABÍJAČKA AUTOBATÉRIÍ MAX V 12/24V AN-1224 NABÍJAČKA AUTOBATÉRIÍ MAX-15 230V 12/24V 51.08-AN-1224 1) vypínač ON/OFF 2) prepínač MIN/BOOTS 3) poistka T 3,15 A 4) prepínač 12/24 V 5) poistka 15 A 6) rukoväť 7) ampérmeter 8) prívodný kábel 9) nabíjacie

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Mlynček na kávu sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98638AB2X2IX 2018-09 Vážení zákazníci! S vaším novým mlynčekom na kávu si pred prípravou kávy nameliete úplne čerstvú kávu. Hodnotné aromatické

Podrobnejšie

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie PHILIPS mygarden Nástenné svietidlo Dusk antracitová LED Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie Zachyťte energiu slnka nástenným svietidlom Philips mygarden Dusk. Vysokokapacitný solárny panel a úsporné

Podrobnejšie

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie PHILIPS mygarden Nástenné svietidlo Dusk antracitová LED Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie Zachyťte energiu slnka nástenným svietidlom Philips mygarden Dusk. Vysokokapacitný solárny panel a úsporné

Podrobnejšie

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri

Podrobnejšie

KH4061_IB_E

KH4061_IB_E D Automassagematte Bedienungsanleitung Mata z masażem Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta Návod k obsluze Masážna podložka do auta Návod na obsluhu H típusú autós masszázs-szivacs Használati utasítás

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Závesné svietidlo sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78324AS5X3IV 2014-04 Vážení zákazníci! Vaše nové závesné svietidlo s moderným dizajnom je vhodné prakticky do každej miestnosti

Podrobnejšie

241378_DW677_DW680_SK.indd

241378_DW677_DW680_SK.indd 599111-25 SK Preložené z pôvodného návodu DW677 DW680 Obrázok 1 r d k i h c g Obrázok 2 b a d e f j 2 Obrázok 3 Obrázok 4 d f g l Obrázok 5 Obrázok 6 n o m r d q h xxxx xx xx p 3 HOBLÍK DW677, DW680 Blahoželáme

Podrobnejšie

POW cover-20T.indd

POW cover-20T.indd POW64255 POW64256 NL FR EN DE ES IT PT NO DA SV FI EL HR SR CS RO PL HU BG NL NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FR FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D EMPLOI D ORIGINE EN ENGLISH ORIGINAL

Podrobnejšie

Layout 1

Layout 1 Náramok s alarmom Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Vážení zákazníci! S vaším novým náramkom s alarmom môžete v prípade núdze alebo pri nebezpečenstve rýchlo

Podrobnejšie

MPO-01A

MPO-01A MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými

Podrobnejšie

untitled

untitled Valcové poistkové vložky Technické údaje Poistkové odpínače, poistkové vložky Energia pod kontrolou 87 Výhody poistkových odpínačov PF + N v jednom module Dvojitá pripojovacia svorka Nová metóda montáže

Podrobnejšie

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája 1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napájania: 230 V / 50-60 HZ Maximálny výkon: 2025 W Maximálna

Podrobnejšie