SPÄTNÉ VENTILY – POKYNY NA INŠTALÁCIU.indd

Podobné dokumenty
Údajový list Vyvažovacie guľové ventily JIP BaBV (PN25) Popis BaBV WW BaBV FF Vyvažovacie guľové ventily Danfoss BaBV boli špecificky vyvinuté pre apl

KL.indd

Beskrivning MV

AQ

Megapress G s SC-Contur Technika vedenia potrubí F4 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

Údajový list Regulátor teploty pre vykurovanie (PN 25) AVT/VG AVT/VGF vonkajší závit príruba Popis AVT/VG AVT/VGF Regulátor AVT/VG(F) je priamočinný p

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

Megapress S s SC-Contur Technika vedenia potrubí F3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

TechSpec_PZ_SK_ indd

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc

Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie Popis AVPQ je priamočinný regulátor rozd

TitulkaTC108.cdr

AQ

Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421

GENERÁLNY ŠTÁB

Gebo - Katalog SK A5:Gebo - katalog A5 SK.qxd

NPQP_de

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Reklamačný poriadok Článok I ÚVODNÉ USTANOVENIA 1. Spoločnosť thiss s.r.o., so sídlom Mlynské Nivy 56, Bratislava, IČO: , zapísaná v

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

Microsoft Word - Q4383sk_211107_VVF529.doc

Technický podklad pre 6823/6824 Vydanie 0104 Zvláštne vyhotovenia R = R 1/2 G = G 3/4 Stavebné dĺžky sú v mm Vyhradzujeme si právo na zmeny dané techn

Beskrivning MV

INS-A-CMS-YAZ SK

OBSAH

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

TP_TSS_V_072011

HERZ VUA

v1.1-09I15 - Trubky a izolace - brozura A4_cz.indd

Hydraulický separátor-kolektor SEPCOLL Séria /19 SK FM Funkcia SEPCOLL, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátor

Kombi-3-plus Regulaãn ventil s moïnosèou odstavenia a vypustenia pecifikácia produktu Kombi-3-plus ãerven Kombi-3-plus modr Kon trukcia Ventil obsahuj

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Profipress S s SC-Contur Technika vedenia potrubí A3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Možnosti ultrazvukovej kontroly keramických izolátorov v praxi

Datasheet-nádrž metanolu_NM_

Microsoft Word - N4374sk_080305_VPF52.doc

2 LW 70 sk

GENERÁLNY ŠTÁB

NSK Karta PDF

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 015/1/132/18 zo dňa 28. septembra 2018 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 30 písm. b) a 32

Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod zn

Rotax EVO pokyny na prestavbu

Produktfolder V3+V3ee 2019.indd

Tchibo Web

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL

KAT_SK_kap8-vodovodne-a-sanitarne-ventily-cennik2019_ indd

Skrutkové kompresorové agregáty Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Údržbový denník (Jazyk originálu: nemčina) P_202530_8

Katalóg Riešenie pre profesionálov!

Motory stairs komplet.cdr

8100_25.xls

Pripravte svoje vozidlo na jar Čistenie a údržba klimatizácie za atraktívne ceny Regenerácia chladiaceho média 24,00 Čistenie a dezinfekcia klimatizác

SLOVENSKÁ LEGÁLNA METROLÓGIA SKTC-127 Hviezdoslavova 31, Banská Bystrica č /127/142/ z 26. júna 2000 Autorizovaná osoba Slovenská

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

C01_00_001_E-D

Optimax filter priemyselný vonkajší

Kód: Stavba: 012/2017 ZS L. NOVOMESKÉHO, KOŠICE SÚHRNNÝ LIST STAVBY JKSO: KS: Miesto: Košice Dátum: Objednávateľ: Zhotoviteľ: Projektant: Sp

Cenník pravidelnej predpísanej údržby Land Cruiser V8 4,6 DualVVT-i (benzín) Autorizovaný servis: MOTOR CAR TRNAVA Model: Land Cruiser URJ202 Platnosť

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež

KOMO - SK

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

FriatoolsLúpacieNáradie-Miva.indd

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

3 R 74 sk

DASS s.r.o., Robotnícka 1E/7030, Martin systémy GRACO pre nanášanie náterov striekaním a dopravu tekutých materiálov Tel/Fax : +421-(0)

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

Master CT – SK – 2008.cdr

GENERÁLNY ŠTÁB

Kombi-2-plus Regulaãn a uzatvárací ventil pecifikácia produktu Aplikácia Armatúra Kombi 2- plus slúïi na spätnom potrubí teplej aj studenej vody ako r

T2QuickNet

GENERÁLNY ŠTÁB

NSK Karta PDF

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Microsoft Word - Stern - návod EASY 1010 korektura.doc

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobok: REGULAČNÉ ŠRÓBENIE 2) Typ: IVAR.DD 331 IVAR.DS 332 IVAR.DD 331 IVAR.DS ) Charakteristika použitia: Radiá

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

DOTAZNÍK PRE POISTENIE MONTÁŽNYCH PRÁC 1.Názov montážneho diela ( ak montážne dielo pozostáva z viacerých častí, uveďte tie, ktoré majú byť poistené)

NU_ _001_

Company: VPK, s.r.o. Name: Martin Baloga Street: Jilemnickeho 3 Post code: Town: Presov Telephone:

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

776X_MALE_VENTILY.xls

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Anew01_katalog0094

Externé mediálne karty Používateľská príručka

A2 Profipress G s SC-Contur Technika vedenia potrubí SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

NÁVOD NA INŠTALÁCIU A POUŽITIE 1) Výrobok: ZMÄKČOVACÍ FILTER PRE ÚPRAVU TVRDOSTI VODY 2) Typ: IVAR.DEVAP IVAR.DEVAP-KAB 3) Použitie: Zariadenie určené

REGOMAT E G 5/4 Návod na inštaláciu a použitie ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E G 5/4 s UPM3 pre vykurovacie systémy REGOMAT E G 5/4 SK

Záhradný domček na náradie

MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA - NOVÉ MESTO MIESTNY ÚRAD BRATISLAVA - NOVÉ MESTO Junácka č. 1, Bratislava 3 V Bratislave KIAZ/11314/2017 Ve

EVOLÚCIA V ELEKTRONIKE NOVÁ RADA

Mains on Tap návod na montáž

RUMIT SLOVAKIA spol. s r.o. Nad Medzou 6, Spišská Nová Ves Tel./fax : 053/ , Predajňa: 053/ ru

Prepis:

SPÄTNÉ VENTILY POKYNY NA INŠTALÁCIU, UVEDENIE DO PREVÁDZKY A ÚDRŽBU OBSAH Všeobecné bezpečnostné informácie 1 Popis výrobku 2 Preprava a skladovanie 2 Inštalácia a spustenie 3 Použitie a údržba 4 Servis a opravy 4 Možné poruchy a riešenia 5 Záruka 5 všeobecné bezpečnostné informácie Tieto pokyny sa vzťahujú len na spätné ventily TERMOVENT CLEN, CLBS, CAPL, CLWEN a CLWAPI. Prevádzkovatelia zodpovední za inštaláciu, prevádzku a údržbu ventilov počas doby ich používania musia byť plne vyškolení. Pretože spätné ventily v pracovných podmienkach majú horúce časti (teleso a veko), ktoré môžu spôsobiť pri neodbornej obsluhe popáleniny, je prevádzkovateľ povinný vykonať všetky potrebné opatrenia, aby k tomu nedochádzalo. Pred servisom alebo opätovnou inštaláciou spätných ventilov musí byť zariadenie alebo inštalácia vyradená z prevádzky (tlak 0 bar, ventily by mali mať rovnakú teplotu ako okolité prostredie). Tieto výrobky sú recyklovateľné. Pri ich likvidácii sa nepredpokladá žiadne ekologické nebezpečenstvo. Verzia 17.08.00

Popis výrobku Hlavným účelom spätných ventilov je zabezpečiť prietok média v potrubí jedným smerom, respektíve nepripustiť prietok smerom opačným. Spätné ventily TERMOVENT sú označené nasledovne: identifikáciou výrobcu (logo) nominálnym priemerom DN (mm) alebo NPS (palce) nominálnym tlakom (PN) alebo triedou (#) materiálovým označením telesa, veka a sedla/kužeľky (trim) číslom tavby na telese a veku identifikáciou smeru prúdenia pracovnej látky sériovým číslom maximálnym prípustným tlakom pri maximálnej teplote dátumom výroby (mesiac a rok) štandardom produktu: tj. EN 14341, BS 1868, API 602, API 6D alebo API 594 označením prírub a drážkovania pre tesniace spoje a tesnenia označením CE (ak je vyrobené v súlade s PED 97/23 / ES (PED 2014/68 / EÚ)) ostatnými značkami podľa požiadaviek zákazníka alebo produktového štandardu Ak sa vyskytnú v čase inštalácie, spustenia alebo počas používania nejasnosti, ktoré nie sú pokryté týmito pokynmi, prosíme, kontaktujte naše obchodné oddelenie za účelom podpory. O b r. 1-2- Pozícia Popis Množstvo 1 Teleso 1 2 Veko 1 3 Kužeľka* 1 4 Pružina 1 5 Závrtné skrutky * 6 Matice * 7 Tesnenie veka 1 Náhradný diel *) množstvo závisí na DN, PN alebo Class Preprava a skladovanie Účelom natretých povrchov armatúr je chrániť ich proti korózii počas prepravy a skladovania. Preprava a uskladnenie ventilov by sa mali vykonávať pri teplote medzi -20 C až +60 C a ventily musia byť chránené pred vonkajšími atmosférickými vplyvmi a pred poškodením. Základná verzia spätných ventilov je chránená špeciálnymi farbami nanesenými na vonkajšie časti a tiež ochrannými konzervačnými prostriedkami vo vnútri. Ako taká sa bráni korózii počas 6 mesiacov. Ochrana za špeciálnych podmienok sa uplatňuje len po predchádzajúcej dohode. Odporúča sa ventily skladovať v uzavretých, suchých a vetraných skladovacích priestoroch. Aby sa zabránilo vzniku korózie pred uplynutím doby ochrany, je potrebné uskladniť ventily na palete/prepravke alebo inom vhodnom mieste.

Spätné ventily nezdvíhajte pomocou otvorov spojovacích prírub. Ochranné kryty nesmiete odstrániť z koncov pripojenia ventilov. Inštalácia a spustenie Po odstránení ochranných krytov je potrebné spätný ventil dôkladne vyčistiť stlačeným vzduchom. Pri inštalácii ventilov s prírubovými koncami je potrebné vziať do úvahy výber vhodného materiálu skrutky a príslušného typu tesnenia v závislosti na type pracovnej kvapaliny, tlaku, teplote a type príruby. Tesnenie je nutné inštalovať výhradne v súlade s pokynmi výrobcu tesnení. Ventily s privarovacími koncami by mali byť do potrubia inštalované odborníkom s príslušným WPS. Po zváraní by sa v prípade potreby mala vykonávať lokálna normalizácia a vnútorná časť potrubia by sa mala čistiť, aby sa odstránili prípadné zbytky zvárania. V mieste inštalácie by mal byť vplyv ventila na zaťaženie potrubia znížený. To isté platí aj pre osciláciu teploty, hydraulické rázy a podobne. Ventil by sa nemal používať ako podpora pre potrubie. Pri inštalácii je dôležité dbať na smer prúdenia. Smer prúdenia je označený šípkou na telese ventilu. Montážna poloha musí byť v súlade s obrázkom 2. Obr. 2 Dovolená montážna poloha Spätné ventily nesmiete zdvihnúť pomocou otvorov spojovacích prírub. Na zdvíhanie armatúr používajte zdvíhacie pásy. Pred inštaláciou odstráňte nečistoty z potrubia. Odstráňte ochranné kryty z koncov ventilu, odmastite a očistite vnútornú časť ventilu a v prípade prírubového pripojenia dôkladne vyčistite tesniace plochy prírub. Skontrolujte, že značky na ventile zodpovedajú projektovaným parametrom zariadenia (napr. DN, tlak, materiál atď.) a inštalácia je podľa prípustného smeru prúdenia. Skontrolujte, že rýchlosť kvapaliny v mieste inštalácie je v rozsahu odporúčanej rýchlosti. Pred testovaním potrubia alebo inštalovaného ventilu vždy zohľadnite predpokladaný maximálny diferenčný tlak. -3-

Použitie a údržba Pri používaní spätných ventilov je obvyklé malé závady opravovať na mieste, pokiaľ to umožňujú prevádzkové podmienky. Ak nie, ventil musí byť za účelom opravy demontovaný z potrubia. Ak je ventil vážne poškodený, musí byť nahradený novým. V prípade úniku pracovného média cez tesnenie medzi prírubami alebo medzi telesom a vekom je potrebné čo najskôr tesnenie vymeniť, aby sa zabránilo poškodeniu tesniacich plôch v dôsledku erózie. Počas používania sa môže objaviť presakovanie kvapaliny medzi kužeľkou a sedlom ventilu. Príčiny úniku môžu byť: cudzie častice, erózia, odieranie, kavitácia, korózia atď. Môže sa objaviť aj únik cez teleso alebo veko (zníženie homogenity, ktorá je dôsledkom skrytých chýb na odlievaných častiach). V prípade detekcie takýchto únikov kontaktujte čo najskôr naše obchodné oddelenie. Ak je pri demontáži ventilu zistené v prietoku zníženie hrúbky steny v dôsledku erózie o viac ako 30%, ventil sa musí prestať používať. Vždy, keď je ventil demontovaný alebo znovu namontovaný, musí byť tesnenia nahradené novými s vhodnou kvalitou. Údržbu a manipuláciu s ventilom počas používania by mali vykonávať len osoby, ktoré sú na tento účel vyškolené. Pri inštalácii zariadenia treba zabrániť náhlej a extrémnej zmene tlaku a teploty. Inštalácia filtra pred spätným ventilom zvyšuje jeho spoľahlivosť a správnu funkciu. Servis a opravy Len oprávnené osoby musia vykonávať servis a opravu pomocou vhodných nástrojov a s použitím originálnych náhradných dielov. Bezpečnosť pri práci by mala byť zaistená v súlade s platnými predpismi. Pri oprave je treba vždy venovať pozornosť spoľahlivosti ventilov a pracovným parametrom zariadenia a použiť iba také materiály, ktoré úspešne nahradia pôvodne inštalované. Pre ventily, ktoré pracujú s vysokými teplotami, vysokými tlakovými hodnotami alebo s nebezpečnými kvapalinami, by sa každý servisný zásah mal vykonať odborne a zodpovedne v súlade s platnými predpismi o bezpečných pracovných podmienkach v závode. Pred servisom alebo opätovnou inštaláciou ventilov musí byť zariadenie alebo inštalácia vyradená z prevádzky (tlak 0 barov, teplota ventilov by mala byť rovnaká ako teplota okolitého prostredia). Každý opravený spätný ventil musí podliehať všetkým potrebným skúškam, ktoré sa zvyčajne vykonávajú pre novovyrobený ventil. Skrutky na spojenie medzi telesom a vekom musí byť rovnomerne utiahnuté (krížom) s vhodným krútiacim momentom. Odporúčané krútiace momenty na uťahovanie sú uvedené v tabuľke 2, avšak reálny krútiaci moment závisí od použitého typu skrutiek a matiek, ako aj od kvality tesnenia. Tabuľka 2 Závit M8 M10 M12 M14 M16 M20 M24 M27 M30 M33 M36 Krútiaci moment (Nm) 8 20 15 40 26 65 42 100 64 150 125 300 210 500 305 730 410 1 000 550 1 350 710 1 720 S tesneniami medzi teleso a veko manipulujte s vysokou opatrnosťou, lebo obsahujú drôt z nehrdzavejúcej ocele, ktorý môže spôsobiť vážne poranenia. -4-

Možné poruchy a riešenia Počas používania inštalovaného spätného ventilu sa môžu vyskytnúť poruchy. Najčastejšie príčiny porúch a riešenia takýchto porúch sú uvedené v tabuľke 3. Tabuľka 3 Zlyhanie Možná príčina Riešenie M10 Pracovné médium netečie cez ventil Nesprávne nainštalovaný ventil vo vzťahu k povolenému toku Nesprávne nainštalovaný ventil vo vzťahu k montážnej polohe Ochranné kryty nie sú odstránené Nainštalujte ventil do potrubia so šípkou na telese v súlade so smerom prúdenia Nainštalujte ventil do potrubia v dovolenej montážnej polohe Odstráňte ochranné kryty od koncov pripojenia Prúdenie média je znížené Znečistený posúvač alebo potrubie Skontrolujte a vyčistite posúvač alebo potrubie Matice (poz. 6) nie sú utiahnuté Utiahnite matice (poz. 6) Únik cez tesnenie veka Tesnenie veka (poz. 7) je poškodené Demontujte veko (poz. 2) a vymeňte tesnenie (poz. 7) Pracovné médium obsahuje pevné čiastočky nečistôt Dôkladne vyčistite prietok a pred ventil nainštalujte filter Záruka Vydaná záruka potvrdzuje bezpečnú prevádzku ventilov ak sú správne nainštalované v súlade s pokynmi v dokumentácii poskytnutej zákazníkovi a ich používanie je v súlade so schválenými technickými podmienkami a pracovnými parametrami v objednávke. Záruka je neplatná, ak sú implementované nevhodné časti od iných výrobcov, ak používateľ zmení konštrukciu alebo ak dôjde k poklesu funkcie alebo k poruche v dôsledku prirodzeného opotrebenia. Záruka je platná pre súčiastky alebo výrobky len vtedy, ak vadu potvrdí schválený odborník z našej spoločnosti. V takejto situácii nahradíme chybnú časť (-i) alebo chybný výrobok (-y). Výmena poškodenej (-ých) časti (í) alebo výrobku musí byť vykonaná iba autorizovaným servisným odborníkom. Záručná doba nie je platná, ak inštalácia a manipulácia s ventilmi nie je v súlade s týmito pokynmi. Záručná lehota pre všetky nahradené diely alebo výrobky začína od okamihu, kedy boli výmeny vykonané. Záruka je platná iba pre nasledujúce podmienky skladovania a údržby: Ventily sú skladované vo vnútri budov s obmedzeným prístupom (prístup iba oprávnených pracovníkov). V prípade nevhodného skladovacieho priestoru by mali byť prepravky (alebo palety) s ventilmi uložené na zastrešenom mieste alebo chránené proti dažďu a vlhkosti vhodným nepremokavým krytom, opäť s obmedzeným prístupom iba oprávnených osôb. Ventily by mali byť vyberané z prepravky alebo vyberané z obalu len pred inštaláciou a vyberať by sa malo iba množstvo, ktoré sa má inštalovať. Po vybratí ventilov na inštaláciu by prepravky (alebo palety) mali byť znovu zakryté. Neodstraňujte ochranné kryty z ventilov až do ich inštalácie. Ventily pripravené na inštaláciu by mali byť prepravované opatrne, aby sa predišlo ich možnému mechanickému poškodeniu. Po zistení vád čo najskôr informujte naše obchodné oddelenie. Reklamácie musia byť podané písomne. Údaje uvedené v katalógu sú informatívne a dodávateľ si vyhradzuje právo na technické zmeny. Moskovská 13, 811 08 Bratislava Staré Mesto T: +421 917 510 106, intermos@intermos.sk