SK_DTR DUO

Podobné dokumenty
SK_DTR COMBI, COMBI B

1 Návod na obsluhu a montáž kotla časť

SK_DTR MULTIDUO, MULTICOMBI

SK_DTR DUO PELLETS, UNI PELLETS

cenik kotlov a príslušenstva

PONUKOVÝ KATALÓG 2014 VIADRUS KLIMOSZ vykurovacia technika

Globál, spol. s r.o. Vápenická Prievidza Technicko-prevádzková dokumentácia Horák na pelety rady COMFORT

ATMOS KOTLE NA DREVO, UHLIE A BRIKETY (ceny platné od ) 1. Splyňovacie kotle na drevo - DŘEVOPLYN - s odťahovým ventilátorom - s chl. slučkou

[ Strana 1

Anew01_katalog0094

Master CT – SK – 2008.cdr

v1.9-01I17 - Krbove teplovodni vlozky a kamna - brozura A4_sk.indd

TP_TSS_V_072011

GENUS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funk

v1.1-03I17 = Katalog schemat s teplovodnimi krby - A4_cz.indd

LIATINOVÉ KACHLE NA DREVO FIPA003 9kW 95kg Distribútor: Slovakia Trend, s.r.o. Michalovská Sobrance Slovenská republika

Prečo si kúpiť výrobky Q-termo? Spoločnosť Q-termo, s.r.o. pôsobí v oblasti predaja vykurovacej a tepelnej techniky od roku Aby sme mohli ponúka

REGOMAT E G 5/4 Návod na inštaláciu a použitie ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E G 5/4 s UPM3 pre vykurovacie systémy REGOMAT E G 5/4 SK

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Technická dokumentácia automatického kotla na tuhé palivo Pellet Focus (16/01/2014/PL/V1.0) Návod k obsluhe a inštalácii Pellet Focus JÁN BUDAY BUILDI

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Hydraulický separátor-kolektor SEPCOLL Séria /19 SK FM Funkcia SEPCOLL, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátor

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Vykurovacia sezóna začína! Ste pripravení dostatočne? Jedným z období, ktoré si vyžaduje pozornosť zo strany občanov na úseku ochrany pred požiarmi je

Na budúcnosť zamerané - energeticky efektívne zásobovanie objektov teplom BioMatic Veľké objekty Hotelové zariadenia Sídelné celky

8100_25.xls

Microsoft Word - Cennik ND 2017.docx

Technická dokumentáciaHSP 6 Premium

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

Stacionárne kondenzačné kotly Prečo Vaillant? Pretože vysoká efektívnosť a ekológia nie je len módny trend. ecocompact VSC aurocompact VSC S ecovit pl

Elektrické konvektory Konvektory Protherm Nástenné priamovykurovacie elektrické konvektory elektric

TEPLOVODNÝ KOTOL

Презентация PowerPoint

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Technicko ekonomické zhodnotenie peliet vyrobených z fytomasy

Microsoft PowerPoint - 02 Jandacka.pptx

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

Innogy_CO alarm.indd

ŽP Registrované ŠÚ SR č. 147/19 zo dňa Zisťovanie o použití spaľovacích zariadení a spotrebe palív v domácnostiach Rok 2019 IKF

Záhradný domček na náradie

v1.1-09I15 - Trubky a izolace - brozura A4_cz.indd

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Návod na obsluhu - ATTACK WOOD&PELLET

cenník HOXTER 2015/2016 Cenník platný od: 08/2015 Právo na zmeny vyhradené. dm studio s.r.o. Vajnorská 89, Bratislava IČO: ; IČ DPH: SK

OBEC JACOVCE Zmena č. 1 Všeobecne záväzného nariadenia č. 8/2015 o ochrane ovzdušia pred znečisťujúcimi látkami a o poplatkoch za znečisťovanie ovzduš

SK_IEM_IA.pdf

IGNIS

TEPLOVODNÝ KOTOL

TEN-A-CMS-YAZ SK

FAQ k 45. výzve 1. Aký je účel 45. výzvy? Účelom 45. výzvy je zníženie znečisťovania ovzdušia a zlepšenie jeho kvality najmä pokiaľ ide o znečisťujúce

NÁVRH Všeobecne záväzné nariadenie o poplatkoch za prevádzkovanie malého zdroja znečisťovania ovzdušia v obci Závod Obecné zastupiteľstvo v Závode vyd

Teplárenstvo ako ďalej? , , Piešťany Ochrana ovzdušia centrálne alebo lokálne? Dr. Ing. Jozef Šoltés, CSc. Národná ene

Company: VPK, s.r.o. Name: Martin Baloga Street: Jilemnickeho 3 Post code: Town: Presov Telephone:

3-ťahové olejové / plynové kotly Uno-3 Max-3 THW-I NTE Teplovodné kotly. 1

EKY/B OCEĽOVÝ KOTOL NA TUHÉ PALIVO Návod na montáž a použitie (20 kw - 60kW)

HERZ VUA

untitled

RD_Bungalov 1072 N.xls

FUSO značka koncernu Daimler CANTER 7C18 ĽAVOSTRANNÉ RIADENIE Maximálna Maximale Aufbaulänge dĺžka karosérie Rozmery Mod

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie Popis AVPQ je priamočinný regulátor rozd

Buderus Nový plynový kondenzačný kotol Výkon: 2,5 až 50 kw Vykurovacia technika zajtrajška: Rad Titánium značky Buderus Logamax plus GB192iT Logamax p

Údajový list Regulátor teploty pre vykurovanie (PN 25) AVT/VG AVT/VGF vonkajší závit príruba Popis AVT/VG AVT/VGF Regulátor AVT/VG(F) je priamočinný p

VITRÍNY VITRÍNY 435 UVEDENÉ CENY SÚ BEZ DPH

Microsoft Word - letak docx

OBEC JACOVCE Všeobecne záväzného nariadenia č. 8/2015 o ochrane ovzdušia pred znečisťujúcimi látkami a o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia malými z

untitled

Mains on Tap návod na montáž

untitled

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

VŠEOBECNÝ NÁVOD NA OBSLUHU, MONTÁŽ A ÚDRŽBU BATTERY FIRE TEPLOVZDUŠNÉ KRBOVÉ KACHLE OBSAH 1. VŠEOBECNE 2. MODELOVÝ RAD 3. KONŠTRUKČNÉ VLASTNOSTI 4. TE

Meracie a vymenníkové stanice Giacomini

cenník 2019 ADP.indd

TechSpec_PZ_SK_ indd

untitled

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Projekčné podklady Kondenzačné kotly ecocompact/aurocompact Kondenzačné kotly ecocompact/aurocompact

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

Predstavujeme nové spôsoby pre energeticky úsporné budovy So stanicami Uponor Combi Port a Aqua Port

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Návod na použitie RÚRKY V IZOLÁCII SK verzia 1.2

Datovylist-WAMAK-WW 45 SHR.pdf

Datovylist-WAMAK-BW 05.pdf

Cenník ND 2019-bez príslušenstva

AirVital Lokálne vetranie miestnosti s rekuperáciou tepla

––––––––––––––––––––––––––––– Výtlačok č

Datovylist-WAMAK-TWW 90 SHR.pdf

Všeobecne záväzné nariadenie Obce Trenčianske Stankovce č. 8/2016 O ovzduší a poplatkoch za znečistenie ovzdušia malými zdrojmi Obec Trenčianske Stank

Prepis:

1 Návod na obsluhu a montáž kotla časť 2 2015.07.30 `

ORIGINÁLNY NÁVOD časť 2/2 DODÁVKA a spustenie kotla: Kotly KLIMOSZ DUO sú dodávané na základe objednávky ako hotové zariadenia pripravené k montáži v kotolni. Kotly KLIMOSZ DUO si vyžadujú REGULÁCIU KOTLA, ktorú vykoná oprávnený servisný technik. 1 Technické údaje kotla KLIMOSZ DUO Tab. 1. Technické údaje kotla KLIMOSZ DUO NG 15-45, KLIMOSZ DUO B 15-35. Parametre SI Klimosz Klimosz Klimosz Klimosz Duo 15 Duo 25 Duo 35 Duo 45 Nominálny výkon eko-hrášok kw 17 / 14,6 25,6 / 25 35 / 32,2 42 / 40 - pelety kw 17 / 14,7 22 / 19 30 / 28,6 41 / 38 Účinnosť eko-hrášok % 81,7 84,2 83,4 83,5 - pelety % 77,9 89,3 90,3 83,2 Rozsah regulácie výkonu eko-hášok kw 5,1 17 7,7 25,6 10,5 35 12,6 42 - pelety kw 5,1 17 6,5 22 9,0 30 12,3 41 Spotreba paliva pri nominálnom výkone kg/h 2,7 4,0 5,3 6,6 - nepretržitá prevádzka eko-hrášok 27,5MJ/kg - pelety 18MJ/kg kg/h 4,4 5,5 6,3 9,9 Kapacita zásobníka paliva dm 3 230 230 230 320 Približná doba spaľovania pri nomin. výkone A pri plnej záťaži dni 7,5 5,0 4,0 4,5 - nepretržitá prevádzka- eko-hrášok 27,5MJ/kg - pelety 18MJ/kg dni 5,0 4,0 3,0 3,0 Cirkulácia spalín v sopúchu eko-hrášok - nominálny výkon g/s 10 14 22 23 Cirkulácia spalín v sopúchu pelety - nominálny výkon g/s 11 15 21 23 Teplota spalín C 100 200 100 200 100 250 100 260 Trieda kotla eko-hrášok/ pelety - 3 / 3 4 / 5 3 / 5 3 / 3 Približný čas spaľovania kusy dreva hod. 2 2 2 2 Hmotnosť kotla Duo NG / Duo B kg 425 / 365 510 / 435 540 / 450 640 Plášť výmeny kotla m 2 2,1 3,1 3,5 4,4 Objem vody dm 3 70 92 105 115 Priemer úniku spalín mm 160 160 160 160 Ťah komína Pa 10 20 10 20 15 25 20 25 Max. pracovný tlak vody: Duo NG / Duo B bar 2,0 / 1,5 Min. pracovný tlak vody bar - Skúšobný tlak vody bar 4,5 Skupina kvapalín - 2 voda Odporúčaná pracovná teplota kotla C 65 80 Maximálna pracovná teplota kotla C 90 Min. teplota vratnej vody do kotla C 50 Max. prípustná úroveň vyhrievacieho telesa: 20 / 15 m Duo NG / Duo B Poistný ventil: Duo NG / Duo B bar 2,0 / 1,5 Úroveň hluku db < 65 (A) Prípojky kotla vykurovacej a vratnej vody 1 1/2 Opory cirkulácie vody cez kotol t = 20 o C mbar 20 30 Napájacie napätie 230V / 50 Hz Spotreba elektr. ener.: motoreduktor / ventilátor W 180 / 80 250 / 145 Spotreba elektr. ener. (zapaľovač možnosť) W 400 Elektrická izolácia - IP 40 Návod na obsluhu a montáž kotla časť 2 2015.07.30 2

Tab. 2. Technické údaje kotla KLIMOSZ DUO NG 55-150. Parametre SI Klimosz Duo 55 Klimosz Duo 75 Klimosz Duo 100 Klimosz Duo 150 MANUÁLNY REŽIM Nominálny výkon - eko-hrášok kw 55 / 50 77 / 76,8 105 / 104 150 / 125 - pelety kw 50 /48 70 / 66,3 88 / 86,2 130/ 120 Účinnosť - eko-hrášok % 86,8 83,5 88 85,1 - pelety % 84,9 80,7 89 84,7 Rozsah regulácie výkonu eko-hášok kw 16,5 55 23 76,8 31 104 50 150 - pelety kw 14,5 48 20 66,3 26 86 40 133 Spotreba paliva pri nominálnom výkone kg/h 8,3 12 15,3 23,1 - nepretržitá prevádzka eko-hrášok 27,5MJ/kg - pelety 18MJ/kg kg/h 13,0 16,4 19,1 31,4 Kapacita zásobníka paliva dm 3 505 505 780 940 Kapacita zásobníka paliva - 2 horáky dm 3 - - 2x515 2x515 Približná doba spaľovania pri nomin. výkone A pri plnej záťaži dni 5,5 4,0 6,0 4,0 - nepretržitá prevádzka- eko-hrášok 27,5MJ/kg - pelety 18MJ/kg dni 3,5 3,0 4,0 3,0 Cirkulácia spalín v sopúchu eko-hrášok - nominálny výkon g/s 23 32 52 74 Cirkulácia spalín v sopúchu pelety - nominálny výkon g/s 26 36 55 78 Teplota spalín C 120 220 120 220 120 240 120 240 Trieda kotla eko-hrášok/ pelety - 3 / 3 3 / 3 4 / 5 3 / 3 Hmotnosť kotla kg 840 980 1370 1540 Hmotnosť kotla - 2 horáky kg - - 1420 1580 Plášť výmeny kotla m 2 5,8 8,1 11,1 15,2 Objem vody dm 3 148 195 260 360 Priemer vývodu spalín mm 195 195 195 195 Ťah komína Pa 20 30 20 30 20 35 25 40 Max. pracovný tlak vody bar 1,8 2,0 2,0 2,0 Min. pracovný tlak vody bar - - - - Skúšobný tlak vody bar 2,7 3,0 3,0 3,0 Skupina tekutín - 2 woda Odporúčaná pracovná teplota kotla C 65 80 Maximálna pracovná teplota kotla C 90 Min. teplota vratnej vody do kotla C 50 Max. prípustná úroveň vyhrievacieho telesa m 18 20 20 20 Poistný ventil bar 1,8 2,0 2,0 2,0 Úroveň hluku db < 65 (A) Prípojky kotla vykurovacej a vratnej vody 2 2 1/2 Opory cirkulácie vody cez kotol t = 20 o C mbar 20 30 Napájacie napätie 230V / 50 Hz Spotreba elektr. ener.: motoreduktor / ventilátor W 250 / 145 360 / 290 Spotreba elektr. ener. (zapaľovač možnosť) - IP 40 Parametre paliva: výhrevná hodnota Q r r > 15MJ kg obsah prchavých látok V > 28% ; i / obsah popola ; o teplota taviteľnosti popola t A > 1200 C ; r obsah vlhkosti uhlia, peliet W <15%, schopnosť spekania RI < 20 ; r drevo W < 20% ; minimálne nabobtnávanie. POZOR!!! Vykurovací kotol KLIMOSZ nie je pecou, ktorá je určená na spaľovanie odpadkov a je v ňom zakázané spaľovať zakázané palivá, tzn. umelohmotné materiály atď. 3 Návod na obsluhu a montáž kotla časť 2 2015.07.30

Tab.3. Odporúčané palivo spaľované v automatickom režime. Základné palivo Druh paliva Granulácia Výhrevná hodnota [MJ/kg] Kamenné uhlie eko-hrášok Gr II 8 25 (max 30) 24 28 * Biomasa pelety ** Φ 6 8 16 18 *) Nespekajúci, nekoksujúci **) Tvrdosť granúl z pilín (peliet) by mala byť minimálne taká, aby sa niekoľko granúl paliva nedalo pomliaždiť v zatvorenej dlani, čím predídete zaseknutiu podávača paliva. Odporúča sa používať druhy v svetlých farbách, bez kôry alebo lakov, ktoré spôsobujú vznik usadenín na horáku. Tab. 4. Odporúčané palivo spaľované v manuálnom režime (núdzová spaľovacia komora kotla) Náhradné palivo Jednotka Dĺžka kamenné uhlie nespekajúce, nekoksujúce Drevo (mm) 200 O I [40 80]; Ko II [63 125] 1.1 Konštrukcia oceľového kotla KLIMOSZ DUO Kondenzačné automatické kotly KLIMOSZ DUO nie sú bezúdržbovými kotlami, čo znamená, že Prevádzkovateľ je povinný oboznámiť sa s pravidlami prevádzkovania, regulácie, obsluhy a údržby, aby ste predišli akýmkoľvek problémom spojeným s ich prevádzkou. Kotly KLIMOSZ DUO umožňujú spaľovať tuhé palivá v automatickom alebo tradičnom režime. Hlavnú časť kotla tvorí oceľový výmenník tepla, ktorý je vyrobený z plechu so zvýšenou hranicou tvárnosti s hrúbkou vnútorného výmenníka 6-8 mm a vonkajšieho 4-5 mm. Špeciálne navrhnutý a skonštruovaný výmenník tepla zabezpečuje bezpečnú prácu kotla v uzatvorených systémoch. Kotly KLIMOSZ DUO NG 15-75 je možné montovať v uzatvorených systémoch. Kotly KLIMOSZ DUO 100 150, KLIMOSZ DUO B 15-35 sú prispôsobené práci iba v zariadeniach s otvoreným systémom. V dolnej časti výmenníka sa nachádza spaľovacia komora s retortovým horákom (liatinovým roštom, liatinovým kolenom tzv. retortou a zmiešavačom vzduchu) a ohňovzdorným katalyzátorom. Ohňovzdorný katalyzátor stabilizuje proces spaľovania, znižuje únik tuhých častí popola, vracia sálavé teplo do ohniska, čím zabezpečuje kompletné vyhorenie paliva. Vo vnútri retorty privádzajúcej palivo sa nachádzajú otvory regulujúce tlak vzduchu potrebný pri horení, ktoré bránia preniknutiu plameňa do podávača počas spaľovacieho procesu. Pod spaľovacou komorou je umiestnený popolník. V kotloch do 15 35 môže byť horák dodatočne vybavený automatickým zapaľovačom, výlučne pre pelety. Vedľa kotla sa nachádza zásobník paliva, na dne ktorého je umiestnený šnekový podávač. V kotloch KLIMOSZ DUO sa za zásobníkom paliva nachádzajú prípojky na vodu k montáži termostatického ventila (vyžadovaný pri vykurovaní biomasou alebo v kotloch s výkonom vyšším ako 50kW). Nádrž na vodu pre zariadenie na núdzové hasenie vyúsťuje do šnekového podávača. Zásobník paliva je vybavený kapilárou a prípojkami k montáži termostatického ventilu STS, ktorého úlohou je zaliatie zásobníka paliva vodou, v momente kedy sa vracajú žeravé uhlíky do zásobníka paliva. Ventilátor dodávajúci vzduch na horenie je umiestnený pred zásobníkom paliva a je pripojený ku zmiešavaču. Množstvo vzduchu na horenie je možné regulovať zmenou otáčok ventilátora na regulátore kotla (odporúčané) alebo, ak je nainštalované manuálne nastavenie škrtiacej klapky, na ventilátore. Vstup vody do kotla sa nachádza v dolnej časti v strede zadnej steny. Výstup vody z kotla je umiestnený v hornej časti po obidvoch stranách zadnej steny (a dodatočne z hornej časti u kotlov s výkonom nad 50kW). Vstupom a výstupom vykurovacej vody je hubica s vnútorným závitom. Ich veľkosti sú uvedené v technických údajoch kotla. Zo zadnej strany kotla je umiestnený dymový sopúch, ktorý odvádza spaliny do komína. Sopúch je Návod na obsluhu a montáž kotla časť 2 2015.07.30 4

možné umiestniť vodorovne alebo zvisle. Oceľový výmenník, jeho plášť, horné a dolné dvierka sú pokryté minerálnou izoláciou, ktorá znižuje tepelné straty počas horenia. Oceľové opláštenie je chránené odolnou práškovou farbou vysokej kvality. Kotol je prispôsobený tak, aby sa horák spoločne s podávačom dal preložiť na opačnú stranu. Konštrukcia dvierok v závislosti od toho, ako budú nainštalované, umožňuje otváranie do ľubovoľnej strany. 1.2 Manuálne ohnisko kotlov KLIMOSZ DUO V kotloch zo série KLIMOSZ DUO je možné spaľovať tuhé palivá v tradičnom režime. Po manuálnom naložení v hornej časti výmenníka v tzv. hornej spaľovacej komore je možné spaľovať drevo a ako náhradu aj uhlie. Spaľovanie v kotle prebieha na nechladenom rošte. Horná spaľovacia komora kotla je núdzovým ohniskom, vzhľadom na nižší dosahovaný výkon v porovnaní s maximálnym výkonom počas automatického spaľovania. Aby spaľovanie prebiehalo riadne, musia byť splnené príslušné podmienky týkajúce sa komínového ťahu. Plášť kotlov a jeho rozmery T S L H S1 S2 L1 L2 L3 H1 H2 Z1 Z2 P1 P2 U1 U2 Y P 15 1180 750 1385 550 600 630 120 710 1100 1336 178 90 70 275 55 105 25 1180 825 1555 550 600 725 100 710 1285 1336 178 90 70 275 55 105 35 1250 825 1555 620 600 725 100 710 1285 1336 178 90 70 275 55 105 45 1310 960 1555 620 600 850 110 810 1285 1465 178 90 70 275 55 105 Obr. 1. Rozmery kotlov KLIMOSZ DUO. POZNÁMKA. Konštrukcia kotla umožňuje odvádzať spaliny nahor. Rozmery výšky do sopúcha sú uvedené nižšie: 5 Návod na obsluhu a montáž kotla časť 2 2015.07.30

Klimosz Duo 15-1260 mm Klimosz Duo 55 75-1760 mm Klimosz Duo 25 45-1420 mm Klimosz Duo 100 150-1920 mm Obr. 2. Rozdiel Klimosz DUO kotla NG (obrázok vľavo) a Klimosz DUO B (pravý obrázok). Návod na obsluhu a montáž kotla časť 2 2015.07.30 6

T Y P S L H S1 S2 L1 L2 L3 H1 H2 Z1 Z2 P1 P2 U1 U2 55 1655 873 1826 800 840 714 165 820 1582 1522 102 91 112 400 97 74 75 1655 1020 1826 800 848 864 165 820 1582 1522 102 91 112 400 97 74 100 1995 1220 1950 976 1000 1200 200 1190 1755 1644 111 100 146 467 120 74 150 1995 1340 1950 976 1000 1200 200 1190 1755 1644 111 100 146 467 120 74 Obr. 3. Rozmery kotlov KLIMOSZ DUO INDUSTRIAL. A B C Objem manuálnej spaľovacej komory [dm3] DUO 15 320 394 360 45,4 DUO 25 285 475 360 48,7 DUO 35 285 475 430 58,2 DUO 45 285 615 430 75,4 DUO 55 326 474 600 92,7 DUO 75 326 624 600 122,1 DUO 100 420 950 712 284 DUO 150 420 1070 712 320 Obr.4. Rozmery prídavnej manuálnej spaľovacej komory. 7 Návod na obsluhu a montáž kotla časť 2 2015.07.30

Rys.5. Popis kotla KLIMOSZ DUO 15 45kW. Obr. 6. Popis kotla KLIMOSZ DUO 55 150kW 1. Teplomer spalín (na objednávku); 2. Regulátor kotla; 3. Priestor na čistenie kotla; 4. Zásobník paliva; 5. Priestor na vodu v kotle; 6. Manuálne horné ohnisko; 7. Kontrolný otvor s roštom pre manuálne ohnisko; 8. Keramický katalyzátor horáka POZNÁMKA: Dolné rošty v spaľovacej komore slúžia na umiestnenie keramických platní pri kúrení biomasou, horné na kúrenie eko-hráškovým uhlím; 9. Priestor na čistenie paliva; 10. Retortový horák s liatinovou vložkou; 11. Kapilára senzora podávača; 12. Fúkací ventilátor kotla; 3. Popolník kotla; 14. Nožičky kotla a nožička regulácie výšky zásobníka paliva. POZOR!!! V rámci kotla a horáka je potrebné používať výlučne príslušenstvo zavedené na trh výrobcom kotla. POZOR!!! Je zakázané vykonávať akékoľvek zmeny v spaľovacej komore, ktoré by mohli negatívne vplývať na životnosť kotla a na emisie spalín. Obr. 7. Retortový horák. 1. Pripájacia príruba ventilátora; 2. Zmiešavač vzduchu; 3. Liatinový rošt; 4. Kanál šnekového podávača; 5. Protidymové otvory; 6. Liatinové koleno retorty. Návod na obsluhu a montáž kotla časť 2 2015.07.30 8

1.3 Vybavenie kotla Štandardné: Návod na obsluhu a montáž kotla časť 1; Návod na obsluhu a montáž kotla časť 2 Technická špecifikácia kotla; Návod na obsluhu regulátora; skrutky M5 trieda pevnosti 8.8 (ako závlačky pre šnekový podávač) 2ks; keramický katalyzátor nad horák (viď tabuľka Rozmery a množstvo katalyzátorov kotla KLIMOSZ DUO); prístroj na núdzové hasenie hasič (v kotloch do 49kW); parafínová poistka (v kotloch do 49kW) - 1ks; Na objednávku: Dodatočne na objednávku, vyžadované pri kúrení biomasou: bezpečnostný ventil, napr. STS Watts (namiesto hasiča ) vyžadovaný u všetkých kotloch s výkonom od 50kW; koncový spínač zásobníka paliva. Montáž kotlového regulátora v kotloch 50 75kW prevádzka kotla regulátora - KLIMOSZ DUO B; elektronický alebo analógový senzor spalín; izbový termostat ; manuálny štvorcestný zmiešavací ventil (napr. ESBE); pohon zmiešavača (napr. ESBE); ohrievač t.ú.v. alebo vyrovnávacia pamäť (napr. DRAŹICE); automatický zapaľovač na pelety (15 35); teplomer spalín so stupnicou 0 350 o C (kontrola komínovej straty a stupňa čistoty výmenníka kotla). V kotloch od 50kW namontujete regulačnú konzolu so zabudovaným regulátorom na ľubovoľné miesto, ktoré Vám zabezpečí ľahkú údržbu a bezpečnú prácu kotla. Opláštenie s regulátorom nesmie byť namontované na teplých povrchoch a na mieste, ktoré by znemožňovalo pripojenie senzorov kotla alebo zariadení, ako napr. podávača, fúkacieho ventilátora, čerpadla. Obr. 8. Regulačná konzola kotla 55 150kW P. č. Druh senzora Umiestnenie senzora 1. Senzor kotla a STB (TERMIK) (tepelné zabezpečenie kotla) Spoločná meracia šachta v hornej časti kotla na usadenie senzora odskrutkujte hornú časť plášťa kotla 2. Senzor spiatočky Rúra vratnej vody do kotla alebo meracia šachta v dolnej zadnej časti kotla 3. Senzor podávača Meracia kapilára na rúre šnekového podávača 4. Senzor zmiešavača c.k. 1 Prívodné obehové potrubie c.k. 1 za zmiešavacím ventilom 5. Senzor zmiešavača c.k. 2 Prívodné obehové potrubie c.k. 2 za zmiešavacím ventilom 6. Senzor t.ú.v V bojleri na vodu alebo v obehovom potrubí bojlera Tab. 5. Umiestnenie senzorov teploty kotla. 9 Návod na obsluhu a montáž kotla časť 2 2015.07.30

1.4 Montáž ohňovzdorného katalyzátora Keramický katalyzátor v kotloch KLIMOSZ DUO je potrebné umiestniť nad horákom na rošt cez dolné dvere popolníka. Pri spaľovaní peliet je potrebné katalyzátor uložiť na nižšie umiestnené výstupy. POZOR! Je zakázané prevádzkovať kotol bez namontovaných keramických katalyzátorov alebo deflektora, pretože v dôsledku dohárania sa kotol rýchlejšie znečisťuje sadzami a dochádza k veľmi rýchlemu opotrebovávaniu oceľových alebo liatinových častí kotla, vrátane chladeného roštu. Spaľovanie eko-hrášku pri nízkom umiestnení (dolný rošt) katalyzátora môže viesť k jeho poškodeniu. Kotol Platňa1 Deflektor KLIMOSZ DUO Klimosz Duo 15, Klimosz Duo 25 345 x 220 keramika Klimosz Duo 35, Klimosz Duo 45 400 x 320 keramika Klimosz Duo 55, Klimosz Duo 75-1 ks Klimosz Duo 100, Klimosz Duo 150-2 ks Tab. 6. Rozmery a množstvo katalyzátorov. 1.5 Kontrola tesnenia roštu Je veľmi dôležité dbať na to, aby rošt tesnil s retortovým horákom, a na priechodnosť trysiek privádzajúcich vzduch, ako aj o čistotu zmiešavača, za účelom zabezpečenia kompletného vyhorenia paliva na rošte. Potreba utesniť rošt a vyčistiť horák sa môže vyskytnúť pri: - nedohorení paliva na rošte a pri vypadávaní nevyhoreného paliva do popolníka; - rýchlom znečisťovaní povrchu výmenníka tepla; - krátkom, neregulovateľnom plameni počas vyhrievania kotla; - nerovnomernom.spaľovaní paliva na rošte horáka. POZNÁMKA: Rošt horáka by mal byť umiestnený tak, aby sa spod neho nenasával falošný vzduch. Rošt by mal byť usadený tesne, bez možnosti jeho obrátenia. Postup pri údržbe horáka: Pri utesňovaní roštu stiahnite liatinovú prírubu. Povrch roštu, kde je potrebné umiestniť tesnenie, dôkladne očistite, aby ste zabezpečili maximálnu tesnosť materiálu s tesnením. Ako tesnenie používajte silikón pre krby s pracovnou teplotou vyššou ako 1200 o C, ktorý rovnomerne rozotrite po celom obvode roštu. Rošt so silikónom priložte na časť horáka. Následne musíte očistiť zmiešavač vzduchu od nečistôt, ktoré by sa počas montáže alebo demontáže roštu mohli dostať do vnútra. Priestor na čistenie zmiešavača by mal byť taktiež tesne uzatvorený. Obr. 9. Zmiešavač a rošt retortového horáka Pri prevádzkovaní kotla, ktorý je vybavený dvoma retortovými horákmi, a v situácii, keď je využívaný iba jeden horák, sa odporúča používať zadný horák. Kúrenie iba v prednom horáku môže zapáliť aj zadný horák. Preto nepoužívaný horák zabezpečte a prikryte ochranným materiálom, ktorý zabráni úniku žeravých uhlíkov do vnútra ohniska. Návod na obsluhu a montáž kotla časť 2 2015.07.30 10

1.6 Poznámky k spaľovaniu paliva v manuálnom režime (v hornej manuálnej spaľovacej komore) POZOR!!! Pred zakúrením v hornom ohnisku je potrebné skontrolovať, či je retortový horák zabezpečený pred tým, aby sa do vnútra horáka nedostávali žeravé uhlíky, alebo či je úplne očistený od žeravého paliva (úplne vyhasnutý). POZOR!!! Počas kúrenia v MANUÁLNOM REŽIME sa odporúča vybrať kapiláry zo sopúcha kotla alebo z miesta, na ktorom boli namontované, aby ste predišli zničeniu (prepáleniu) SENZORA SPALÍN alebo TEPLOMERA SPALÍN. 1.7.1. Všeobecné poznámky Kotly typu KLIMOSZ DUO sú vybavené druhou spaľovacou komorou, ktorá slúži najmä na spaľovanie tuhých netriedených palív. Spaľovanie prebieha na nechladenom rošte. Na príklade kotla KLIMOSZ DUO 25 výkon získaný na hornom manuálnom ohnisku je max. do 14kW. Palivové drevo by nemalo mať vlhkosť väčšiu ako 20%, čo môže spôsobiť zalepenie výmenníka. Najvýhodnejším odporúčaným palivom je drevo, drevené odpady, nespekajúce brikety s granuláciou od 30 80 mm. Po rozkúrení kotla a spálení časti paliva je potrebné ohnisko prehrabať. Prehrabovanie je potrebné prerušiť v momente, keď do popolníka začína padať rozžeravené palivo. Kotol sa prehrabáva pomocou háka cez dvierka hornej spaľovacej komory. Po tejto činnosti je potrebné opätovne doplniť palivo bez vyhasnutia kotla. Palivo je potrebné dokladať iba pri vypnutom fúkacom ventilátore. Hrubšie kúsky nespáleného paliva v popolníku je možné vrátiť naspäť do ohniska. Prívod vzduchu do kúrenia je regulovaný pomocou regulátora kotla, ktorý riadi prácu ventilátora a/alebo klapkou na ventilátore. Pri kúrení v manuálnom režime počas dlhšej doby sa odporúča úplne odstrániť palivo (uhlie sortimentu hrášok alebo pelety) zo zásobníka paliva, z rúry šnekového podávača a z horáka. Táto činnosť zabraňuje znečisteniu horáka. 11 Návod na obsluhu a montáž kotla časť 2 2015.07.30

1.7.2. Rozkurovanie kotla POZOR!!! Rozkurovanie zhora alebo rozkurovanie zdola. Najefektívnejšie je spaľovanie zhora. Je charakteristické tým, že najskôr do spaľovacej komory naložíme palivo a následne ho zapálime z hora. Palivo vďaka tomu postupne vyhára, čo zaručuje výskyt zanedbateľného množstva emisií v spalinách pri dlhšom čase horenia paliva v porovnaní s rozkurovaním zdola. Spaľovanie je stabilné a rovnomerné. Pri rozkurovaní zdola je horiaca vrstva zasypávaná čerstvým palivom. Po krátkej dobe sa v spaľovacej komore palivo zapáli a nastane rýchly nárast výkonu pri kratšej dobe vyhárania celého paliva v porovnaní s rozkurovaním z hora. Kotol môžu obsluhovať iba dospelé osoby, ktoré ovládajú pravidlá prevádzkovania kotla, a musia postupovať podľa Návodu na obsluhu. Pred rozkúrením v kotle je potrebné: skontrolovať, či sa v zariadení c.k. i t.ú.v. nachádza dostatočné množstvo vody; skontrolovať čistotu horáka, popolníka a spalinových kanálov ; odstrániť keramické katalyzátory z komory automatického ohniska; počas kúrenia v hornej spaľovacej komore v manuálnom režime je potrebné odstrániť palivo z retortového horáka za účelom správneho prísunu vzduchu na horenie; na regulátore zapnúť pracovný režim bez peletového horáka. Cez nakladacie dvierka na celý povrch roštu naložte palivo a na to podpaľač (rozkurovanie z hora). Zapáľte podpaľač. Zatvorte dvere a trošku pootvorte dvere popolníka, aby ste zabezpečili prísun vzduchu do spaľovacej komory. Po rozkúrení zapnite regulátor do režimu manuálnej práce a nastavte požadovanú teplotu, zatvorte dvierka popolníka. Pozor!!! Na rozkurovanie je zakázané používať akékoľvek ľahko horľavé tekutiny, ako aj prehrievať kotol. Ľahko horľavé materiály je zakázané odkladať v blízkosti kotla. 1.7.3. Prevádzkovanie kotla Palivo doplňujte do kotla podľa potreby a intenzity spaľovania. Palivo dokladajte rovnomerne tak, aby nevytváralo pyramídu. POZOR: Počas nakladania paliva zastavte ventilátor tak, že ho vypnete na regulátore. Rošt sa čistí iba vtedy, ak chladnúci popol a škvara začínajú sťažovať horenie. Prehrabávanie prerušte vtedy, ak počas čistenia roštu hákom začnú do popolníka padať žeravé uhlíky. Návod na obsluhu a montáž kotla časť 2 2015.07.30 12

Večer pred kúrením v kotle na noc prečistite rošt. Ráno po nočnom kúrení prehrabte hákom spekance, aby ste zabezpečili prísun vzduch. Na žeravé uhlíky doložte malé množstvo paliva a až po jeho zapálení prečistite rošt od popola a spečeného paliva. Následne doložte palivo, až kým nezaplníte spaľovaciu komoru. Počas každej kontroly množstva paliva v spaľovacej komore a pred každým priložením nového paliva vypnite ventilátor na regulátore a počkajte s otváraním nakladacích dvierok, až kým sa ventilátor nezastaví, nakladacie dvierka sú utesnené, a preto ich otvárajte veľmi pomaly, počkajte na vyrovnanie tlaku v spaľovacej komore a až potom otvorte dvere na celú šírku. Týmto spôsobom nedôjde k vyfúknutiu horúcich spalín do kotolne. Dvierka na kotle musia byť počas práce kotla tesne uzatvorené. POZOR!!! Počas otvárania akýchkoľvek dverí na kotle je potrebné stáť na takom mieste, aby prípadný únik spalín z kotla nespôsobil osobe, ktorá otvára kotol a iným osobám, ktoré sa nachádzajú v blízkosti kotla, popáleniny. Prikladanie paliva najskôr vypnite ventilátor. Po vypnutí a zastavení ventilátora (kúrenie s fúkaním) otvorte dolné dvierka na kotle. Po chvíli pomaly otvorte horné dvierka a následne priložte vrstvu paliva. Po zatvorení horných a dolných dvierok zapnite ventilátor (možnosť s fúkaním). Kotol prechádza do stavu normálnej práce. Neprikladajte príliš veľké množstvo paliva, pretože to môže spôsobiť rýchle prehriatie kotla, čo negatívne vplýva na účinnosť kotla a na parametre emisií škodlivých zlúčenín v spalinách. 1.7.4. Údržba kotla Popol vyberajte do nehorľavých uzatvorených nádob so zvýšenou odolnosťou na koróziu (napr. do pozinkovaných nádob). Kotol čistite iba v prípade vyhasnutého a vychladeného kotla!!! Čistenie stien hornej spaľovacej komory je možné ľahko uskutočniť cez otvorené horné dvierka. Čistiace náradie, ktoré je dodané spoločne s kotlom, vám umožní kotol vyčistiť. Kotol, ktorý je znečistený dechtom, sa čistí na dvakrát. Najskôr vypáľte dechtové usadeniny, a až potom vyčistite teplovýmenné plochy štetkou. Čistenie dechtových usadenín v polotekutom stave vedie k rýchlemu zničeniu štetky a je úplne neefektívne, keďže decht sa rozotrie po celom povrchu kotla. Po vyčistení povrchu kotla a kanálov odvádzajúcich spaliny dôkladne uzatvorte revízny otvor. POZNÁMKA: Predchádzajte usadzovaniu dechtových usadenín a sadzí na teplovýmenných povrchoch a spaľovacích kanáloch. Vedie to k zníženiu účinnosti kotla a hrozí zapálenie sadzí a dechtu v komínovom systéme, čo spravidla vedie k poškodeniu komína, stien budovy a dokonca až k požiaru. Dbajte o tesnenie kotla (dvierok na spaľovacej komore, dvierok popolníka, otvoru na čistenie zmiešavača, uzáver zásobníka paliva, atď.), aby ste predišli vyfukovaniu spalín z vnútra kotla do kotolne. Ak kotol nepracuje viac ako 2 dni (napr. po vykurovacej sezóne), musí byť bezpodmienečne vyčistený, zásobník paliva, a podávajúci mechanizmus musí byť vyprázdnený. Kotol nechajte s otvorenými dvierkami a revíznymi krytkami, aby ste zabezpečili jeho ventiláciu a predišli kondenzácii na oceľových povrchoch kotla. POZNÁMKA. Počas kúrenia peletami sa časom na horáku (v kolene retorty) začnú vytvárať usadeniny, ktoré je potrebné jedenkrát za sezónu odstrániť. 13 Návod na obsluhu a montáž kotla časť 2 2015.07.30

Obr. 9. Usadeniny vzniknuté počas spaľovania peliet pohľad z hora na koleno retorty. Rys. 10. Retortový horák očistený od usadenín pohľad z hora na koleno retorty.. Návod na obsluhu a montáž kotla časť 2 2015.07.30 14