(Slovak) DM-RADBR01-03 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Mestský/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Hydraulická kotúčová brzda DURA-ACE ST-R9

Podobné dokumenty
(Slovak) DM-BR Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Hydraulická kotúčová brzda ST-R785 B

(Slovak) DM-SL Radiaca páčka Návod predajcu RAPIDFIRE Plus MTB Trekking ROAD XTR SL-M980-A SL-M980-A-I SL-M980-B-I SM-SL98-B SAINT SL-M820 SL-M

(Slovak) DM-RD Návod predajcu Zadná prehadzovačka pre cestné bicykle RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II

(Slovak) DM-RD Návod predajcu Zadná prehadzovačka pre horské bicykle MTB SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 MTB SHADOW

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

Záhradný domček na náradie

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

(Slovak) DM-R Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Mestský/Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Séria R9150 DURA-ACE SW-R9150 SW-R9160 SW-R6

Tchibo Web

Rotax EVO pokyny na prestavbu

B.book

(Slovak) DM-E Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Mestský/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Séria E7000 SC-E7000 EW-EN100 SW-E7000-L SW

B.book

(Slovak) DM-E Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Mestský/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Séria E6100 SC-E6100 EW-EN100 SW-E6010-L SW

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL

Tchibo Web

(269IO) SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA X /28/2015 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠET

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Layout 1

GB

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Tchibo Web

Multifunkční hrnec R-292 halogen

TitulkaTC108.cdr

GB

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK

(Slovak) DM-M Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD905 S

Inspiron Servisná príručka

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

TurboBuddy Plus Vysávač

SK Pneumatická sponkovačka Návod na použitie Pred použitím nástroja si prečítajte tento návod. Ak potrebujete ďalšie informácie, obráťte sa na autoriz

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Inspiron Gaming Servisná príručka

Microsoft Word - El. bicykel GIRO ECO návod

Návod na použitie S Súprava striekačiek Vertecem V+ Nástroje a implantáty schválené nadáciou AO

Externé mediálne karty Používateľská príručka

KH4061_IB_E

Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421

Multifunkční hrnec R-292 halogen

INS-A-CMS-YAZ SK

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

_BDA_Malone_PABox.indd

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

Microsoft Word - Stern - návod EASY 1010 korektura.doc

C01_00_001_E-D

Bez názvu-2

Mains on Tap návod na montáž

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

Microsoft Word an-02-sk-Laserova_vodovaha_81110.doc

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Optimax filter priemyselný vonkajší

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

Manuál & Pokyny na inštaláciu a používanie

Hydraulický separátor-kolektor SEPCOLL Séria /19 SK FM Funkcia SEPCOLL, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátor

Untitled

MONTÁŽNY NÁVOD KFV Dverový záves axxent pre hliníkové dvere Okenné systémy Dverové systémy Komfortné systémy

Tchibo Web

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

CAL. AS32 Solárne hodinky slovenčina Hodinová, minútová a sekundová ručička Dátum zobrazený pomocou číslic Funkcia solárneho nabíjania Funkcia predbež

Inspiron Servisná príručka

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P

Tchibo Web

XPS 15 Servisná príručka

Návod na obsluhu 1

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

PS3010HB

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Katalóg Riešenie pre profesionálov!

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI

Catalog

Návod na obsluhu AX-7020

v1.1-09I15 - Trubky a izolace - brozura A4_cz.indd

Control no:

Mobilná klimatizácia

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

Skrutkové kompresorové agregáty Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Údržbový denník (Jazyk originálu: nemčina) P_202530_8

FUSO značka koncernu Daimler CANTER 7C18 ĽAVOSTRANNÉ RIADENIE Maximálna Maximale Aufbaulänge dĺžka karosérie Rozmery Mod

Produkt Gro-Wall SLIM PRO ID manuálu MANUAL_6_PLANTER KIT_APR17 GRO-WALL SLIM PRO SET SO 6 TRUHLÍKMI Návod na montáž Atlantis Corp

Inspiron v 1 Servisná príručka

SPÄTNÉ VENTILY – POKYNY NA INŠTALÁCIU.indd

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

Šrotovníky GOLIA, DAVIDE, BRAVO, MAGNUM Návod na použitie Elektrické šrotovníky sú určené pre mletie obilnín - kukurice, raže, ovsa, jačmeňa, hrachu,

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

R4BP 3 Print out

Anew01_katalog0094

Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

Prepis:

(Slovak) DM-RADBR01-03 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Mestský/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Hydraulická kotúčová brzda DURA-ACE ST-R9120 BR-R9170 SM-RT900 ULTEGRA ST-R8020 BR-R8070 SM-RT800 105 ST-R7020 ST-R7025 BR-R7070 SM-RT70

OBSAH DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE... 3 ZAISTENIE BEZPEČNOSTI... 4 ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA... 10... 12 Inštalácia rotora kotúčovej brzdy...12 Inštalácia brzdovej hadičky...12 Inštalácia brzdovej hadičky (systém jednoduchého spojenia hadičiek)...18 Inštalácia na riadidlá...30 Pridávanie originálneho minerálneho oleja SHIMANO a odvzdušňovanie...31 Inštalácia strmeňa brzdy...40 Dočasné utiahnutie upevňovacích skrutiek rámu...48 Inštalácia lanka radenia...49 NASTAVENIE... 54 Nastavenie uvoľnenia pohybu a dosahu...54 ÚDRŽBA... 57 Výmena brzdových doštičiek...57 Výmena výrobného štítka...59 Výmena originálneho minerálneho oleja SHIMANO...59 Opätovné nasadenie krytu konzoly...60 Výmena podpory hlavnej páčky...61 Výmena krytu lanka...63 Postup pri vyťahovaní odpojeného vnútorného konca (lanko radenia)...64 Výmena vodiacej lišty lanka SL...65 2

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Tento návod predajcu je primárne určený pre profesionálnych cyklistických mechanikov. Používatelia, ktorí nie sú profesionálne zaškolení na montáž bicyklov, by sa pomocou návodu predajcu nemali pokúšať o svojpomocné inštalovanie prvkov. Ak je pre vás ktorákoľvek časť informácií v návode nezrozumiteľná, s inštaláciou nepokračujte. Namiesto toho požiadajte o pomoc miestneho predajcu bicyklov, alebo sa obráťte na miesto, kde ste daný výrobok zakúpili. Prečítajte si všetky referenčné príručky dodané s predmetným výrobkom. Výrobok nerozoberajte a ani ho neupravujte, ak to nie je požadované v rámci pokynov obsiahnutých v tomto návode predajcu. Všetky návody predajcu a referenčné príručky sú k dispozícii on-line na našej webovej lokalite (http://si.shimano.com). Dodržiavajte všetky príslušné pravidlá a predpisy platné v krajine, štáte alebo regióne, kde vykonávate vašu podnikateľskú činnosť predajcu. Kvôli bezpečnosti si tento návod predajcu pred používaním dôkladne prečítajte a na zaistenie správneho používania ho riadne dodržiavajte. Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným zraneniam a fyzickému poškodeniu zariadení a okolia. Pokyny sú zatriedené podľa stupňa nebezpečenstva alebo škody, ktoré sa môžu vyskytnúť v prípade nesprávneho používania produktu. NEBEZPEČENSTVO Nedodržanie pokynov bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie. VÝSTRAHA Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok smrť alebo vážne zranenie. UPOZORNENIE Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok osobné zranenie alebo fyzické poškodenie zariadenia a okolia. 3

ZAISTENIE BEZPEČNOSTI ZAISTENIE BEZPEČNOSTI VÝSTRAHA Pri inštalácii komponentov dbajte na dodržiavanie pokynov uvedených v referenčných príručkách. Odporúčame, aby ste používali len originálne súčiastky značky SHIMANO. Ak sa diely, ako sú skrutky a matice, uvoľnia alebo poškodia, bicykel sa môže náhle prevrhnúť s dôsledkom vážnych zranení. Okrem toho, ak nebudú nastavenia zrealizované správne, môže dochádzať k problémom a bicykel sa môže náhle prevrhnúť s dôsledkom vážnych zranení. Počas vykonávania činností údržby, ako je výmena dielov, používajte na ochranu zraku ochranné okuliare alebo ochranné okuliare s bočnými štítmi. Po dôkladnom prečítaní návodu predajcu tento návod uložte na bezpečnom mieste, aby ste ho v prípade potreby mohli použiť aj v budúcnosti. Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach: Brzda Každý bicykel sa môže ovládať trochu inak v závislosti od modelu. Preto sa s vaším bicyklom určite naučte správne brzdiť (vrátane tlaku na brzdovú páčku a charakteristík ovládania bicykla) a manipulovať. Nesprávne používanie brzdového systému bicykla môže mať za následok stratu kontroly alebo pád, ktoré by mohli viesť k vážnemu zraneniu. O správnom ovládaní sa poraďte s profesionálnym predajcom bicyklov alebo si pozrite návod na obsluhu bicykla. Rovnako je dôležité precvičovať techniku jazdy, brzdenia atď. Svoje prsty majte v dostatočnej vzdialenosti od rotujúceho rotora kotúčovej brzdy. Rotor kotúčovej brzdy je dostatočne ostrý na to, aby spôsobil vážne poranenie prstov v prípade, že by sa prsty zachytili do otvorov pohybujúceho sa rotora kotúčovej brzdy. Počas brzdenia sa strmene a rotor kotúčovej brzdy zohrejú, preto sa ich počas jazdy alebo ihneď po zosadnutí z bicykla nedotýkajte. V opačnom prípade sa môžete popáliť. Dajte pozor, aby sa nedostal olej alebo mazivo na rotor kotúčovej brzdy a brzdové doštičky. Existuje nebezpečenstvo, že brzdy nebudú pracovať správne. Ak sa na brzdové doštičky dostane olej alebo mazivo, poraďte sa s predajcom alebo zastúpením. Existuje nebezpečenstvo, že brzdy nebudú pracovať správne. Ak sa počas brzdenia vyskytuje hluk, brzdové doštičky sú možno opotrebované po hranicu použiteľnosti. Skontrolujte, že teplota brzdového systému sa dostatočne znížila a skontrolujte hrúbku brzdových doštičiek. Ak je hrúbka do 0,5 mm, brzdovú doštičku treba vymeniť za novú. Poraďte sa s predajcom alebo zastúpením. 2 mm 0,5 mm Ak je rotor kotúčovej brzdy prasknutý alebo zdeformovaný, okamžite prestaňte brzdy používať a poraďte sa s predajcom alebo zastúpením. Ak dôjde k opotrebovaniu rotora kotúčovej brzdy na hrúbku 1,5 mm, alebo ak je viditeľný hliníkový povrch, okamžite prestaňte brzdy používať a poraďte sa s predajcom alebo zastúpením. Rotor kotúčovej brzdy sa môže zlomiť a vy môžete z bicykla spadnúť. Pri nepretržitej aplikácii bŕzd môže dôjsť k upchatiu vedenia. Aby ste tento problém vyriešili, uvoľnite na okamih páčku. Upchatie vedenia je jav, pri ktorom sa zahreje olej vo vnútri brzdového systému, čo spôsobuje expanziu vody alebo vzduchových bublín vo vnútri brzdového systému. To môže potom zapríčiniť náhle zvýšenie pohybu brzdovej páčky. 4

ZAISTENIE BEZPEČNOSTI Kotúčová brzda nie je navrhnutá tak, aby fungovala, keď je bicykel naopak. Ak bicykel otočíte naopak alebo nabok, brzda nemusí správne fungovať a môže dôjsť k vážnemu úrazu. Pred jazdou na bicykli niekoľkokrát použite brzdovú páčku a skontrolujte, že brzdy štandarde fungujú. Ak brzdy nefungujú štandardným spôsobom, prestaňte brzdy používať a poraďte sa s predajcom alebo so zastúpením. Ak pri stlačení brzdovej páčky necítite žiadny odpor, okamžite prestaňte brzdy používať a poraďte sa s predajcom alebo so zastúpením. Ak sa vyskytne unikanie kvapaliny, okamžite prestaňte brzdy používať a poraďte sa s predajcom alebo so zastúpením. V prípade príliš intenzívneho brzdenia prednou brzdou sa koleso môže zablokovať a bicykel sa môže prevrhnúť dopredu a spôsobiť vážne poranenie. Pred jazdou na bicykli sa vždy presvedčte, že predné a zadné brzdy pracujú správne. Počas daždivého počasia bude požadovaná brzdná dráha dlhšia. Znížte svoju rýchlosť a používajte brzdy skôr a jemne. Ak je povrch cesty mokrý, kolesá sa ľahšie šmyknú. Ak sa pneumatika šmýka, bicykel sa môže prevrhnúť a dôsledkom môže byť nebezpečenstvo. Znížte svoju rýchlosť a používajte brzdy skôr a jemne. Páčka sa nesmie nikdy upravovať. V opačnom prípade sa môže páčka zlomiť a dôjde k zablokovaniu brzdenia. Pred jazdou skontrolujte, že sa nevyskytuje žiadne poškodenie, ako je odlupovanie uhlíka ani praskliny. Ak sa vyskytne akékoľvek poškodenie, prestaňte bicykel používať a poraďte sa s predajcom alebo so zastúpením. V opačnom prípade sa môže páčka zlomiť a dôjde k zablokovaniu brzdenia. Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby: Počas montáže alebo údržby kolesa majte svoje prsty v dostatočnej vzdialenosti od rotujúceho rotora kotúčovej brzdy. Rotor kotúčovej brzdy je dostatočne ostrý na to, aby spôsobil vážne poranenie prstov v prípade, že by sa prsty zachytili do otvorov pohybujúceho sa rotora kotúčovej brzdy. Ak je rotor kotúčovej brzdy opotrebovaný, prasknutý alebo zdeformovaný, je nutné ho vymeniť. Ak sa rotor opotrebuje na hrúbku asi 1,5 mm alebo tak, že vidno hliníkový povrch, rotor kotúčovej brzdy vymeňte za nový. Pred pokusom o nastavenie bŕzd skontrolujte, či sa brzdové súčiastky dostatočne ochladili. Používajte iba originálny minerálny olej SHIMANO. Ak sa použijú iné typy oleja, môže to spôsobiť problémy s činnosťou bŕzd a spôsobiť nepoužiteľnosť systému. Určite používajte olej iba z čerstvo otvorenej nádoby a nepoužívajte znovu olej, ktorý sa vypustil odvzdušňovacou koncovkou. Starý olej alebo už používaný olej môže obsahovať vodu, ktorá môže spôsobiť upchatie vedenia v brzdovom systéme. Dajte pozor, aby sa do brzdového systému nedostala voda alebo vzduchové bubliny. V opačnom prípade môže dôjsť k zablokovaniu výparmi. Obzvlášť opatrní buďte pri odstraňovaní krytu zásobnej nádoby. Pri rezaní brzdovej hadičky s cieľom upraviť dĺžku hadičky alebo pri výmene brzdovej hadičky z ľavej na pravú a opačne je nutné, aby ste vyprázdnili vzduch z hadičky, a to podľa krokov uvedených v časti Pridávanie originálneho minerálneho oleja SHIMANO a odvzdušňovanie. Pri otočení bicykla naopak alebo do strany, môže mať brzdový systém vnútri zásobnej nádoby určité vzduchové bubliny, ktoré tam stále sú, keď sa zatvorí odvzdušňovacia skrutka, alebo ktoré sa nahromadia v rôznych častiach brzdového systému, keď sa dlho používa. Tento systém kotúčovej brzdy nie je navrhnutý tak, aby fungoval, keď je bicykel naopak. Ak sa bicykel otočí naopak alebo do strany, vzduchové bubliny vo vnútri zásobnej nádoby sa môžu pohnúť v smere strmeňov. Ak sa bicykel otočil naopak alebo do strany, pred jazdou na bicykli určite niekoľko krát stlačte páčku brzdy, aby ste skontrolovali, že brzdy pracujú normálne. Ak brzdy nepracujú normálne, nastavte ich nasledovným postupom. Ak sa pri stlačení páčky zdá, že brzda nefunguje (pocit spomalenia) Nastavte odvzdušňovaciu časť brzdovej páčky tak, aby bola rovnobežne so zemou; brzdovú páčku niekoľkokrát jemne zatlačte a počkajte pokiaľ bubliny prejdú do zásobnej nádoby. Ak brzdy stále pracujú zdĺhavo, odvzdušnite brzdový systém. (Pozrite si časť Pridávanie originálneho minerálneho oleja SHIMANO a odvzdušňovanie.) 5

ZAISTENIE BEZPEČNOSTI Ak je páčka rýchloupínaka na náboji na rovnakej strane ako rotor kotúčovej brzdy, môžu si navzájom prekážať, čo je nebezpečné, preto skontrolujte, že si neprekážajú. Systémy kotúčovej brzdy SHIMANO nie sú kompatibilné pre tandemové bicykle. Pretože tandemové bicykle sú ťažšie, zaťaženie na brzdový systém sa počas činnosti brzdy zvyšuje. Pokiaľ sa v spojení s tandemovými bicyklami používajú hydraulické kotúčové brzdy, teplota oleja bude veľmi vysoká a môže dochádzať k zablokovaniu alebo k vyradeniu činnosti brzdových hadičiek s dôsledkom zlyhania bŕzd. Pri inštalácii strmeňa brzdy pomocou upevňovacích kolíkov skrutky použite montážne skrutky správnej dĺžky. V opačnom prípade nemusia byť upevňovacie kolíky skrutky dôkladne utiahnuté a skrutky môžu vypadnúť. Upevňovací kolík skrutky Brzdová hadička Po nainštalovaní brzdovej hadičky na jednotku brzdy, doplnení originálneho minerálneho oleja SHIMANO a odvzdušnení vzduchových bublín stlačte opäť niekoľkokrát páčku a skontrolujte, že brzdy fungujú štandardným spôsobom a že nedochádza k unikaniu tekutiny z hadičky alebo zo systému. Spojovacia vložka je len pre brzdovú hadičku. Používajte správnu spojovaciu vložku podľa nasledujúcej tabuľky. Použitie nekompatibilnej spojovacej vložky s brzdovou hadičkou môže spôsobovať unikanie kvapaliny. Č. modelu Dĺžka Farba SM-BH90-JK-SSR 11,2 mm Strieborná Pri opätovnej inštalácii opätovne nepoužívajte kus v tvare olivy ani spojovaciu vložku. Poškodený kus v tvare olivy alebo spojovacia vložka nemusia zaručiť bezpečné spojenie brzdovej hadičky a môže dôjsť k odpojeniu brzdovej hadičky od strmeňov brzdy alebo brzdovej páčky. Ak dôjde k odpojeniu brzdovej hadičky, existuje nebezpečenstvo, že brzdy prestanú náhle fungovať. Oliva Spojovacia vložka Odrezaný koniec Brzdová hadička Spojovacia skrutka Brzdovú hadičku odrežte tak, aby bol odrezaný koniec kolmo na os hadičky. Pokiaľ brzdovú hadičku odrežete pod uhlom, dôsledkom môže byť unikanie kvapaliny. 90 6

ZAISTENIE BEZPEČNOSTI UPOZORNENIE Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach: Upozornenia ohľadne originálneho minerálneho oleja SHIMANO Styk s očami môže spôsobiť podráždenie. V prípade styku s okom vypláchnite oko čistou vodou a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Styk s pokožkou môže spôsobiť vyrážky a ťažkosti. V prípade styku s pokožkou ju riadne umyte vodou a mydlom. Vdýchnutie pary alebo výparov z originálneho minerálneho oleja SHIMANO môže spôsobiť nevoľnosť. Chráňte si nos a ústa respirátorovou maskou a používajte v dobre vetranej miestnosti. Ak dôjde ku vdýchnutiu pary alebo výparov z originálneho minerálneho oleja SHIMANO, prejdite okamžite do miestnosti s čerstvým vzduchom a zakryte sa prikrývkou. Ľahnite si a udržiavajte teplo; v prípade potreby vyhľadajte lekársku pomoc. Doba zahriatia Kotúčové brzdy majú určitú dobu zahriatia a brzdná sila sa postupne zvyšuje, ako pokračuje doba záhrevu. Vyhnite sa akýmkoľvek takýmto zvýšeniam brzdnej sily počas používania bŕzd v dobe zahrievania. Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby: Manipulácia s originálnym minerálnym olejom SHIMANO Styk s očami môže spôsobiť podráždenie. Počas manipulácie používajte ochranné okuliare a zabráňte styku s očami. V prípade styku s okom vypláchnite oko čistou vodou a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Styk s pokožkou môže spôsobiť vyrážky a ťažkosti. Počas manipulácie používajte ochranné rukavice. V prípade styku s pokožkou ju riadne umyte vodou a mydlom. Nepite. Môže to spôsobiť zvracanie alebo hnačku. Uschovávajte mimo dosahu detí. Olejovú nádrž nerežte, nenechávajte pri zdroji tepla, nezvárajte ani nevystavujte tlaku, pretože to môže spôsobiť výbuch alebo požiar. Likvidácia použitého oleja: Dodržiavajte miestne a/alebo štátne predpisy na likvidáciu. Pokyny: Nádrž nechávajte uzatvorenú, a to aby ste zabránili vniknutiu cudzorodých súčastí a vlhkosti zvonka; nádrž uskladnite na chladnom a tmavom mieste mimo dosahu priameho slnečného žiarenia alebo účinkov tepla. Chráňte pred účinkami tepla alebo ohňa. Petrolej triedy III, stupeň nebezpečenstva III Pri čistení kompresorom Pri demontáži telesa strmeňa na účel vyčistenia vnútorných častí pomocou kompresora si uvedomte, že vlhkosť zo stlačeného vzduchu môže zostať na súčiastkach strmeňa. Pred opätovnou montážou strmeňov nechajte súčiastky strmeňov dostatočne vyschnúť. Brzdová hadička Počas rezania brzdovej hadičky manipulujte s nožom opatrne, aby nedošlo k poraneniu. Dávajte pozor,aby ste sa neporanili o kus v tvare olivy. 7

ZAISTENIE BEZPEČNOSTI Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach: Počas radenia prevodov otáčajte kľukou. Aby ste výrobky nevystavili žiadnym nárazom, manipulujte s nimi opatrne. Na čistenie výrobku nepoužívajte riedidlá ani podobné látky. Takéto látky môžu povrchy poškodiť. Uhlíkové páčky umývajte mäkkou tkaninou a neutrálnym čistiacim prípravkom. V opačnom prípade sa môže materiál poškodiť a dôjde k zníženiu pevnosti. Zabráňte ponechávaniu uhlíkových páčok na miestach s výskytom vysokých teplôt. Taktiež ich chráňte pred účinkami ohňa. Ak preraďovanie prevodov nie je plynulé, umyte prehadzovačku a namažte všetky pohyblivé diely. Keď bolo koleso bicykla demontované, odporúčame nainštalovať rozpery doštičiek. Kým je koleso demontované, nestláčajte brzdovú páčku. Ak je brzdová páčka stlačená a nie sú namontované rozpery doštičiek, piesty sa vysunú ďalej ako je normálne. Ak k tomu dôjde, poraďte sa s predajcom. Počas čistenia a údržby brzdového systému použite saponátovú vodu alebo suchú handru. Nepoužívajte bežne dostupné čističe bŕzd ani hluk tlmiace prostriedky, pretože môžu spôsobiť poškodenie takých častí ako sú tesnenia. Záruka na výrobky sa nevzťahuje, ak ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku štandardného používania a starnutia. Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby: Použite brzdovú hadičku/vonkajší bovden, ktorej/ktorému stále ostáva určitá zvyšná dĺžka, a to aj v prípade, keď sa riadidlá úplne otočia do obidvoch strán. Okrem toho skontrolujte, či sa radiaca páčka nedotýka rámu bicykla, keď sa úplne vytočia riadidlá. Na dosiahnutie plynulej prevádzky použite lanko OT-SP a vodiaci prvok lanka. Pred použitím namažte vnútorné lanko a vnútornú stranu vonkajšieho bovdenu, aby ste zaručili ich dostatočnú kĺzavosť. Zabráňte prichyteniu prachu na vnútornom lanku. Ak dôjde k zotretiu maziva na vnútornom lanku, odporúčame aplikovať mazivo SIS SP41 (Y04180000). V prípade lanka radenia prevodov sa používa špeciálny mazací prostriedok. Nepoužívajte prémiový mazací prostriedok alebo iné typy mazacích prostriedkov, pretože v opačnom prípade môžu spôsobiť zhoršenie výkonu radenia prevodov. Ak nemožno vykonať úpravy radenia prevodov, skontrolujte, či sú zadné konce vidlice zarovnané. Tiež skontrolujte, či je namazané lanko a či vonkajší bovden nie je príliš dlhý alebo príliš krátky. Nedemontujte jednotku páčky. Kotúčová brzda Ak upevňovací výčnelok strmeňa brzdy a koncovka rámu nie sú paralelné, rotor kotúčovej brzdy a strmeň sa môžu dotýkať. Keď bolo koleso bicykla demontované, odporúčame nainštalovať rozpery doštičiek. Rozpery doštičiek zabránia piestu vo vypadnutí pri stlačení páčky brzdy počas doby, keď je koleso odstránené. Ak je brzdová páčka stlačená a nie sú namontované rozpery doštičiek, piesty sa vysunú ďalej ako je normálne. Na zatlačenie brzdových doštičiek späť použite plochý skrutkovač alebo podobné náradie a dávajte pritom pozor, aby ste nepoškodili povrchy brzdových doštičiek. (Ak brzdové doštičky nie sú namontované, pomocou plochého náradia zatlačte piesty priamo späť a dávajte pritom pozor, aby ste ich nepoškodili.) Ak je ťažké zatlačiť späť brzdové doštičky alebo piesty, odskrutkujte odvzdušňovacie skrutky a potom to skúste znova. (Všimnite si, že určité množstvo oleja môže teraz pretiecť zo zásobnej nádoby.) Počas čistenia a údržby brzdového systému použite izopropylový alkohol, saponátovú vodu alebo suchú handru. Nepoužívajte bežne dostupné čistiace prostriedky na brzdy ani prípravky na zníženie hluku. Môžu spôsobiť poškodenie súčastí, napr. tesnení. Neodstraňujte piesty počas rozoberania strmeňov brzdy. Ak je rotor kotúčovej brzdy opotrebovaný, prasknutý alebo zdeformovaný, je nutné ho vymeniť. Pásik so svorkou, upínacia skrutka a upínacia matica nie sú kompatibilné s ostatnými výrobkami. Nepoužívajte v spojení so súčasťami, ktoré sa používajú v iných výrobkoch. Skutočný výrobok sa môže od vyobrazenia odlišovať, pretože táto príručka je určená predovšetkým na vysvetlenie postupov používania výrobku. 8

ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA

ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA Na účely inštalácie, nastavenia a údržby sú potrebné nasledujúce nástroje. Nástroj Nástroj Nástroj 2 mm imbusový kľúč Skrutkovač č. 1 TL-CT12 2,5 mm imbusový kľúč Plochý skrutkovač (nominálny priemer 0,8 4) SM-DISC (Lievik na olej a zátka na olej) 4 mm imbusový kľúč Francúzsky kľúč Adaptér lievika 5 mm imbusový kľúč Úžitkový nôž TL-BT03/TL-BT03-S 8 mm kľúč na matice TL-BH61 TL-LR15 7 mm nástrčkový kľúč TL-BH62 10

Inštalácia rotora kotúčovej brzdy Inštalácia rotora kotúčovej brzdy Typ so systémom Center Lock Upevňovací poistný krúžok rotora kotúčovej brzdy Nástroj na utiahnutie poistného krúžka Uťahovací moment 40 Nm Typ s vnútorným zúbkovaním Upevňovací poistný krúžok rotora kotúčovej brzdy Nástroj na utiahnutie poistného krúžka TL-LR15 Francúzsky kľúč Inštalácia brzdovej hadičky (z) Na odrezanie brzdovej hadičky použite úžitkový nôž alebo podobný nástroj. (z) 90 stupňov Úžitkový nôž používajte bezpečným a správnym spôsobom podľa návodu na používanie. 1 TECHNICKÉ TIPY Ak používate TL-BH62, pozrite si servisné pokyny dodané s výrobkom. Pokračovanie na ďalšej strane 12

Inštalácia brzdovej hadičky 2 (z) Najprv na brzdovej hadičke urobte značku, ako je to znázornené na obrázku, aby ste mohli skontrolovať, či sú konce brzdovej hadičky pripevnené k objímkam na hadičku na strmeni brzdy a páčke Dual Control. (Orientačne platí, že dĺžka časti brzdovej hadičky, ktorá sa nachádza vnútri objímky, je približne 15 mm.) (z) 15 mm (y) (C) (D) Brzdovú hadičku prevlečte cez spojovaciu skrutku a olivu, ako je to znázornené na obrázku. (y) Smer zasúvania (z) Vonkajšok olivy namažte mazivom. Brzdová hadička Spojovacia skrutka (C) Oliva (D) Odrezaný koniec (E) Mazivo (F) Spojovacia skrutka s prírubou (z) (E) (C) 3 Koniec páčky Dual Control V prípade inštalácie na vstavaný typ rámu najprv pripojte na strmeň rámu koniec brzdovej hadičky, na ktorom nie je pripojené banjo. Použite spojovaciu skrutku s prírubou na konci páčky Dual Control. (F) Koniec strmeňa brzdy Pokračovanie na ďalšej strane 13

Inštalácia brzdovej hadičky 4 (C) (C) (z) (D) (E) Pomocou kužeľovitého nástroja vyhlaďte vnútro odrezaného konca brzdovej hadičky a namontujte spojovaciu vložku. Brzdovú hadičku pripojte k TL-BH61 a TL-BH61 zaistite vo zveráku, ako je to znázornené na obrázku. Potom kladivom zatlčte spojovaciu vložku, až kým sa podložka spojovacej vložky nedotkne konca brzdovej hadičky. (z) SM-BH90-JK-SSR: 1 mm Brzdová hadička Oliva (C) Spojovacia vložka (D) TL-BH61 (E) Zverák Ak sa koniec brzdovej hadičky nedotýka podložky spojovacej vložky, brzdová hadička sa môže odpojiť a spôsobiť unikanie kvapaliny. (z) Keď si overíte, že oliva sa nachádza v polohe podľa obrázka, mazivom namažte závity spojovacej skrutky. (z) 2 mm Brzdová hadička Oliva (C) Spojovacia vložka 5 (C) Č. modelu Dĺžka Farba SM-BH90-JK-SSR 11,2 mm Strieborná Použite špeciálnu spojovaciu vložku dodávanú s SM-BH90-JK-SS. Použitie inej než dodávanej spojovacej vložky môže mať za následok uvoľnenie zostavy s následkom unikania oleja či iných problémov. Pokračovanie na ďalšej strane 14

Inštalácia brzdovej hadičky Brzdová hadička nesmie byť skrútená. Uistite sa, že strmene brzdy a páčky Dual Control sa nachádzajú v polohách znázornených na obrázkoch. (y) (y) Ľavá páčka (z) Pravá páčka Strmeň brzdy 6 (z) 7 Páčku Dual Control zaistite k riadidlám alebo vo zveráku a brzdovú hadičku zasuňte priamo dovnútra. Tlačte brzdovú hadičku a súčasne kľúčom na matice utiahnite spojovaciu skrutku s prírubou. Spojovacia skrutka s prírubou Uťahovací moment 5 6 Nm V tomto bode sa uistite, či je brzdová hadička pri stlačení narovnaná. Na nainštalovanie riadidiel nastavte uhol konzoly naklonením konzoly od riadidiel tak, aby ste mohli otáčať kľúčom na matice. Dávajte pozor, aby ste riadidlá ani iné súčasti nepoškodili. Pokračovanie na ďalšej strane 15

Inštalácia brzdovej hadičky Brzdovú hadičku dočasne zaistite k riadidlám (pomocou pásky alebo podobného materiálu). Brzdová hadička Páska 8 16

Inštalácia brzdovej hadičky Koniec brzdovej hadičky na strane strmeňa brzdy K brzdovej hadičke pripojte spojovaciu vložku. Potom tlačte na brzdovú hadičku a súčasne utiahnite spojovaciu skrutku. Brzdová hadička Spojovacia skrutka (C) Oliva (D) Spojovacia vložka Uťahovací moment 5 7 Nm (C) (D) 17

Inštalácia brzdovej hadičky (systém jednoduchého spojenia hadičiek) Inštalácia brzdovej hadičky (systém jednoduchého spojenia hadičiek) V tejto časti nájdete postupy pri rezaní a úprave dĺžky systému jednoduchého spojenia brzdových hadičiek. Ak nie je potrebné upraviť dĺžku brzdovej hadičky, nemusíte sa pridržiavať pokynov týkajúcich sa rezania brzdovej hadičky. Páčka Dual Control Objímka spojky (C) Zarážka páčky (D) Uzáver hadičky (E) Strmeň brzdy (C) (D) (E) 1 Brzdovú hadičku prevlečte cez všetky otvory vo vstavanom ráme. Obrázok je len približný. Podrobnosti o smerovaní brzdových hadičiek prekonzultujte s výrobcom kompletných bicyklov alebo si prečítajte referenčnú príručku pre bicykel. Nedemontujte uzávery hadičky pripojené ku koncom brzdovej hadičky. Uzáver hadičky Brzdová hadička Pokračovanie na ďalšej strane 18

Inštalácia brzdovej hadičky (systém jednoduchého spojenia hadičiek) Upevnite páčky Dual Control v polohe inštalácie, v ktorej sa budú používať za jazdy. Skontrolujte vhodnú dĺžku každej brzdovej hadičky tak, že priložíte brzdovú hadičku k riadidlám ako na nasledovnom obrázku. TECHNICKÉ TIPY Pri kontrole vhodnej dĺžky brzdových hadičiek použite na orientáciu hlavu spojovacej skrutky na páčke Dual Control. 2 Spojovacia skrutka 3 Po určení vhodnej dĺžky si brzdovú hadičku označte. Brzdové hadičky so systémom jednoduchého spojenia hadičiek sú vopred označené. Ak nie je potrebné odrezať brzdovú hadičku a upraviť tak jej dĺžku, nemusíte hadičku označiť. 4 (z) (y) Brzdovú hadičku označte znova o 21 mm ďalej od prvej značky, čím označíte miesto, kde treba brzdovú hadičku odrezať. (y) 21 mm (z) Značka na označenie rezu Pokračovanie na ďalšej strane 19

Inštalácia brzdovej hadičky (systém jednoduchého spojenia hadičiek) Port pripojenia brzdovej hadičky na páčke Dual Control otočíte nahor tak, že zmeníte uhol riadidiel alebo inými prostriedkami. Na nainštalovanie riadidiel nastavte uhol konzoly naklonením konzoly od riadidiel tak, aby ste mohli otáčať kľúčom na matice. Dávajte pozor, aby ste riadidlá ani iné súčasti nepoškodili. 5 Riadidlá Na rezanie brzdovej hadičky nasledovným spôsobom si pripravte originálne náradie SHIMANO TL-BH62. Demontujte originálne náradie SHIMANO TL-BH62 podľa obrázkov. [1] [2] Teleso nástroja Rezač na hadičku (C) Tlakový blok Pred demontážou originálneho náradia SHIMANO TL-BH62 nehýbte páčkou znázornenou na obrázku. 6 [3] [4] Prečítajte si aj referenčnú príručku pre originálne náradie SHIMANO TL-BH62. (C) Pokračovanie na ďalšej strane 20

Inštalácia brzdovej hadičky (systém jednoduchého spojenia hadičiek) Podľa obrázka vložte brzdovú hadičku do nástroja. Potom skontrolujte, či je rezná značka na rovnakej úrovni ako drážka na nástroji a následne zaistite brzdovú hadičku na mieste. [1] [2] Rezná značka Drážka Pri vkladaní brzdovej hadičky do nástroja zarovnajte značku na označenie rezu do drážky nástroja. 7 Skontrolujte, či je hadička zaistená a následne pripojte rezač na hadičku. Rezač na hadičku Stlačte rezač na hadičku tak, ako je to znázornené na obrázku [2] a prerežte brzdovú hadičku. [1] [2] 8 Pokračovanie na ďalšej strane 21

Inštalácia brzdovej hadičky (systém jednoduchého spojenia hadičiek) Neodpájajte rezač na hadičku a skontrolujte, či je odrezaný koniec v horizontálnej polohe. 9 90 90 Pripravte spojovaciu vložku na vloženie do hadičky podľa nasledovného postupu. Pripojte spojovaciu vložku k tlakovému bloku a zasuňte tlakový blok do nástroja. Tlakový blok Spojovacia vložka Uistite sa, že koniec spojovacej vložky je v správnej polohe vo vnútri otvoru brzdovej hadičky. [1] [2] 10 Pokračovanie na ďalšej strane 22

Inštalácia brzdovej hadičky (systém jednoduchého spojenia hadičiek) Uchopte páčku nástroja a vložte spojovaciu vložku do brzdovej hadičky tak, ako je to znázornené na obrázkoch. Skontrolujte, či bola spojovacia vložka správne vložená a následne vyberte brzdovú hadičku z nástroja. [1] [2] 11 Odstráňte tesniacu zátku. Tesniaca zátka 12 TECHNICKÉ TIPY Tesniacu zátku zakryte čistiacou tkaninou, pretože z tesniacej zátky môže unikať olej. 13 Vložte brzdovú hadičku do spojovacej súčasti, kým nebude značka na hadičke úplne ukrytá. TECHNICKÉ TIPY Dodáva sa so zabudovanou olivou. Pri jej zasúvaní dávajte pozor, aby neuviazla v olive. Skontrolujte, či je brzdová hadička zasunutá natoľko, až bude vytlačená čiara alebo predtým nakreslená značka úplne ukrytá. Pri zasúvaní brzdovej hadičky použite čistiacu tkaninu na zachytenie unikajúceho oleja, ktorý je vnútri. Pokračovanie na ďalšej strane 23

Inštalácia brzdovej hadičky (systém jednoduchého spojenia hadičiek) 14 Tlačte brzdovú hadičku dovnútra a súčasne 8 mm kľúčom na matice utiahnite spojovaciu skrutku s prírubou. Potom utrite prípadné zvyšky oleja. Spojovacia skrutka s prírubou Uťahovací moment 5 6 Nm Uistite sa, že je brzdová hadička správne vložená a že je spojovacia skrutka správne utiahnutá. Výsledkom môže byť unikanie oleja alebo neprimeraná brzdná sila. Demontujte zarážku páčky brzdy. Zarážka páčky 15 Po demontovaní zarážky páčky sa uistite, že rozpera doštičky je nainštalovaná na strane strmeňa alebo že strmeň je nainštalovaný na bicykli a rotor kotúčovej brzdy sa nachádza medzi dvoma bokmi strmeňa; potom stlačte páčku. Po nainštalovaní na bicykel bezpodmienečne demontujte zarážku páčky. TECHNICKÉ TIPY Zarážku páčky demontujte posunutím a potiahnutím a dávajte pozor, aby ste páčku nestlačili. Otočte kryt konzoly z prednej strany. 16 Pokračovanie na ďalšej strane 24

Inštalácia brzdovej hadičky (systém jednoduchého spojenia hadičiek) 17 Polohu odvzdušňovacej skrutky nastavte tak, aby sa jej povrch nachádzal v polohe rovnobežnej so zemou. Pri nakláňaní dávajte pozor a brzdovú hadičku ani lanko radenia neťahajte nasilu. Odmontujte odvzdušňovaciu skrutku a O-krúžok. ST-R9120/ST-R8020: 2 mm imbusový kľúč ST-R7020/ST-R7025: 2,5 mm imbusový kľúč Odvzdušňovacia skrutka (C) O-krúžok 18 (C) TECHNICKÉ TIPY Dávajte pozor, aby vám odvzdušňovacia skrutka ani O-krúžok nespadli. Adaptér lievika pripojte k lieviku na olej. Lievik na olej Adaptér lievika 19 Pokračovanie na ďalšej strane 25

Inštalácia brzdovej hadičky (systém jednoduchého spojenia hadičiek) Namontujte lievik na olej. Lievik na olej 20 Vykonajte nastavenia ako zmena uhlu riadidiel tak, aby sa strana konzoly znázornená na obrázku nachádzala v polohe rovnobežnej so zemou. Pri nakláňaní dávajte pozor a brzdovú hadičku ani lanko radenia neťahajte nasilu. 21 22 Počas odvzdušňovania zaistite strmeň brzdy vo zveráku. Naplňte lievik olejom. 23 Pokračovanie na ďalšej strane 26

Inštalácia brzdovej hadičky (systém jednoduchého spojenia hadičiek) 24 Pomaly stláčajte a uvoľňujte páčku, kým neprestanú vychádzať vzduchové bubliny. Vykonajte nastavenia ako zmena uhlu riadidiel tak, aby strana konzoly znázornená na obrázku zvierala so zemou 45 uhol, a potom pomaly stláčajte a uvoľňujte páčku, kým neprestanú vychádzať vzduchové bubliny. 25 45 Pokračovanie na ďalšej strane 27

Inštalácia brzdovej hadičky (systém jednoduchého spojenia hadičiek) Ak následne uvediete páčku brzdy do prevádzky, vzduchové bubliny v systéme vystúpajú cez port do lievika na olej. Len čo sa bubliny prestanú objavovať, páčku brzdy stlačte až na doraz. (x) Voľná (y) Jemne tuhá (z) Tuhá Za normálnych podmienok bude v tomto čase činnosť páčky tuhá. 26 Ovládanie páky (x) (y) (z) Vykonajte nastavenia ako zmena uhlu riadidiel tak, aby sa hlava odvzdušňovacej skrutky nachádzala v polohe rovnobežnej so zemou. 27 Pokračovanie na ďalšej strane 28

Inštalácia brzdovej hadičky (systém jednoduchého spojenia hadičiek) Lievik na olej uzatvorte zátkou na olej tak, aby časť s nasadeným tesniacim O-krúžkom smerovala nadol. O-krúžok Zátka na olej 28 29 Vytiahnite lievik na olej a adaptér lievika so zastrčenou zátkou na olej. Následne nasaďte tesniaci O-krúžok, utiahnite ju a súčasne nechajte olej vytekať von s cieľom uistiť sa, že v zásobnej nádobe nezostali žiadne vzduchové bubliny. Uťahovací moment 0,5 0,7 Nm Nepoužívajte páčku brzdy. V opačnom prípade sa vzduchové bubliny môžu dostať do valca. TECHNICKÉ TIPY Použite čistiacu tkaninu, aby nedošlo k vytečeniu oleja do okolia. 30 Utrite všetok prípadný vytečený olej. Po dokončení všetkých postupov skontrolujte správnosť fungovania bŕzd. 29

Inštalácia na riadidlá Inštalácia na riadidlá Otočte kryt konzoly zo zadnej strany. Oboma rukami opatrne otočte konce krytu konzoly a pomaly ich zatlačte nadol. Násilným ťahaním môže dôjsť k poškodeniu krytu konzoly vzhľadom na charakteristiky materiálu. 1 Pomocou 5 mm imbusového kľúča uvoľnite skrutku so svorkou v hornej časti konzoly a po osadení na riadidlá ju utiahnite. Skrutka so svorkou Uťahovací moment 6 8 Nm 2 Pri montáži radiacej páčky na zahnuté riadidlá dostatočne uvoľnite skrutku so svorkou. V opačnom prípade sa môžu riadidlá poškodiť. Pásik so svorkou, upínacia skrutka a upínacia matica nie sú kompatibilné s ostatnými výrobkami. Nepoužívajte v spojení so súčasťami, ktoré sa používajú v iných výrobkoch. 30

Pridávanie originálneho minerálneho oleja SHIMANO a odvzdušňovanie Pridávanie originálneho minerálneho oleja SHIMANO a odvzdušňovanie S odvzdušňovacou rozperou (žltá) namontovanou na strmeni brzdy umiestnite bicykel na pracovný stojan, ako je to znázornené na obrázku. Brzdová hadička Strmeň brzdy Pri odvzdušňovaní strmeňa brzdy musíte používať SM-DISC (lievik na olej a zátka na olej) a adaptér lievika. Namontujte odvzdušňovaciu rozperu (žltá). Odvzdušňovacia rozpera Os doštičky Uťahovací moment 1 0,2 0,4 Nm Otočte kryt konzoly z prednej strany. 2 Pokračovanie na ďalšej strane 31

Pridávanie originálneho minerálneho oleja SHIMANO a odvzdušňovanie 3 Polohu odvzdušňovacej skrutky nastavte tak, aby sa jej povrch nachádzal v polohe rovnobežnej so zemou. Pri nakláňaní dávajte pozor a brzdovú hadičku ani lanko radenia neťahajte nasilu. Odmontujte odvzdušňovaciu skrutku a O-krúžok. ST-R9120/ST-R8020: 2 mm imbusový kľúč ST-R7020/ST-R7025: 2,5 mm imbusový kľúč Odvzdušňovacia skrutka (C) O-krúžok 4 (C) TECHNICKÉ TIPY Dávajte pozor, aby vám odvzdušňovacia skrutka ani O-krúžok nespadli. Adaptér lievika pripojte k lieviku na olej. Lievik na olej Adaptér lievika 5 Pokračovanie na ďalšej strane 32

Pridávanie originálneho minerálneho oleja SHIMANO a odvzdušňovanie Namontujte lievik na olej. Lievik na olej 6 Vykonajte nastavenia ako zmena uhlu riadidiel tak, aby sa strana konzoly znázornená na obrázku nachádzala v polohe rovnobežnej so zemou. Pri nakláňaní dávajte pozor a brzdovú hadičku ani lanko radenia neťahajte nasilu. 7 8 Počas odvzdušňovania zaistite strmeň brzdy vo zveráku. Pokračovanie na ďalšej strane 33

Pridávanie originálneho minerálneho oleja SHIMANO a odvzdušňovanie 9 7 mm nástrčkový kľúč nastavte do správnej polohy. Striekačku naplňte dostatočným množstvom oleja, trubicu striekačky napojte na odvzdušňovaciu koncovku a upevnite pomocou držiaka trubice tak, aby sa trubica neodpojila. Odvzdušňovaciu koncovku otvorte uvoľnením o 1/8 otočenia. Držiak trubice Odvzdušňovacia koncovka Strmeň brzdy zaistite vo zveráku, aby nedošlo k náhodnému odpojeniu trubice. Páčku opakovane nestláčajte a nepúšťajte. V dôsledku takejto prevádzky môže vytekať olej bez vzduchových bublín, ale vzduchové bubliny môžu zostať v oleji v strmeni brzdy a odvzdušnenie môže trvať dlhšie. (Ak ste opakovane stláčali a púšťali páčku, vypusťte všetok olej a potom olej znova doplňte.) 10 Len čo sa v oleji v lieviku na olej nebudú nachádzať žiadne vzduchové bubliny, odvzdušňovaciu koncovku dočasne uzatvorte. Koniec trubice striekačky zakryte čistiacou tkaninou, aby nedošlo k rozliatiu oleja, a striekačku odstráňte. Pokračovanie na ďalšej strane 34

Pridávanie originálneho minerálneho oleja SHIMANO a odvzdušňovanie Dodanú hadičku a vrecko zviažte gumenými pásikmi. Vrecko 7 mm nástrčkový kľúč nastavte podľa obrázka a k odvzdušňovacej koncovke pripojte trubicu. 11 12 Uvoľnite odvzdušňovaciu koncovku. V tomto bode sa uistite, že hadička je zaistená na odvzdušňovacej koncovke. Po určitej chvíli budú olej a vzduchové bubliny voľne vytekať z odvzdušňovacej koncovky do trubice. Týmto spôsobom možno poľahky odstrániť prevažnú časť vzduchových bublín, ktoré sa nachádzajú v brzdovom systéme. Vzduchové bubliny TECHNICKÉ TIPY Môže byť účinné, ak brzdovou hadičkou jemne zatrasiete, skrutkovačom jemne poklepete na konzolu páčky alebo strmene brzdy, prípadne zmeníte polohu strmeňov. Hladina tekutiny v lieviku na olej v tejto chvíli poklesne, preto pokračujte v nalievaní oleja do lievika s cieľom zachovať výšku hladiny oleja, aby nedošlo k nasatiu vzduchu. 13 Pokračovanie na ďalšej strane 35

Pridávanie originálneho minerálneho oleja SHIMANO a odvzdušňovanie Keď už z odvzdušňovacej koncovky prestanú unikať vzduchové bubliny, dočasne zatvorte odvzdušňovaciu koncovku. Odvzdušňovacia koncovka 14 15 Stlačte páčku brzdy, držte ju stlačenú a potom v rýchlom slede otvorte a zatvorte odvzdušňovaciu koncovku (zakaždým približne na 0,5 sekundy), aby ste vypustili prípadné vzduchové bubliny, ktoré sa môžu nachádzať v strmeňoch brzdy. Tento postup zopakujte 2 až 3-krát. Utiahnite odvzdušňovaciu koncovku. Uťahovací moment 4 7 Nm 16 Pokračovanie na ďalšej strane 36

Pridávanie originálneho minerálneho oleja SHIMANO a odvzdušňovanie Vykonajte nastavenia ako zmena uhlu riadidiel tak, aby sa strana konzoly znázornená na obrázku nachádzala v polohe rovnobežnej so zemou, a potom pomaly stláčajte a uvoľňujte páčku, kým neprestanú vychádzať vzduchové bubliny. 17 Vykonajte nastavenia ako zmena uhlu riadidiel tak, aby strana konzoly znázornená na obrázku zvierala so zemou 45 uhol, a potom pomaly stláčajte a uvoľňujte páčku, kým neprestanú vychádzať vzduchové bubliny. 18 45 Pokračovanie na ďalšej strane 37

Pridávanie originálneho minerálneho oleja SHIMANO a odvzdušňovanie Ak následne uvediete páčku brzdy do prevádzky, vzduchové bubliny v systéme vystúpajú cez port do lievika na olej. Len čo sa bubliny prestanú objavovať, páčku brzdy stlačte až na doraz. (x) Voľná (y) Jemné tuhá (z) Tuhá Za normálnych podmienok bude v tomto čase činnosť páčky tuhá. 19 Ovládanie páky (x) (y) (z) Vykonajte nastavenia ako zmena uhlu riadidiel tak, aby sa hlava odvzdušňovacej skrutky nachádzala v polohe rovnobežnej so zemou. 20 Pokračovanie na ďalšej strane 38

Pridávanie originálneho minerálneho oleja SHIMANO a odvzdušňovanie Lievik na olej uzatvorte zátkou na olej tak, aby časť s nasadeným tesniacim O-krúžkom smerovala nadol. O-krúžok Zátka na olej 21 22 Vytiahnite lievik na olej a adaptér lievika so zastrčenou zátkou na olej. Následne nasaďte tesniaci O-krúžok, utiahnite ju a súčasne nechajte olej vytekať von s cieľom uistiť sa, že v zásobnej nádobe nezostali žiadne vzduchové bubliny. Uťahovací moment 0,5 0,7 Nm Nepoužívajte páčku brzdy. V opačnom prípade sa vzduchové bubliny môžu dostať do valca. TECHNICKÉ TIPY Použite čistiacu tkaninu, aby nedošlo k vytečeniu oleja do okolia. Utrite všetok prípadný vytečený olej. 23 39

Inštalácia strmeňa brzdy Inštalácia strmeňa brzdy Demontujte odvzdušňovaciu rozperu (žltá). Odvzdušňovacia rozpera 1 Nastavte upevňovaciu pružinu doštičky podľa obrázka. Upevňovacia pružina vložky 2 Namontujte nové brzdové doštičky a skrutky. V tomto bode nainštalujte aj poistnú závlačku. Brzdové doštičky Poistná závlačka (C) Os doštičky Doštičky namontujte tak, ako je to znázornené na obrázku. Uťahovací moment 0,2 0,4 Nm 3 (C) Pri používaní doštičky s rebrami si na nastavenie poznačte ľavú (L) a pravú (R) značku. 40

Inštalácia strmeňa brzdy Kontrola dĺžky montážnej skrutky C strmeňa brzdy Vzadu (rovnaké pre 140 mm aj 160 mm) (z) Do montážnej časti rámu zasuňte upevňovacie skrutky C strmeňa brzdy a uistite sa, že dĺžka vyčnievajúcich častí skrutiek predstavuje 13 mm. (z) 13 mm Montážna skrutka C strmeňa brzdy V prípade používania voliča dĺžky skrutky sa uistite, že koniec montážnej skrutky C strmeňa brzdy spadá do rozsahu A. Montážna skrutka C strmeňa brzdy Volič dĺžky skrutky A Pri kontrole dĺžky montážnej skrutky C strmeňa brzdy nepoužívajte podložku. Dĺžka použitej montážnej skrutky C strmeňa brzdy sa líši v závislosti od hrúbky rámu. Použite montážnu skrutku C strmeňa brzdy vhodnú pre danú hrúbku rámu. Hrúbka rámu Dĺžka montážnej skrutky C strmeňa brzdy Hrúbka rámu Dĺžka montážnej skrutky C strmeňa brzdy Diel Y 20 mm 33 mm Y8PU08010 25 mm 38 mm Y8PU08020 30 mm 43 mm Y8PU08030 41

Inštalácia strmeňa brzdy V prípade rotora kotúčovej brzdy pre 140 mm predné koleso (C) Montážnu konzolu osaďte na strmeň brzdy. Nainštalujte upevňovací kolík skrutky. Skontrolujte, že upevňovací kolík skrutky je zasunutý dozadu úplne na doraz. Montážna konzola Montážna skrutka B strmeňa brzdy (C) Upevňovací kolík skrutky Uťahovací moment 6 8 Nm 1 Pri inštalácii dodržujte smer vyznačený na montážnej konzole. Pokračovanie na ďalšej strane 42

Inštalácia strmeňa brzdy Montážnu konzolu dočasne osaďte na rám. Stlačte brzdovú páčku, brzdové doštičky tlačte proti rotoru kotúčovej brzdy a súčasne utiahnite upevňovacie skrutky A strmeňa brzdy. Montážna skrutka A strmeňa brzdy Uťahovací moment 6 8 Nm 2 Nainštalujte poistný krúžok. Poistný krúžok 3 Polohy inštalácie poistných krúžkov v prípade 140 mm a 160 mm sa líšia. (Na obrázku je znázornený 140 mm rotor kotúčovej brzdy.) Poistný krúžok 43

Inštalácia strmeňa brzdy V prípade rotora kotúčovej brzdy pre 160 mm predné koleso (C) Montážnu konzolu osaďte na strmeň brzdy. Nainštalujte upevňovací kolík skrutky. Skontrolujte, že upevňovací kolík skrutky je zasunutý dozadu úplne na doraz. Montážna konzola Montážna skrutka B strmeňa brzdy (C) Upevňovací kolík skrutky Uťahovací moment 6 8 Nm 1 Pri inštalácii dodržujte smer vyznačený na montážnej konzole. Pokračovanie na ďalšej strane 44

Inštalácia strmeňa brzdy Najskôr vložte montážne skrutky strmeňa brzdy A do otvorov montážnej konzoly a potom dočasne pripojte montážnu konzolu k rámu tak, ako je to zobrazené na obrázku. Stlačte brzdovú páčku, brzdové doštičky tlačte proti rotoru kotúčovej brzdy a súčasne utiahnite upevňovacie skrutky A strmeňa brzdy. Montážna skrutka A strmeňa brzdy Uťahovací moment 6 8 Nm 2 Nevkladajte montážne skrutky strmeňa brzdy A po umiestnení montážnej konzoly na povrch rámu. Strmeň brzdy môžu montážne skrutky poškriabať. Nainštalujte poistný krúžok. Poistný krúžok 3 Polohy inštalácie 140 a 160 mm poistných krúžkov sa líšia. (Na obrázku je znázornený 160 mm rotor kotúčovej brzdy.) Poistný krúžok 45

Inštalácia strmeňa brzdy V prípade rotora kotúčovej brzdy pre 140 mm zadné koleso Na rám namontujte strmeň brzdy. Nainštalujte upevňovací kolík skrutky. Upevňovací kolík skrutky Montážna skrutka C strmeňa brzdy Uťahovací moment 6 8 Nm V prípade rotora kotúčovej brzdy pre 160 mm zadné koleso Montážnu konzolu osaďte na strmeň brzdy. Nainštalujte upevňovací kolík skrutky. Upevňovací kolík skrutky Montážna konzola (C) Montážna skrutka B strmeňa brzdy Uťahovací moment 6 8 Nm 1 Pri inštalácii dodržujte smer vyznačený na montážnej konzole. (C) Pokračovanie na ďalšej strane 46

Inštalácia strmeňa brzdy Pomocou upevňovacej skrutky strmeňa brzdy C a podložky upevnite montážnu konzolu k rámu. Montážna konzola Podložky (C) Montážna skrutka C strmeňa brzdy 2 Uťahovací moment 6 8 Nm (C) Nainštalujte poistnú závlačku. Poistná závlačka 3 47

Dočasné utiahnutie upevňovacích skrutiek rámu Dočasné utiahnutie upevňovacích skrutiek rámu Spôsob so zasunutím upevňovacieho kolíka Vpredu Vzadu Upevňovací kolík skrutky 48

Inštalácia lanka radenia Inštalácia lanka radenia Používané lanko Vnútorné lanko s polymérovým povlakom Odporúčaný vonkajší bovden Ø1,2 mm Vonkajší kryt s jazýčkom/ Séria R9100 vonkajší bovden SP41 Ø4 mm Ø1,2 mm Séria R8000 SP41 Zabráňte prichyteniu prachu na vnútornom lanku. Ak dôjde k zotretiu maziva na vnútornom lanku, odporúčame aplikovať mazivo SIS SP41 (Y04180000). Séria R7000 Opačná strana Ø1,2 mm Štandardný vonkajší kryt/ vonkajší bovden SP41 Ø4 mm SP41 Poloha nainštalovania vonkajšieho krytu s jazýčkom OT-RS900 Utesnený vonkajší kryt (hliníkový typ) (strana prehadzovačky) Kryt s dlhým jazýčkom (C) Kryt s krátkym jazýčkom (strana radiacej páčky) TECHNICKÉ TIPY Konvexný prvok na kryte s krátkym jazýčkom zasuňte do drážky na konzole. OT-SP41 (C) 49

Inštalácia lanka radenia Orezanie vonkajšieho bovdenu SP41 Pomocou klieští na kábel (TL-CT12) alebo rovnocenného nástroja orežte stranu, ktorá sa nachádza naproti nápisu. TL-CT12 Vonkajší kryt s jazýčkom 1 Použite lanko, ktorému stále ostáva určitá zvyšná dĺžka, a to aj v prípade, keď sa riadidlá úplne otočia do ktorejkoľvek z oboch strán. Dávajte pozor, aby ste si ihlovou časťou nástroja TL-CT12 neporanili ruku. 2 SP41 (z) (y) Po odrezaní roztiahnite koniec puzdra (Ø 2,2 alebo viac) pomocou TL-CT12 alebo iného úzkeho nástroja. (y) Demontáž vonkajšieho krytu s jazýčkom (z) Úprava odrezaného konca do dokonale kruhovej podoby TL-CT12 Ihla TL-CT12 3 SP41 (z) Vonkajší bovden zasuňte tak, aby sa dotýkal konca vonkajšieho krytu s jazýčkom. (z) Inštalácia vonkajšieho krytu s jazýčkom Vonkajší bovden Vonkajší kryt s jazýčkom Pri zasúvaní vonkajšieho bovdenu dávajte pozor, aby ste nerozdrvili koniec konvexnej časti vonkajšieho krytu s jazýčkom. 50

Inštalácia lanka radenia Prevlečenie vnútorného lanka radenia Na obrázku je znázornená zadná páčka. Uvoľňovaciu páku prestavte 10-krát alebo viackrát a nastavte ju do hornej polohy. Uvoľňovacia páka 1 Otočte kryt konzoly zo zadnej strany. 2 Pomocou skrutkovača demontujte kryt lanka z konzoly. 3 4 Vnútorné lanko preveďte skrz, ako je to znázornené na obrázku. Zasuňte lanko a súčasne dávajte pozor, aby sa nepoškodila povrchová vrstva na vnútornom lanku. Pokračovanie na ďalšej strane 51

Inštalácia lanka radenia Lanko zasuňte tak, aby sa vnútorný koniec nachádzal vnútri jednotky. 5 Vnútorné lanko preveďte skrz, ako je to znázornené na obrázku. Kryt s krátkym jazýčkom 6 Nakoniec znova nainštalujte kryt lanka. TECHNICKÉ TIPY 7 V prípade nainštalovania vnútorného lanka môže dôjsť k poškodeniu povrchovej vrstvy a k drobeniu, čo však nemá vplyv na fungovanie. Vonkajší bovden dočasne upnite na riadidlá (pomocou pásky alebo podobného materiálu). Páska Vonkajší bovden 8 9 Následne riadidlá omotajte páskou na obalenie riadidiel. 52

NASTAVENIE

NASTAVENIE Nastavenie uvoľnenia pohybu a dosahu NASTAVENIE Nastavenie uvoľnenia pohybu a dosahu Otočte kryt konzoly zo zadnej strany. TECHNICKÉ TIPY 1 Nastavenie voľného pohybu nemožno vykonať pre ST-R7020/R7025. Ak nastavujete len dosah, vykonajte krok 3. Pohyb nastavte otáčaním nastavovacej skrutky uvoľnenia pohybu. Otáčaním v smere znázornenom na obrázku sa uvoľnenie pohybu zvyšuje. Nastavovacia skrutka uvoľnenia pohybu 2 mm imbusový kľúč 2 Keď sa uvoľnenie pohybu prestane zvyšovať, ukončite uvoľňovanie nastavovacej skrutky uvoľnenia pohybu. Nadmerné uvoľnenie nastavovacej skrutky uvoľnenia pohybu môže mať za následok odpojenie skrutky od jednotky konzoly. Nastavovaciu skrutku uvoľnenia pohybu neuťahujte nasilu. V opačnom prípade sa môže nastavovacia skrutka poškodiť. Z nastavovacej skrutky uvoľnenia pohybu nedemontujte podložku. Nastavovaciu skrutku uvoľnenia pohybu umiestnite tak, aby neprekážala krytu konzoly. Pokračovanie na ďalšej strane 54

NASTAVENIE Nastavenie uvoľnenia pohybu a dosahu ST-R9120/R8020 Na nastavenie polohy jednotky páčky otočte nastavovacou skrutkou dosahu. 2 mm imbusový kľúč 2,5 mm imbusový kľúč (C) Nastavovacia skrutka dosahu Uistite sa, že brzda po nastavení funguje. TECHNICKÉ TIPY ST-R9120/R8020 V smere hodinových ručičiek: Šírka uchopenia bude väčšia Proti smeru hodinových ručičiek: Šírka uchopenia bude menšia 3 (C) ST-R7020/7025 ST-R7020/7025 V smere hodinových ručičiek: Šírka uchopenia bude menšia Proti smeru hodinových ručičiek: Šírka uchopenia bude väčšia (C) 55

ÚDRŽBA

ÚDRŽBA Výmena brzdových doštičiek ÚDRŽBA Výmena brzdových doštičiek 1 Odstráňte koleso z rámu a odstráňte brzdové doštičky tak, ako je to znázornené na obrázku. Brzdové doštičky Poistná závlačka Tento brzdový systém je navrhnutý tak, aby automaticky nastavil vzdialenosť medzi rotorom kotúčovej brzdy a brzdovými doštičkami, a to pomocou piestu vyčnievajúceho v závislosti od opotrebovania brzdových doštičiek. Pri výmene brzdových doštičiek musíte piest zatlačiť dozadu. Ak sa po pridaní oleja na brzdových doštičkách zachytí olej, ak sa brzdové doštičky opotrebujú na hrúbku 0,5 mm, alebo ak prítlačné pružiny brzdovej doštičky zavadzajú rotoru kotúčovej brzdy, brzdové doštičky vymeňte. Pri používaní doštičky s rebrami si na nastavenie poznačte ľavú (L) a pravú (R) značku. 2 Vyčistite piesty a priestor okolo nich. 3 Pomocou plochého náradia zatlačte piesty na doraz až úplne dozadu, ale dávajte pozor, aby ste piesty neotočili. Piesty nezatláčajte ostrým náradím. Môže dôjsť k poškodeniu piestov. Piest Pokračovanie na ďalšej strane 57

ÚDRŽBA Výmena brzdových doštičiek 4 Nainštalujte upevňovaciu pružinu vložky podľa obrázka. Upevňovacia pružina vložky Namontujte nové brzdové doštičky, skrutku a rozperu doštičky (červená). V tomto bode nainštalujte aj poistnú závlačku. Brzdové doštičky Poistná závlačka (C) Os doštičky (D) Rozpera doštičky (červená) Uťahovací moment 5 0,2 0,4 Nm (C) (D) 6 Niekoľkokrát stlačte páčku brzdy s cieľom skontrolovať, či je počas prevádzky tuhá. 7 Odstráňte rozperu doštičky, nasaďte koleso a potom skontrolujte, či si rotor kotúčovej brzdy a strmeň navzájom nezavadzajú. Ak sa dotýkajú, nastavte ich podľa časti Inštalácia strmeňa brzdy. 58

ÚDRŽBA Výmena výrobného štítka Výmena výrobného štítka V prípade použitia brzdy počas radenia dôjde k odhaleniu skrutky. Odskrutkujte skrutky a potom vymeňte výrobný štítok. Uťahovací moment 0,15 0,2 Nm TECHNICKÉ TIPY Skrutky sú malé, preto dávajte pozor, aby nespadli. Výmena originálneho minerálneho oleja SHIMANO Olej odporúčame vymeniť, keď olej v zásobnej nádobe značne zmení farbu. Po pripojení trubice s vreckom k odvzdušňovacej koncovke otvorte odvzdušňovaciu koncovku a vypustite olej. Teraz pohybujte páčkou Dual Control s cieľom uľahčiť vypustenie oleja. Po vypustení oleja si prečítajte časť Pridávanie originálneho minerálneho oleja SHIMANO a odvzdušňovanie a potom vykonajte namazanie olejom z novootvorenej nádoby. Používajte iba originálny minerálny olej SHIMANO. Likvidáciu použitého oleja vykonávajte podľa miestnych a/alebo štátnych zákonov a predpisov. 59

ÚDRŽBA Opätovné nasadenie krytu konzoly Opätovné nasadenie krytu konzoly Výčnelky na kryte konzoly osaďte do otvorov na jednotke konzoly. Dodržiavajte značky R: pre pravú stranu L: pre ľavú stranu Značky možno nájsť na vnútornom povrchu krytu konzoly. Znova nasaďte kryt konzoly s páčkou Dual Control a brzdovou hadičkou demontovanou z bicykla, ako je to znázornené na obrázku. Prípadne môžete demontovať strmeň brzdy z rámu a kryt konzoly zasunúť zo strany strmeňa. Po demontáži brzdovej hadičky vykonajte odvzdušnenie. TECHNICKÉ TIPY V záujme uľahčenia montáže naneste handričkou malé množstvo alkoholu na vnútornú stranu krytu konzoly. Výčnelky na kryte konzoly zapadajú do príslušných otvorov na konzole. 60

ÚDRŽBA Výmena podpory hlavnej páčky Výmena podpory hlavnej páčky Uvoľňovaciu páku prestavte 2-krát alebo viackrát a potom prestavte hlavnú páčku o 2 prevody. Uvoľňovacia páka Hlavná páčka 1 Základňu hlavnej páčky uchopte rukami a potom znova prestavte do pôvodnej polohy len hlavnú páčku. Hlavná páčka Podpora hlavnej páčky (z) Držte prstami. 2 (z) Pokračovanie na ďalšej strane 61