(Slovak) DM-SL Radiaca páčka Návod predajcu RAPIDFIRE Plus MTB Trekking ROAD XTR SL-M980-A SL-M980-A-I SL-M980-B-I SM-SL98-B SAINT SL-M820 SL-M

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "(Slovak) DM-SL Radiaca páčka Návod predajcu RAPIDFIRE Plus MTB Trekking ROAD XTR SL-M980-A SL-M980-A-I SL-M980-B-I SM-SL98-B SAINT SL-M820 SL-M"

Prepis

1 (Slovak) DM-SL Radiaca páčka Návod predajcu RAPIDFIRE Plus MTB Trekking ROAD XTR SL-M980-A SL-M980-A-I SL-M980-B-I SM-SL98-B SAINT SL-M820 SL-M820-I SL-M820-B-I SM-SL82-B DEORE XT SL-M780 SL-M780-I SL-M780-B-I SM-SL78-B SLX SL-M670 SL-M670-I SL-M670-B-I ZEE SL-M640 DEORE SL-M610 SL-M610-I ALIVIO SL-M4000 ACERA SL-M3000 ST-M3050 DEORE XT SL-T780 DEORE LX SL-T670 Tiagra SL-4600 SL-4700 SL-4703 SORA SL-3500 SL-3503 Claris SL-2400 SL-2403 Nesériové SL-R460 SL-R350 SL-R353 ALTUS SL-M370 SL-M310

2 OBSAH DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE... 3 ZAISTENIE BEZPEČNOSTI... 4 INŠTALÁCIA... 5 Odporúčané náradie CESTNÝ MTB...5 Inštalácia na riadidlá CESTNÝ MTB...6 V prípade systému I-Spec...7 Kompatibilita radiacej a brzdovej páčky...7 Spôsoby výmeny štandardného systému spec za systém I-spec...10 ÚDRŽBA Výmena vnútorného lanka MTB / Trekking...11 Ak existuje menič režimov MTB / Trekking / CESTNÝ...15 Ak neexistuje menič režimov...15 Výmena a opätovná montáž jednotky indikátora MTB / Trekking...16 Výmena jednotky indikátora...16 Opätovná montáž bez indikátora (kryt sa predáva samostatne) CESTNÝ...21 Výmena jednotky radiacej páčky MTB / Trekking CESTNÝ...25 Výmena krytu MTB CESTNÝ...26

3 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Tento návod predajcu je primárne určený pre profesionálnych cyklistických mechanikov. Používatelia, ktorí nie sú profesionálne zaškolení na montáž bicyklov, by sa pomocou návodu predajcu nemali pokúšať o svojpomocné inštalovanie prvkov. Ak je pre vás ktorákoľvek časť informácií v návode nezrozumiteľná, s inštaláciou nepokračujte. Namiesto toho požiadajte o pomoc miestneho predajcu bicyklov, alebo sa obráťte na miesto, kde ste daný výrobok zakúpili. Prečítajte si všetky referenčné príručky dodané s predmetným výrobkom. Výrobok nerozoberajte a ani ho neupravujte, ak to nie je požadované v rámci pokynov obsiahnutých v tomto návode predajcu. Všetky návody predajcu a referenčné príručky sú k dispozícii on-line na našej webovej lokalite ( Dodržiavajte všetky príslušné pravidlá a predpisy platné v krajine, štáte alebo regióne, kde vykonávate vašu podnikateľskú činnosť predajcu. Kvôli bezpečnosti si tento návod predajcu pred používaním dôkladne prečítajte a na zaistenie správneho používania ho riadne dodržiavajte. Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným poraneniam a fyzickému poškodeniu zariadení a okolia. Pokyny sú zatriedené podľa stupňa nebezpečenstva alebo škody, ktoré sa môžu vyskytnúť v prípade nesprávneho používania produktu. NEBEZPEČENSTVO Nedodržanie pokynov bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie. VÝSTRAHA Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok smrť alebo vážne poranenie. UPOZORNENIE Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok osobné poranenie alebo fyzické poškodenie zariadenia a okolia. 3

4 ZAISTENIE BEZPEČNOSTI VÝSTRAHA Pri inštalácii komponentov dbajte na dodržiavanie pokynov uvedených v referenčných príručkách. Odporúčame používať iba originálne náhradné diely značky Shimano. Ak sa diely, ako sú skrutky a matice, uvoľnia alebo poškodia, bicykel sa môže náhle prevrhnúť s dôsledkom vážnych poranení. Okrem toho, ak nebudú nastavenia zrealizované správne, môže dochádzať k problémom a bicykel sa môže náhle prevrhnúť s dôsledkom vážnych poranení. Počas vykonávania činností údržby, ako je výmena dielov, používajte na ochranu zraku ochranné okuliare alebo ochranné okuliare s bočnými štítmi. Po dôkladnom prečítaní návodu predajcu tento návod uložte na bezpečnom mieste, aby ste ho v prípade potreby mohli použiť aj v budúcnosti. POZNÁMKA Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach: Počas manipulácie s páčkou otáčajte kľukou. Ak preraďovanie prevodov nie je plynulé, umyte prehadzovačku a namažte všetky pohyblivé diely. Záruka na produkty sa nevzťahuje, ak ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku štandardného používania a starnutia. Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby: Použitie rámu s vedením vnútorného lanka sa výslovne neodporúča, pretože má tendenciu narušiť funkciu radenia SIS spôsobenú vysokým odporom lanka. Pred použitím namažte vnútorné lanko a vnútornú stranu vonkajšieho bovdenu, aby ste zaručili ich dostatočnú kĺzavosť. Ak došlo k zotretiu maziva z vnútorného lanka, odporúčame naniesť mazivo SIS-SP41 (Y ). Na vnútorné lanko sa taktiež nesmie zachytiť žiadny cudzí predmet, napr. piesok alebo blato. Na dosiahnutie plynulej prevádzky použite špeciálny vonkajší bovden (OT-SP41) a vodiaci prvok lanka stredovej osky (SM-SP17/ SP18). V prípade lanka radenia prevodov sa používa špeciálny mazací prostriedok. Nepoužívajte mazací prostriedok Premium alebo iné typy mazacích prostriedkov, pretože v opačnom prípade môžu spôsobiť zhoršenie výkonu radenia prevodov. Použite vonkajší bovden, ktorému stále ostáva určitá zvyšná dĺžka, a to aj v prípade, keď sa riadidlá úplne otočia do obidvoch strán. Okrem toho skontrolujte, či sa radiaca páčka nedotýka rámu bicykla, keď sa úplne vytočia riadidlá. Ak nemožno vykonať úpravy radenia prevodov, skontrolujte, či sú zadné konce vidlice zarovnané. Tiež skontrolujte, či je namazané lanko a či nie je vonkajší bovden príliš dlhý alebo krátky. Skutočný výrobok sa môže od vyobrazenia odlišovať, pretože táto príručka je určená predovšetkým na vysvetlenie postupov používania výrobku. 4

5 INŠTALÁCIA Odporúčané náradie CESTNÝ Náradie Allenov kľúč Veľkosť 4 mm Skrutkovač č. 1, č. 2 MTB Náradie Allenov kľúč Veľkosť 3 mm, 4 mm, 5 mm Skrutkovač č. 1, č. 2 Kľúč na matice 7 mm 5

6 Inštalácia na riadidlá Poznámka: Rovnomerne utiahnite na odporúčanú hodnotu uťahovacieho momentu; nadmerné utiahnutie môže spôsobiť poškodenie uhlíkového materiálu a nedostatočné utiahnutie môže spôsobiť nedostatočnú upevňovaciu silu súčastí. Pri inštalácii súčastí na uhlíkový rám/povrchy riadidiel overte u výrobcu uhlíkového rámu/dielov odporúčania týkajúce sa uťahovacieho momentu. Namontujte radiacu páčku do polohy, kde nebude prekážať činnosti bŕzd a preraďovaniu rýchlostí. Nepoužívajte v kombinácii spôsobujúcej prekážku pre činnosť bŕzd. CESTNÝ Použite držadlo riadidiel s maximálnym vonkajším priemerom 36 mm. 3,0 N m 4 mm Allenov kľúč MTB XTR / DEORE XT Použite držadlo riadidiel s maximálnym vonkajším priemerom 32 mm. 4 mm Allenov kľúč SAINT / SLX / DEORE LX / ZEE Použite držadlo riadidiel s maximálnym vonkajším priemerom 36 mm. 3,0 N m ALIVIO / ACERA / ALTUS Použite držadlo riadidiel s maximálnym vonkajším priemerom 36 mm. 5 mm Allenov kľúč 5,0 N m * ST-M3050: 6,0-8,0 N m 6

7 V prípade systému I-Spec Poznámka: V prípade I-spec skombinujte radiacu páčku (SL) a brzdovú páčku (BL) a upevnite ich na rúčku. Uvedomte si, že postup skombinovania sa líši v závislosti od výrobku. Postup skombinovania je rovnaký ako v kroku 2 na nasledujúcej strane. Každá skrutka má iný uvedený krútiaci moment. Kompatibilita radiacej a brzdovej páčky Radiaca páčka Nový typ Bežný typ Nový typ [Postup montáže]: V prípade B Skrutka (malá) Matica Skrutka Brzdová páčka Bežný typ [Postup montáže]: V prípade [Postup montáže]: V prípade A C*1 Matica Skrutka Matica Skrutka * 1 Kompatibilný priemer držadla: ɸ32 mm Zoznam modelov podľa typu BL SL Č. modelu starého typu Č. modelu nového typu BL-M985 BL-M988 BL-M820 BL-M785 BL-T785 BL-M675 BL-T675 BL-M640 Modely iné než modely BL-M596 zobrazené vľavo BL-T780 BL-T670 BL-S700 SL-M980-A-I SL-M820-I SL-M780-I SL-M670-I SL-S700 7

8 1. Pomocou 2 mm Allenovho kľúča otvorte pásik svorky brzdovej páčky, ako je to znázornené na obrázku. Objímka so svorkou 2 Stlačiť 1 2. V prípade A A-1 Zasuňte háčik konzoly radiacej páčky do otvoru a dočasne utiahnite špeciálnu maticu a špeciálnu skrutku. Háčik Matica 1 2 Skrutka: M5 17,5 mm M5 12,5 mm (XTR) Poznámka: Maticu nenainštalujte opačne. Pokiaľ ju nainštalujete opačne, nebude možné zaistiť brzdovú páčku k riadidlám a môže dôjsť k poškodeniu. A-2 Pomocou 4 mm Allenovho kľúča zaistite radiacu páčku k brzdovej páčke. 4 mm Allenov kľúč 4,0 N m * XTR: 3,0 N m 8

9 V prípade B, C B-1 Zasuňte 1 do otvoru konzoly brzdovej páčky, pretiahnite 2 z boku do otvoru matice 1 a utiahnite pomocou 2 mm Allenovho kľúča. Potom pripevnite radiacu páčku skrutkou 3. C-1 Pripevnite pomocou správnej matice a skrutky. Matica Skrutka (malá) Matica Skrutka 1 2 Skrutka 1,0 N m B-2 / C-2 Upevnite na brzdovú páčku pomocou určenej matice, skrutky a pomocou 3 mm Allenovho kľúča. 3 mm Allenov kľúč 4,0 N m * XTR: 3,0 N m 3. Pomocou 4 mm Allenovho kľúča zaistite pásik svorky brzdovej páčky. 4 mm Allenov kľúč Uťahovací moment brzdovej páčky: 6,0-8,0 N m * BL-M987: 4,0-6,0 N m Poloha radiacej páčky sa dá nastaviť posunutím doľava alebo doprava. * V prípade SL-M610-I sa poloha radiacej páčky nedá upraviť. 7 mm kľúč alebo 4 mm Allenov kľúč 2,5 N m 9

10 Spôsoby výmeny štandardného systému spec za systém I-spec * Na obrázku je zobrazená zadná páčka. Rovnaký postup vykonajte pre prednú páčku. XTR / SAINT / DEORE XT * Prvky na výmenu s I-spec nie sú k dispozícii pre SLX a DEORE. < Demontáž > < Montáž > Upevňovacia skrutka jednotky (M5 9,5 mm) Upevňovacia skrutka jednotky (M5 9,5 mm) 4 mm Allenov kľúč 7 mm kľúč alebo 4 mm Allenov kľúč 2,5 N m Podložka Nastavovacia skrutka Podložka SM-SL98-A SM-SL98-B Nastavovacia skrutka Montážne skrutky radiacej páčky (malé) Poznámka: Túto skrutku neuvoľňujte. Skrutkovač č.1 0,08 N m Montážne skrutky radiacej páčky (veľké) Skrutkovač č.1 0,15 N m < Demontáž > 1. Uvoľnite upevňovaciu skrutku lanka (matica) na prednej prehadzovačke alebo zadnej prehadzovačke a následne potiahnite vnútorné lanko z jednotky radiacej páčky tým istým spôsobom ako pri inštalácii vnútorného lanka. 2. Odskrutkujte nastavovaciu skutku. 3. Najprv odskrutkujte upevňovaciu skrutku jednotky. < Montáž > 1. Poskladanie vykonáte tak, že zarovnáte jednotku radiacej páčky a pásik konzoly (SM-SL98-B, SM-SL98-A) a následne zaistíte montážne skrutky radiacej páčky. 2. Podložku umiestnite na skrutku a upevňovaciu skrutku jednotky utiahnite. 3. Nainštalujte nastavovaciu skutku. 4. Odskrutkujte štyri montážne skrutky radiacej páčky a následne odmontujte jednotku radiacej páčky tak, ako je to znázornené na obrázku. 10

11 ÚDRŽBA Výmena vnútorného lanka * Informácie o inštalácii na prehadzovačku a potrebných nastaveniach nájdete v časti Nastavenie SIS v odseku Zadná prehadzovačka vo Všeobecných činnostiach. Zoznam odporúčaných vnútorných laniek Kategória MTB/ Trekking MTB / Trekking Séria Vonkajší bovden Materiál alebo povrchová úprava XTR OT-SP41 SIL-TEC SAINT OT-SP41 Nehrdzavejúca oceľ DEORE XT OT-SP41 Nehrdzavejúca oceľ DEORE LX OT-SP41 Nehrdzavejúca oceľ SLX OT-SP41 Nehrdzavejúca oceľ ZEE OT-SP41 Nehrdzavejúca oceľ DEORE OT-SP41 Nehrdzavejúca oceľ ALIVIO OT-SP40 Nehrdzavejuca oceľ ACERA OT-SP40 Oceľ ALTUS OT-SP40 Oceľ Kategória CESTNÝ Séria Vonkajší bovden Materiál alebo povrchová úprava Tiagra (séria 4700) OT-SP41 OPTISLICK Tiagra OT-SP41 Nehrdzavejúca oceľ SORA OT-SP41 Nehrdzavejúca oceľ Claris OT-SP41 Nehrdzavejúca oceľ Nesériové OT-SP41 Nehrdzavejúca oceľ Ak existuje menič režimov < Pre predné > Prepnite menič režimov do polohy 3x (trojitý režim) a následne skontrolujte najnižšiu polohu. Posuňte páčku (B) dvakrát alebo viac krát, aby ste ju nastavili do najnižšej polohy. Demontujte kryt zahákovania konca drôtu a nainštalujte lanko. < XTR / DEORE XT > < SLX / DEORE> Menič režimov Prepínač voľby režimu Poznámka: Prepínač voľby režimu neotáčajte nasilu. V opačnom prípade sa zlomí. Podrobnosti o meniči Predchádzajúce Prepínač voľby režimu B A Nové Páčka (B) Kryt zahákovania konca drôtu Vnútorné lanko 11

12 2. Raz pohnite páčkou (A) a nastavte ju do strednej polohy. Menič režimov prepnite do polohy 2x (dvojitý režim). * V prípade DF-M677/FD-M617/FD-M618 nie je potrebné prepínať menič režimov. < XTR / DEORE XT > < SLX / DEORE> Páčka (A) Menič režimov Prepínač voľby režimu Poznámka: Menič režimov nemožno prepnúť pokiaľ je páčka v najnižšej polohe. Pred prepnutím pohnite páčku (A) raz alebo viackrát. Menič režimov neotáčajte nasilu; v opačnom prípade sa zlomí. Podrobnosti o meniči Predchádzajúce Prepínač voľby režimu B A Nové 2 x 10 s Polohy meniča režimov na radiacej páčke FD-M677 FD-M617 FD-M618 FD-M675 FD-M676 FD-M615 FD-M616 B B A A 3. Nainštalujte kryt zahákovania konca drôtu podľa obrázka, a to až kým sa nezastaví. Ďalej ho už neotáčajte, inak môže poškodiť závit na kryte. Kryt zahákovania konca drôtu 12

13 Prepnite menič režimov do polohy 3x (trojitý režim) a následne skontrolujte najnižšiu polohu. Posuňte páčku (B) dvakrát alebo viac krát, aby ste ju nastavili do najnižšej polohy. Demontujte kryt zahákovania konca drôtu a nainštalujte lanko. * SL-T780 / SL-T670 nie je vybavený meničom režimov. Páčku nastavte do spodnej polohy. < XTR / DEORE XT > < SLX / DEORE> Menič režimov Prepínač voľby režimu Poznámka: Prepínač voľby režimu neotáčajte nasilu. V opačnom prípade sa zlomí. Podrobnosti o meniči Predchádzajúce Prepínač voľby režimu B A Nové Páčka (B) Vnútorné lanko Kryt zahákovania konca drôtu 2. Nainštalujte kryt zahákovania konca drôtu podľa obrázka, a to až kým sa nezastaví. Ďalej ho už neotáčajte, inak môže poškodiť závit na kryte. Kryt zahákovania konca drôtu 13

14 < Pre zadné > 1. Posuňte páčku (B) 9 krát alebo viac krát, aby ste ju nastavili do najvyššej polohy. Potom demontujte kryt zahákovania konca drôtu a nainštalujte vnútorné lanko. Vnútorné lanko Kryt zahákovania konca drôtu Páčka (B) 2. Nainštalujte kryt zahákovania konca drôtu podľa obrázka, a to až kým sa nezastaví. Ďalej ho už neotáčajte, inak môže poškodiť závit skrutky. Kryt zahákovania konca drôtu 14

15 MTB / Trekking / CESTNÝ Ak neexistuje menič režimov 1. Nastavte páčku (B) na najmenší prevod/ozubené koleso. * Na obrázku je zobrazená zadná páčka. Indikátor 2 Páčka (B) Technické údaje Počet pohybov páčkou (B) 2 rýchlosti 1 krát alebo viac 1 3 rýchlosti 2 krát alebo viac 7 rýchlostí 6 krát alebo viac 3 8 rýchlostí 7 krát alebo viac 9 rýchlostí 8 krát alebo viac Vnútorné lanko Kryt zahákovania konca drôtu 10 rýchlostí 9 krát alebo viac 2. Ak existuje indikátor. Skontrolujte polohu na indikátore. Predná: pravý koniec Zadná: ľavý koniec 3. Demontujte kryt zahákovania konca drôtu a nainštalujte lanko. 4. Nainštalujte kryt zahákovania konca drôtu podľa obrázka, a to až kým sa nezastaví. Ďalej ho už neotáčajte, inak môže poškodiť závit skrutky. Kryt zahákovania konca drôtu 15

16 Výmena a opätovná montáž jednotky indikátora * Demontáž a opätovnú montáž vykonávajte len pri demontovaní alebo výmene jednotky indikátora. MTB / Trekking SLX / DEORE XT / DEORE LX Poznámka: Ak je predná páčka vybavená meničom režimov, pred výmenou jednotky indikátora prepnite na trojitý režim. Ak výmenu vykonáte v dvojitom režime, jednotka indikátora sa môže poškodiť. Na používanie jednotky v dvojitom režime vráťte prepínač do polohy 2x. Výmena jednotky indikátora * Na obrázku je zobrazená predná páčka. < Demontáž > < Montáž > Skrutkovač č.1 0,15 N m (b) (a) Upevňovacia skrutka indikátora Páčka (B) Páčka (B) Predné Zadné Zachytenie Obr. 1 < Demontáž > 1. Pohnite páčkou (B) aspoň trikrát (aspoň deväť krát pre zadnú). 2. Upevňovacie skrutky indikátora (a) a (b), ktoré zaisťujú jednotku indikátora, odskrutkujte a následne zdvihnite šošovky jednotky indikátora, čím vyradíte zachytenie, ako je to znázornené na obrázku. Potom demontujte jednotku indikátora. * Nepomiešajte skrutky (a) a (b). V prípade pomiešania môže dôjsť k poškodeniu. < Montáž > 1. Pohnite páčkou (B) aspoň trikrát (aspoň deväť krát pre zadnú). 2. Skontrolujte polohu na indikátore. (Obr. 1) 3. Jednotku indikátora nainštalujte tak, že najprv zaradíte zachytenie a následne utiahnete upevňovacie skrutky indikátora (a) a (b). 4. Skontrolujte fungovanie. Ak jednotka indikátora nepracuje správne, vykonajte montáž znovu a venujte pritom zvýšenú pozornosť krokom 1 a 2. 16

17 Opätovná montáž bez indikátora (kryt sa predáva samostatne) Po demontovaní jednotky indikátora nainštalujte kryt (predáva sa samostatne), a to tak, že najprv zaradíte zachytenie a následne zaistíte upevňovacou skrutkou indikátora (a). (a) Skrutkovač č.1 0,15 N m Zachytenie 17

18 DEORE * Na obrázku je zobrazená zadná páčka. < Demontáž / Montáž > 0,5 N m Zachytenie Páčka (B) 0,15 N m 0,1 N m < Demontáž > 1. Odskrutkujte štyri upevňovacie skrutky indikátora. < Montáž > 1. Nastavte páčku (B) na najmenší prevod/ozubené koleso. Technické údaje Počet pohybov páčkou (B) 2 rýchlosti 1 krát alebo viac 3 rýchlosti 2 krát alebo viac 7 rýchlostí 6 krát alebo viac 8 rýchlostí 7 krát alebo viac 9 rýchlostí 8 krát alebo viac 10 rýchlostí 9 krát alebo viac 2. Skontrolujte polohu na indikátore. Predná: pravý koniec Zadná: ľavý koniec 3. Jednotku indikátora nainštalujte tak, že najprv zaradíte zachytenie a následne utiahnete štyri upevňovacie skrutky indikátora. 4. Skontrolujte fungovanie. Ak jednotka indikátora nepracuje správne, vykonajte montáž znovu a venujte pritom zvýšenú pozornosť krokom 1, 2 a 3. 18

19 ALIVIO / ACERA / ALTUS * Na obrázku je zobrazená zadná páčka. < Demontáž / Montáž > < ALIVIO / ACERA > * Jednotka indikátora môže byť v závislosti od modelu vymeniteľná. Jednotka indikátora Upevňovacie skrutky indikátora Kryt hlavnej páčky Upevňovacia skrutka krytu < Demontáž > 1. Demontujte upevňovaciu skrutku krytu a demontujte kryt hlavnej páčky. 2. Odskrutkujte tri upevňovacie skrutky indikátora. < Montáž > 1. Nastavte pačku (B) na najmenši prevod/ozubene koleso. Špecifikácie Počet pohybov páčkou (B) 2 rýchlosti 1 alebo viackrát 3 rýchlosti 2 alebo viackrát 6 rýchlosti 5 alebo viackrát 7 rýchlosti 6 alebo viackrát 8 rýchlosti 7 alebo viackrát 9 rýchlosti 8 alebo viackrát 2. Skontrolujte polohu na indikátore. Predná: pravý koniec Zadná: ľavý koniec 3. Jednotku indikátora nainštalujte tak, že najprv zaradíte zachytenie a následne utiahnete tri upevňovacie skrutky indikátora. Skrutkovač č. 2 Dlhý Krátky Uťahovací moment 0,3 0,6 Nm 0,2 0,4 Nm 4. Skontrolujte fungovanie. Ak jednotka indikátora nepracuje správne, vykonajte montáž znovu a venujte pritom zvýšenú pozornosť krokom 1, 2 a 3. 19

20 < ALTUS > Upevňovacie skrutky indikátora Jednotka indikátora Zachytenie Páčka (B) < Demontáž > 1. Odskrutkujte dve upevňovacie skrutky indikátora. < Montáž > 1. Nastavte pačku (B) na najmenši prevod/ozubene koleso. Špecifikácie Počet pohybov páčkou (B) 2 rýchlosti 1 alebo viackrát 3 rýchlosti 2 alebo viackrát 6 rýchlosti 5 alebo viackrát 7 rýchlosti 6 alebo viackrát 8 rýchlosti 7 alebo viackrát 9 rýchlosti 8 alebo viackrát 2. Skontrolujte polohu na indikátore. Predná: pravý koniec Zadná: ľavý koniec 3. Jednotku indikátora nainštalujte tak, že najprv zaradíte zachytenie a následne utiahnete dve upevňovacie skrutky indikátora. Skrutkovač č. 2 Uťahovací moment 0,2 0,5 Nm 4. Skontrolujte fungovanie. Ak jednotka indikátora nepracuje správne, vykonajte montáž znovu a venujte pritom zvýšenú pozornosť krokom 1, 2 a 3. 20

21 CESTNÝ Tiagra / SL-R460 * Na obrázku je zobrazená zadná páčka. < Demontáž > 1. Odskrutkujte dve upevňovacie skrutky indikátora. 2. Jednotku indikátora otočte v smere pohybu hodinových ručičiek podľa obrázka a vyberte ju zdvihnutím. (Pre predné: Otočte proti smeru hodinových ručičiek.) Upevňovacie skrutky indikátora Jednotka indikátora < Montáž > 1. Nastavte páčku (B) na najmenší prevod/ozubené koleso. Výčnelky Technické údaje Počet pohybov páčkou (B) 2 rýchlosti 1 krát alebo viac 3 rýchlosti 2 krát alebo viac 10 rýchlostí 9 krát alebo viac Závlačka Otvor navíjača 2. Skontrolujte polohu na indikátore. Predná: pravý koniec Zadná: ľavý koniec 3. Zasuňte kolík v spodnej časti indikátora do jednotky otvoru navíjača a následne zasuňte jednotku indikátora tak, aby dva výstupky boli zarovno so značkami Δ na jednotke radiacej páčky. 4. Aby ste jednotku indikátora nainštalovali, otočte ju v proti smeru hodinových ručičiek tak, ako je to zobrazené na obrázku. (Pre predné: Otočte v smere hodinových ručičiek.) 5. Zaistite jednotku indikátora utiahnutím dvoch upevňovacích skrutiek indikátora. 0,14 N m 6. Skontrolujte fungovanie. Ak jednotka indikátora nepracuje správne, vykonajte montáž znovu a venujte pritom zvýšenú pozornosť krokom 1, 2 a 3. 21

22 SORA / Claris / SL-R350 / SL-R353 * Na obrázku je zobrazená zadná páčka. < Demontáž / Montáž > Skrutkovač č. 2 0,2-0 N m Upevňovacie skrutky indikátora 8 mm 4 mm Jednotka indikátora Zachytenie Páčka (B) < Demontáž > 1. Odskrutkujte dve upevňovacie skrutky indikátora. < Montáž > 1. Nastavte páčku (B) na najmenší prevod/ozubené koleso. Technické údaje Počet pohybov páčkou (B) 2 rýchlosti 1 krát alebo viac 3 rýchlosti 2 krát alebo viac 6 rýchlostí 5 krát alebo viac 7 rýchlostí 6 krát alebo viac 8 rýchlostí 7 krát alebo viac 9 rýchlostí 8 krát alebo viac 2. Skontrolujte polohu na indikátore. Predná: pravý koniec Zadná: ľavý koniec 3. Jednotku indikátora nainštalujte tak, že najprv zaradíte zachytenie a následne utiahnete dve upevňovacie skrutky indikátora. 4. Skontrolujte fungovanie. Ak jednotka indikátora nepracuje správne, vykonajte montáž znovu a venujte pritom zvýšenú pozornosť krokom 1, 2 a 3. 22

23 Výmena jednotky radiacej páčky Rozobratie a poskladanie by sa malo vykonávať len počas výmeny jednotky radiacej páčky. MTB / Trekking XTR / SAINT / DEORE XT * Na obrázku je zobrazená zadná páčka. Rovnaký postup vykonajte pre prednú páčku. Upevňovacia skrutka jednotky Štandardný systém I-spec spec 4 mm Allenov 7 mm kľúč alebo 4 mm kľúč Allenov kľúč Štandardný systém spec 2,5 N m I-spec Podložka SM-SL98-B Nastavovacia skrutka Konzola Podložka Nastavovacia skrutka Montážne skrutky radiacej páčky (malé) Skrutkovač č.1 0,08 N m Montážne skrutky radiacej páčky (veľké) Skrutkovač č.1 0,15 N m 1. Uvoľnite upevňovaciu skrutku lanka (matica) na prednej prehadzovačke alebo zadnej prehadzovačke a následne potiahnite vnútorné lanko z jednotky radiacej páčky tým istým spôsobom ako pri inštalácii vnútorného lanka. 2. Odskrutkujte nastavovaciu skutku. 3. Najprv odskrutkujte upevňovaciu skrutku jednotky. 4. Odskrutkujte štyri montážne skrutky radiacej páčky a následne odmontujte jednotku radiacej páčky tak, ako je to znázornené na obrázku. 5. Poskladanie vykonáte tak, že zarovnáte jednotku radiacej páčky a konzolu a následne zaistíte montážne skrutky radiacej páčky. 6. Podložku umiestnite na skrutku a upevňovaciu skrutku jednotky utiahnite. 7. Nainštalujte nastavovaciu skutku. 23

24 DEORE XT (Trekking) Upevňovacia skrutka jednotky (M5 9,5 mm) 4 mm Allenov kľúč A Montážna skrutka radiacej páčky (malá) B Montážna skrutka radiacej páčky (veľká) C Montážna skrutka radiacej páčky (veľká) Rozpera skrutky M5 Platnička s kolíkom 2,5 N m Nastavovacia skrutka Skrutkovač č.1 A 0,08 N m Skrutkovač č. 2 Skrutkovač č.1 0,5 N m C B 0,15 N m 1. Uvoľnite upevňovaciu skrutku lanka (matica) na prednej prehadzovačke alebo zadnej prehadzovačke a následne potiahnite vnútorné lanko z jednotky radiacej páčky tým istým spôsobom ako pri inštalácii vnútorného lanka. 2. Demontujte jednotku indikátora pomocou postupu demontáže podľa časti Výmena jednotky indikátora. 3. Odskrutkujte nastavovaciu skutku. 4. Odskrutkujte upevňovaciu skutku jednotky. 5. Odskrutkujte štyri montážne skrutky jednotky radiacej páčky a následne odmontujte jednotku radiacej páčky tak, ako je to znázornené na obrázku. * Dávajte pozor, aby ste nepomiešali skrutky A a B. 6. Z jednotky radiacej páčky demontujte platničku s kolíkom. < Montáž > 1. Na novú nainštalovanú jednotku radiacej páčky nainštalujte platničku s kolíkom. * Zasuňte výčnelky na platničke s kolíkom do otvorov na jednotke radiacej páčky, ako je to znázornené na obrázku. Platnička s kolíkom 2. Zarovnajte jednotku radiacej páčky a konzolu a následne zaistite štyri montážne skrutky jednotky radiacej páčky. * Rozperu skrutky M5 nainštalujte pred zaistením skrutiek. 3. Utiahnite upevňovaciu skutku jednotky. 4. Nainštalujte nastavovaciu skutku. 5. Nainštalujte jednotku indikátora pomocou postupu montáže podľa časti "Výmena jednotky indikátora". 24

25 CESTNÝ Tiagra / SL-R460 Montážna skrutka jednotky radiacej páčky (malá) 0,08 N m Montážna skrutka jednotky radiacej páčky (veľká) 0,14 N m 1. Uvoľnite upevňovaciu skrutku lanka (matica) na prednej prehadzovačke alebo zadnej prehadzovačke a následne potiahnite vnútorné lanko z jednotky radiacej páčky tým istým spôsobom ako pri inštalácii vnútorného lanka. 2. Demontujte jednotku indikátora pomocou postupu demontáže podľa časti Výmena a montáž jednotky indikátora. 3. Odskrutkujte štyri montážne skrutky jednotky radiacej páčky a následne odmontujte jednotku radiacej páčky tak, ako je to znázornené na obrázku. 4. Zarovnajte jednotku radiacej páčky a konzolu a následne zaistite štyri montážne skrutky jednotky radiacej páčky. 5. Nainštalujte jednotku indikátora pomocou postupu montáže podľa časti Výmena a montáž jednotky indikátora. 25

26 Výmena krytu MTB ALIVIO / ACERA / ALTUS <ALIVIO/ ACERA> Skrutkovač č.1 0,1-0,3 N m <ALTUS> Skrutkovač č.1 0,2-0,5 N m Upevňovacia skrutka krytu CESTNÝ SORA / Claris / SL-R350 / SL-R353 Skrutkovač č.1 0,1-0,3 N m Upevňovacia skrutka krytu 26

27 Uvedomte si: technické údaje podliehajú z dôvodu vylepšovania zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. (Slovak)

(Slovak) DM-RD Návod predajcu Zadná prehadzovačka pre horské bicykle MTB SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 MTB SHADOW

(Slovak) DM-RD Návod predajcu Zadná prehadzovačka pre horské bicykle MTB SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 MTB SHADOW (Slovak) DM-RD0001-06 Návod predajcu Zadná prehadzovačka pre horské bicykle MTB SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 MTB SHADOW RD RD-M981 RD-M781 RD-M670 RD-M610 RD-M4000 RD-M3000

Podrobnejšie

(Slovak) DM-RD Návod predajcu Zadná prehadzovačka pre cestné bicykle RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700

(Slovak) DM-RD Návod predajcu Zadná prehadzovačka pre cestné bicykle RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 (Slovak) DM-RD0003-09 Návod predajcu Zadná prehadzovačka pre cestné bicykle RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 OBSAH DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE...3 ZAISTENIE BEZPEČNOSTI...4 ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA...6 INŠTALÁCIA...8

Podrobnejšie

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3 Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Suzuki Swift 3. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. Uvoľnite upevňovacie

Podrobnejšie

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Opel Astra H. 2 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. 4 Zodvihnite prednú časť vozidla a zaistite vozidlo na

Podrobnejšie

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Výmenu brzdových platničiek vykonávajte v sete; vždy vymeňte všetky platničky na jednej náprave. Umožní

Podrobnejšie

Záhradný domček na náradie

Záhradný domček na náradie Záhradný domček na náradie www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Dôležité: Uchovajte tento manuál pre budúce použitie. Ak raz produkt odovzdáte inej osobe, uistite sa, že odovzdáte

Podrobnejšie

(Slovak) DM-E Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Mestský/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Séria E7000 SC-E7000 EW-EN100 SW-E7000-L SW

(Slovak) DM-E Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Mestský/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Séria E7000 SC-E7000 EW-EN100 SW-E7000-L SW (Slovak) DM-E7000-00 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Mestský/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Séria E7000 SC-E7000 EW-EN100 SW-E7000-L SW-E8000-L SW-M8050-L SW-E7000-R SW-M8050-R RD-M8050

Podrobnejšie

(Slovak) DM-RADBR01-03 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Mestský/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Hydraulická kotúčová brzda DURA-ACE ST-R9

(Slovak) DM-RADBR01-03 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Mestský/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Hydraulická kotúčová brzda DURA-ACE ST-R9 (Slovak) DM-RADBR01-03 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Mestský/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Hydraulická kotúčová brzda DURA-ACE ST-R9120 BR-R9170 SM-RT900 ULTEGRA ST-R8020 BR-R8070 SM-RT800

Podrobnejšie

(Slovak) DM-M Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD905 S

(Slovak) DM-M Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD905 S (Slovak) DM-M8050-07 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD905 SW-M8050 SM-BTC1 BT-DN110 BT-DN110-A BM-DN100 SC-MT800

Podrobnejšie

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO 6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Rada pre zostavenie: Počet osôb potrebných k uvedeniu do prevádzky: 2 Prečítajte všetky bezpečnostné upozornenia a inštrukcie.

Podrobnejšie

(Slovak) DM-E Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Mestský/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Séria E6100 SC-E6100 EW-EN100 SW-E6010-L SW

(Slovak) DM-E Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Mestský/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Séria E6100 SC-E6100 EW-EN100 SW-E6010-L SW (Slovak) DM-E6100-00 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Mestský/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Séria E6100 SC-E6100 EW-EN100 SW-E6010-L SW-M8050-L SW-E6010-R SW-M8050-R RD-M8050 MU-UR500 FC-E6100

Podrobnejšie

(Slovak) DM-BR Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Hydraulická kotúčová brzda ST-R785 B

(Slovak) DM-BR Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Hydraulická kotúčová brzda ST-R785 B (Slovak) DM-BR0004-05 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Hydraulická kotúčová brzda ST-R785 BR-R785 BR-RS785 BR-RS805 OBSAH DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE...

Podrobnejšie

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL Ako vymeniť palivový filter na Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Zaistite adekvátnu ventiláciu na pracovisku. Výpary z paliva sú jedovaté. Otvorte kapotu 2.1 2.2 Odstráňte kryt motora 2.3 2.4

Podrobnejšie

Rotax EVO pokyny na prestavbu

Rotax EVO pokyny na prestavbu POKYNY PRE MODERNIZÁCIU EVO Vážený zákazník, nasledujúci návod popisuje modernizáciu so systémom zapaľovania DENSO na systém DELLORTO a tiež modernizáciu z pneumaticky na elektronicky časovaný výfukový

Podrobnejšie

Bez názvu-2

Bez názvu-2 NÁVOD NA POUŽITIE SPAL KIT Elektrické ovládanie okien 20 ÚVOD Aby bolo možné zariadenie nainštalovať do vášho vozidla, dbajte na to, aby boli splnené nasledovné podmienky: Odstráňte dvernú kľučku a dverný

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok použí vajte len

Podrobnejšie

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc MRAMOROVÉ PANELY MR NÁVOD NA MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Montážny návod Inštalácia, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môžu vykonávať iba pracovníci so zodpovedajúcou kvalifikáciou.

Podrobnejšie

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS- Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I), ids-2cd624fwd-i/b

Podrobnejšie

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................

Podrobnejšie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Mechanické a elektronické vlastnosti Napájanie Životnosť batérie Display Lithium battery CR2450 3.0 V 5 rokov 5-číslicové LCD s 8mm vysokým špeciálnym

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Lampa s LED nad zrkadlo sk Informácia o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostné upozornenia Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia

Podrobnejšie

Inspiron Servisná príručka

Inspiron Servisná príručka Inspiron 15 3000 Servisná príručka Model počítača: Inspiron 15-3565 Regulačný model: P63F Regulačný typ: P63F003 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú

Podrobnejšie

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx Nebezpečenstvo popálenia pri kontakte s horúcim olejom. Je možné ľahké až stredne ťažké zranenie. Používajte ochranné okuliare. Používajte ochranné rukavice. Používajte ochranný odev. Môže dôjsť k materiálnemu

Podrobnejšie

Untitled

Untitled Varia predné a zadné bicyklové svetlá Príručka používateľa Úvod k použitiu bicyklových svetiel 1 UPOZORNENIE Pozrite si príručku Dôležité informácie o bezpečnosti a produkte v balení s produktom, kde nájdete

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Mlynček na kávu sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98638AB2X2IX 2018-09 Vážení zákazníci! S vaším novým mlynčekom na kávu si pred prípravou kávy nameliete úplne čerstvú kávu. Hodnotné aromatické

Podrobnejšie

Inspiron Gaming Servisná príručka

Inspiron Gaming  Servisná príručka Inspiron 15 7000 Gaming Servisná príručka Model počítača: Inspiron 15-7567 Regulačný model: P65F Regulačný typ: P65F001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré

Podrobnejšie

Microsoft Word - El. bicykel GIRO ECO návod

Microsoft Word - El. bicykel GIRO ECO návod Príručka pre majiteľa elektrického bicykla GIRO ECO Obsah I Všeobecné montážne pokyny Ⅱ Kontrola pred jazdou Ⅲ Nabíjanie Ⅳ Údržba Ⅴ Odstraňovanie jednoduchých problémov Ⅵ Záruka I Všeobecné montážne pokyny

Podrobnejšie

B.book

B.book A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Slovensky Pre Vašu bezpečnosˆ Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pokyny

Podrobnejšie

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne

Podrobnejšie

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používanie Používanie diaľkového ovládača Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač do vzdialenosti približne 2m. Vystavenie snímača priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť dočasnú

Podrobnejšie

Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421

Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421 Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, 925 23 Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421 948 940 993 prorain@prorain.sk PRED INŠTALÁCIOU: 1.

Podrobnejšie

MONTÁŽNY NÁVOD KFV Dverový záves axxent pre hliníkové dvere Okenné systémy Dverové systémy Komfortné systémy

MONTÁŽNY NÁVOD KFV Dverový záves axxent pre hliníkové dvere Okenné systémy Dverové systémy Komfortné systémy MONTÁŽNY NÁVOD KFV Okenné systémy Dverové systémy Komfortné systémy Obsah 1. ÚVOD...4 1.1. Výrobca a servis... 4 1.2. Platnosť... 4 1.3. Cieľová skupina, pre ktorú je určená táto dokumentácia... 4 1.4.

Podrobnejšie

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK J O N S E R E D S E R V I C E 1750/1950 ČEŠTINA POLSKI MAGYAR SLOVENŠČINA CZ Priročnik za uporabnika SK Operátorská príručka PL Instrukcja obsługi HU Manualul operatorului SI Priročnik za uporabnika 115

Podrobnejšie

GB

GB POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím

Podrobnejšie

MONTÁŽNY NÁVOD GABIONOVÝ PLOT 2,5 m VŠETKY OBRÁZKY SÚ LEN ILUSTRATÍVNE. VŠETKY PRÁVA VYHRADENÉ/ OBSAH KATALÓGU- MONTÁŽNEHO NÁVODU, PODLIEH

MONTÁŽNY NÁVOD GABIONOVÝ PLOT 2,5 m VŠETKY OBRÁZKY SÚ LEN ILUSTRATÍVNE. VŠETKY PRÁVA VYHRADENÉ/ OBSAH KATALÓGU- MONTÁŽNEHO NÁVODU, PODLIEH MONTÁŽNY NÁVOD GABIONOVÝ PLOT 2,5 m VŠETKY OBRÁZKY SÚ LEN ILUSTRATÍVNE. VŠETKY PRÁVA VYHRADENÉ/ OBSAH KATALÓGU- MONTÁŽNEHO NÁVODU, PODLIEH NÁRADIE POTREBNÉ K MONTÁŽI OPLOTENIA 2x račňa meter gumené kladivo

Podrobnejšie

Control no:

Control no: Smart Access Postup ovládania A. Predbežné podmienky... 2 1. Kompatibilita smartfónu... 2 2. Pripojenie kábla... 2 a. Zariadenia Apple (iphone 4/4s)... 2 b. Zariadenia Apple (iphone 5/5c/5s)... 2 c. Zariadenia

Podrobnejšie

Resolution

Resolution Nastavenie rozlíšenia obrazovky Kvôli podstate technológie displeja z tekutých kryštálov (LCD) je rozlíšenie obrazu vždy pevne stanovené. Najlepší výkon zobrazenia dosiahnete nastavením rozlíšenia obrazovky

Podrobnejšie

XPS 15 Servisná príručka

XPS 15  Servisná príručka XPS 15 Servisná príručka Model počítača: XPS 9550 Regulačný model: P56F Regulačný typ: P56F001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie

Podrobnejšie

Inspiron Servisná príručka

Inspiron Servisná príručka Inspiron 22-3280 Servisná príručka Regulačný model: W19B Regulačný typ: W19B003 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie výrobku. VAROVANIE:

Podrobnejšie

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd Digestor 10031680 10032292 10032293 10032294 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na

Podrobnejšie

Inspiron v 1 Servisná príručka

Inspiron v 1 Servisná príručka Inspiron 13 5000 2 v 1 Servisná príručka Regulačný model: P69G Regulačný typ: P69G001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie výrobku.

Podrobnejšie

GB

GB POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné

Podrobnejšie

SLOVENSKY Užívateľské manuály ani ich časti nesmú byť bez výslovného súhlasu majiteľa - DISKUS, spol. s r.o. duplikované, kopírované či inak využívané

SLOVENSKY Užívateľské manuály ani ich časti nesmú byť bez výslovného súhlasu majiteľa - DISKUS, spol. s r.o. duplikované, kopírované či inak využívané SLOVENSKY 1 Užívateľský manuál UPOZORNENIE Pre zaistenie plnej funkčnosti pretekárskeho volantu T 150 s hrami, je možné, že bude nutné inštalovať automatické aktualizácie (sú dostupné, ak je konzola pripojená

Podrobnejšie

INS-A-CMS-YAZ SK

INS-A-CMS-YAZ SK KLIMATIZÁCIA - RAD KOMFORT Jednotky - multisplit Inštalačný návod CK DCI SX DCI DLF DCI PNXA DCI XLD DCI Dátum vydania: 08.06.2012 INS-A-CMS-YAZ218-0612-02-SK YAZ2-18 DCI / strana 2 INŠTALÁCIA Minimálny

Podrobnejšie

B.book

B.book gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Slovensky

Podrobnejšie

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE Pre dodržanie podmienok záruky musí byť produkt nainštalovaný a obsluhovaný tak, ako je uvedené v tomto manuáli. Prosím, prečítajte si ho pozorne. Toto sa vzťahuje

Podrobnejšie

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd Distribučné elementy NOTUS-S Štvorhranný regulátor konštantného prietoku vzduchu (CAV) Technická špecifikácia Obsah Popis..................................... 3 Vyhotovenie.......................................

Podrobnejšie

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti

Podrobnejšie

MPO-01A

MPO-01A MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými

Podrobnejšie

Návod na obsluhu | Cervélo | Slovensky

Návod na obsluhu | Cervélo | Slovensky I Návod na obsluhu Preklad originálneho návodu Slovensky Cervélo Europe GmbH 2013 1 Bicykel a jeho časti 1 Řídítka 2 Představec řídítek 3 Hlavové složení 4 Vidlice 5 Brzda předního kola 6 Pneumatiky 7

Podrobnejšie

Technický manuál PRIMASET SNL Okenná sie SNL (profil valcovaný s lemom) s rôznymi typmi zvrtlíkov poskytuje široké možnosti použitia okennej siete. Pr

Technický manuál PRIMASET SNL Okenná sie SNL (profil valcovaný s lemom) s rôznymi typmi zvrtlíkov poskytuje široké možnosti použitia okennej siete. Pr Technický manuál PRIMASET SNL Okenná sie SNL (profil valcovaný s lemom) s rôznymi typmi zvrtlíkov poskytuje široké možnosti použitia okennej siete. Predstavujú ú innú ochranu interiéru proti hmyzu a sú

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Závesné svietidlo sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78324AS5X3IV 2014-04 Vážení zákazníci! Vaše nové závesné svietidlo s moderným dizajnom je vhodné prakticky do každej miestnosti

Podrobnejšie

(Slovak) DM-R Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Mestský/Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Séria R9150 DURA-ACE SW-R9150 SW-R9160 SW-R6

(Slovak) DM-R Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Mestský/Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Séria R9150 DURA-ACE SW-R9150 SW-R9160 SW-R6 (Slovak) DM-R9150-06 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Mestský/Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Séria R9150 DURA-ACE SW-R9150 SW-R9160 SW-R610 ST-R9150 ST-R9160 ST-R9170 ST-R9180 FD-R9150 RD-R9150

Podrobnejšie

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Externé mediálne karty Používateľská príručka Externé mediálne karty Používateľská príručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodná známka svojho vlastníka. Java je obchodná známka spoločnosti Sun Microsystems,

Podrobnejšie

TechSpec_PZ_SK_ indd

TechSpec_PZ_SK_ indd Protidažďové žalúzie 1 / 13 PZ Protidažďové žalúzie Objednávací kód Hliník (25 mm rám) Hliník ( mm rám) Hliník (s filtrom) Hliník (široké listy) Vyhotovenie Rozmery Príklad objednávacieho kódu: PZ-ZN -

Podrobnejšie

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd MONTÁŽNY NÁVOD T.342 SK OBSAH BALENIA TELEMATICKÁ JEDNOTKA ODPOJTE AKUMULÁTOR KABELÁŽ TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery:... 55 x 124 x 13 mm Napájacie napätie:... 12/24V Frekvenčné pásma:.. 880-960 MHz;1559.00MHz-1610.00MHz;1710-1880MHz;2402-2480MHz

Podrobnejšie

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 Obsah Stručný návod na obsluhu 1 SPARK SPARK spoločnosti DJI je najmenšia lietajúca kamera vybavená stabilizovanou kamerou, inteligentnými letovými režimami a funkciou

Podrobnejšie

Manuál & Pokyny na inštaláciu a používanie

Manuál & Pokyny na inštaláciu a používanie Manuál & Pokyny na inštaláciu a používanie www.rangemaster.co.uk OBSAH RADY A ODPORÚČANIA... 3 CHARAKTERISTIKY...5 INŠTALÁCIA... 6 POUŽÍVANIE...11 ÚDRŽBA...12 2 RADY A ODPORÚČANIA Tento návod na používanie

Podrobnejšie

manual_water_heater_digiterm_SK.indd

manual_water_heater_digiterm_SK.indd SK BATÉRIA S OHREVOM DIGITERM model SDR-10D-3 NÁVOD NA POUŽÍVANIE BATÉRIA S OHREVOM model SDR-10D-3 NÁVOD NA POUŽÍVANIE Vážený zákazník, ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou tohto výrobku.

Podrobnejšie

HERZ VUA

HERZ VUA Vydanie 0104 Stavebné dĺžky sú v mm 1 7783 41 1/2 Priamy, pre dvojrúrkové sústavy, ponorná rúrka l = 150, = 11 mm 1 7783 51 1/2 Priamy, pre dvojrúrkové sústavy, ponorná rúrka l = 290, = 11 mm 1 7784 41

Podrobnejšie

Návod na obsluhu 1

Návod na obsluhu 1 Návod na obsluhu 1 Chladnička Pred zapnutím spotrebiča počkajte najmenej dve hodiny pokým sa neustáli chladiaci okruh. Ovládací panel Ovládač termostatu sa nachádza vo vnútri spotrebiča hore vpravo. Pre

Podrobnejšie

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné

Podrobnejšie

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019 Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- ink UGTx UGTx UGT5x UGT5x 8775 / / 9 Bezpečnostné upozornenia Tento dokument si pred uvedením prístroja do prevádzky prečítajte a počas používania

Podrobnejšie

Microsoft Word - Stern - návod EASY 1010 korektura.doc

Microsoft Word - Stern - návod EASY 1010 korektura.doc Séria EASY ELEKTRONICKÁ UMÝVADLOVÁ BATÉRIA EASY E EASY B Návod na montáž a údržbu Technické parametre: Elektr. zdroj.: Prevádzkový tlak: Max. teplota: 9V Batéria alebo 9V Transformátor 10,0 Bar Max. 70

Podrobnejšie

_manual_sk

_manual_sk Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou

Podrobnejšie

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1 HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1 Spotrebič musí inštalovať kvalifikovaný technik v súlade s týmito pokynmi. VAROVANIE: nedodržanie inštalácie skrutiek alebo upevňovacieho zariadenia

Podrobnejšie

Návod na obsluhu AX-7020

Návod na obsluhu AX-7020 Návod na obsluhu AX-7020 1. Všeobecný opis Jedná sa o analógový multimeter s vysokou presnosťou. Bezpečnosť práce sa výrazne zvýšila. Merací prístroj spĺňa požiadavky štandardu KAT III 600 V. Ponúka 21

Podrobnejšie

(269IO) SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA X /28/2015 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠET

(269IO) SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA X /28/2015 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠET () SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA 4.87 X 7.2 07/28/201 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠETKY INŠTRUCIE PRED POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU VAROVANIE Pre zníženie

Podrobnejšie

Layout 1

Layout 1 Náramok s alarmom Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Vážení zákazníci! S vaším novým náramkom s alarmom môžete v prípade núdze alebo pri nebezpečenstve rýchlo

Podrobnejšie

untitled

untitled VSTAVANÉ SPOTREBIČE MONTÁŽNE NÁVODY ELEKTRICKÉ RÚRY* pre samostatné rúry: AKZM 654, 660, 662, 663, 756, 762, 764, 775, 838 AKPM 658 AKZ, 561, 562 AKP 137, 138, 244, 288, 449, 459, 460, 461, 462, 472, 671

Podrobnejšie

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na Vysokoindukčné difúzory / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na distribúciu tepelne upraveného vzduchu (vykurovanie,

Podrobnejšie

untitled

untitled Valcové poistkové vložky Technické údaje Poistkové odpínače, poistkové vložky Energia pod kontrolou 87 Výhody poistkových odpínačov PF + N v jednom module Dvojitá pripojovacia svorka Nová metóda montáže

Podrobnejšie

Technický podklad pre 6823/6824 Vydanie 0104 Zvláštne vyhotovenia R = R 1/2 G = G 3/4 Stavebné dĺžky sú v mm Vyhradzujeme si právo na zmeny dané techn

Technický podklad pre 6823/6824 Vydanie 0104 Zvláštne vyhotovenia R = R 1/2 G = G 3/4 Stavebné dĺžky sú v mm Vyhradzujeme si právo na zmeny dané techn Technický podklad pre 6823/6824 Vydanie 0104 Zvláštne vyhotovenia R = R 1/2 G = G 3/4 Stavebné dĺžky sú v mm Vyhradzujeme si právo na zmeny dané technickým pokrokom HERZ s.r.o., Šustekova 12, P.O.BOX 8,

Podrobnejšie

Návod na použitie S Súprava striekačiek Vertecem V+ Nástroje a implantáty schválené nadáciou AO

Návod na použitie S Súprava striekačiek Vertecem V+ Nástroje a implantáty schválené nadáciou AO Návod na použitie 03.702.215S Súprava striekačiek Vertecem V+ Nástroje a implantáty schválené nadáciou AO Návod na použitie Pred použitím si prečítajte tento návod na použitie, všetky priložené informácie

Podrobnejšie

UZN-A-OVL-RCW SK

UZN-A-OVL-RCW SK KLIMATIZÁCIA - KOMFORT Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD RCW6 Dátum vydania: 3..20 UZN-A-OVL-RCW6-0-01-SK RCW6 / strana 2 POPIS VLASTNOSTÍ Tento ovládač umožňuje riadenie teploty a funkcií klimatizačných

Podrobnejšie

fm

fm Návod na montáž a obsluhu Vstupná stanica z ušľachtilej ocele 2501 20, 2502 20, 2503 20 2504 20, 2506 20, 2508 20 2509 20, 2510 20, 2512 20 Obsah Popis prístroja...3 Inštalácia zápustnej krabice...4 Inštalácia

Podrobnejšie

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri

Podrobnejšie

SK_IEM_IA.pdf

SK_IEM_IA.pdf IEM 6 720 612 399-00.1O de Installationsanleitung 2 it Istruzioni di installazione 8 nl Installatiehandleiding 14 fr Notice d'installation 20 sk Návod na inštaláciu 26 cs Návod k instalaci 32 pl Instrukcja

Podrobnejšie

Microsoft Word an-02-sk-Laserova_vodovaha_81110.doc

Microsoft Word an-02-sk-Laserova_vodovaha_81110.doc SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 811706 www.conrad.sk Rozsah dodávky (dodávané príslušenstvo) 1. Laserová vodováha 2. Nivelaný tanier 3. Nastavitený statív 4. Predsádka otoenia laserového

Podrobnejšie

KAT_SK_kap8-vodovodne-a-sanitarne-ventily-cennik2019_ indd

KAT_SK_kap8-vodovodne-a-sanitarne-ventily-cennik2019_ indd Vodovodné a sanitárne ventily 8 Inštalačné zostavy pre všetky typy domových vodomerov Trvale hladký (jemný) chod ventilov vďaka tukovej komore v rukoväti ventilu Unikátne riešenie vonkajšieho mrazuvzdorného

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Zastrihávač nosných a ušných chĺpkov ON sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3V 2015-01 Vážení zákazníci! Pomocou vášho nového zastrihávača odstránite obťažujúce chĺpky v nose a ušiach

Podrobnejšie

Inspiron in-1 Servisná príručka

Inspiron in-1 Servisná príručka Inspiron 15 5000 2-in-1 Servisná príručka Model počítača: Inspiron 15-5578 Regulačný model: P58F Regulačný typ: P58F001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVII 2017-06 Obsah 2 Technické údaje 3 Bezpečnostné upozornenia 4 Likvidácia 5 Používanie 5 Vloženie

Podrobnejšie

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5

Podrobnejšie

NÁVOD NA OBSLUHU BICYKLA ZÁRUČNÝ LIST SK

NÁVOD NA OBSLUHU BICYKLA ZÁRUČNÝ LIST SK NÁVOD NA OBSLUHU BICYKLA ZÁRUČNÝ LIST SK NÁVOD NA OBSLUHU BICYKLA UPOZORNENIE: Táto príručka obsahuje dôležité informácie o bezpečnosti, charakteristikách a údržbe bicykla a jeho komponentov. Prečítajte

Podrobnejšie

DIC 221 SÉRIA

DIC 221 SÉRIA DIC SÉRIA ! VÝSTRAHA PREHĽAD PROODUKTU. Prosím, prečítajte si pred inštaláciou a použitím produktu starostlivo tieto pokyny.. Neodstrihujte zdroj napájania kvôli jeho predĺženiu; zariadenie (transformátor)

Podrobnejšie

_BDA_Malone_PABox.indd

_BDA_Malone_PABox.indd PV-EV-12A Aktívny 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu.prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

Sila [N] Sila [N] DIPLOMOVÁ PRÁCA Príloha A: Sila v ose skrutky v mieste predpätia P = 0,

Sila [N] Sila [N] DIPLOMOVÁ PRÁCA Príloha A: Sila v ose skrutky v mieste predpätia P = 0, Príloha A: Sila v ose skrutky v mieste predpätia P =, Sila v ose skrutky v mieste predpätia P =, Obr. Priebeh síl v ose skrutiek pri stúpaní P =, a P =, ÚMTMB FSI VUT v Brně Sila v ose skrutky v mieste

Podrobnejšie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 2327 final ANNEXES 1 to 2 PRÍLOHY k nariadeniu Komisie, ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Európskeh

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 2327 final ANNEXES 1 to 2 PRÍLOHY k nariadeniu Komisie, ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Európskeh EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 3. 4. 2019 C(2019) 2327 final ANNEXES 1 to 2 PRÍLOHY k nariadeniu Komisie, ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 a prílohy I, III

Podrobnejšie

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD Údajový list Pohony pre -polohovú reguláciu bez havarijnej funkcie SU, SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis Pohony je možné použiť bez adaptéra v spojení s: - typmi ventilov VFM, VFS (DN

Podrobnejšie

Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií Štátny dopravný úrad Metodický pokyn č.19/2019, kt

Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií Štátny dopravný úrad Metodický pokyn č.19/2019, kt Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií Štátny dopravný úrad Metodický pokyn č.19/2019, ktorým sa mení a dopĺňa Metodický pokyn č. 59/2018 na

Podrobnejšie

Microsoft Word - ProjektDS1Xi.doc

Microsoft Word - ProjektDS1Xi.doc Projekčné podklady DS11i - detektor metánu DS12i - detektor oxidu uhoľnatého DS13i - detektor LPG DS14i - detektor čpavku DS15i - detektor vodíka DS16i - detektor etanolu DS1Xi (IP20, DC napájanie, výstupy

Podrobnejšie

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P Údajový list Pohony pre -polohovú reguláciu bez havarijnej funkcie SU, SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis Pohony je možné použiť bez adaptéra v spojení s: - typmi ventilov VFM, VFS (DN

Podrobnejšie

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P 10200165SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, 2005 12:22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ PRÍPOJKA...16 ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE...16 VYROVNANIE

Podrobnejšie

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd Digestor 10031501 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním

Podrobnejšie

GB

GB Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com Copyright 2009 VARO www.varo.com SK LED SVETLOMET SO SENZOROM 3W 1 OBLASŤ POUŅITIA Toto osvetlenie na von s pasívnym infračerveným detektorom pohybu je ideálnym exteriérovým

Podrobnejšie

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM Technický dodatok pre ponorné elektrické čerpadlo Acuafluss 1. Úvod 1.1. Tento technický dodatok obsahuje informácie o ponorných čerpadlách Acuafluss a je dodatok k štandardnému návodu. Je nutné dodržať

Podrobnejšie

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd SK Kuchynská váha s odmerkou EK6331-20 Návod na používanie Max. váha 3000g (3kg) minimálna váha 1g Batérie 1x 2032 Objem nádržky 1 l Návod na používanie Funkcie 1. Funkcia odmerky 2. Zobrazenie objemu

Podrobnejšie

Mains on Tap návod na montáž

Mains on Tap návod na montáž info@manadatrading.sk www.manadatrading.sk Návod na montáž a údržbu systému dopúšťania pitnej vody do nádrže : MAINS ON TAP Mains on Tap Obj.číslo : 350020 Body popísané v tomto návode musia byť dodržané

Podrobnejšie