TM Leica DISTO Leica DISTOTMD510 X310 The original laser distance meter The original laser distance meter

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "TM Leica DISTO Leica DISTOTMD510 X310 The original laser distance meter The original laser distance meter"

Prepis

1 TM Leca DISTO Leca DISTOTMD510 X10 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter

2 Obsah Nastavene prístroja Úvod Prehľad Základná meraca obrazovka Obrazovka výberu Hľadáčk (zobrazovaca obrazovka) Vložene batérí Prevádzka Zapnute/vypnute Vymazať Kódy správ Multfunkčná koncová časť Permanentné/mnmálna - maxmálne merane Sčítať/Odčítať Hľadáčk (zobrazovaca obrazovka) Nastavena Prehľad Jednotky naklonena Jednotky vzdalenost Pípnute ZAP./VYP Dgtálna úroveň ZAP./VYP De-/Aktvovane blokovacej klávesy Zapnute s blokovacou klávesou Deaktvovane/Aktvovane Bluetooth Smart Kalbráca snímača naklonena (kalbráca naklonena) Personalzované obľúbené funkce Osvetlene Ofset Reset Funkce Prehľad Časovač Kalkulačka Upravene meracej reference/stojan Pamäť Merane jednej vzdalenost Intelgentný horzontálny režm Sledovane sklonu Plocha Objem Trojuholníková oblasť Režm veľkého dosahu Merane výškového proflu Škmé objekty Označene výšky Lchobežník Vymedzene Pytagoras (2-bodové) Pytagoras (-bodové) Techncké údaje Kódy správ Údržba Záruka Bezpečnostné pokyny Oblast zodpovednost Dovolené použte Zakázané použte Nebezpečenstvá pr používaní Lmty používana Lkvdáca Elektromagnetcká kompatblta (EMC) Použte produktu s rozhraním Bluetooth Klasfkáca lasera Označene Leca DISTO TM D b 1

3 Nastavene prístroja Úvod Pred prvým použtím výrobku s dôkladne prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na použte. Osoba zodpovedná za výrobok musí zabezpečť, že všetc používatela m rozumejú a dodržavajú ch. Použté symboly majú nasledovné významy: VÝSTRAHA Udáva potencálne nebezpečnú stuácu alebo použte na neurčený účel, ktorým ak nezabránte, vyústa do smrteľného alebo vážneho zranena. UPOZORNENIE Udáva potencálne nebezpečnú stuácu alebo použte na neurčený účel, ktorým ak nezabránte, môžu vyústť do malého zranena a/alebo značného materálneho, fnančného alebo envronmentálneho poškodena. Dôležté odseky, ktoré sa v prax musa dodržavať, keďže umožňujú techncky správne a účnné používane výrobku. Prehľad Dsplej Zap./Merať Hľadáčk (zobrazovaca obrazovka) Navgáca Vymazať/Vyp. Tlačdlá výberu prepojené so symbolm vyšše Funkčná obrazovka Návrat/ Rovná sa Sčítať/Odčítať Leca DISTO TM D b 2

4 Nastavene prístroja Základná meraca obrazovka Obrazovka výberu Lšta stavu Indkátor strany Funkca/ Nastavena FUNC Hlavný radok Aktívna funkca Obľúbené Nastavena Pomocná funkca Leca DISTO TM D b

5 Nastavene prístroja Hľadáčk (zobrazovaca obrazovka) Vložene batérí Stupeň zväčšena Nastavene osvetlena navgačným tlačdlam doľava a doprava 1x Zameravací kríž Aby ste zabezpečl spoľahlvé použte, nepoužívajte znkovo-karbónové batére. Odporúčame použte kvaltných batérí. Keď symbol batére blká, vymeňte batére. Aktívna funkca Zväčšene (1x, 2x, 4x) navgačným tlačdlam nahor a nadol Obľúbené Leca DISTO TM D b 4

6 Prevádzka Zapnute/vypnute Vymazať Kódy správ ZAP. VYP. 2 sek. Zaradene je vypnuté. Multfunkčná koncová časť Ak počas 180 sek. nestlačíte žadne tlačdlo, zaradene sa automatcky vypne. 1x Vrát späť poslednú vykonanú akcu. 2x Ponechá aktuálnu funkcu, prejde do pôvodného prevádzkového režmu. Orentáca koncovej čast sa zstí automatcky a nulový bod sa prmerane nastaví. Ak sa objaví nformačná kona s číslom, dodržavajte pokyny v čast Kódy správy. Príklad: Permanentné/mnmálna - maxmálne merane 1 2 sek. 2 mn. max. Bežne sa používa na merane uhloprečok zeb (maxmálne hodnoty) alebo horzontálnych vzdaleností (mnmálne hodnoty). Mnmálna a maxmálna nameraná vzdalenosť sa zobrazí (mn., max.). Posledná nameraná hodnota sa zobrazí v hlavnom radku m Zastavte permanentné/mnmálne - maxmálne merane. Leca DISTO TM D b 5

7 Prevádzka Sčítať/Odčítať 1 2 2x 4 Tento postup sa môže podľa potreby opakovať. Rovnaký postup sa dá použť pre sčítane alebo odčítane plôch alebo objemov. 7.2 m Ďalše merane sa prpočíta kpredošlému. Ďalše merane sa odpočíta od predošlého. 7.2 m m m Hľadáčk (zobrazovaca obrazovka) 1x 4x 4x 1x 1 2 2x 2x 4 1x 1x Ukončť hľadáčk (zobrazovaca obrazovka). Je to úžasná pomôcka pr meraní v exteréroch. Integrovaný hľadáčk (zobrazovaca obrazovka) ukazuje ceľ na dsplej. Zaradene vykonáva merane bodu, ktorý sa nachádza v strede zameravaceho kríža, aj keď laserový bod ne je vdteľný. Chyby paralaxe sa vyskytujú vtedy, keď sa kamera hľadáčka používa na blízke cele s takým účnkom, že sa laser zdá byť v zameravacom kríž posunutý. V takom prípade sa spolehajte na skutočný laserový bod. Leca DISTO TM D b 6

8 Nastavena Prehľad 1 2 Jednotky naklonena Jednotky vzdalenost Zvukový sgnál Dgtálna úroveň Zámok tlačdel Bluetooth Kalbráca naklonena Obľúbené Osvetlene Ofset Reset Informáce Jednotky naklonena 1 2 Prepne medz nasledujúcm 4 jednotkam: ± ± % 0.0 mm/m 0.00 n/ft Potvrdť nastavene. Ukončť nastavena. Leca DISTO TM D b 7

9 Nastavena Jednotky vzdalenost 1 2 Prepne medz nasledujúcm jednotkam: m m m 0.0 mm 0.00 ft 0.00 n 0 1/2 n 0'00" 1/2 Potvrdť nastavene. Ukončť nastavena. Pípnute ZAP./VYP. 1 2 Pre ZAPNUTIE zopakujte postup. Ukončť nastavena. ZAP. VYP. Dgtálna úroveň ZAP./VYP. 1 2 Dgtálna úroveň je zobrazená v stavovom radku. Pre ZAPNUTIE zopakujte postup. Ukončť nastavena. ZAP. VYP. Leca DISTO TM D b 8

10 Nastavena De-/Aktvovane blokovacej klávesy Zapnute s blokovacou klávesou 1 2 Pre deaktvovane zopakujte postup. Blokovaca klávesa je aktívna, keď je zaradene vypnuté. 1 Ukončť nastavena. 2 počas 2 sek. VYP. ZAP. Deaktvovane/Aktvovane Bluetooth Smart 1 2 Pre ZAPNUTIE zopakujte postup. Predvolený režm: Bluetooth je zapnutý. Bluetooth sa v stavovom radku zobrazí vtedy, ak je zaradene prpojené postredníctvom Bluetooth Ukončť. nastavena. ZAP. VYP. Zapnute Bluetooth Smart v Nastavenach. Spojte zaradene s vašm ntelgentným telefónom, tabletom, prenosným počítačom. Aktuálne merane sa automatcky prenese, ak je zavedené Bluetooth prpojene. Ak chcete prenesť výsledok z hlavného radku, stlačte =. Bluetooth sa vypne hneď, ako vypnete laserový merač vzdalenost. Účnný a prekopnícky modul Bluetooth Smart (s novým štandardom Bluetooth V4.0) funguje so všetkým zaradenam Bluetooth Smart Ready. Všetky ostatné zaradena Bluetooth nepodporujú modul šetrena energe Bluetooth Smart, ktorý je ntegrovaný v zaradení. Neposkytujeme žadnu záruku na bezplatný DISTO softvér a neponúkame preň žadnu podporu. Nepreberáme žadnu záruku na akékoľvek problémy, ktoré môžu vznknúť z používana bezplatného softvéru a ne sme povnný zabezpečť opravy alebo vyvíjať aktualzáce. Na našej domovskej stránke nájdete šroké spektrum komerčného softvéru. Aplkáce pre Androd alebo Mac OS nájdete v špecálnych nternetových obchodoch. Podrobnost nájdete na našej domovskej stránke. Leca DISTO TM D b 9

11 Nastavena Kalbráca snímača naklonena (kalbráca naklonena) Zaradene umestnte na úplne rovný povrch Zaradením otáčajte horzontálne o 180 a umestnte ho znovu na úplne rovný povrch Zaradením otáčajte horzontálne o 180 a umestnte ho znovu na úplne rovný povrch. Zaradene umestnte na úplne rovný povrch. 10 Po 2 sekundách sa zaradene vrát späť do základného režmu. Leca DISTO TM D b 10

12 Nastavena Personalzované obľúbené funkce 1 Favorte 2 Zvoľte obľúbenú funkcu. 4 Stlačte tlačdlo výberu vľavo alebo vpravo. Funkca sa nastaví ako obľúbená nad príslušným tlačdlom výberu. 5 Ukončť nastavena. Zvoľte s svoje obľúbené funkce pre rýchly prístup. Skratka: Stlačte na 2 sekundy tlačdlo výberu v režme merana. Osvetlene 1 2 1/6 1/6 2/6 /6 4/6 5/6 6/6 Zvoľte jas. 4 Potvrdť nastavene. 5 Ukončť nastavena. Aby ste šetrl energu, znížte jas, ak ne je potrebná jeho vysoká ntenzta. Leca DISTO TM D b 11

13 Nastavena Ofset Zvoľte číslcu m Nastavte číslcu m Potvrďte hodnotu. 6 Ukončť nastavena. Ofset prpočítava alebo odčítava špecfckú hodnotu ku alebo od všetkých meraní automatcky. Táto funkca umožňuje brať do úvahy tolerance. Zobrazí sa kona ofsetu. Reset 1 2 Druhé potvrdene tlačdlam výberu: Odmetnuť: Potvrdť: 4 Reset vrát prístroj k pôvodným nastavenam z výroby. Strata sa všetky upravené nastavena a údaje v pamät. Ukončť nastavena. Leca DISTO TM D b 12

14 Funkce Prehľad Časovač Kalkulačka Nastavene reference merana Pamäť Merane jednej vzdalenost Intelgentný horzontálny režm Sledovane sklonu Plocha Objem Trojuholníková plocha Režm veľkého dosahu Merane výškového proflu Merane na škmých objektoch Označene výšky Lchobežník Vymedzene Pytagoras 1 Pytagoras 2 Časovač Automatcké uvoľnene sa spustí po stlačení tlačdla ZAP./Merane. 0 sec 5 sec 2 sec Off Zvoľte čas uvoľnena. Potvrdť nastavene. Kalkulačka 1 2 C/CE = Zvoľte tlačdlo na dsplej. Potvrďte každé tlačdlo. Na vymazane alebo pre výsledok používajte výberové tlačdlá. Leca DISTO TM D b 1 Výsledok merana z hlavného radku sa prenese do kalkulačky a môže sa použť pre ďalše výpočty. Ft/n zlomky sa konvertujú na ft/n desatky.

15 Funkce Upravene meracej reference/stojan 1 2 Vzdalenosť sa mera zo zadnej čast zaradena (štandardné nastavene). Vzdalenosť sa mera z prednej čast zaradena (symbol zámku = permanentne). Vzdalenosť je trvalo meraná od závtu stojana. 4 Potvrdť nastavene. Ak je zaradene vypnuté, reference sa vráta späť na štandardné nastavene (zadná strana zaradena). Ak použjete orgnálny adaptér Leca DISTO, reference nemusa byť adaptované na závt stojana! Pamäť m m m m Prepnute medz meranam. Vymazane pamäte. Prevzate hodnoty pre ďalše čnnost. 4 Ak chcete zobrazť podrobnejše výsledky špecfckého merana, použte navgačné tlačdlá hore/dole. Skratka Leca DISTO TM D b 14

16 Funkce Merane jednej vzdalenost 1 2 Namerte aktívny laser na ceľ m Ceľové povrchy: Chyby merana sa môžu vyskytnúť pr meraní k bezfarebným kvapalnám, polystyrénu alebo poloprepustným povrchom alebo pr namerení na vysoko lesklé povrchy. Voč tmavým povrchom sa čas merana zvyšuje. Intelgentný horzontálny režm 1 2 Namerte laser na ceľ m 0.02 m m x y z x z (až 60 a škmé naklonene ± 10 ) y Sledovane sklonu Sklon je zobrazený permanentne. Prístroj zapípa pr 0 a 90. Ideálne pre horzontálne a vertkálne nastavena. Leca DISTO TM D b 15

17 Funkce Plocha Namerte laser na prvý ceľový bod. Namerte laser na druhý ceľový bod m Prvá vzdalenosť 6 Druhá vzdalenosť.9i0 m m m 2 Obvod Plocha Výsledok je zobrazený v hlavnom radku a nameraná hodnota nad ním. Častkové merana/malarska funkca: Stlačte + alebo - po spustení prvého merana. Zmerajte a prpočítajte alebo odčítajte vzdalenost. Dokončte pomocou =. Odmerajte 2. dĺžku. Leca DISTO TM D b 16

18 Funkce Objem Namerte laser na prvý ceľový bod. Namerte laser na druhý ceľový bod. Namerte laser na tretí ceľový bod m 2.8 m 2.41 m 2.65 m Prvá vzdalenosť Druhá vzdalenosť Treta vzdalenosť Objem 9 Použte navgačné tlačdlá nahor/nadol, aby ste zobrazl vac výsledkov m m m Oblasť stropu/podlahy Oblast steny Obvod Leca DISTO TM D b 17

19 Funkce Trojuholníková oblasť Namerte laser na prvý ceľový bod. Namerte laser na druhý ceľový bod. Namerte laser na tretí ceľový bod m m m m 2 Prvá vzdalenosť Druhá vzdalenosť Treta vzdalenosť Trojuholníková oblasť 9 Použte navgačné tlačdlá nahor/nadol, aby ste zobrazl vac výsledkov. Ak je hľadáčk aktvovaný, vypnte ho m Uhol medz prvým a druhým meraním Obvod Režm veľkého dosahu 1 2 Režm veľkého rozsahu umožňuje merane obtažnych ceľov pr nepraznvých podmenkach, ako je napr. jasné vonkajše svetlo alebo zlá reflektvta ceľa. Čas merana sa zvyšuje. Ikona v stavovom radku zobrazuje, č je funkca aktívna. Leca DISTO TM D b 18

20 Funkce Merane výškového proflu d 4 h 5 REF Namerte na referenčný bod (REF). REF Namerte na ďalše body 1-x m m d h Horzontálna vzdalenosť k zaradenu Výškový rozdel k referenčnému bodu (REF). 7 2x Ukončť funkcu. Ideálne na merane výškových rozdelov k referenčnému bodu. Môže sa používať aj na merane proflov a terénov. Po odmeraní referenčného bodu sa pre každý nasledovný bod zobrazí horzontálna vzdalenosť a výška. Leca DISTO TM D b 19

21 Funkce Škmé objekty Namerte laser na vrchný ceľový bod. Namerte laser na spodný ceľový bod m m m Uhol P2 Vzdalenosť P2 Vertkálna výška medz oboma bodm Vzdalenosť medz oboma bodm 7 Použte navgačné tlačdlá nahor/nadol, aby ste zobrazl vac výsledkov. Ak je hľadáčk aktvovaný, vypnte ho m Vrátane uhla medz oboma bodm Horzontálna vzdalenosť medz oboma bodm Neprame merane vzdalenost medz 2 bodm s ďalším výsledkam. Ideálne pre aplkáce, ako dĺžka a sklon strechy, výška komína na streche Je dôležté, aby bol nástroj umestnený v rovnakej vertkálnej rovne, ako 2 odmerané body. Rovna je defnovaná línou medz 2 bodm. Leca DISTO TM D b 20

22 Funkce Označene výšky Px Px P0 P m m P0 y Namerte laser na spodný bod. = Označene uhla, ak je zaradene zapnuté na stojane = Označene výšky, ak je zaradene zapnuté na stojane z Px P0 x y 7 Namerte laser na vyšše body a označene uhla/výšky sa spustí automatcky. Zastavuje označene výšky m m 8 Použte navgačné tlačdlá nahor/nadol, aby ste zobrazl vac výsledkov. Ak je hľadáčk aktvovaný, vypnte ho m z Môžete určť výšku budov alebo stromov bez vhodných reflektívnych bodov. V spodnom bode sa mera vzdalenosť a sklon - ktoré s vyžadujú reflektívny laserový ceľ. Na horný bod môžete namerť pomocou hľadáčka/zameravaceho kríža a nepotrebuje reflektívny laserový ceľ, pretože sa mera len sklon. Leca DISTO TM D b 21

23 Funkce Lchobežník Namerte laser na vrchný bod. Namerte laser na 2. bod m m m h y x h x y 7 Použte navgačné tlačdlá nahor/nadol, aby ste zobrazl vac výsledkov. Ak je hľadáčk aktvovaný, vypnte ho m Lchobežníková oblasť Leca DISTO TM D b 22

24 Funkce Vymedzene Na rozlíšene defnovaných dĺžok merana môžete zadať dve rôzne vzdalenost (a ab). a = b 2 b 1 a a = b 2 b 1 a 1 2 b b Zvoľte číslcu m Nastavte číslcu m Odsúhlaste hodnotu a. Nastavte hodnotu b m 7 Overte hodnotu b a spustte merane. 8 Zaradene pomaly posúvajte pozdĺž líne vymedzena. Zobrazí sa vzdalenosť k nasledujúcemu bodu vymedzena m chýba po nasledujúcch m vzdalenost. Vzdalenosť knasledujúce mu bodu vymedzena m m Po dosahnutí bodu vymedzena, ktorý je menší ako 0.1 m, začne nástroj pípať. Funkca sa dá zastavť stlačením tlačdla VYMAZAŤ/VYP. Leca DISTO TM D b 2

25 Funkce Pytagoras (2-bodové) Namerte laser na prvý ceľ. Namerte laser na druhý ceľ m 21.8 m m Výsledok sa zobrazí v hlavnom radku. Stlačene meraceho tlačdla na 2 sek. v tejto funkc aktvuje automatcké merane mnma alebo maxma. Funkcu Pytagoras odporúčame použť len pr nepramom horzontálnom meraní. Pre merane výšky (vertkálne) je presnejše použte funkce s meraním sklonu. Leca DISTO TM D b 24

26 Funkce Pytagoras (-bodové) Namerte laser na prvý ceľ. Namerte laser na druhý ceľ. Namerte laser na tretí ceľ m m m m Výsledok sa zobrazí v hlavnom radku. Stlačene meraceho tlačdla na 2 sek. v tejto funkc aktvuje automatcké merane mnma alebo maxma. Funkcu Pytagoras odporúčame použť len pr nepramom horzontálnom meraní. Pre merane výšky (vertkálne) je presnejše použte funkce s meraním sklonu. Leca DISTO TM D b 25

27 Techncké údaje Merane vzdalenost Toleranca typckého merana* ± 1.0 mm / ~1/16" *** Maxmálne merane ± 2.0 mm/0.08 n *** Toleranca** Typcký rozsah* 200 m / 660 ft Rozsah pr nepraznvých 80 m / 260 ft podmenkach **** Najmenša zobrazená 0.1 mm / 1/2 n jednotka Technológa Power Range Technology Ø laserového bodu pr vzdalenostach Merane naklonena Toleranca merana k laserovému lúču***** Toleranca merana k plášťu***** 6/0/60 mm (10/50/100 m) ± 0.2 ± 0.2 Rozsah 60 Všeobecne Treda lasera 2 Typ lasera 65 nm, < 1 mw Treda ochrany IP65 (prachuvzdorný a chránený pred prúdom vody) Automatcké vypnute lasera po 90 sek. Automatcké vypnute napájana po 180 sek. Bluetooth Smart Bluetooth v4.0 Dosah Bluetooth 10 m Výdrž batérí (2 x AA) do 5000 meraní Rozmer (V x H x Š) 14 x 58 x 29 mm 5.6 x 2.28 x 1.14 n Hmotnosť (s batéram) 198 g/6.7 oz Teplotný rozsah: - Skladovane - Ovládane -25 až 70 C -1 až 158 F -10 až 50 C 14 až 122 F * aplkuje sa pre 100 % ceľovú reflektvtu (bela stena), slabé osvetlene pozada, 25 C ** aplkuje sa pre 10 až 100 % ceľovú reflektvtu, vysoké osvetlene pozada, - 10 C až + 50 C *** Toleranca sa aplkuje od 0.05 m do 10 m s 95 % úrovňou spoľahlvost. Maxmálna toleranca sa môže zhoršť na 0.1 mm/m medz 10 m až 0 m, na 0.20 mm/m medz 0 m až 100 m a na 0.0 mm/m pr vzdalenostach nad 100 m **** vzťahuje sa na 100 % ceľovú reflektvtu, osvetlene pozada medz 0'000 luxov ***** po používateľskej kalbrác. Príslušná odchýlka dodatočného uhla +/ na jeden stupeň až do +/-45 v každom kvadrante. Aplkuje sa pr zbovej teplote. Pre celý rozsah prevádzkovej teploty sa maxmálna odchýlka zvýš o +/-0.1. Pre presné neprame výsledky sa odporúča použte stojana. Pre presné merana sklonu by ste sa mal vyhnúť škmému naklonenu. Funkce Merane vzdalenost Mn./Max. merane Permanentné merane Vymedzene Sčítane/Odčítane Plocha Trojuholníková plocha Objem Lchobežník Malarska funkca (plocha s častočným meraním) Pytagoras 2-bodové, -bodové Intelgentný horzontálny režm/ Neprama výška Merane výškového proflu Sledovane sklonu Škmé objekty Označene výšky Pamäť 0 zobrazení Zvukový sgnál Osvetlený farebný dsplej Multfunkčná koncová časť Hľadáčk (zobrazovaca obrazovka) 4x zväčšene Dgtálna úroveň Bluetooth Smart Personalzované obľúbené funkce Časovač Režm veľkého dosahu Kalkulačka Leca DISTO TM D b 26

28 Kódy správ Ak správa Error nezmzne po opakovanom zapnutí zaradena, kontaktujte predajcu. Ak sa objaví správa InFo spolu s číslom, stlačte tlačdlo Vymazať a dodržte nasledujúce pokyny: Č. Príčna Oprava 156 Prečne naklonene väčše ako 10 Prístroj držte bez toho, aby ste ho prečne nakláňal. 162 Chyba kalbráce Ustte sa, že zaradene je umestnené na úplne horzontálnom a rovnom povrchu. Opakujte proces kalbráce. Ak sa chyba ešte stále vyskytuje, kontaktujte svojho predajcu. 204 Chybná kalkuláca Vykonajte merane znova. 240 Chyba prenosu Zopakujte postup. údajov 252 Prílš vysoká teplota Nechajte zaradene vychladnúť. 25 Prílš nízka teplota Zahrejte zaradene. 255 Prjatý sgnál je veľm slabý, čas merana prílš dlhý 256 Prjatý sgnál je prílš slný 257 Prílš slné osvetlene pozada 258 Merane mmo rozsahu merana 260 Prerušene laserového lúča Zmeňte ceľový povrch (napr. bely paper). Zmeňte ceľový povrch (napr. bely paper). Zateňte ceľovú oblasť. Opravte rozsah. Zopakujte merane. Údržba Zaradene čstte mäkkou, vlhkou handrčkou. Zaradene nkdy neponárajte do vody. Nkdy nepoužívajte agresívne čstace prostredky alebo rozpúšťadlá. Záruka Dožvotná záruka výrobcu Záruka pokrýva celú dobu používana produktu v súlade s medznárodnou obmedzenou zárukou spoločnost Leca Geosystems. Bezplatná oprava alebo výmena všetkých produktov, ktoré zaznamenajú poruchu v dôsledku chyby materálu alebo výroby počas celej žvotnost produktu. roky žadne náklady Garantovaný bezplatný servs v prípade, že sa na prístroj vyskytnú poruchy, ktoré s vyžadujú servs a prístroj bol používaný v normálnych podmenkach, ktoré sú opísané v návode na obsluhu. Aby ste získal -ročné obdobe bez nákladov, produkt musíte zaregstrovať na stránke do 8 týždňov od dátumu zakúpena. Ak produkt nezaregstrujete, vzťahuje sa naň 2-ročné obdobe bez nákladov. Bezpečnostné pokyny Osoba zodpovedná za zaradene musí zabezpečť, že všetc používatela m rozumejú a dodržavajú ch. Oblast zodpovednost Zodpovednost výrobcu orgnálneho vybavena: Leca Geosystems AG Henrch-Wld-Strasse CH-945 Heerbrugg Internet: Vyšše uvedená spoločnosť je zodpovedná za dodane produktu, vrátane návodu na použte v úplne bezpečnom stave. Vyšše uvedená spoločnosť ne je zodpovedná za príslušenstvo vyrobené treťou stranou. Zodpovednost osoby, ktorá má zaradene na starost: Rozumeť bezpečnostným pokynom na výrobku a pokynom v návode na použte. Poznať mestne bezpečnostné predpsy vzťahujúce sa na predchádzane nehodám. Neoprávnenému personálu zamedzte prístup k výrobku. Leca DISTO TM D b 27

29 Bezpečnostné pokyny Dovolené použte Merane vzdaleností Merane naklonena Prenos údajov cez Bluetooth Zakázané použte Používane výrobku bez poučena. Používane mmo rozsahu stanovených lmtov Deaktvovane bezpečnostných systémov a odstránene nálepek s vysvetlvkam a upozornením na nebezpečenstvo Otvorene výrobku za použta nástrojov (napr. skrutkovače atď.) Vykonávane úprav alebo prerábane výrobku Použte príslušenstva od ných výrobcov bez vysloveného schválena Úmyselné oslňovane tretích strán; tež v tme Neadekvátne zabezpečene v meste merana (napr. pr meraní na cestách, stavenskách atď.) Schválne alebo nezodpovedné správane sa na lešenach, na rebríkoch, pr meraní v blízkost bežacch strojov alebo v blízkost častí strojov alebo nštalácí, ktoré ne sú chránené Prame merene na slnko Nebezpečenstvá pr používaní VÝSTRAHA Dávajte s pozor na chybné merana vzdalenost, ak je zaradene poškodené alebo spadlo, alebo bolo nesprávne používané alebo upravené. Vykonávajte pravdelné testovace merana. Najmä potom, ako bolo zaradene vystavené neobvyklému používanu a pred, počas a po dôležtých meranach. UPOZORNENIE Nkdy sa nepokúšajte výrobok opravť sam. V prípade poškodena kontaktujte lokálneho predajcu. VÝSTRAHA Zmeny alebo úpravy, ktoré ne sú vopred schválené, môžu vesť k zrušenu povolena na prevádzku zaradena. Lmty používana Pozr časť Techncké údaje. Zaradene je určené na použte v trvalo obývaných oblastach. Produkt nepoužívajte v oblastach ohrozených výbuchom alebo v agresívnych prostredach. Lkvdáca UPOZORNENIE Vybté batére sa nesmú lkvdovať s domovým odpadom. Dbajte o žvotné prostrede a odneste ch na zberné mesta, ktoré sú vybavené v súlade s vnútroštátnym a mestnym predpsm. Výrobok sa nesme lkvdovať s domovým odpadom. Výrobok lkvdujte náležte v súlade s vnútroštátnym predpsm vo svojej krajne. Dodržavajte národné a lokálne predpsy. Informáce o ošetrení produktu a spracovaní odpadu s môžete prevzať z našej webovej stránky. Leca DISTO TM D b 28

30 Bezpečnostné pokyny Elektromagnetcká kompatblta (EMC) VÝSTRAHA Prístroj vyhovuje najprísnejším požadavkám príslušných norem a smerníc. Avšak možnosť spôsobena nterference v ných prístrojoch ne je možné úplne vylúčť. Použte produktu s rozhraním Bluetooth VÝSTRAHA Elektromagnetcké žarene môže spôsobovať rušene ného vybavena, v nštalácách (napr. medcínske, ako sú kardostmulátory alebo naslúchace pomôcky) a v letadlách. Môže ovplyvnť aj ľudí a zveratá. Bezpe?nostné opatrena: Aj naprek tomu, že tento produkt spĺňa požadavky najprísnejších štandardov a regulácí, možnosť škodlvého účnku na ľudí a zveratá sa nedá úplne vylúčť. Nepoužívajte produkt v blízkost čerpacích staníc, chemckých tovární, v oblastach s potencálne výbušnou atmosférou a tam, kde sa uskutočňuje odpaľovane náloží. Produkt nepoužívajte v blízkost medcínskeho vybavena. Produkt nepoužívajte v letadlách. Produkt nepoužívajte dlhší čas v blízkost vášho tela. Klasfkáca lasera Zaradene vytvára vdteľné laserové lúče, ktoré sa emtujú z prístroja. Je to laserový výrobok tredy 2 v súlade s: IEC : 2014 Bezpečnosť žarena laserových výrobkov Výrobky s laserom tredy 2: Nepozerajte sa do laserového lúča, an ho zbytočne nemerte na ných ľudí. Ochrana oka je bežne poskytnutá reakcam odporu vrátane žmurkaceho reflexu. VÝSTRAHA Pozerane sa pramo do lúča s optckým pomôckam (napr. ďalekohľadm, teleskopm) môže byť nebezpečné. UPOZORNENIE Pozerane sa do laserového lúča môže byť pre oč nebezpečné. Pops Vlnová dĺžka Maxmálny výstupný výkon prenášaný žarením pre klasfkácu Opakovací kmtočet mpulzov Trvane mpulzu Odchýlka lúča Označene Hodnota nm < 1mW 20 MHz Podleha zmenám (nákresy, popsy a techncké údaje) bez predchádzajúceho oznámena. > 400 ps 0,16 x 0,6 mrad Leca DISTO TM D b 29

31 Spoločnosť Leca Geosystems AG, Heerbrugg, Švajčarsko bola certfkovaná ako techncky vybavená systémom kvalty, ktorý spĺňa Medznárodné štandardy radena kvalty a systémov kvalty (norma ISO 9001) a Systémy spravovana žvotného prostreda (norma ISO 14001). Celkové radene kvalty (TQM) Náš záväzok voč úplnej spokojnost zákazníka. Vac nformácí o programe TQM získate u svojho mestneho zástupcu spoločnost Leca Geosystems. Copyrght Leca Geosystems AG, Heerbrugg, Švjačarsko 2015 Preklad orgnálneho textu (79212b EN) Pat. č.: WO , WO , WO , WO , US , EP , US , US B2, Patents pendng Leca Geosystems AG CH-945 Heerbrugg (Swtzerland)

Leica DISTO TM S910 The original laser distance meter

Leica DISTO TM S910 The original laser distance meter Leca DISTO TM S910 The orgnal laser dstance meter Obsah Nastavene prístroja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Podrobnejšie

X310.book(X310_sk.fm)

X310.book(X310_sk.fm) Leica DISTO TM X30 The original laser distance meter Leica DISTO TM X30 788479dObsah Nastavenie prístroja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Podrobnejšie

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5

Podrobnejšie

Návod na obsluhu

Návod na obsluhu Návod na obsluhu Obsah Kapitola Strana 1. Použitie podľa pokynov 3 2. Bezpečnostné pokyny 3 3. Prvky prístroja 4 4. Prvky displeja 5 5. Uvedenie do prevádzky 6 5.1 Vloženie/výmena batérie 6 5.2 Zapnutie

Podrobnejšie

MPO-01A

MPO-01A MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými

Podrobnejšie

NU_ _001_

NU_ _001_ Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)

Podrobnejšie

Naučme sa pripraviť a zrealizovať počítačom podporovaný experiment

Naučme sa pripraviť a zrealizovať počítačom podporovaný experiment Laboratórne cvčena podporované počítačom epelné deje v plynoch Meno:...Škola:...reda:.... Izotermcký dej v deálnom plyne Fyzkálny prncíp: Pr pomalom stláčaní vzduchu pod pestom njekčnej strekačky zostáva

Podrobnejšie

UZN-A-OVL-RCW SK

UZN-A-OVL-RCW SK KLIMATIZÁCIA - KOMFORT Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD RCW6 Dátum vydania: 3..20 UZN-A-OVL-RCW6-0-01-SK RCW6 / strana 2 POPIS VLASTNOSTÍ Tento ovládač umožňuje riadenie teploty a funkcií klimatizačných

Podrobnejšie

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 Obsah Stručný návod na obsluhu 1 SPARK SPARK spoločnosti DJI je najmenšia lietajúca kamera vybavená stabilizovanou kamerou, inteligentnými letovými režimami a funkciou

Podrobnejšie

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Externé mediálne karty Používateľská príručka Externé mediálne karty Používateľská príručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodná známka svojho vlastníka. Java je obchodná známka spoločnosti Sun Microsystems,

Podrobnejšie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Mechanické a elektronické vlastnosti Napájanie Životnosť batérie Display Lithium battery CR2450 3.0 V 5 rokov 5-číslicové LCD s 8mm vysokým špeciálnym

Podrobnejšie

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne

Podrobnejšie

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA OBSAH RÝCHLE SPUSTENIE RÝCHLE SPUSTENIE OBSAH 1. RÝCHLE SPUSTENIE 1 Rýchle spustenie 02 2 Displej 03 3 Tlačidlá 04 4 Obsluha

Podrobnejšie

SK Návod na obsluhu Tepelné čerpadlo soľanka/voda- a voda/voda Thermalia (5-45) a Thermalia H(8-45) HOVAL Slovakia s.r.o. Krivá Košice Tel. (

SK Návod na obsluhu Tepelné čerpadlo soľanka/voda- a voda/voda Thermalia (5-45) a Thermalia H(8-45) HOVAL Slovakia s.r.o. Krivá Košice Tel. ( SK Návod na obsluhu Tepelné čerpadlo soľanka/voda- a voda/voda Thermala (5-45) a Thermala H(8-45) HOVAL Slovaka s.r.o. Krvá 23 04001 Košce Tel. (+421) 556 806 246 Fax (+421) 556 806 400 hoval@hovalslovaka.sk

Podrobnejšie

Prezentácia programu PowerPoint

Prezentácia programu PowerPoint Praktické skúsenosti s použitím rôznych metód sledovania teploty PharmDr Daniela Jenisová 6.12.2016 Conforum Workshop Monitorovanie teploty Podľa smerníc pre prepravu farmaceutických produktov je nutné

Podrobnejšie

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je vybavený veľmi presným teplotným a vlhkostným snímačom. Hlavnými prednosťami záznamníka sú vysoká presnosť, krátky

Podrobnejšie

Pomôcka Setup Používateľská príručka

Pomôcka Setup Používateľská príručka Pomôcka Setup Používateľská príručka Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informácie obsiahnuté

Podrobnejšie

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book Kontrolný zoznam pre uvedenie do prevádzky V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Vykonané opatrenia označte! Slovenčina Vykonané opatrenia označte! Inicializácia: Vnútorný

Podrobnejšie

Si Touch User Manual

Si Touch User Manual MK705 Mini klávesnica a lietajúca myš Manuál MK705 je kombinácia malej QWERTY klávesnice, lietajúcej myši a diaľkového ovládača. Obsah balenia Klávesnica USB prijímač USB nabíjací kábel Podporované operačné

Podrobnejšie

_manual_sk

_manual_sk Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou

Podrobnejšie

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS- Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I), ids-2cd624fwd-i/b

Podrobnejšie

Resolution

Resolution Nastavenie rozlíšenia obrazovky Kvôli podstate technológie displeja z tekutých kryštálov (LCD) je rozlíšenie obrazu vždy pevne stanovené. Najlepší výkon zobrazenia dosiahnete nastavením rozlíšenia obrazovky

Podrobnejšie

Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1

Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1 Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1 Prihláste sa do aplikácie pomocou prihlasovacích údajov pre spravodajskú jednotku. Link na aplikáciu: http://isis.statistics.sk/

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Návod pre užívateľa 1. Pripojenie tlačiarne cez bluetooth Prenosná tlačiareň môže byť pripojená k notebooku, mobilnému telefonu, tabletu a daľším

Podrobnejšie

2

2 Modul Formulár tlače MS WORD str. 1 Modul Formulár tlače MS WORD Obsah: 1 Úvod 2 2 Nastavenia 3 2.1 Nastavenie programu Herkules pre tlač 3 2.2 Nastavenie programu MS Word pre tlač 4 3 Tlač faktúry cez

Podrobnejšie

B.book

B.book gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Slovensky

Podrobnejšie

Ponuka Štart

Ponuka Štart Mária Kostková Obsah Na čo slúži Umiestnenie ponuky Štart Základné časti ponuky Štart Prístup k priečinkom nastaveniam k programom Pri spustení Príslušenstvo Ovládací panel Na čo slúži vstup k programom,

Podrobnejšie

Microsoft Word - kriteria_ubyt_ doc

Microsoft Word - kriteria_ubyt_ doc Krtérá pre prdeľovane ubytovana študentom denného štúda na FIIT STU Čl. 1 Úvodné ustanovena (1) Krtérá pre prdeľovane ubytovana sa vypracovávajú za účelom zostavena poradovníka žadateľov o ubytovane v

Podrobnejšie

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd SK Kuchynská váha s odmerkou EK6331-20 Návod na používanie Max. váha 3000g (3kg) minimálna váha 1g Batérie 1x 2032 Objem nádržky 1 l Návod na používanie Funkcie 1. Funkcia odmerky 2. Zobrazenie objemu

Podrobnejšie

APROXIMÁCIA BINOMICKÉHO ROZDELENIA NORMÁLNYM A PRÍKLAD JEJ APLIKÁCIE V AKTUÁRSTVE S VYUŽITÍM JAZYKA R Abstrakt Príspevok sa zameriava na prezentáciu l

APROXIMÁCIA BINOMICKÉHO ROZDELENIA NORMÁLNYM A PRÍKLAD JEJ APLIKÁCIE V AKTUÁRSTVE S VYUŽITÍM JAZYKA R Abstrakt Príspevok sa zameriava na prezentáciu l APROXIMÁCIA BINOMICKÉHO ROZDELENIA NORMÁLNYM A PRÍKLAD JEJ APLIKÁCIE V AKTUÁRSTVE S VYUŽITÍM JAZYKA R Abstrakt Príspevok sa zamerava na prezentácu lmtných vet v analýze rzka v nežvotnom postení. Jednoducho

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie SUŠIČ VLASOV HM-5016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Podrobnejšie

MERANIE U a I.doc

MERANIE U a I.doc MERANIE ELEKTRICKÉHO NAPÄTIA A ELEKTRICKÉHO PRÚDU Teoretický úvod: Základnými prístrojmi na meranie elektrických veličín sú ampérmeter na meranie prúdu a voltmeter na meranie napätia. Univerzálne meracie

Podrobnejšie

msu_zc_ineo224e

msu_zc_ineo224e Zmluva o poskytnutí dotáce na rok 2019 č. ZS2019063/OE uzavretá podľa 51 zákona č. 40/1964 Zb. Občanskeho zákonníka v znení neskorších predpsov a VZN Mesta Žarnovca č. 2/2019 (ďalej len zmluva ) medz:

Podrobnejšie

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod

Podrobnejšie

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8 Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8 Obsah 1 Určenie 3 2 Popis OTP tokenu 3 3 Nesprávne zadaný PIN kód PIN FAIL 4 4 Použitie Autentifikácia 5 5 Odomknutie OTP tokenu 6 Strana 2 z 8 1 Určenie

Podrobnejšie

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri

Podrobnejšie

B.book

B.book A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Slovensky Pre Vašu bezpečnosˆ Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pokyny

Podrobnejšie

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo - A rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvodoch: ako motorové spínače sú určené pre priame on line zapínanie a vypínanie jednofázových a trojfázových motorov. Taktiež sú

Podrobnejšie

KH4061_IB_E

KH4061_IB_E D Automassagematte Bedienungsanleitung Mata z masażem Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta Návod k obsluze Masážna podložka do auta Návod na obsluhu H típusú autós masszázs-szivacs Használati utasítás

Podrobnejšie

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj Auna Weimar Návod na použitie 10026418-10026419 Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoja a spĺňa náročné technologické a funkčné požiadavky.

Podrobnejšie

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite   Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 3 2 Upozornenie 4 3 Váš multimediálny

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU STRUČNÝ NÁVOD KU COACHU 5 Otvorenie programu a voľba úlohy na meranie Otvorenie programu Program IP- COACH na meranie otvoríme kliknutím na ikonu na obrazovke: Obr.1 Voľba úlohy na meranie Po kliknutí

Podrobnejšie

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU STRUČNÝ NÁVOD KU COACHU 6 Otvorenie programu a voľba úlohy na meranie Otvorenie programu Program COACH na meranie otvoríme kliknutím na ikonu Autor na obrazovke, potom zvolíme Užívateľskú úroveň Pokročilý

Podrobnejšie

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk ŠKODA CONNECT REGISTRÁCIA A AKTIVÁCIA Portál Connect Využívanie online služieb ŠKODA Connect vyžaduje predchádzajúcu registráciu používateľa a vozidla na internetovej stránke portálu Connect, ako aj aktiváciu

Podrobnejšie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 2460 final ANNEXES 1 to 2 PRÍLOHY k delegovanému nariadeniu Komisie, ktorým sa mení a opravuje delegova

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 2460 final ANNEXES 1 to 2 PRÍLOHY k delegovanému nariadeniu Komisie, ktorým sa mení a opravuje delegova EURÓPSKA KOMISIA V Brusel 27. 4. 2018 C(2018) 2460 fnal ANNEXES 1 to 2 PRÍLOHY k delegovanéu naradenu Kose, ktorý sa ení a opravuje delegované naradene (EÚ) 2017/655, ktorý sa dopĺňa naradene Európskeho

Podrobnejšie

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu 1. Ako zistiť či je mobil vhodný na používanie DigiDown GO Vzhľadom na rôznorodosť výrobcov mobilných telefónov, rôznorodosť systémov

Podrobnejšie

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom Sprievodca rýchlym štartom Víta vás váš MaBook Pro Začnime. Spustite Mac stlačením tlačidla napájania. Otvorí sa Sprievodca nastavením, vďaka ktorému môžete jednoducho nastaviť svoj Mac a ihneď ho začať

Podrobnejšie

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax Článok: 08095924 Verzia: 01.01 DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone +420 519 361 773 Fax +420 519 361 782 Devilink FT Instalačná príručka SK 1. Devilink Applications FT and Functions Devilink

Podrobnejšie

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019 Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- ink UGTx UGTx UGT5x UGT5x 8775 / / 9 Bezpečnostné upozornenia Tento dokument si pred uvedením prístroja do prevádzky prečítajte a počas používania

Podrobnejšie

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo Vačkové spínače Vačkové spínače - A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvodoch: ako motorové spínače sú určené pre priame on line zapínanie a vypínanie jednofázových

Podrobnejšie

AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1

AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1 AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1 Obsah 1.Špecifikácia... 3 2.Úvod... 3 3.Prepájacie konektory... 3 4.Prepojenie

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na   SPA2100 Príručka užívateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome SPA2100 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 Dôležité bezpečnostné pokyny 2 2 Upozornenie 2 Recyklácia

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod

Podrobnejšie

PDI (02)_SKY_ pdf

PDI (02)_SKY_ pdf PD-I Slovenčina PD-I Originálny návod na obsluhu Obsah 1 Údaje k dokumentácii.............................................. 2 1.1 O tejto dokumentácii................................................

Podrobnejšie

Layout 1

Layout 1 Náramok s alarmom Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Vážení zákazníci! S vaším novým náramkom s alarmom môžete v prípade núdze alebo pri nebezpečenstve rýchlo

Podrobnejšie

Návod na obsluhu AX-7020

Návod na obsluhu AX-7020 Návod na obsluhu AX-7020 1. Všeobecný opis Jedná sa o analógový multimeter s vysokou presnosťou. Bezpečnosť práce sa výrazne zvýšila. Merací prístroj spĺňa požiadavky štandardu KAT III 600 V. Ponúka 21

Podrobnejšie

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers KRÁTKA REFERENČNÁ PRÍRUČKA Inštalácia ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Základné požiadavky...1 3. Inštalácia Ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Pred inštaláciou...2

Podrobnejšie

Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd

Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd Užívateľský návod www.metasystem.it www.setech.sk 22.03.2019 Vážený zákazník, ďakujeme vám za výber produktu od MetaSystem. Prečítajte si prosím tento užívateľský návod pozorne, aby ste mohli správne využívať

Podrobnejšie

Úloha č.2 Meranie odporu rezistorov Vladimír Domček Astrofyzika semester Skupina č Laboratórne podmienky: Teplota: 22,6 C Tlak:

Úloha č.2 Meranie odporu rezistorov Vladimír Domček Astrofyzika semester Skupina č Laboratórne podmienky: Teplota: 22,6 C Tlak: Úloha č.2 Meranie odporu rezistorov Vladimír Domček Astrofyzika 394013 2. semester Skupina č.8 15.3.2012 Laboratórne podmienky: Teplota: 22,6 C Tlak: 100 kpa Vlhkosť: 48% 1 Zadanie rčenie odporu 2 rezistorov

Podrobnejšie

Blood Glucose Monitoring System Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. All rights reserved. diabetes.ascensia.com

Blood Glucose Monitoring System Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. All rights reserved. diabetes.ascensia.com Používanie Mojich charakteristických vzorov s aplikáciou CONTOUR DIABETES Zmeny v liečbe, diéte alebo cvičení konzultujte vždy vopred s Vašim lekárom. Funkcia Moje charakteristické vzory identifikuje špecifické

Podrobnejšie

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO 6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Rada pre zostavenie: Počet osôb potrebných k uvedeniu do prevádzky: 2 Prečítajte všetky bezpečnostné upozornenia a inštrukcie.

Podrobnejšie

tv2go_pouzivatelska_prirucka

tv2go_pouzivatelska_prirucka Interaktívne funkcie tv2go Používateľská príručka Vážení zákazníci, teší nás, že ste sa rozhodli využívať výhody interaktívnej televízie tv2go. Vašu tv2go budete ovládať veľmi jednoduchou a intuitívnou

Podrobnejšie

PL_FMS5713_004_

PL_FMS5713_004_ Obj. kód: FMS5713 Capture Box Popis Capture box je analógovo-digitálny prevodník kompozitných AV vstupov (DVB-T, DVB-S, DVD prehrávač, USB (MP3/MP4) prehrávač, CCD kamera a pod. ) do MOD systému. K MOD

Podrobnejšie

Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Aute

Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Aute Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Autentifikácia 4 5 Odomknutie bezpečnostného tokenu 5 6

Podrobnejšie

Microsoft Word - BBL125_227_229_Multilingual_User_Manuel_SK.doc

Microsoft Word - BBL125_227_229_Multilingual_User_Manuel_SK.doc 1.1 BBL125 / 227 / 229 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA BBL125/227/229 Aplikácia BeeWi SmartPad Ďakujeme vám za zakúpenie inteligentné žiarovky Smart LED Color Bulb od BEEWI. Prečítajte si prosím nasledujúce pokyny

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie SMOOTHIE MIXÉR R-5721/R-5722/R-5723 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

Axiomet AX-150

Axiomet AX-150 Axiomet AX-150 1. Bezpečnostné pokyny Zariadenie spĺňa požiadavky normy IEC1010 (bezpečnostný štandard Medzinárodnej elektrotechnickej komisie) pre stavbu zariadení. Pred použitím zariadenia sa oboznámte

Podrobnejšie

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................

Podrobnejšie

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejšie informácie nájdete v pôvodnej anglickej príručky.

Podrobnejšie

GB

GB POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné

Podrobnejšie

bpt710_en.indd

bpt710_en.indd BPT710 BEZDRÔTOVÝ PRIESTOROVÝ TERMOSTAT PRE OVLÁDANIE VYKUROVACÍCH ZARIADENÍ Komfortné ovládanie pre: konvektory podlahové kúrenie sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (iba s prijímačom

Podrobnejšie

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 19. február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Lampa s LED nad zrkadlo sk Informácia o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostné upozornenia Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia

Podrobnejšie

Control no:

Control no: Smart Access Postup ovládania A. Predbežné podmienky... 2 1. Kompatibilita smartfónu... 2 2. Pripojenie kábla... 2 a. Zariadenia Apple (iphone 4/4s)... 2 b. Zariadenia Apple (iphone 5/5c/5s)... 2 c. Zariadenia

Podrobnejšie

Data sheet

Data sheet Ilustračné foto Všeobecne Modulárny systém Možnosť zabudovania systému: - 1U rošt s 19 /21 montážnou sadou do racku - montážna sada pre DIN lištu - sada pre montáž na stenu DC/DC-TPU 120/48 - Centrálna

Podrobnejšie

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd Infrapanel 10032809 10032810 10032811 10032812 10032813 10032814 10032815 10032816 Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla. Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok použí vajte len

Podrobnejšie

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti

Podrobnejšie

INTERNET BANKING Práca s tokenom VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ with.vub.sk, Bank of

INTERNET BANKING Práca s tokenom VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ   with.vub.sk, Bank of INTERNET BANKING Práca s tokenom VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ www.vub.sk, with.vub.sk, 0850 123 000 Bank of VYNOVENÝ INTERNET BANKING Nový, moderný dizajn Dostupnosť zo všetkých zariadení Prehľad o svojich financiách

Podrobnejšie

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd ČÍTAJ TENTO MANUÁL AKO PRVÝ! INŠTALAČNÝ MANUÁL OPTIK ONT (HUAWEI HG8240H) Samoinštalačný manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd 1 6.3.2014 10:51 Pri inštalácii postupujte podľa očíslovaných krokov.

Podrobnejšie

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia skener Držiaky negatívov / filmov Držiak formátu Super8 Držiak formátu 110 Podavač diapozitívov Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie negatívu

Podrobnejšie

Microsoft Word an-02-sk-Laserova_vodovaha_81110.doc

Microsoft Word an-02-sk-Laserova_vodovaha_81110.doc SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 811706 www.conrad.sk Rozsah dodávky (dodávané príslušenstvo) 1. Laserová vodováha 2. Nivelaný tanier 3. Nastavitený statív 4. Predsádka otoenia laserového

Podrobnejšie

SRPkapitola06_v1.docx

SRPkapitola06_v1.docx Štatistické riadenie procesov Regulačné diagramy na reguláciu porovnávaním 6-1 6 Regulačné diagramy na reguláciu porovnávaním Cieľ kapitoly Po preštudovaní tejto kapitoly budete vedieť: čo sú regulačné

Podrobnejšie

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používanie Používanie diaľkového ovládača Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač do vzdialenosti približne 2m. Vystavenie snímača priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť dočasnú

Podrobnejšie

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín Valcové poistkové vložky PF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VL Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 226 228

Podrobnejšie

untitled

untitled Valcové poistkové vložky Technické údaje Poistkové odpínače, poistkové vložky Energia pod kontrolou 87 Výhody poistkových odpínačov PF + N v jednom module Dvojitá pripojovacia svorka Nová metóda montáže

Podrobnejšie

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) EZ PH regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sada E) dnový filter (PVC) F) vstrekovací ventil (3/8

Podrobnejšie

17. medzinárodná vedecká konferencia Riešenie krízových situácií v špecifickom prostredí, Fakulta špeciálneho inžinierstva ŽU, Žilina, máj 2

17. medzinárodná vedecká konferencia Riešenie krízových situácií v špecifickom prostredí, Fakulta špeciálneho inžinierstva ŽU, Žilina, máj 2 17. medznárodná vedecká konferenca Rešene krízových stuácí v špecfckom prostredí, Fakulta špecálneho nžnerstva ŽU, Žlna, 30. - 31. máj 2012 PRÍSTUPY KU KVANTIFIKÁCII DOSLEDKOV DISFUNKCIE KRITICKEJ INFRAŠTRUKTÚRY

Podrobnejšie

Spustenie skonvertovanej C-Image zálohy v MS Virtual PC

Spustenie skonvertovanej C-Image zálohy v MS Virtual PC Skonvertovanú zálohu Windows 7 x32 spustíme pomocou produktu Virutal PC. Vo Virtual PC vytvoríme novú virtuálnu mašinu s preddefinovanými parametrami a ako zdrojový disk použijeme našu skonvertovanú zálohu

Podrobnejšie

SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE Fakulta informatiky a informačných technológií STU Ústav počítačových systémov a sietí ZADANIE SEMESTRÁLNE

SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE Fakulta informatiky a informačných technológií STU Ústav počítačových systémov a sietí ZADANIE SEMESTRÁLNE Riešitelia: Bc. Michal Behúň Názov projektu: Napájací zdroj ovládaný cez sériové rozhranie počítača Navrhnite a zrealizujte zdroj napätia od 0 do 10 V ovládaný cez sériové rozhranie počítača na báze mikropočítača

Podrobnejšie

ČASOVÝ HARMONOGRAM LABORATÓRNYCH CVIČENÍ Z PREDMETU ELEKTRICKÉ STROJE STRIEDAVÉ

ČASOVÝ HARMONOGRAM LABORATÓRNYCH CVIČENÍ Z PREDMETU ELEKTRICKÉ STROJE STRIEDAVÉ ČASOVÝ HARMONOGRAM CVIČENÍ Z PREDMETU ANALÝZA ELEKTRICKÝCH STROJOV inžinierske štúdium Týždeň Téma cvičenia semestra 1. Analýza parametrov náhradnej schémy jednofázového transformátora použitie MKP na

Podrobnejšie

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com Obsiahnuté príslušenstvo Napájací kábel 120 V Napájací kábel 230 V Ethernetový kábel (2 m) Mini jack do adaptéra Toslink Bezdrôtový sieťový hudobný prehrávač

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVII 2017-06 Obsah 2 Technické údaje 3 Bezpečnostné upozornenia 4 Likvidácia 5 Používanie 5 Vloženie

Podrobnejšie

Technická informácia Inštalačný návod TopGas classic (12,18,24,30) Kondenzačný plynový kotol pre zemný a skvapalnený plyn Rozsah menovitých výkonov pr

Technická informácia Inštalačný návod TopGas classic (12,18,24,30) Kondenzačný plynový kotol pre zemný a skvapalnený plyn Rozsah menovitých výkonov pr Techncká nformáca Inštalačný návod TopGas classc (12,18,24,30) Kondenzačný plynový kotol pre zemný a skvapalnený plyn Rozsah menovtých výkonov pr 40/30 C a zemnom plyne 41-TopGas classc (12) 3,8-12,0 kw

Podrobnejšie

GB

GB POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím

Podrobnejšie

untitled

untitled Istič ETIMAT 6 45 Menovité napätie 230/400 Va.c., max. 60 Vd.c. Menovitý prúd 6 63 A Menovitá frekvencia 50/60 Hz 6 ka 68 85 30 42.5 Trieda selektivity 3 B alebo C Prierez spojovacieho vedenia 1 25 mm

Podrobnejšie

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

Microsoft Surface Studio úvodná príručka Microsoft Surface Studio úvodná príručka Rôzne režimy používania zariadenia Surface Studio Začíname používať zariadenie Surface Studio 1. Zapojte napájací kábel do zariadenia Surface Studio a do zásuvky.

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie BEZDRÔTOVÝ TYČOVÝ VYSÁVAČ 2 v 1 R-101 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie