SK Návod na obsluhu Tepelné čerpadlo soľanka/voda- a voda/voda Thermalia (5-45) a Thermalia H(8-45) HOVAL Slovakia s.r.o. Krivá Košice Tel. (

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "SK Návod na obsluhu Tepelné čerpadlo soľanka/voda- a voda/voda Thermalia (5-45) a Thermalia H(8-45) HOVAL Slovakia s.r.o. Krivá Košice Tel. ("

Prepis

1 SK Návod na obsluhu Tepelné čerpadlo soľanka/voda- a voda/voda Thermala (5-45) a Thermala H(8-45) HOVAL Slovaka s.r.o. Krvá Košce Tel. (+421) Fax (+421) hoval@hovalslovaka.sk Hoval CZ s.r.o. Republkánská Plzeň Tel. (+420) Fax (+420) nfo@hoval.cz / 00-11/09 Zmeny vyhradené

2 Obsah / Všeobecné nformáce Normy Vysvetlene symbolov Údaje nštaláce Podklady prepočtu Bezpečnostné pokyny Radene vykurovana K čomu slúž reguláca TopTronc T Tak ušetríte energu Základné zobrazene Prvky obsluhy a zobrazena Funkca prvkov obsluhy Postup pr zmenách v nastavení Čo robť keď Prvky obsluhy regulátora TopTronc T Dôležté nastavena Zmena prestorovej teploty nastavene želanej dennej prestorovej teploty Nastavene želanej útlmovej (nočnej) teploty Prevádzkové režmy Funkca prevádzkových režmov Ktorý prevádzkový režm pre dovolenku a neprítomnosť?? Zmena prevádzk. režmu - «DOVOLENKA DO», «NEPRÍTOMNOS5 DO» a «Party DO» Zmena prevádzk. režmu - «Automatka», «Leto», «Vykurovane», «Útlm» a «Standby» Spínace časy (časy vykurovana) Štandardné časy vykurovana Tabuľka pre zaznamenane ndvduálnych spínacích časov Zmena spínacích časov (časov vykurovana) Kopírovane spínacích časov Vykurovaca krvka Vykurovaca krvka (vykurovaca charakterstka) Zmena vykurovacej krvky (vykurovacej charakterstky) Teplá voda Nastavene teploty teplej vody Manuálny dobíjane teplej vody ÚSporná teplota teplej vody (útlmová teplota) Ďalše nastavena Nastavene času Nastavene dátumu Prechod letný čas / zmný čas Nastavene jazyka Návrat na štandardné spínace časy - vymazane vlastného programu Informáce o zaradení Informačné tlačítko pre teploty nštaláce a nformáce o vykurovacích okruhoch Zobrazene porúch Príslušenstvo na želane Údržba Stanovene porúch Poruchy na strane zaradena Poruchy na strane regulátora vykurovana

3 / 00 Všeobecné nformáce 1. Všeobecné nformáce 1.1 Normy Zaradene zodpovedá smerncam EU: Príslušné EG-smernce: EG-Maschnenrchtlne (89/392/EWG) EG-Nederspannungsrchtlne (73/23/EWG) EG-EMV-Rchtlne (89/366/EWG) EG-Druckgeräterchtlne (97/23/EG MODUL A) Príslušné harmonzované EN: EN 378 EN EN 292/T1/T2 EN 294 EN 349 EN /2-40 EN EN Príslušné normy/smernce: ÖNORM M (Österrech) DIN 8901 (Deutschland) FWS und AWP Rchtlnen (Schwez) 1.2 Vysvetlene symbolov Pokyn pre obsluhu: Výsledok: Tu je očakávaná aktvta obluhy Ukazuje očakávanú reakcu na na akcu obsluhy Upozornene: Tu získate dôležté nformáce Bezpečnost. upozornene: Varuje pred nebezpečím pre obsluhu ENERGY Upozornene: Úspora energe: Varuje pred nebezpečím pre Zaradene a nštalácu Tu obdržíte nformáce o úspore energe 1.3 Údaje zaradena Vyplní nštalatér vykurovana!! Snímač vonkajšej teploty: áno ne Snímač prestorovej teploty: áno ne Počet vykurovacích okruhov: Pramy okruh Nemx =... Mxovaný okruh Mx1 =... Mxovaný okruh Mx2 =... Hodnota krvky Nemx =... Hodnota krvky Mx1 =... Hodnota krvky Mx2 = Podklady prepočtu Najnžša vonkajša teplota:... C Potreba tepla:... kw Max. výstupná teplota:... C 3

4 Bezpečnostné pokyny / Bezpečnostné pokyny Inštalačné a servsné práce na tepelných čerpadlách môžu byť vysokým tlakm, súčastkam vedúcm napäte a mestom umestnena podmenene spojené s nebezpečenstvam. Tepelné čerpadlá sme uvesť do prevádzky alebo servsovať ba zaškolený a kvalfkovaný servsný personál. Pr prácach na tomto zaradení treba dbať na všetky bezpečnostné pokyny v príslušných podkladoch, nálepky a štítky na prístroj, ako aj všetky ostatné platné bezpečnostné opatrena. Tepelné čerpadlo je bez prúdu, ak je hlavný vypínač na prístroj vypnutý. Tepelné čerpadlo soľanka/voda so zemným sondam ako tepelným zdrojom ne je vhodné pre surové stavby k vysúšanu staveb alebo poteru. Dlhá doba chodu tepelného čerpadla môže vesť k preťaženu zemnej sondy a tým k dlhodobým škodám ako nžša teplota využta alebo dokonca tvorba permafrostu. Hlavný vypínač Thermala Hlavný vypínač Thermala Prechod elektrokábla 4

5 / 00 Radene vykurovana 3. Radene vykurovana 3.1 K čomu slúž reguláca vykurovana TopTronc T Reguláca vykurovana je spolu s prpojeným teplotným snímačm do určtej mery mozgom kúrena. Najdôležtejše funkce sú: - pr akéjkoľvek vonkajšej teplote zabezpečť žadanú zbovú teplotu - byt vykurovať ba vtedy, keď s to želáte (keď ste doma) - produkovať teplú vodu (napr. na sprchovane) len ak s to želáte - zobrazovane nformácí dalše funkce: - umožňuje zadane žadaných teplôt a prevádzkových režmov - horák ZAP/VYP -núť - pozorovane teplôt Prostredníctvom výrobného závodu, príp. odborníkom sú pr uvedení do prevádzky prevedené všetky nastavena. Zmeny treba robť hlavne vtedy, ak cestujete alebo je Váš byt prílš chladný alebo teplý. Prehľad s najčastejším otázkam nájdete na strane 7,12 a 13 tohto návodu. ENERGY 3.2 Tak ušetríte energu je to dobré pre Vás a pre žvotné prostrede. Efektívne využť energu, zabránť nežadaným stratám : S mn. námahou môžete prevádzku svojho vykurovaceho zaradena optmalzovať a prtom ešte získať. Oplatí sa kúrene pr teplom počasí na jeseň opäť vypnúť tým zabránte tomu, aby Vaše kúrene na základe nízkej vonkajšej teploty ráno produkovalo nepotrebné teplo a tým prehrevalo Váš dom. Zapínane a vypínane kúrena na základe počasa patrí k najúspornejším energetckým opatrenam vôbec. Ak s prtom chcete ušetrť cestu do pvnce, ponúka Hoval už dlhší čas Dalkové ovládače, ktorým môžete svoje kúrene obsluhovať a regulovať pohodlne z obývacej zby. 3.3 Základné zobrazene V základnom zobrazení sa zobrazujú dn v týždn, dátum, čas ako aj aktuálna teplota zdroja tepla, alebo ná tepota (v závslost od nštaláce). 5

6 Radene vykurovana / Prvky obsluhy a zobrazena Funkca prvkov obsluhy Centrálne multfunkčné tlačítko a symbolm označené tlačítka roba obsluhu jednoduchou a prehľadnou. multfunkčné tlačítko: zmena a uložene hodnôt Funkčné tlačítka Funkčné tlačítka Postup pr zmene nastavena Príklad zvolť želanú funkcu Točením multfunkčného tlačítka zvolť, príp. zmenť želaný parameter (slovo alebo číslo blká) Návrat do základného zobrazena bez uložena nastavenej hodnoty stlačením Info-tlačítka, možný kedykoľvek Stlačením multfunkčného tlačítka uložť nastavenú hodnotu Uložť je možné aj stlačením zvoleného tlačítka danej funkce. 6

7 / 00 Radene vykurovana Čo robť, ak... Nasledujúce pokyny slúža ako prvá pomoc pr najčastejše sa opakujúcch stuácách. Zstene Pomoc Je m prílš chladno Prestorovú teplotu pomocou a multfunkčného tlačítka nastavť na vyššu hodnotu (strana 10). Je m prílš teplo Prestorovú teplotu pomocou na nžšu hodnotu (strana 11). a multfunkčného tlačítka nastavť Chcem okamžte cez deň aj v noc rovnaké teploty Prevádzkový režm pomocou nastavť na "Denný mód" (strana 12,15). Dnes večer chcem mať dlhše teplo Prevádzkový režm pomocou nastavť na "Party" a nastavť želaný čas (strana 12,14). Teraz potrebujem zvlášť veľa teplej vody stlačť na 3 sekundy a nastavť čas dohrevu (strana 26). Od teraz nechcem kúrť, ale naprek tomu chcem mať teplú vodu Náhle nebeží kúrene a neprpravuje sa an teplá voda, mrznem. Prevádzkový režm pomocou nastavť na "Leto" (vykurovane vypnuté, ba teplá voda) (strana 12,15). Skontrolovať č na regulátore ne je poruchové hlásene, príp. požadať o radu odborníka kurenára. Evtl. skontrolovať hlavný vypínač (strana 4) a napájane plynom Musím často prestavovať žadanú teplotu prestoru, pretože raz je m zma a raz teplo Zmeňte nastavenú vykurovacu krvku (strana 23-25). Zmena krvky vykurovana nema význam ak vaša nštaláca má prestorový snímač (príp. preestorovú stancu) a vonkajší snímač. Vykurovaca krvka sa tak správne nastaví automatcky sama. Evtl. zavolať odborníka. Dnes budem počas dňa nekoľko hodím neprítomný Odcestujem na krátky čas (napr. na 3 dn) Odcestujem na neurčto V lete je m prílš zma alebo teplo Prevádzkový režm pomocou nastavť na "Absenca do" a nastavť čas návratu (strana 12-14). Prevádzkový režm pomocou nastavť na "Dovolenka do" a nastavť dátum návratu (strana 12-14). Prevádzkový režm pomocou nastavť na "Útlm". Pr návrate pomocou nastavť na "Automatk" strana (12,13,15). Podľa je rozpoznateľné, že je aktívne vaše letné vypnute. Ak je vánm prílš zma, nastavte pomocou prevádzkového režmu na "Denný mód" (strana 12,15 a 35). 7

8 Radene vykurovana / Prvky obsluhy radena regulátora TopTronc T Tlačítko Označene Funkca 0 1 ZAP/VYP seťový vypínač I 2 Multfunkčné tlačítko I = ZAP - Zdroj tepla v prevádzke 0 = VYP - Zdroj tepla mmo prevádzku! Pozor: ne je protmrazová ochrana Nastavene hodnôt točením. Potvrdene hodnôt stlačením. Výber funkcí stláčaním a točením. 3 Denná prestorová teplota Nastavene dennej prestorovej teploty. strana 10 4 Útlnová prestorová teplota 5 Teplota teplej vody 6 Prevádzkový režm Dovolenka Party Leto Neprítomnosť Automatka Denný mód Nočný mód Standby Nastavene nočnej prestorovej teploty (príp. redukovaný režm vykurovana). strana 11 Nastavene teploty teplej vody. Manuálny dohrev teplej vody. strana Výber prevádzkového režmu. Vypnute vykurovana počas dovolenky (protmrazová ochrana) strana Režm vykurovana prerušený strana Režm vykurovana predĺžený strana 12,14 Automatcký režm vykurovana podľa nastavených časov Vykurov. časy = normálny režm vykurovana strana 12,15 Iba teplá voda; vykurovane vypnuté strana 12,15 trvalý režm vykurovana strana 12,15 trvalý útlmový režm strana 12,13,15 Inštaláca vyp - aktívna protmrazovka strana 12,13,15 8

9 / 00 Radene vykurovana Tlačítko Označene Funkca 7 Nastavene krvky vykurovana Nastavene krvky vykurovana strana Informačné tlačítko 9 Krátky návod na obsluhu zobrazene prevádzkových údajov na dsplej. návrat do zákl. zobrazena bez uložena. napr. strana 34 Tepelnému čerpadlu je prložený špecálny krátky návod na obsluhu. 10 Ručné prevádzka Iba pre odborníka. 11 Zobrazene V základnom zobrazení sa zobrazuje deň v týždn, dátum a čas ako aj de aktuálna teplota zdroja alebo ná teplota (závslé od nštaláce) Možné zobrazene: 1 Aktívny časový program vykurovana 24h (ba pr RS-T) 2 Deň 3 Zobrazene aktívneho prevádzk. režmu, resp. stav časového programu (ba pr RS-T) 4 Čas 5 Zvolený prevádzkový režm 6 Dátum / deň / mesac / rok 7 Teplota zdroja tepla alebo ná teplota (závslé od nštaláce). 12 Istene Istene 6,3A. Príp. prekontrolovať ak všetky zobrazena ostanú tmavé. Môže byť prekontrolované ba odborníkom! 13 Zobrazene prevádzky Svet zelené svetlo ak je tepelné čerpadlo v prevádzke a ak je potrebné teplo pre vykurovane alebo teplú vodu. 14 Jednotlvé zobrazene porúch Pr poruche svet na červeno Zobrazene z ľava do prava 1. vysoký tlak* 2. nízky tlak* 3. porucha obmedzovač nábehového prúdu* 4. kontrola tlaku soľanky alebo kontrola prúdena* (pr nštalácách so spodnou vodou) * Manuálny reset pomocou vypínača ZAP/VYP 9

10 Radene vykurovana / Dôležté nastavena Teto nastavena môžu byť prípadne prevedené aj na prestorovej stanc Zmena prestorovej teploty nastavene želanej dennej prestorovej teploty MO. 16. AUG.'04 Štart - základné zobrazene 14: C 1 Stlačť tlačítko požadovanej dennej prestorovej teploty. 2 TEPL. - DEN 20.0 C Požadovaná teplota v prebehu dňa je zobrazovaná blkaním. Ak sa na dsplej zobrazí "MIX1",musíte vybrať vykurovací okruh. (Pokyn ktorý vyrurovací okruh máte vybrať pre svoj byt, nájdete na strane 3 tohto návodu). 3 Otočením multfunkčného tlačtka nastavť požadovanú prestorovú teplotu. Rozsah nastavena 5-30 C (výrobné nastavene 20 C) 4 TEPL. - DEN Na dsplej sa zobrazí nastavená "želaná prestorová teplotra" C 5 Stlačť tlačítko žadanej dennej teploty pre potvrdene nastavenej teploty. 6 10

11 / 00 Radene vykurovana Nastavene želanej útlmovej prestorovej teploty (noc) MO. 16. AUG.'04 Štart - základné zobrazene 14: C 1 Stlačť tlačítko požadovanej útlmovej prestorovej teploty. 2 TEPL. - NOC 16.0 C Požadovaná útlmová teplota je zobrazovaná blkaním. Ak sa na dsplej zobrazí MIX1,musíte vybrať vykurovací okruh. (Pokyn ktorý vyrurovací okruh máte vybrať pre svoj byt, nájdete na strane 3 tohto návodu). 3 Otočením multfunkčného tlačtka nastavť požadovanú prestorovú teplotu. Rozsah nastavena 5-30 C (výrobné nastavene 16 C) 4 TEPL. - NOC Na dsplej sa zobrazí nastavená želaná útlmová prestorová teplotra C 5 Stlačť tlačítko žadanej útlmovej teploty pre potvrdene nastavenej teploty. 6 11

12 Radene vykurovana / Prevádzkový režm Funkca prevádzkových režmov Prevádz. režm Funkca Podnet DOVOLENKA - Vykurovane počas dovolenky vypnuté. - Prestorová teplota na mn. (10 C). - Ohrevač vody chránený prot zamrznutu(5 C). Odcestujete napr. na 1 týždeň a poznáte termín návratu. strana Konec dovolenky = dátum návratu. V deň návratu už prebeha normálna prevádka! Rozsah nastavena: do 250 dní Pre predčasný návrat do automatckého režmu - na 3 sekundy stlačť "tlačítko prevádz. režmov". ABENCIA DO - Vykurovane VYP (krátkodobé prerušene režmu vykurovana až do nastaveného času). - Prestorová teplota na mn. (10 C). - Ohrevač vody chránený prot zamrznutu(5 C). Ráno odchádzate a večer sa vrátte späť. strana Rozsah nastavena: h. Pre predčasný návrat do automatckého režmu - na 3 sekundy stlačť tlačítko prevádz. režmov PARTY - Režm vykurovana (denná prestor. teplota) predĺžený do zadaného dňa/čas (nechcete znížť prestorovú teplotu v prednastavenom čase). Večer máte návštevu. strana 14 Rozsah nastavena: h. Pre predčasný návrat do automatckého režmu - na 3 sekundy stlačť tlačítko prevádz. režmov. AUTOMATIKA LETO - Automatcký režm vykurovana v časoch nastavených v 1. časovom programe = normálny režm vykurovana. Výrobné nastavene: Komfortný režm: Útlmový režm: Teplá voda: hod hod hod - Vykurovane VYP - V časoch zadaných v časovom programe je prpravovaná teplá voda (na sprchovane atď.) - Aktívna protmrazová ochrana. Chcete vykurovať čo možno najefektívnejša a najúspornejše. strana 15 Vonkajše teploty sú take vysoké, že mestnost ne je potrebné vykurovať. strana 15 Výrobné nastavene teplej vody: hod Prevádzkový režm Leto ne je možné zvolť, ak je každý vykurovací okruh nastavený samostatne. DENNÝ MÓD - Prestorová teplota počas noc neklesá. - Prestory sú trvale vykurované na nastavenú "Dennú prestorovú teplotu". - Režm teplej vody podľa programu. Chcete aj pošas noc zvlášť teplé prestory. strana 15 NOČNÝ MÓD - Prestory sú trvale vykurované na nastavenú "Želanú útlmovú prestorovú teplotu". - Trvale redukovaný režm vykurovana. Se verresen für unbestmmte Zet. strana 13,15 STANDBY 12 - Vykurovane VYP. - Aktívna protmrazová ochrana. - Žadna príprava teplej vody. Odcestujete na jar alebo jeseň na neurčtú dobu. Pr vašom návrate môžu byť mestnost chaladné. Pr návrate nepotrebujete teplú vodu. strana 13,15

13 / 00 Radene vykurovana Aký prevádzkový režm pre dovolenku a neprítomnosť? V závslost od toho ako dlho ste neprítomný a aké sú vaše nároky na komfort, sú vhodné rôzne režmy prevádzky pre prerušene prípadne útlm vykurovana. Ušetríte tým veľa energe a rovnako aj peňazí, ak počas vašej neprítomnost mestnost nebudú vykurované alebo vykurované útlmovo. Nasledovná tabuľka by vám mala poskytnúť záchytný bod, kedy nastavť aký prevádzkový režm: Podnet Prevádzkový režm Funkca Odcestujete napr. na 1 týždeň a poznáte termín návratu. "DOVOLENKA DO" Vykurovane a teplá voda počas dovolenky vypnuté. - Vykurovane VYP / ohrevač vody chránený prot zamrznutu (5 C) - Prestorová teplota na mn. (10 C) Rozsah nastavena: od aktuálneho dátumu do 250 dní! Konec dovolenky = dátum návratu. V deň návratu prebeha normálny režm vykurovana Predčasný návrat: stlačť na 3 sek., nasleduje návrat do "AUTOMATIK" (pozr stranu12,14). Ráno odchádzate a vrátte sa neskoro večer. "ABSENCIA DO" Režm vykurovana prerušený Krátkodobé prerušene režmu vykurovana do nastaveného času. Rozsah nastavena: h (pozr stranu 12,14) Odcestujete na neurčtý čas a pr návrate vém posračuje nastavená útlmová teplota v mestnost. "ÚTLM" Trvale redukovaný režm vykurovana Trvale redukovaný režm vykurovana a prípravy teplej vody (pozr stranu 12,15). Odcestujete na jar alebo na jeseň na neurčtú dobu, byt môže byť pr vašom návrate chladný. "STANDBY" Inštaláca vyp - aktívna protmrazovka Protmrazovo zabezpečené vypnute celého vykurovana. Ohrevač vody zabezpečený prot zamrznutu! (pozr stranu 12,15) Podrobný pops nastavení prevádzkových režmov na ďalšej strane. Stlačením tlačítka na 3 sekundy kedykoľvek možný návrat do "AUTOMATIK" (normálny režm vykurovana). 13

14 Radene vykurovana / Zmena prevádzkových režmov - pre "DOVOLENKA DO", "AbSENCIA DO" a "Party DO" Postup pr aktvác prevádzkových režmov "DOVOLENKA DO" alebo "ABSENCIA DO" alebo "PARTY DO". 1 Stlačť tlačítko voľba prevádzkových režmov PRACOVNY MOD Na dspej sa krátko zobrazí pokyn PRACOVNY MOD 2 AUTOMATIKA Následne sa zobrazí blkajúc momentálne aktívny prevádzkový mód. kurzor v dolnej čast dspeja ukazuje na odpovedajúc symbol! 3 Točením na multfunkčnom tlačítku nastavť želaný prevádzkový mód: "DOVOLENKA DO", "ABSENCIA DO" alebo "PARTY DO". 4 DOVOLENKA DO Zvolený prevádzkový režm (napr. "DOVOLENKA DO") sa zobrazí blkajúc na dsplej. 5 6 multfunkčné tlačítko stlačť pre potvrdene zvoleného prevádzkového režmu. DOVOLENKA DO Na dsplej blká dnešný dátum ( DO- VOLENKA DO ) alebo aktuálny čas ( ABSENCIA DO, PARTY DO ). 7 8 Točením na multfunkčnom tlačítku zvolť: - pr DOVOLENKA DO dátum návratu z dovolenky. - pr ABSENCIA DO čas návratu (v rozmedzí max. 24 hodín). - pr PARTY DO čas kedy party pravdepodobne skončí. 9 multfunkčné tlačítko stlačť pre potvrdene nastavení. 14

15 / 00 Radene vykurovana Zmena prevádzkového režmu - "Automatka", "Leto", "Denný", "Nočný" a "Standby" Postup pr aktvác prevádzkových režmov "AUTOMATIKA, "LETO", "DENNY", "NO- CNY" a "STANDBY" 1 Stlačť tlačítko voľba prevádzkových režmov PRACOVNY MOD Na dspej sa krátko zobrazí pokyn PRACOVNY MOD 2 AUTOMATIKA Následne sa zobrazí blkajúc momentálne aktívny prevádzkový mód. 3 4 Točením na multfunkčnom tlačítku nastavť želaný prevádzkový mód: "AUTOMATIKA, "LETO", "DENNY", "NOCNY" alebo "STANDBY". NOCNY MOD Zvolený prevádzkový režm (napr. "NOCNY MOD") sa zobrazí blkajúc na dsplej. 5 6 multfunkčné tlačítko stlačť pre potvrdene nastavení. 15

16 Radene vykurovana / Časové programy (časy vykurovana) Touto funkcou môžu byť vytvárané ndvduálne časové programy pre režm kúrena a ohrevu teplej vody. Výrobcom prednastavené časové programy je možné prepísať. Štandardné časové programy je možné bez problémov opäť obnovť. (pozr stranu 32-33). Na jeden deň sú možné max. 3 časy vykurovana. Časové programy sú aktívne ba ak máte nastavený režm "AUTOMATIKA" Štandardné časové programy Okruh Deň Vykurovane od - do Všetky okruhy (NEMIX,MIX-1,MIX-2) Po-Ne Okruh teplej vody (TV) Po-Ne Tabuľka pre zaznačene ndvduálnych časových programov. Časové programy pre byt... (MIX1) Cyklus 1 Cyklus 2 Cyklus 3 Deň od do od do od do Po Ut St Št Pa So Ne Časové programy pre byt... (MIX2) Cyklus 1 Cyklus 2 Cyklus 3 Deň od do od do od do Po Ut St Št Pa So Ne Časové programy pre byt... (NEMIX) Cyklus 1 Cyklus 2 Cyklus 3 Deň od do od do od do Po Ut St Št Pa So Ne Časové programy pre byt (TUV) Cyklus 1 Cyklus 2 Cyklus 3 Deň od do od do od do Po Ut St Št Pa So Ne Ďalše časové programy môžu byť alebo bol uvoľnené nštalatérom. (P1-P3) pozr stranu 19. Maxmálne sú možné 3 vykurov. časy/deň, napr.: 16 na... deň pro Tag 1 vykurovací Hezzyklus! cyklus! na... deň pro Tag 2 Hezzyklen! vykurovace cykly! na... deň pro Tag 3 vykurovace Hezzyklen! cykly!

17 / 00 Radene vykurovana Zmena časových programov (vykurovace časy) PO. 16. AUG.'04 Štart - základné zobrazene 14: C 1 2 "multfunkčné tlačítko" stlačť mn. na 3 sekundy. CAS.PROGRAMY Na dsplej sa zobrazí blkajúc "CAS. PROGRAMY". 3 multfunkčné tlačítko stlačť pre potvrdene režmu. 4 CAS.PROGRAMY NEMIX Na dsplej sa zobrazí blkajúc "NEMIX" 5 točením multfunkčného tlačítka vybrať želaný vykurovací okruh. Pokyn ktory vykurovací okruh musíte zvolť pre váš byt, nájdete na strane 3. 6 napr. CAS.PROGRAMY MIX-1 príp. vybrať časový program P1, P2 alebo P3 - pozr stranu 16,19. 7 multfunkčné tlačítko stlačť pre potvrdene vybraného vykurovaceho okruhu. 17

18 Radene vykurovana / PO-1-8 Na dsplej sa zobrazí blkajúc prvý deň v týždn. "multfunkčné tlačítko" otáčať pokaľ sa nezobrazí na dsplej požadovaný deň. Zmena blkajúcch hodnôt otáčaním multfunkčného tlačítka. Potvrdene stlačením multfunkčného tlačítka. Krok späť pomocou. Na začatok pomocou alebo automatcky po cca. 60 sekundách Zvolený deň v týždn sa na dsplej zobrazí blkaním. PO-1-10 Stlačť "multfunkčné tlačítko" pre potrvdene dňa PO-1- Čas štartu režmu vykurovana zobrazený blkaním. je 12 Otáčaním "multfunkčného tlačítka" nastavť želaný čas štartu prevádzky vykurovana. 13 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potrvdene nastaveného času štartu PO-1- Čas ukončena režmu vykurovana je zobrazený blkaním. 15 Otáčaním multfunkčného tlačítka nastavť želaný čas ukončena prevádzky vykurovana

19 / 00 Radene vykurovana 17 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potrvdene nastaveného času ukončena PO-1-18 Po potvrdení času ukončena je deň v týždn opäť zobrazený blkaním. Otáčaním "multfunkčného tlačítka" nastavť druhý čas vykurovana (Po -2- ) PO-2-20 Nastavene časového programu ako u prechádzjúceho vykurovaceho okruhu. Otáčať ďalej až k ďalšemu dňu Nastavene časového programu ako u prechádzjúcch dní. Je možné skopírovať časové programy aj z ných dní (pozr stranu 20-22). SO Stlačť tlačítko Prevádzkový mód pre potvrdene údajov. Ak sa na dsplej zobrazí P1, sú povolené ďalše štandardné vykurovace program. Ak ne, je možné odborníkom vykurovana povolť P2 a P3. Výrobné nastavene: Časový program P2 Okruh Deň Režm vykurovana od Werksenstellung: Schaltzetenprogramm P3 Všetky okruhy (NEMIX,MIX-1,MIX-2) Okruh teplej vody (TUV) Po-Št P So-Ne Po-Št P So-Ne Okruh Deň Režm vykurovana od Všetky okruhy (NEMIX,MIX-1,MIX-2) Okruh teplej vody (TUV) Po-P So-Ne Po-P So-Ne útlm útlm 19

20 Radene vykurovana / Kopírovane časových programov PO. 16. AUG.'04 Štart - základné zobrazene 14: C 1 2 multfunkčné tlačítko stlačť mn. na 3 sekundy. CAS.PROGRAMY Na dsplej sa zobrazí blkajúc CAS. PROGRAMY. 3 multfunkčné tlačítko stlačť pre potvrdene režmu. 4 CAS.PROGRAMY Na dsplej sa zobrazí blkajúc NEMIX 5 NEMIX točením multfunkčného tlačítka vybrať želaný vykurovací okruh. Pokyn ktory vykurovací okruh musíte zvolť pre váš byt, nájdete na strane 3. 6 napr. CAS.PROGRAMY MIX-1 príp. vybrať časový program P1, P2 alebo P3 - pozr stranu 16,19 multfunkčné tlačítko stlačť pre potvrdene vybraného vykurovaceho okruhu. 7 20

21 / 00 Radene vykurovana ÈÈÈÈÈÈÈÈ PO-1-8 Na dsplej sa zobrazí blkajúc prvý deň v týždn. Otáčaním multfunkčného tlačítka" zvolť "KOPIROVAT", "DEN". Zmena blkajúcch hodnôt otáčaním multfunkčného tlačítka. Potvrdene stlačením multfunkčného tlačítka. Krok späť pomocou. Na začatok pomocou alebo automatcky po cca. 60 sekundách. 9 KOPIROVAT Nastavena sa zobraza na dsplej blkajúc. DEN 10 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potrvdene nastavení. 11 KOPIROVAT Zvolená nastavená hodnota sa na dsplej zobrazí blkaním. OD PO 12 Otáčaním multfunkčného tlačítka zvolť požadovaný deň na kopírovane. 13 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potrvdene želaného dňa. 14 KOPIROVAT PO DO UT-I Ceľový den() sa zobrazí (a) blkaním. Horný radok = kopírovaná hodnota Spodný radok = ceľ 15 Otáčaním multfunkčného tlačítka zvolť požadovanú hodnotu. Dn v týždn: PO, UT... Celý týždeň: 1-7 Pracovné dn: 1-5 Víkend:

22 Radene vykurovana / 00 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potrvdene nastavení. 17 KOPIROVAT DEN OK Potvrdene, že bol deň (dn) skopírované. 18 KOPIROVAT PO DO 50 Ceľ pre ďalše kopírovane za zobrazí blkajúc. Do ceľovej oblast sa skopíruje rovnaká hodnota ako pr predchádzajúcej akc! 19 Otáčaním multfunkčného tlačítka určť ďalšu oblasť kopírovana. 20 KOPIROVAT PO DO 6-7 Ceľ pre oblasť kopírovana sa opäť zobrazí blkajúc. Pokaľ sú potrebné ďalše kópe, kopírovať podľa rovnakej schémy. 21 Stlačť tlačítko Prevádzkový mód pre potvrdene údajov. Na dsplej sa zobrazí základné zobrazene

23 / 00 Radene vykurovana 3.8 Vykurovaca krvka Vykurovaca krvka (charakterstka) Vykurovaca krvka popsuje výstupnú teplotu vykurovana v závslost od vonkajšej teploty. Nastavene vykurovacej krvky je prevedené nštalatérom *. Krátkodobé zmeny prestorovej teploty nastavť prostredníctvom Dennej prestorovej teploty príp. Útlmovej teploty. Nastavene krvky vykurovana menť ba vtedy, ak prestorová teplota ne je spoľahlvo dosahnutá v dlhšom časovom ntervale počas vykurovacej sezóny. Doporučené nastavena: Podlahové vykurovane: 0,3 až 0,8 Radátory: 0,8 až 2,0 Výstupná teplota vykurovana Strmosť vykurovacej krvky Vonkajša teplota Príklad: Nastavl ste strmosť vykurovacej krvky 0,6. Z toho vyplíva pr vonkajšej teplote -10 C výstupná teplota cca 38 C pokaľ je želaná 20 C. * Info : Vykurovaca krvka pre pramy okruh je štandardne nastavena na VYP. Nastavením nejakej hodnoty je pramy okruh automatcky aktvovany. 23

24 Radene vykurovana / Zmena vykurovacej krvky (charakterstka) PO. 16. AUG.'04 14: C Štart - základné zobrazene 1 2 Stlačť tlačítko Nastavene vykurovacej krvky. VYKUROVACIA KRIVKA NEMIX VYP Vykurovace krvky - zobrazí sa, NEMIX blká 3 Otáčaním "multfunkčného tlačítka" vybrať želaný okruh. pozr stranu 3 / 1.3 údaje zaradena 4 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potrvdene. 5 VYKUROVACIA KRIVKA NEMIX VYP 6 Na dsplej sa blkajúc zobrazí strmosť vykurovacej krvky príp. VYP ak zvolený vykurovací okruh ne je prpojený 7 Otáčaním "multfunkčného tlačítka" zvolť želanú strmosť vykurovacej krvky. 8 Stlačť "multfunkčné tlačítko" pre potvrdene vybranej hodnoty. VYKUROVACIA KRIVKA NEMIX 0.60 Na dsplej sa zobrazí zvolená strmosť krvky. 9 24

25 / 00 Radene vykurovana 1 Otáčať multfunkčné tlačítko ak majú byť nastavené ďalše vykurovace okruhy... VYKUROVACIA KRIVKA Opäť sa zobrazí Vykurovace krvky. napr. MIX (blkajúc). MIX Stlačť tlačítko Prevádzkový mód pre potvrdene údajov. Na dsplej sa zobrazí základné zobrazene Teplá voda Nastavene teploty teplej vody MO. 16. AUG.'04 Štart - základné zobrazene 14: C 1 2 Stlačť tlačítko "želaná teplota teplej vody". TEPLA VODA DEN 45.0 C Na dsplej sa blkajúc zobrazí momentálne nastavená teplá voda. 3 Otáčaním multfunkčného tlačítka nastavť želanú teplotu teplej vody. Výrobné nastavene 45 C 4 TEPLA VODA DEN 48.0 C Zvolená teplota teplej vody sa zobrazí blkajúc. 5 6 Stlačť tlačítko "želaná teplota teplej vody" pre potvrdene nastavenej teploty. 25

26 Radene vykurovana / Manuálne dobíjane teplej vody Pr zvýšenej spotrebe teplej vody je možné ohrevač vody krátkodobo dodatočne nahrať. Ohrevač vody je jednorázovo nabtý na nastavenú dennú teplotu teplej vody. PO. 16. AUG.'04 Štart - základné zobrazene 14: C 1 2 Na 3 sekundy stlačť tlačítko "želaná teplota teplej vody". TV - DOHREV 0.0mn Na dsplej sa zobraz čas dohrevu teplej vody; zobrazene mnút blká. 3 Otáčaním multfunkčného tlačítka nastavť želaný čas dohrevu. Rozsah nastavena mn 4 5 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potvrdene nastavení. 26

27 / 00 Radene vykurovana Úsporná (redukovaná) teplota teplej vody PO. 16. AUG.'04 Štart - základné zobrazene 14: C 1 Na 3 sekundy stlačť "multfunkčné tlačítko". 2 CAS.PROGRAMY Na dsplej sa zobrazí blkajúc "Časové programy". 3 Otáčaním "multfunkčného tlačítka" nastavť teplú vodu. Rozsah nastavena mn. 4 TEPLA VODA TE-VO "Teplá voda" sa zobrazí blkajúc. 5 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potvrdene zvolenej hodnotyn 6 TEPLA VODA NOC 40.0 "Teplá voda" je opäť zobrazená blkaním. Zobrazená teplota zodpovedá nastavenej útlmovej teplote. 7 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potvrdene zvolenej hodnoty 8 27

28 Radene vykurovana / 00 TEPLA VODA NOC 40.0 Na dsplej blká útlmová teplota teplej vody pre noc. 9 Otáčaním multfunkčného tlačítka zvolť želanú teplotu. 10 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potvrdene nastavena. 11 Stlačť tlačítko Prevádzkový mód pre potvrdene údajov. Na dsplej sa zobrazí základné zobrazene

29 / 00 Radene vykurovana 3.10 Ďalše nastavena Nastavene času PO. 16. AUG.'04 Štart - základné zobrazene 14: C 1 2 Na 3 sekundy stlačť multfunkčné tlačítko. CAS.PROGRAMY Na dsplej sa zobrazí blkajúc Časové programy. 3 Otáčaním multfunkčného tlačítka zvolť "Čas-dátum". 4 CAS - DATUM Na dsplej sa zobrazí "Čas-Dátum". 5 6 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potvrdene zvolenej hodnoty CAS 14:00 Na dsplej sa zobrazí blkajúc "Čas". 7 8 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potvrdene zvolenej hodnoty 29

30 Radene vykurovana / 00 CAS 14:00 "Čas" sa zobrazí blkajúc. 9 Otáčaním multfunkčného tlačítka zvolť žealný čas Stlačť multfunkčné tlačítko pre potvrdene zvolenej hodnoty Späť na štart a uložene nastavených hodnôt pomocou. Ďalše nastavena otáčaním multfunkčného tlačítka Nastavene dátumu ROK "Rok" sa zobrazí blkajúc na dsplej - potvrdť. Rok zmenť otáčaním "multfunkčného tlačítka" - potvrdť. Pokračovať ako u nastavení "Cas" strana 29. DEN..MESIAC Po "Den...Mesac" sa zobrazí blkajúc - potvrdť. Deň...Mesac zmenť otáčaním "multfunkčného tlačítka" - potvrdť. Späť na štart a uložene nastavených hodnôt pomocou. Ďalše nastavena otáčaním multfunkčného tlačítka Zmena letný čas / zmný čas ZMENA CASU LE-ZI ZAP "Zmena času" sa zobrazí blkajúc - potvrdť. LE-ZI ZAP alebo VYP zmenť otáčaním multfunkčného tlačítka - potvrdť. Pokračovať ako u nastavení "Dátumu" (pozr vyšše) Stlačť tlačítko "Prevádzkový mód" pre potvrdene nastaveného letného/ zmného času a vyvolane základného zobrazena. 30

31 / 00 Radene vykurovana Nastavene jazyka PO. 16. AUG.'04 14: C Štart - základné zobrazene Už pr 1. zapnutí regulátora budete nastavovať želaný jazyk. Zmena je možná aj počas prevádzky. 1 Na 3 sekundy stlačť multfunkčné tlačítko. 2 CAS. PROGRAMY Na dsplej sa zobrazí blkajúc Časové programy. 3 Otáčaním multfunkčného tlačítka zvolť "Systém". 4 SYSTEM SYST Na dsplej sa zobrazí blkajúc "System". 5 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potvrdene zvolenej hodnoty 6 JAZYK SYST DE Na dsplej sa zobrazí blkajúc "Výber jazyka" 7 8 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potvrdene zvolenej hodnoty 31

32 Radene vykurovana / 00 JAZYK SYST 10 DE Na dsplej sa zobrazí Jazyk. Skratky jazykov sa zobraza blkajúc. Otáčaním "multfunkčného tlačítka" vybrať želaný jazyk a stlačením potvrdť. DE = Deutsch GB = Englsch FR = Französsch IT = Italensch... = 14 ďalších jazykov 11 Stlačť tlačítko Prevádzkový mód pre potvrdene nastavení a vyvolane základného zobrazena Obnovene štandardných časových programov - mazane vlastných programov PO. 16. AUG.'04 14: C Štart - základné zobrazene Touto funkcou je možné opäť nastavť všetky výrobne prednastavené hodnoty! 1 2 Na 3 sekundy stlačť multfunkčné tlačítko. CAS. PROGRAMY Na dsplej sa zobrazí blkajúc Časové programy. 3 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potvrdene zvolenej hodnoty 4 CAS. PROGRAMY NEMIX Na dsplej sa zobrazí blkajúc "NE- MIX". 5 Otáčaním multfunkčného tlačítka zvolť "štandardné progranmy". 6 32

33 / 00 Radene vykurovana STAND.PROGR. "Štandar. programy" sa zobrazí blkajúc. 7 8 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potvrdene zvolenej hodnoty STAND.PROGR. NEMIX Na dsplej sa zobrazí blkajúc NE- MIX. 9 Otáčaním multfunkčného tlačítka vybrať želaný vykurovací okruh Stlačť multfunkčné tlačítko pre potvrdene zvolenej hodnoty RESET NEMIX Reset / NEMIX sa zobrazí na dsplej Na 3 sekundy stlačť multfunkčné tlačítko. RESET OK Reset / OK sa na dspej zobrazí ako potvrdene Stlačť tlačítko Prevádzkový mód pre potvrdene nastavení a vyvolane základného zobrazena. 33

34 Radene vykurovana / Informáce o zaradení Informačné tlačítko pre zsťovane teplôt nštaláce a nformácí o vykurovacích okruhoch. Skutočná hodnota Vonkajša teplota T VONKAJSIA Počet zapnutí zdroja otáčať doľava otáčať doprava 7.5 C Teplota zdroja tepla STARTY Počet prevádzkových hodín zdroja PROV. HODINY 0 0h Všetky zobrazené hodnoty teplôt predstavujú momentálen hodnoty. Podržaním stlačeného "multfunkčného tlačítka" bude zobrazená žadaná hodnota. ZDROJ TEPLA 38.5 C Teplota teplej vody TEPLA VODA 55 C Výstupná teplota V určtých prípadoch sa môžu na dsplej zobrazť dodatočné nformáce. Späť základné zobrazene: krátko stlačť VYSTUP 35 C ba v spojtost s prestorovým snímačom: - prestorová teplota NEMIX - prestorová teplota MIX 1 - prestorová teplota MIX 2 34

35 / 00 Radene vykurovana Zvláštne zobrazena PO. 16. AUG.'04 14: C Symbol vločky: Aktívna protmrazová ochrana PO. 16. AUG.'04 14: C Symbol slnečníka: Aktívne letné vypnute (vykurovane vypnuté, teplá voda podľa programu) Príslušenstvo na želane Prestorová stanca RS-T V spojení s prestorovou stancou RS-T sa komfort obsluhy prostredníctvom decentrálnej kontroly a možností zasahovana výrazne zvýš, kedže každému vykurovacemu okruhu môže byť prradená vlastná prestorová stanca. Prtom centrálny prístroj obsahuje dverzné radace a regulačné funkce, ktoré môžu byť aktvované ba v spojení s prestorovou stancou. Tu patrí okrem ných: - Optmalzačné funkce - Automatcká adaptáca vykurovacej charakterstky Prostredníctvom patch tlačítok obsluhy môžu byť vyvolané a zmenené teploty a spínace časy zaradena. Rovnako môžu byť zostavované ndvduálne programy zaradena. Obsluha prestorovej stance a reguláce zdroja sú dentcké. Daľkový ovládač s prestorovým snímačom RFF-T Toto prídavné zaradene obsahuje aktuálnu prestorovú teplotu a umožňuje korekcu žadanej prestorovej teploty. Integrované tlačítko prevádzkových režmov umožňuje trvalé vykurovane príp. útlm alebo automatckú prevádzku podľa zadaného automatckého programu v centrálnom prístroj. 35

36 Údržba a servs / Údržba Na zabezpečene bezchybnej prevádzky by mala byť vykonaná ročná kontrola. Všeobecné kontroly Aby sa zstl prípadné nepravdelnost, malo by byť tepelné čerpadlo v pravdelných časových odstupoch podrobené odborným kontrolám. Skrňu prístroja ako aj okole prístroja udržavať v čstote. Inštalácu pravdelne uterať mokrou úterkou na odstránene prachu a nečstoty. Chybné mesta sa skôr odhala a možno ch opravť. Z času na čas skontrolovať, č všetky spojena sú v poradku. Skontrolovať, č sa všetky zoláce nachádzajú v správnej polohe a v dobrom stave.? Pracuje Vaše zaradene na kúrene a ohrev teplej vody trvalo bezpečne a úsporne?pravdelná údržba ako aj bežné preskúšane a starostlvosť o všetky dôležté súčast zaradena sú toho zárukou! Teto práce by nemal byť vykonané až po uplynutí záruky, ale od uvedena do prevádzky pravdelne. Váš nštalatér vam ochotne poradí. Kontrola tepelného čerpadla, ohrevača vody (Boler),reguláce a obehového čerpadla. 36

37 / 00 Zsťovane porúch 5. Zsťovane porúch 5.1 Poruchy na strane zaradena Vysoký tlak Nízky tlak Kontrola tlaku soľanky alebo kontrola pretoku (pr nštalácách so spodnou vodou) Porucha obmedzovača nábehového prúdu Príznaky Príčna Pomoc Zaradene nenabehne Žadne napájane ZAP/VYP seťový vypínač Ne je požadavka na teplo Vyhodená ochrana Prpojť napájane, Skontrolovať postky Zapnúť vypínač (pozíca I = ZAP) Správne nastavť regulátor vykurovana Nahodť, nformovať servs Zaradene často zapína a vypína Chybný kompresor Oslovť servs Zaradene pr nízkom tlaku stále vypne Zaradene pr vysokom tlaku stále vypne Strata chladaceho prostredku Chybný spínač nízkeho tlaku Strata chladaceho prostredku Malé pretokové množstvo vody vo výparníku Chybný spínač vysokého tlaku Malé pretokové množstvo vody v kondenzátore Oslovť servs Oslovť servs Oslovť servs Oslovť servs Oslovť servs Oslovť servs Hluk Chvene rúr Oslovť servs Hluk kompresora Pískajúc expanzný ventl Oslovť servs Oslovť servs Kompresor stráca olej Trhlna v systéme Oslovť servs Únk vody Chybné prpojena na vstupe a výstupe Oslovť servs V prípade opakovana príznakov, zavolajte nštalatéra vykurovana alebo servs. 37

38 Zsťovane porúch / Poruchy na strane regulátora vykurovana Regulátor obsahuje rozsahlu logku poruchových hlásení, ktorá v závslost od prevedena zaradena zobrazuje druh poruchy prostredníctvom príslušného poruchového kódu. V prípade poruchy sa pokúste postupovať podľa Zsťovane porúch (strana 37). Ak poruchu nevete odstránť, obrátte sa na nštalatéra vykurovana alebo servs! VYSTUP ERROR 12-0 Príklad. porucha snímača (skrat alebo prerušene) Chybový kód s Indexom 0 alebo 1 PREHĽAD PORUCHOVÝCH HLÁSENÍ TopTronc T Status Označene Druh chyby Kód Poznámka Systém Snímač vonkajšej teploty Prerušený 10-0 Systém Snímač vonkajšej teploty Skrat 10-1 Systém Snímač teploty kotla Prerušený 11-0 Systém Snímač teploty kotla Skrat 11-1 Systém Snímač výstupnej teploty 1 Prerušený 12-0 MIX1=vyp, yk1=bez napäta Systém Snímač výstupnej teploty 1 Skrat 12-1 MIX1=vyp, yk1=bez napäta Systém Snímač teploty v ohrevač Prerušený 13-0 Systém Snímač teploty v ohrevač Skrat 13-1 Systém VE 2 - varablný vstup Prerušený 14-0 Systém VE 2 - varablný vstup Skrat 14-1 Systém VE 2 - varablný vstup Poruchové hlásene 14-7 Systém VE 3 - varablný vstup Prerušený 15-0 Systém VE 3 - varablný vstup Skrat 15-1 Systém VE 3 - varablný vstup Poruchové hlásene 15-7 Systém VE 1 - varablný vstup Prerušený 16-0 Systém VE 1 - varablný vstup Skrat 16-1 Systém VE 1 - varablný vstup Poruchové hlásene 16-7 Systém Solár-snímač teploty v ohrevač Prerušený KSPF) 17-0 Systém Solár-snímač teploty v ohrevač Skrat (KSPF) 17-1 Systém Snímač výstupnej teploty 2 Prerušený 18-0 MIX2=vyp, yk2=bez napäta Systém Snímač výstupnej teploty 2 Skrat 18-1 MIX2=vyp, yk2=bez napäta Systém Snímač teploty kolektora Prerušený (KVLF) 19-0 Systém Snímač teploty kolektora Skrat (KVLF) 19-1 Systém Snímač teploty prestoru (RS) Prerušený 20-0 Systém Snímač teploty prestoru (RS) Skrat 20-1 Systém Horák 1 žadne vypnute (1 mn.) 30-2 Par.Log. poruch. hlásene možné vypnúť Systém Horák 1 žadne zapnute (10 mn.) 30-3 Par.Log. poruch. hlásene možné vypnúť Systém Horák 2 žadne vypnute (1 mn.) 31-2 Par.Log. poruch. hlásene možné vypnúť Systém Horák 2 žadne zapnute (10 mn.) 31-3 Par.Log. poruch. hlásene možné vypnúť Systém Teplota spalín Prekročene 33-5 Systém Teplota spalín zapôsobene STB 33-8 Logcká Teplota kotla ne je dosahnutá (90 mn.) 50-4 Logcká Teplota v ohrevač ne je dosahnutá (4 hod) 51-4 Logcká Výstupná teplota Mx1 ne je dosahnutá (1 hod) 52-4 Logcká Výstupná teplota Mx2 ne je dosahnutá (1 hod) 53-4 Logcká RT DK ne je dosahnutá (3 hod) 54-4 Logcká RT MK1 ne je dosahnutá (3 hod) 55-4 Logcká RT MK2 ne je dosahnutá (3 hod)

39 / 00 Zsťovane porúch PREHĽAD PORUCHOVÝCH HLÁSENÍ TopTronc T Status Označene Druh chyby Kód Poznámka Systém Adresa Kolíza adres 70-0 Systém Aktvta Žadny T2B sgnál 70-1 Systém Aktvta Žadny FA-sgnál 70-6 Systém Aktvta Chýba regulátor s adresou Systém Aktvta Error dátovej zbernce 70-9 ne je Hoval regulátor Systém TČ-snímač spatočky Podkročená mn. teplota spatočky 85-4 Systém TČ-snímač spatočky Prekročená max. teplota spatočky 85-5 Systém Systém QF QF Podkročená mn. teplota zdroja tepla Prekročená max. teplota zdroja tepla (v režme chladena) Systém QF Chyba snímača zdroja tepla -- Štandardné hlásene «VE-x» Systém WPS Varablný vstup TČ-porucha 87-7 Systém Počítadlo mpulzov Žadny mpulz (5Mn.) 90-0 Systém Porucha Varovane W:XX Varovane automatu Systém Porucha Zablokovane E:XX Chyba automatu Systém Porucha Blokovane B:XX Chyba automatu

40 Schwez Hoval Herzog AG General-Wlle-Strasse 201 CH-8706 Feldmelen Telefon Telefax h Servce: Telefon nfo@hoval.ch Basel Schneckelerstr. 9, 4414 Füllnsdorf Tel , Fax kc.basel@hoval.ch Zürch Postfach, 8706 Feldmelen Tel , Fax kc.zuerch@hoval.ch Ostschwez Postfach, 8706 Feldmelen Tel , Fax kc.ostschwez@hoval.ch Electro-Ol Postfach, 8706 Feldmelen Tel , Fax kc.electro-ol@hoval.ch Susse romande Postfach, 1023 Crsser 1 Tel , Fax crsser@hoval.ch Bern Aemmenmattstr. 43, 3123 Belp Tel , Fax kc.bern@hoval.ch Zentralschwez Postfach, 8706 Feldmelen Tel , Fax kc.zent.schwez@hoval.ch Vaduz Austrasse 70, FL-9490 Vaduz Tel , Fax kc.vaduz@hoval.ch Tcno Va Cantonale 34A, 6928 Manno Tel , Fax manno@hoval.ch Lüftungs- und Systemtechnk Postfach, 8706 Feldmelen Tel , Fax kc.systemtechnk@hoval.ch Österrech Hoval Gesellschaft mbh Hovalstrasse 11 A-4614 Marchtrenk Telefon Telefax Telefon Verkauf Telefax Kundendenststelle Telefax kc.marchtrenk@hoval.at Wen 1220 Wen, Percostrasse 26 Telefon Telefax kc.wen@hoval.at Innsbruck 6020 Innsbruck, Etrchgasse 34/1 Telefon Telefax kc.nnsbruck@hoval.at Hohenems 6845 Hohenems, Franz-Mchael-Felder-Strasse 6 Telefon Telefax kc.hohenems@hoval.at Graz 8041 Graz, Messendorfer Strasse 6 Telefon Telefax kc.graz@hoval.at Deutschland Hoval (Deutschland) GmbH Karl-Hammerschmdt Strasse 45 D Aschhem-Dornach Telefon Telefax nfo.de@hoval.com Italen Hoval Itala S.r.l. Va per Azzano San Paolo, 26/28 I Grassobbo (BG) Telefon Telefax nfo@hoval.t Flale d Bolzano L. Adge snstro, 12 C. Frmano I Bolzano Telefon Telefax nfo@hoval.bz.t Flale d Pordenone Centro Commercale Settore A N 26 Localtà Vllanova I Pordenone Telefon Telefax hovaltala.pn@carval.t Verantwortung für Energe und Umwelt

UZN-A-OVL-RCW SK

UZN-A-OVL-RCW SK KLIMATIZÁCIA - KOMFORT Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD RCW6 Dátum vydania: 3..20 UZN-A-OVL-RCW6-0-01-SK RCW6 / strana 2 POPIS VLASTNOSTÍ Tento ovládač umožňuje riadenie teploty a funkcií klimatizačných

Podrobnejšie

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book Kontrolný zoznam pre uvedenie do prevádzky V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Vykonané opatrenia označte! Slovenčina Vykonané opatrenia označte! Inicializácia: Vnútorný

Podrobnejšie

Izbová jednotka RCD Návod na inštaláciu a použitie Izbová jednotka s dotykovým displejom SK Izbová jednotka RCD

Izbová jednotka RCD Návod na inštaláciu a použitie Izbová jednotka s dotykovým displejom SK Izbová jednotka RCD Izbová jednotka RCD Návod na inštaláciu a použitie Izbová jednotka s dotykovým displejom SK Izbová jednotka RCD Strojnícka 7G/14147, 080 01 Prešov Tel.: 051 333 7770 E-mail: info@regulus.sk Obsah Technický

Podrobnejšie

NU_ _001_

NU_ _001_ Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)

Podrobnejšie

Slide 1

Slide 1 Február-2017 MiPro Systémový regulátor Uvedenie na trh: marec 2017 verzia MiPro s káblovým pripojením júl 2017 bezdrôtová verzia s inštalačným asistentom MiPro univerzálny regulátor pre riadenie rôznych

Podrobnejšie

Technická informácia Inštalačný návod TopGas classic (12,18,24,30) Kondenzačný plynový kotol pre zemný a skvapalnený plyn Rozsah menovitých výkonov pr

Technická informácia Inštalačný návod TopGas classic (12,18,24,30) Kondenzačný plynový kotol pre zemný a skvapalnený plyn Rozsah menovitých výkonov pr Techncká nformáca Inštalačný návod TopGas classc (12,18,24,30) Kondenzačný plynový kotol pre zemný a skvapalnený plyn Rozsah menovtých výkonov pr 40/30 C a zemnom plyne 41-TopGas classc (12) 3,8-12,0 kw

Podrobnejšie

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum Rozmery v [mm] 5 7 10 H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akumulačného zásobníka) 205 205 205 205 H2 H3 H4 H5 H6 Výška (el. výhrevné teleso) 345 345 345 345 Výška (prívod prídavné vykurovanie

Podrobnejšie

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA OBSAH RÝCHLE SPUSTENIE RÝCHLE SPUSTENIE OBSAH 1. RÝCHLE SPUSTENIE 1 Rýchle spustenie 02 2 Displej 03 3 Tlačidlá 04 4 Obsluha

Podrobnejšie

ATMOS KOTLE NA DREVO, UHLIE A BRIKETY (ceny platné od ) 1. Splyňovacie kotle na drevo - DŘEVOPLYN - s odťahovým ventilátorom - s chl. slučkou

ATMOS KOTLE NA DREVO, UHLIE A BRIKETY (ceny platné od ) 1. Splyňovacie kotle na drevo - DŘEVOPLYN - s odťahovým ventilátorom - s chl. slučkou ATMOS KOTLE NA DREVO, UHLIE A BRIKETY (ceny platné od 1.3.2019) 1. Splyňovacie kotle na drevo - DŘEVOPLYN - s odťahovým ventilátorom - s chl. slučkou DC 18 S 20 66 5 1.369,54 1.643,45 DC 22 S 22 100 4/5

Podrobnejšie

Datenblatt BV 300

Datenblatt BV 300 Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 Použitie Katalógový list Obr.1 Ekvitermický regulátor SMILE Regulátory radu Smile DHC/SDC (obr.1) sú určené

Podrobnejšie

Technický informačný list WPC 05 TEPELNÉ ČERPADLÁ ZEM-VODA VÝROBOK Č.: Tepelné čerpadlo zem voda WPC patrí k najúčinnejším tepelným čerpadlám n

Technický informačný list WPC 05 TEPELNÉ ČERPADLÁ ZEM-VODA VÝROBOK Č.: Tepelné čerpadlo zem voda WPC patrí k najúčinnejším tepelným čerpadlám n WPC 05 TEPELNÉ ČERPADLÁ ZEM-VODA VÝROBOK Č.: 232927 Tepelné čerpadlo zem voda WPC patrí k najúčinnejším tepelným čerpadlám na trhu. Jeho nový dizajn nestanovuje štandardy len vizuálne. Vďaka malým rozmerom

Podrobnejšie

Datovylist-WAMAK-BW 05.pdf

Datovylist-WAMAK-BW 05.pdf Tepelné čerpadlo soľanka-voda Tepelné čerpadlo soľanka-voda Kompaktné tepelné čerpadlo so stabilnou rámovou konštrukciou a flexibilnými výstupmi. Dvojité vysokoabsorbčné odpruženie sylomerovými podložkami

Podrobnejšie

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax Článok: 08095924 Verzia: 01.01 DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone +420 519 361 773 Fax +420 519 361 782 Devilink FT Instalačná príručka SK 1. Devilink Applications FT and Functions Devilink

Podrobnejšie

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................

Podrobnejšie

pt14-p_SK NAVODcz.indd

pt14-p_SK NAVODcz.indd PROGRAMOVATEĽNÝ TERMOSTAT PT14-P S JEDNODUCHÝM OVLADANÍM A PODSVIETENÝM DISPLEJOM Určený pre: priamotopy sálavé panely elektrické podlahové kúrenie MONTÁŽ A UMIESTNENIE Termostat inštalujte na vhodné miesto,

Podrobnejšie

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie PHILIPS mygarden Nástenné svietidlo Dusk antracitová LED Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie Zachyťte energiu slnka nástenným svietidlom Philips mygarden Dusk. Vysokokapacitný solárny panel a úsporné

Podrobnejšie

Datovylist-WAMAK-WW 45 SHR.pdf

Datovylist-WAMAK-WW 45 SHR.pdf Tepelné čerpadlo pre využitie odpadového tepla voda-voda SHR Tepelné čerpadlo pre využitie odpadového tepla voda-voda SHR Vysokoteplotné tepelné čerpadlo pre využitie odpadoveho tepla a veľkým pracovným

Podrobnejšie

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie PHILIPS mygarden Nástenné svietidlo Dusk antracitová LED Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie Zachyťte energiu slnka nástenným svietidlom Philips mygarden Dusk. Vysokokapacitný solárny panel a úsporné

Podrobnejšie

Návod na obsluhu

Návod na obsluhu Návod na obsluhu Obsah Kapitola Strana 1. Použitie podľa pokynov 3 2. Bezpečnostné pokyny 3 3. Prvky prístroja 4 4. Prvky displeja 5 5. Uvedenie do prevádzky 6 5.1 Vloženie/výmena batérie 6 5.2 Zapnutie

Podrobnejšie

Datovylist-WAMAK-TWW 90 SHR.pdf

Datovylist-WAMAK-TWW 90 SHR.pdf Tandemove tepelné čerpadlo pre využitie odpadového tepla voda-voda SHR Tandemove tepelné čerpadlo pre využitie odpadového tepla voda-voda SHR Dvojstupňové vysokoteplotné tepelné čerpadlo pre využitie odpadoveho

Podrobnejšie

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX Schéma zapojenia vetracej jednotky CK 00 WOF GMBH / POSTFACH 80 / D-808 MAINBURG / TE. 9.0. 8-0 / FAX 9.0.8-00 / www.wof.eu Obj. č. 0_00 Zmeny vyhradené SK F_00_Wolf_Standard WOF GmbH Industriestraße D-808

Podrobnejšie

v1.1-03I17 = Katalog schemat s teplovodnimi krby - A4_cz.indd

v1.1-03I17 = Katalog schemat s teplovodnimi krby - A4_cz.indd Katalóg schém regulátora IR 12 KRB typová schéma zapojenia systémov s teplovodným krbom či kotlom na tuhé palivá Úsporné riešenie pre vaše kúrenie www.regulus.sk Legenda 1 4 5 2 3 12 6 9 10 11 7 8 1. SLNEČNÝ

Podrobnejšie

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie Kompletné zariadenie Rozmery [mm] 6 8 1 = výfukový otvor 2 = nasávací otvor A Výška 56 56 1356 3 = základ A1 Výška 90 90 90 4 = prestup B Dĺžka 1173 1173 1373 5 = Min. odstupy C Šírka 843 843 843 E1 Min.

Podrobnejšie

_manual_sk

_manual_sk Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou

Podrobnejšie

DIGITÁLNY REGULÁTOR TEPLOTY ZÁRUKA. Na výrobky firmy F&F sa vzťahuje záruka 24 mesiacov odo dňa ich zakúpenia. Platí len s dokladom o kúpe. Obráťte sa

DIGITÁLNY REGULÁTOR TEPLOTY ZÁRUKA. Na výrobky firmy F&F sa vzťahuje záruka 24 mesiacov odo dňa ich zakúpenia. Platí len s dokladom o kúpe. Obráťte sa DIGITÁLNY REGULÁTOR TEPLOTY ZÁRUKA. Na výrobky firmy F&F sa vzťahuje záruka 24 mesiacov odo dňa ich zakúpenia. Platí len s dokladom o kúpe. Obráťte sa na svojho predajcu alebo priamo na nás. Viac informácií

Podrobnejšie

TP_TSS_V_072011

TP_TSS_V_072011 Technický list Zásobník teplej pitnej vody TSS Zásobník teplej pitnej vody TSS strana 3 z 7 OBSAH 1. Technické údaje a vlastnosti 4 2. Objednávkové čísla 4 3. Popis pripojovacích otvorov v zásobníku 5

Podrobnejšie

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne

Podrobnejšie

Pravidelné úlohy verzia ku dňu SEAL IT Services, s.r.o. Kontakt: SEAL IT Services, s.r.o., Topoľová 4, Bratislava 1, tel.:

Pravidelné úlohy verzia ku dňu SEAL IT Services, s.r.o. Kontakt: SEAL IT Services, s.r.o., Topoľová 4, Bratislava 1, tel.: Pravidelné úlohy verzia ku dňu 18.11.2009 SEAL IT Services, s.r.o. Kontakt: SEAL IT Services, s.r.o., Topoľová 4, 811 04 Bratislava 1, tel.: +421 2 5465 0242, fax: 02/5478 9664 podpora: support@customermonitor.sk,

Podrobnejšie

F&F Filipowski sp.j. ul. Konstantynowska 79/ Pabianice tel./fax , CRT-04 DIGITÁLNY REGULÁTO

F&F Filipowski sp.j. ul. Konstantynowska 79/ Pabianice tel./fax , CRT-04 DIGITÁLNY REGULÁTO F&F Filipowski sp.j. ul. Konstantynowska 79/81 95-200 Pabianice tel./fax +42 215 23 83, +42 227 09 71 e-mail: fif@fif.com.pl CRT-04 DIGITÁLNY REGULÁTOR TEPLOTY Na výrobky firmy F&F sa vzťahuje záruka 24

Podrobnejšie

Leica DISTO TM S910 The original laser distance meter

Leica DISTO TM S910 The original laser distance meter Leca DISTO TM S910 The orgnal laser dstance meter Obsah Nastavene prístroja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Podrobnejšie

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019 Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- ink UGTx UGTx UGT5x UGT5x 8775 / / 9 Bezpečnostné upozornenia Tento dokument si pred uvedením prístroja do prevádzky prečítajte a počas používania

Podrobnejšie

SK Návod na obsluhu Lodné nezávislé klimatizačné jednotky BlueCool S-Series

SK Návod na obsluhu Lodné nezávislé klimatizačné jednotky BlueCool S-Series SK Návod na obsluhu Lodné nezávislé klimatizačné jednotky BlueCool S-Series 1 O tomto dokumente 1.1 Účel dokumentu Tento návod na obsluhu je súčasťou produktu a obsahuje informácie o bezpečnej obsluhe

Podrobnejšie

GENUS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funk

GENUS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funk GENUS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funkcia automatického odvzdušnenia primárneho okruhu Tichá

Podrobnejšie

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 1300 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 1300 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX Schéma zapojenia vetracej jednotky CK 00 WOF GMBH / POSTFACH 80 / D-808 MAIBURG / TE. 9.0. 8-0 / FAX 9.0.8-00 / www.wof.eu Obj. č. 0_00 Zmeny vyhradené SK F_00_Wolf_Standard WOF GmbH Industriestraße D-808

Podrobnejšie

MC-60_SK.p65

MC-60_SK.p65 Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi MC 60 SK CZ PL MC 60 Digitálna meteostanica Digitální meteostanice Cyfrowa stacja meteorologiczna 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než

Podrobnejšie

SK_IEM_IA.pdf

SK_IEM_IA.pdf IEM 6 720 612 399-00.1O de Installationsanleitung 2 it Istruzioni di installazione 8 nl Installatiehandleiding 14 fr Notice d'installation 20 sk Návod na inštaláciu 26 cs Návod k instalaci 32 pl Instrukcja

Podrobnejšie

Datovylist-WAMAK-TBW 98 EVI.pdf

Datovylist-WAMAK-TBW 98 EVI.pdf Vysokoteplotné tandemové tepelné čerpadlo soľanka-voda Vysokoteplotné tandemové tepelné čerpadlo soľanka-voda Vysokoteplotné dvojstupňové tepelné čerpadlo so stabilnou rámovou konštrukciou a flexibilnými

Podrobnejšie

APROXIMÁCIA BINOMICKÉHO ROZDELENIA NORMÁLNYM A PRÍKLAD JEJ APLIKÁCIE V AKTUÁRSTVE S VYUŽITÍM JAZYKA R Abstrakt Príspevok sa zameriava na prezentáciu l

APROXIMÁCIA BINOMICKÉHO ROZDELENIA NORMÁLNYM A PRÍKLAD JEJ APLIKÁCIE V AKTUÁRSTVE S VYUŽITÍM JAZYKA R Abstrakt Príspevok sa zameriava na prezentáciu l APROXIMÁCIA BINOMICKÉHO ROZDELENIA NORMÁLNYM A PRÍKLAD JEJ APLIKÁCIE V AKTUÁRSTVE S VYUŽITÍM JAZYKA R Abstrakt Príspevok sa zamerava na prezentácu lmtných vet v analýze rzka v nežvotnom postení. Jednoducho

Podrobnejšie

Dokument č. Slovenská verzia Tepelné čerpadlo vzduch - voda - Typ split integrated DHW Prevádzkový manuál Pre profesionálov i koncových užívateľov. Uc

Dokument č. Slovenská verzia Tepelné čerpadlo vzduch - voda - Typ split integrated DHW Prevádzkový manuál Pre profesionálov i koncových užívateľov. Uc Dokument č. Slovenská verzia Tepelné čerpadlo vzduch - voda - Typ split integrated DHW Prevádzkový manuál Pre profesionálov i koncových užívateľov. Uchovajte k nahliadnutiu v prípade potreby. Nemecko Podlieha

Podrobnejšie

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU AKUMULAČNÉ NÁDRŽE NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326

Podrobnejšie

_01_SK_ indd

_01_SK_ indd Pre prevádzkovateľa/pre servisného technika Návod na obsluhu a inštaláciu calormatic 430f Regulátor riadený poveternostnými podmienkami s rádiovým prenosom VRC 430f SK Pre prevádzkovateľa Návod na obsluhu

Podrobnejšie

4PSK359382_1C_2014_03.xls

4PSK359382_1C_2014_03.xls 1/8 Príslušné vnútorné jednotky *GSQH1S18AA9W ThermaliaC12* Poznámky - *GSQH1S18AA9W / ThermaliaC12* 4P359382-1C - 214.3 2/8 3/8 Používateľské nastavenia Nastavené hodnoty Izbová teplota 7.4.1.1 Pohodlné

Podrobnejšie

Import absencí z ASC

Import absencí z ASC Import absencií z Triednej knihy ASC Agendy do programu Stravné Ako to funguje... 1. Učitelia musia v systéme ASC Agenda zapisovať neprítomných žiakov na vyučovacej hodine, tzn. je nutná elektronická evidencia

Podrobnejšie

_00_SK_ indd

_00_SK_ indd Pre prevádzkovateľa Návod na obsluhu geotherm Systém tepelného čerpadla vzduch/voda s integrovaným zásobníkom teplej vody SK Obsah Obsah 1 Pokyny k dokumentácii... 3 1.1 Dodržiavanie súvisiacich podkladov...

Podrobnejšie

Hoval komunikačné moduly / diaľkové pripojenie Popis produktu Komunikačné moduly GLT-Modul 0-10 V - TopTronic T (nadradený riadiaci systém) GLT- Modul

Hoval komunikačné moduly / diaľkové pripojenie Popis produktu Komunikačné moduly GLT-Modul 0-10 V - TopTronic T (nadradený riadiaci systém) GLT- Modul Popis produktu Komunikačné moduly GLT-Modul 0-10 V - TopTronic T GLT- Modul pre - napojenie na TopTronic T- Bus cez napojenie riadiaceho napätia (0-10 V) príp. odobratie východzieho napätia (0-10 V) Funktionen:

Podrobnejšie

Svetlo vás privíta pri každom návrate domov

Svetlo vás privíta pri každom návrate domov PHILIPS mygarden Nástenné svietidlo Cottage čierna LED Svetlo vás privíta pri každom návrate domov Vynovený dizajn plynovej lampy tohto nástenného svietidla LED mygarden Cottage značky Philips v čiernej

Podrobnejšie

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc Elektrický priamovykurovací Konvektor PROTHERM Návod na inštaláciu a obsluhu 1. Princíp činnosti elektrického konvektora Konvektor je vykurovacie zariadenie založené na premene elektrickej energie na tepelnú

Podrobnejšie

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) EZ PH regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sada E) dnový filter (PVC) F) vstrekovací ventil (3/8

Podrobnejšie

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk ŠKODA CONNECT REGISTRÁCIA A AKTIVÁCIA Portál Connect Využívanie online služieb ŠKODA Connect vyžaduje predchádzajúcu registráciu používateľa a vozidla na internetovej stránke portálu Connect, ako aj aktiváciu

Podrobnejšie

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU AKUMULAČNÉ NÁDRŽE NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 /

Podrobnejšie

Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou)

Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou) Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou) 1 Displej 2 Klávesnica 3 Funkčné tlačidlá 4 Termo páska 5 Priestor na vloženie karty Vloženie/výmena papiera Pre vloženie novej rolky papiera

Podrobnejšie

Installation manuals

Installation manuals /8 [6.8.2] =... ID66F3 Príslušné vnútorné jednotky *HYHBH5AAV3 *HYHBH8AAV3 *HYHBX8AAV3 Poznámky - 2/8 Nastav. používateľa Nastavené hodnoty Izbová teplota 7.4.. Pohodlné (ohrev) R/W [3-7]~[3-6], krok:

Podrobnejšie

PONUKOVÝ KATALÓG 2014 VIADRUS KLIMOSZ vykurovacia technika

PONUKOVÝ KATALÓG 2014 VIADRUS KLIMOSZ vykurovacia technika PONUKOVÝ KATALÓG 2014 VIADRUS vykurovacia technika KOTLY NA PELETY S DODATOČNOU DUO PELLETS 15150Kw (KDP) oceľový kotol s automatickým horákom na pelety. Možnosť objednať kotol s vodným roštom dodatočného

Podrobnejšie

ST-392 1

ST-392 1 1 2 TECH Prehlásenie o zhode č. 82/2013 My, firma TECH, Wieprz 1047A, 34-122 Wieprz, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že nami vyrábaný termoregulátor 230V, 50Hz spĺňa požiadavky vyhlášky ministra hospodárstva,

Podrobnejšie

1013_vranay

1013_vranay STAVEBNÁ FAKULTA TU v KOŠICIACH ENERGETICKY ÚSPORNÉ STAVBY - mýty a realita VPLYV KOMPLEXNÝCH ÚPRAV BUDOVY NA JEJ PREVADZKOVÝ REŽIM A NÁKLADY Ing. František VRANAY, PhD. VPLYV KONŠTRUKCIÍ NA TEPELNÉ STRATY

Podrobnejšie

Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd

Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd Užívateľský návod www.metasystem.it www.setech.sk 22.03.2019 Vážený zákazník, ďakujeme vám za výber produktu od MetaSystem. Prečítajte si prosím tento užívateľský návod pozorne, aby ste mohli správne využívať

Podrobnejšie

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU AKUMULAČNÉ NÁDRŽE NADO 300/20v11 NADO 400/20v11 NADO 750/25v11 NADO 1000/25v11 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420

Podrobnejšie

bpt710_en.indd

bpt710_en.indd BPT710 BEZDRÔTOVÝ PRIESTOROVÝ TERMOSTAT PRE OVLÁDANIE VYKUROVACÍCH ZARIADENÍ Komfortné ovládanie pre: konvektory podlahové kúrenie sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (iba s prijímačom

Podrobnejšie

Hardwarové prerušenie Nasledujúci kód ukazuje inštaláciu obsluhy časovača vrátane jeho inicializácie // inicializace časovače, přerušení každou milise

Hardwarové prerušenie Nasledujúci kód ukazuje inštaláciu obsluhy časovača vrátane jeho inicializácie // inicializace časovače, přerušení každou milise Hardwarové prerušenie Nasledujúci kód ukazuje inštaláciu obsluhy časovača vrátane jeho inicializácie // inicializace časovače, přerušení každou milisekundu mov r1, 0 st TMRPR, r1 mov r1, 3124 st TMRCTR,

Podrobnejšie

_00.pdf

_00.pdf Návod na obsluhu Pre prevádzkovateľa Návod na obsluhu ecotec plus VU, VUW, VUI..6/5 5 SK Vydavateľ/Výrobca Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91 18 2810 info@vaillant.de

Podrobnejšie

MPO-01A

MPO-01A MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými

Podrobnejšie

Madder Scientist Ako hrat v1.1

Madder Scientist Ako hrat v1.1 MAdDeR SCIENTIST Je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj, s možnosťou hrania na 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 28, 29 a 30tich líniách. Hra je prístupná aj prostredníctvom

Podrobnejšie

%Z%

%Z% 2 524 SIGMAGYR Regulátor vykurovania s prípravou teplej úžitkovej vody RVL471 Multifunkčný regulátor vykurovania pre bytové a nebytové budovy; vhodný na reguláciu vstupnej teploty vykurovacích skupín v

Podrobnejšie

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc NÁVOD NA POUŽITIE OVLÁDACEJ JEDNOTKY ČERPADIEL S TLAKOVÝM A PRIETOKOVÝM SENZOROM DIGI KONTROL PC-58 nová verzia NÁVOD NA POUŽITIE Pred inštaláciou a použitím prístroja si dôkladne prečítajte tento návod.

Podrobnejšie

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu 1. Ako zistiť či je mobil vhodný na používanie DigiDown GO Vzhľadom na rôznorodosť výrobcov mobilných telefónov, rôznorodosť systémov

Podrobnejšie

G A R A N C I A K VA L I T Y Y G A R A N C I A K L V A T I Prichádza jar. Prichádzajú novinky tepelných čerpadiel NIBE. NIBE ENERGY SYSTEMS CZ DZ Draž

G A R A N C I A K VA L I T Y Y G A R A N C I A K L V A T I Prichádza jar. Prichádzajú novinky tepelných čerpadiel NIBE. NIBE ENERGY SYSTEMS CZ DZ Draž G A R A N C I A K VA L I T Y Y G A R A N C I A K L V A T I Prichádza jar. Prichádzajú novinky tepelných čerpadiel NIBE. NIBE ENERGY SYSTEMS CZ DZ Dražice-strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad

Podrobnejšie

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo - A rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvodoch: ako motorové spínače sú určené pre priame on line zapínanie a vypínanie jednofázových a trojfázových motorov. Taktiež sú

Podrobnejšie

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri

Podrobnejšie

Microsoft Word - 18.doc

Microsoft Word - 18.doc 96 ZARIADENIE NA ZÍSKAVANIE ELEKTRICKÝCH VELIČÍN OBEHOVÉHO ČERPADLA SLNEČNÉHO KOLEKTORA PAULOVIČ Stanislav - MAKVA Martin Abstrakt: Príspevok oboznamuje s možnosťou automatického merania elektrických veličín.

Podrobnejšie

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo Vačkové spínače Vačkové spínače - A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvodoch: ako motorové spínače sú určené pre priame on line zapínanie a vypínanie jednofázových

Podrobnejšie

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné

Podrobnejšie

TM Leica DISTO Leica DISTOTMD510 X310 The original laser distance meter The original laser distance meter

TM Leica DISTO Leica DISTOTMD510 X310 The original laser distance meter The original laser distance meter TM Leca DISTO Leca DISTOTMD510 X10 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Obsah Nastavene prístroja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Úvod - - - - - - - - - - - -

Podrobnejšie

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation Global Payment Plus - phototan Návod na prechod z USB tokenu na phototan Vážení užívatelia, tento návod Vás prevedie niekoľkými jednoduchými krokmi nutnými pre úspešný prechod z USB tokenu na phototan.

Podrobnejšie

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská príručka pre opravný termín EČ a PFIČ Máj 2019 Obsah 1. ZÁKLADNÉ POKYNY... 3 2. ÚDAJE O ŠKOLE... 4 2.1 KONTROLA A ZMENA ÚDAJOV... 4 2.2 ZMENA

Podrobnejšie

Údajový list Regulátor teploty pre vykurovanie (PN 25) AVT/VG AVT/VGF vonkajší závit príruba Popis AVT/VG AVT/VGF Regulátor AVT/VG(F) je priamočinný p

Údajový list Regulátor teploty pre vykurovanie (PN 25) AVT/VG AVT/VGF vonkajší závit príruba Popis AVT/VG AVT/VGF Regulátor AVT/VG(F) je priamočinný p Údajový list Regulátor teploty pre vykurovanie (PN 25) AVT/VG AVT/VGF vonkajší závit príruba Popis AVT/VG AVT/VGF Regulátor AVT/VG(F) je priamočinný proporcionálny regulátor teploty, vyvinutý predovšetkým

Podrobnejšie

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 0,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 81 04 Bratislava, tel. +41 480 080, info@wolfsr.sk, www.wolfsr.sk

Podrobnejšie

Ako hrat Burlesque Queen V 1.4

Ako hrat Burlesque Queen V 1.4 Burlesque Queen je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj. Hrať možno na dvadsaťjeden fixných herných líniách. Hráč sa tu stretne s rôznymi hernými prvkami ako bonusová hra, voľné spiny. Hra je

Podrobnejšie

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5

Podrobnejšie

Stravné - přecenění

Stravné - přecenění Vytvorenie a nastavenie novej kategórie pre Obedy zadarmo pre Materskú školu Platí pre verziu programu Stravné 4.61 a 4.62 POZOR! Postup pre jedálne ZÁKLADNÝCH ŠKÔL, ktoré majú povinnosť sledovať dotácie

Podrobnejšie

INTERNET BANKING Práca s tokenom VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ with.vub.sk, Bank of

INTERNET BANKING Práca s tokenom VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ   with.vub.sk, Bank of INTERNET BANKING Práca s tokenom VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ www.vub.sk, with.vub.sk, 0850 123 000 Bank of VYNOVENÝ INTERNET BANKING Nový, moderný dizajn Dostupnosť zo všetkých zariadení Prehľad o svojich financiách

Podrobnejšie

Prezentácia programu PowerPoint

Prezentácia programu PowerPoint Praktické skúsenosti s použitím rôznych metód sledovania teploty PharmDr Daniela Jenisová 6.12.2016 Conforum Workshop Monitorovanie teploty Podľa smerníc pre prepravu farmaceutických produktov je nutné

Podrobnejšie

eKasa

eKasa Virtuálna Registračná Pokladnica Modul OPD Android OBSAH Základné informácie o spoločnosti... Chyba! Záložka nie je definovaná. História zmien... Chyba! Záložka nie je definovaná. Obsah... 3 1 Systém e-kasa

Podrobnejšie

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod

Podrobnejšie

Gem o rama Je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj s desiatimi fixnými hernými líniami. Hra je prístupná aj prostredníctvom mobilnej verzie

Gem o rama Je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj s desiatimi fixnými hernými líniami. Hra je prístupná aj prostredníctvom mobilnej verzie Gem o rama Je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj s desiatimi fixnými hernými líniami. Hra je prístupná aj prostredníctvom mobilnej verzie, pričom pravidlá hry, vklady a výhry sú totožné s

Podrobnejšie

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ vrz15082017 SCHÉMA SUŠIČA RÚK 1 CENNÍK NÁHRADNÝCH DIELOV Katalógové číslo / Číslo sklad. karty Název součástky Cena bez DPH Cena s DPH SR30/00982

Podrobnejšie

2015 ELEKTRONICKÉ OBEHOVÉ ČERPADLÁ Našou prioritou je účinnosť

2015 ELEKTRONICKÉ OBEHOVÉ ČERPADLÁ Našou prioritou je účinnosť 2015 ELEKTRONICKÉ OBEHOVÉ ČERPADLÁ Našou prioritou je účinnosť AKCIA 2015 platná od 1. 5. 2015 ELEKTRONICKÉ OBEHOVÉ ČERPADLÁ DAB.EVOSTA typ kód stavebná dĺžka Q max Akciová cena VYKUROVACIE SYSTÉMY DAB.EVOSTA

Podrobnejšie

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

PUMPIX SOLAR DN20 V112018 DN 20 Technický list k 1 4514 0x a 1 7414 2x, vydanie 11 2018 Montážne rozmery v mm a objednávacie čísla Obj. číslo DN Typ čerpadla A B C D E F* G H I** J (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (in) (mm) (mm) (in) (mm)

Podrobnejšie

Regulator FWC3 - v1.0 - A4 - CZ.indd

Regulator FWC3 - v1.0 - A4 - CZ.indd Návod na montáž, pripojenie a obsluhu Regulátor FWC 3 SK verzia 1.0 Obsah Časť A - Popis a inštalácie A 1 - Špecifikácia... 3 A 2 - Popis regulátora... 4 A 3 - Obsah balenia... 4 A 4 - Vysvetlenie značiek

Podrobnejšie

ELIZ katalog SK 2012 FINAL_ELIZ katalog SK 2012 FINAL.qxd

ELIZ katalog SK 2012 FINAL_ELIZ katalog SK 2012 FINAL.qxd EURO malé zásobníky 5 10 15 litrov beztlakové nad odberné miesto NOVÝ DIZAJN Malý beztlakový zásobník EURO 5, 10, 15 je určený pre jedno odberné miesto: nad umývadlo alebo kuchynský drez. Vyžaduje inštaláciu

Podrobnejšie

Str

Str Digitálny diaľkový regulátor CRD kód 3.016362 Programovateľný izbový termostat/regulátor s diaľkovým ovládaním kotla Príručka inštrukcií a upozornení pre Inštaláciu Obsluhu Servis Vážený zákazník, blahoželáme,

Podrobnejšie

KH4061_IB_E

KH4061_IB_E D Automassagematte Bedienungsanleitung Mata z masażem Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta Návod k obsluze Masážna podložka do auta Návod na obsluhu H típusú autós masszázs-szivacs Használati utasítás

Podrobnejšie

Výber renovátora VYSOKOTEPLOTNÝ SYSTÉM DAIKIN ALTHERMA VYKUROVANIE & TEPLÁ PITNÁ VODA LETÁK PRE POUŽÍVATEĽA

Výber renovátora VYSOKOTEPLOTNÝ SYSTÉM DAIKIN ALTHERMA VYKUROVANIE & TEPLÁ PITNÁ VODA LETÁK PRE POUŽÍVATEĽA Výber renovátora VYSOKOTEPLOTNÝ SYSTÉM DAIKIN ALTHERMA VYKUROVANIE & TEPLÁ PITNÁ VODA LETÁK PRE POUŽÍVATEĽA 4 Najlepšie riešenie pre rekonštrukcie Vysokoteplotný systém Daikin Altherma ponúka vykurovanie

Podrobnejšie

Criss Cross je 3-valcový výherný prístroj, ktorý sa hrá až na 27 výherných líniách na všetkých pozíciách valcov. Hra je prístupná aj prostredníctvom m

Criss Cross je 3-valcový výherný prístroj, ktorý sa hrá až na 27 výherných líniách na všetkých pozíciách valcov. Hra je prístupná aj prostredníctvom m Criss Cross je 3-valcový výherný prístroj, ktorý sa hrá až na 27 výherných líniách na všetkých pozíciách valcov. Hra je prístupná aj prostredníctvom mobilnej verzie, pričom pravidlá hry, vklady a výhry

Podrobnejšie

Si Touch User Manual

Si Touch User Manual MK705 Mini klávesnica a lietajúca myš Manuál MK705 je kombinácia malej QWERTY klávesnice, lietajúcej myši a diaľkového ovládača. Obsah balenia Klávesnica USB prijímač USB nabíjací kábel Podporované operačné

Podrobnejšie

Stravné - přecenění

Stravné - přecenění Vytvorenie a nastavenie novej kategórie pre Obedy zadarmo Platí pre verziu programu Stravné 4.61 POZOR! Postup pre jedálne základných škôl, ktoré majú povinnosť sledovať dotácie od 1. 9. 2019 je uvedený

Podrobnejšie

Efektívne spôsoby zníženia nákladov na energie a vplyvu na životné prostredie pri prevádzke zimných štadiónov.

Efektívne spôsoby zníženia nákladov na energie a vplyvu na životné prostredie pri prevádzke zimných štadiónov. KONFERENCIA OBNOVA HOKEJOVEJ INFRAŠTRUKTÚRY 06.06.2018 Šaľa Efektívne spôsoby zníženia nákladov na energie a vplyvu na životné prostredie pri prevádzke zimných štadiónov Vladimír Valach Volt consulting,

Podrobnejšie

Asistent konfigurácie WRS-K WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX / Obj. č.: 30

Asistent konfigurácie WRS-K WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX /   Obj. č.: 30 Asistent konfigurácie WRS-K WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. +49.0. 87 51 74-0 / FAX +49.0.87 51 74-16 00 / www.wolf.eu Obj. č.: 3065189_201706 Zmeny vyhradené SK Obsah Inštalácia/Uvedenie

Podrobnejšie

IGNIS

IGNIS G elta v3.12 Września : re správnu činnosť riadiaca jednotka vyžaduje: zmiešavacie čerpadlo na vodu v kotle a zmiešavací ventil s pohonom (viz príklad schéma zapojenia na poslednej stránke). ikroprocesorový

Podrobnejšie