Multifunkční hrnec R-292 halogen

Podobné dokumenty
Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

KH4061_IB_E

_BDA_Malone_PABox.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Multifunkční hrnec R-292 halogen

IN M ROVUS HANDY HEATER ROVUS PRENOSNÝ OHRIEVAČ Návod na použitie Pred použitím si prosím dôkladne prečítajte tento návod a odložte si ho pre b

Mlynček na mäso

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Tchibo Web

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

recepty.PANSKA.jazda.indd

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

_BDA_Kaffeemühle_Klarstein.indb

Tchibo Web

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

GB

PS3010HB

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

Infračervený ohrievač

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

(EN) PICTURES (AL) FOTOGRAFIN / (BIH) SLIKE / (BG) ИЛЮСТРАЦИИ / (CZ) OBRÁZKY / (EE) JOONISED / (HR) SLIKE / (HU) KÉPEK / (KS) FOTOGRAFIN / (KZ) СУРЕТ

Bornholm Curved Ambient Poznámka: Tento výrobok je vhodný len pre dobre izolované priestory a príležitostné použitie. Konvektor Kód produktu

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer-4.indd

Tchibo Web

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

UZN-A-OVL-RCW SK

UZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK

_ _BDA_KonvektorHeizung_Klarstein_ohneWand.indb

JEDNODUCHÉ recepty K FRITÉZE 29 inšpiratívnych receptov pre zdravé varenie v teplovzdušnej fritéze

Fruit Jerky 6 Fruit Jerky 9 SUŠIČKA OVOCIA

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Multifunkční hrnec R-292 halogen

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

GB

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

OptiGrill Snacking & Baking FR EN DE NL DA SV NO FI ES PT IT EL RU UK TR AR FA PL KO JP TH CS SK HU Compatible with: Compatible avec : Kompatibel mit:

Si Touch User Manual

Multifunkční hrnec R-292 halogen

OPTIGRILL+ XL GC722D34 Elektrický gril Tefal Optigrill+ GC722D34 GC722D34 Vždy perfektný výsledok grilovania od krvavého až po dobre prepečený

_manual_sk

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Tchibo Web

Čo tak dať si špenát -

Menu na 4. týždeň 2018 Deň Pondelok, Desiata: A: Olovrant: A: Polievka 1: A: Hlavné jedlo: A: Domáci "termix" (7) Zeleninový šalát s feta syrom

_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

Tchibo Web

Návod na obsluhu 1

Tchibo Web

C M Y CM MY CY CMY K

Návod na obsluhu AX-7020

TurboBuddy Plus Vysávač

NU_ _001_

Automatická vyprázdňovacia stanica Clean Base Pre robotické vysávače Roomba série s Návod na použitie

_KE4012_MULT_CZ.indd

FVC_2001-EC_2003-EK_M7.pdf

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

Manual_E_Inhalt.indd

Pondelok ďalší výber jedál podľa dennej ponuky Polievky Kurací vývar (1,3,9) Cibuľačka Kuracie mäso Kuracie prsia v paradajkovej omáčke so

_BDA_auna_AV2-H338_SurroundReceiver.indd

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1

MPO-01A

Layout 1

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Kráľovské krevety na estragóne a cesnaku the One Precision Poacher so sondou

_BDA_Master_Jerky_16_Dörrautomat_Klarstein.indd

Tchibo Web

Tchibo Web

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P

JEDÁLNY LÍSTOK STEAK HOUSE Nám. Štefana Moysesa 2 Banská Bystrica, Telefón: 048/

Bezvreckový ručný a tyčový vysávač 2 v 1 Návod na obsluhu SK SVC 7612VT SVC 7614TQ Pred použitím tohto spotrebiča sa, prosím, oboznámte s návodom na j

Elektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla

SK NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÝ LIST HL 277 W PTC Distribútor výrobkov firmy TESY Ltd. PS-MOS, s.r.o. Lúčna 2, Šaľa Slovenská republika Te

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Microsoft Word - FS-DMXT_02_sk

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Kto iný, ak nie ten, kto časť svojho života 33 rokov strávil v kuchyni, by nám vedel rozprávať o gastronomických tradíciách v našom regióne. Pre objas

Denne čerstvé polievky 0,33l*1,3,7,9 0,33l*1,3,7,9 0,50l*1,3,7,9 Slepačí vývar s rezancami Cesnaková polievka so syrom a krutónmi Kotlíkový guláš, chl

FDU E navod A5_EN_CZ_SK_HU_PL_RU_NL_IT_HR_FR_ES_DE v2.indd

Školská jedáleň pri ZŠ, M. Rázusa 1672/3 Zvolen Prehľad faktúr za rok 2019 hodnota s DPH objed. č. doručenia FA dodávateľ: názov, adresa IČO zverejnen

Prepis:

Návod na použitie TEPLOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-2810 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte pre prípad ďalšej potreby. 1

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ČÍTAJTE POZORNE A USCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE Pokiaľ dôjde k poškodeniu spotrebiča nedodržiavaním pokynov v tejto príručke, záruka sa stáva neplatnou. Výrobca/dovozca nenesie žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené nedodržaním pokynov písaných v manuáli. Nedbalé používanie spotrebiča nie je v súlade s podmienkami tohto návodu. Pred pripojením spotrebiča k sieťovej zásuvke sa uistite, že sa napätie uvedené na štítku spotrebiča zhoduje s elektrickým napätím zásuvky. Spotrebič pripájajte iba k riadne uzemnenej zásuvke. UPOZORNENIE Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. Čistenie a údržbu vykonávanú používateľom nesmú vykonávať deti, pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom. Spotrebič a jeho sieťový kábel udržujte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Spotrebič nie je určený na ovládanie prostredníctvom programátora, vonkajšieho časového spínača alebo diaľkového ovládania. Nepoužívajte spotrebič na iné účely, než na ktoré je určený. Neodpájajte spotrebič zo sieťovej zásuvky ťahom za sieťový kábel - vzniká nebezpečenstvo poškodenia sieťového kábla / sieťovej zásuvky. Spotrebič s poškodeným sieťovým káblom / vidlicou sieťového kábla je zakázané používať. Ak je sieťový kábel poškodený, výmenu zverte odbornému servisu. Nepoužívajte spotrebič, ak nefunguje správne, spadol na zem, poškodený alebo ponorený do vody. V žiadnom prípade neopravujte spotrebič sami. Na spotrebiči nerobte žiadne úpravy - vzniká nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Všetky opravy a nastavenia tohto spotrebiča zverte autorizovanému servisnému stredisku. 2

Pre prevenciu proti požiaru, úrazu elektrickým prúdom a zranenia osôb neponárajte kábel ani konektor do vody alebo inej tekutiny. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky pred čistením, alebo keď spotrebič nepoužívate. Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je súčasťou spotrebiča. Použitie príslušenstva, ktoré nie je odporúčané výrobcom, môže viesť k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo zranením osôb. Umiestnite spotrebič na rovnú plochu alebo stôl, nech napájací kábel nevisí cez okraj stola alebo pultu. Uistite sa, že sa napájací kábel nedotýka horúcich povrchov prístroja. Neklaďte spotrebič na horúci povrch alebo do blízkosti ohňa k zabráneniu jeho poškodeniu. Uskladnite spotrebič v suchom prostredí. Nedotýkajte sa horúceho povrchu spotrebiča. Toto zariadenie je určené pre použitie v domácnosti a podobných podmienkach. Počas fritovanie sa uvoľňuje horúca para, dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť od prístroja, aby sa zabránilo popáleniu a ďalším zraneniam. Nechajte fritézu po použití vychladnúť, aspoň 30 minút. Následne ju vyčistite. Vyberateľná nádoba a fritovací kôš možno umývať v umývačke riadu. Nenechajte fritézu bez dozoru počas používania. Dôležité: Pred prvým použitím odstráňte obalové materiály. Potom umyte vyberateľnú nádobu a fritovací kôš v teplej vode. Pred použitím dobre vysušte. Uistite sa, že elektrické súčasti zostali suché. 3

POPIS SPOTŘEBIČA 1. Informačný panel 2. Výstup vzduchu 3. Ovládací panel 4. Fritovací kôš 5. Poistka rukoväte 6. Tlačidlo pre uvoľnenie rukoväte 7. Rukoväť 8. Fritovací nádoba 9. Tlačidlo ON / OFF 10. Tlačidlo pre zvýšenie teploty 11. Tlačidlo pre zníženie teploty 12. Tlačidlo pre nastavenie režimu 13. Tlačidlo pre nastavenie časovača "+" 14. Tlačidlo pre nastavenie časovača "-" 15. Výstup vzduchu 16. Napájací kábel 4

POPIS JEDNOTLIVÝCH REŽIMOV PRÍPRAVY POTRAVÍN 1. Hranolky 2. Jahňacie kotlety 3. Krevety 4. Múčnik 5. Kuracie paličky 6. Steak 7. Ryba POUŽITIE SPOTREBIČA Zapojte spotrebič do elektrickej siete. Stlačte tlačidlo ON/OFF. Nastavte požadovanú teplotu na ovládacom paneli. Nastavte časovač na 5 minút. Znovu stlačte tlačidlo ON/OFF pre zapnutie spotrebiča. Po uplynutí 5 minút vyberte fritovací kôš a vložte do neho požadované množstvo potravín. Následne vráťte fritovací kôš späť do spotrebiča. Nikdy nepoužívajte spotrebič bez fritovacej nádoby. Pre manipuláciu s fritovacom košom používajte výhradne rukoväť. Stlačte tlačidlo pre nastavenie režimu, alebo nastavte požadovanú teplotu a časovač. Pre uvedenie spotrebiča do prevádzky stlačte tlačidlo ON/OFF. Ukončenie procesu fritovanie bude sprevádzané zvukovým signálom. Vyberte fritovací kôš a následne potraviny. 5

ČISTENIE A ÚDRŽBA Nechajte fritézu po použití vychladnúť, aspoň 30 minút. Spotrebič nesmie byť ponorený do vody. Fritézu čistite pravidelne z vnútornej i vonkajšej strany. Vonkajší stranu fritézy vyčistite vlhkou handričkou a osušte mäkkou, čistou handričkou. Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky alebo špongie. Kôš s rukoväťou a vyberateľnou nádobu je možné umývať aj v umývačke riadu. Pred ďalším použitím dobre osušte. RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Príčina Riešenie Fritéza nefunguje. 1. Spotrebič nie je zapojený v elektrickej sieti. 2. Nebol nastavený čas prípravy. 1. Zapojte spotrebič. 2. Nastavte čas prípravy. Potraviny nie sú hotové po uplynutí doby prípravy. Potraviny nie sú pripravené rovnomerne. 1. Príliš veľa potravín bolo pripravované naraz. 2. Teplota prípravy bola príliš nízka. 3. Doba prípravy bola príliš krátka. Potraviny treba otočiť/pretrepať počas prípravy. 1. Pripravujte primerané množstvo potravín naraz. 2. Nastavte vyššiu teplotu. 3. Ponechajte dobu prípravy dlhšia. Otočte/pretrepte potraviny počas prípravy. 6

KNIHA RECEPTOV ÁZIJÉ ZEMIAKOVÉ HRANOLKY zemiaky olej soľ korenie sušená cibuľa chilli mleté 4 ks 2 lyžičky štipka štipka ½ lyžičky Postup: zemiaky ošúpeme a nakrájame na hranolčeky. Vložte ich do studenej osolenej vody na 20 minút. Po vybratí je riadne osušte v papierovej utierke. Premiešajte všetky ingrediencie dohromady. Teplotu nastavte na 180 C, časovač 5 minút predohrev. Následne pri tejto teplote pečte po dobu 15-20 minút, alebo použite nastavenie režimu pre hranolky. ZLATÁ KURACIE KRÍDELKÁ kuracie krídelká cesnak zázvor mletý rasca mletá korenie mleté chilli omáčka sladká 500 g 2 strúčiky 2 lyžičky 10 g Postup: zmiešajte všetky suroviny dokopy a premiešajte ich s krídelkami. Nechajte odpočinúť 20 minút. Teplotu nastavte na 200 C, časovač 5 minút predohrev. Následne pri tejto teplote pečte po dobu 15-20 minút. 7

KURACIE NUGETKY kuracie prsia vajcia hladká múka strúhanka olivový olej korenie biele mleté 500 g 3 ks 1 hrnček 1 hrnček 1 lyžicu Postup: kuracie prsia nakrájajte na nugetky. Zmiešajte všetky ingrediencie dohromady a jednotlivé kúsky v nich obaľte. Teplotu nastavte na 200 C, časovač 5 minút predohrev. Následne pri tejto teplote pečte po dobu 15-20 minút. JAHŇACIE KOTLETY jahňacie kotlety Brandy olej korenie čierne mleté soľ sójová omáčka 500 g pohárik 2 lyžice štipka 1 lyžica Postup: kotlety nechajte odležať 20 minút v marináde pripravenej zo surovín vyššie. Teplotu nastavte na 200 C, časovač 2 minút predohrev. Následne pri tejto teplote pečte po dobu 10-12 minút, potom kotlety otočte a znížte teplotu na 150 C a dopékejte ďalších 10 minút. 8

BRAVČOVÉ KOTLETY bravčové kotlety vajcia zemiakový škrob zázvor mletý cesnak sušený sójová omáčka soľ olej 500 g 3 ks 1 hrnček ½ lyžičky ½ lyžičky ½ lyžice štipka ½ lyžice Postup: kotlety nechajte odležať 20 minút v marináde pripravenej zo surovín vyššie. Teplotu nastavte na 200 C, časovač 5 minút predohrev. Následne pri tejto teplote pečte po dobu 10-12 minút, potom kotlety otočte a znížte teplotu na 150 C a dopékejte ďalších 10 minút. VYPRÁŽANÉ KALAMÁRE kalamáre (mrazené) olej soľ rasca mletá paprika sladká korenie mleté 500 g 2 lyžice Postup: zmiešajte všetky suroviny dokopy a obaľte v tejto zmesi jednotlivé kúsky. Teplotu nastavte na 200 C, časovač 5 minút predohrev. Následne pri tejto teplote pečte po dobu 12-15 minút. 9

PIKANTNÉ KREVETY krevety olej cesnak korenie mleté chilli mleté chilli omáčka 10 ks 2 lyžice strúčik 10 g Postup: umyté a osušené krevety premiešajte s olejom. Teplotu nastavte na 200 C, časovač 5 minút predohrev. Následne pri tejto teplote pečte po dobu 5-8 minút. Po upečení krevety obaľte v zmesi korenia. PEČENÁ KUKURICA kukurica celá olivový olej 2 ks 2 lyžičky Postup: kukuricu premiešajte s olejom. Teplotu nastavte na 200 C, časovač 5 minút predohrev. Následne pri tejto teplote pečte po dobu 10 minút. 10

TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA Menovitý rozsah napätia Menovitý kmitočet Menovitý príkon Objem fritovacieho koša 220 240 V 50/60 Hz 1400 W 3,5 l Zmeny textu a technických údajov vyhradené. POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené zberné miesta. Alternatívne v niektorých krajinách Európskej únie alebo v iných európskych krajinách môžete vrátiť svoje výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. 11