EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2013) 305 final SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE SPRÁVA O POKROKU PRI VÝVOJI SCHENGENSKÉHO INFOR

Podobné dokumenty
EN

Rada Európskej únie

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2019/ zo 17. apríla 2019, - ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 952/ 2013 s cieľom

Microsoft Word - pe453195_sk.doc

Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 23. mája 2011 o financovaní pracovného programu na rok 2011 týkajúceho sa odbornej prípravy v oblasti bezpečnosti po

Microsoft Word - m07_618.skw

Rada Európskej únie V Bruseli 24. júna 2019 (OR. en) 10606/19 OJ CRP2 24 PREDBEŽNÝ PROGRAM VÝBOR STÁLYCH PREDSTAVITEĽOV (časť II) budova Europa, Bruse

C(2014)5449/F1 - SK

Microsoft Word - Dokument2

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2017) 29 final SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE o spoločnom preskúmaní vykonávania Dohody medzi

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 1839 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 389/20

WEEE Report on delegation of powers

EASA NPA Template

Systém uznávania kvalifikácií v Slovenskej republike

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Výkonnej agentúry pre spotrebiteľov, zdravie, poľnohospodárstvo a potraviny za rozpočtový rok 2016 spolu s o

EAC EN-TRA-00 (FR)

Rada Európskej únie V Bruseli 4. februára 2019 (OR. en) 6013/19 OJ CRP2 5 COMIX 59 PREDBEŽNÝ PROGRAM VÝBOR STÁLYCH PREDSTAVITEĽOV (časť II) budova Eur

Microsoft Word - a13_45.SK.doc

kontrak SIOV 2018_BSZ

Rada Európskej únie V Bruseli 22. mája 2019 (OR. en) 9223/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 22 RELEX 490 NÁVRH ZÁPISNICE RADA EURÓPSKEJ ÚNIE (zahraničné veci) 1

untitled

Conseil UE Rada Európskej únie V Bruseli 6. apríla 2017 (OR. en) 7519/17 LIMITE PUBLIC PV/CONS 15 ECOFIN 224 NÁVRH ZÁPISNICE 1 Predmet: zasadnu

NSK Karta PDF

AM_Ple_LegReport

NARIADENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) č. 673/„ z 2. júna o zriadení mediačného výboru a jeho rokovacom poriadku -

Snímka 1

SLOVENSKÁ NÁRODNÁ AKREDITAČNÁ SLUŽBA Karloveská 63, P. O. Box 74, Bratislava 4 Výtlačok č.: Rozhodnutie riaditeľa RR P20 POLITIKA A POSTUP SNAS

st14359.sk11.doc

Návrh rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady o využívaní frekvenčného pásma MHz v Únii Ing. Viliam Podhorský riaditeľ odbor elektronických k

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/ z 23. novembra 2017, - ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a R

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2015) 7447 final Úrad pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb (RÚ) Továrenská 7 P.O. BOX

GEN

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/ zo júla 2017, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v naria

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho monitorovacieho centra pre drogy a drogovú závislosť za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďami ce

Rola verejných orgánov v deinštitucionalizácii

Informatívna hodnotiaca správa o priebežnom plnení Komunitného plánu sociálnych služieb mesta Trnavy na roky za rok 2018 Komunitný plán soci

Jednotný európsky dokument pre obstarávanie (JED) Časť I: Informácie týkajúce sa postupu verejného obstarávania a verejného obstarávateľa alebo obstar

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 1143 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z o klasifikácii parametra horizontálneho s

Rada Európskej únie V Bruseli 13. februára 2017 (OR. en) 6218/17 OJ CRP1 6 PREDBEŽNÝ PROGRAM Predmet: zasadnutie VÝBORU STÁLYCH PREDSTAVITEĽOV

Rada Európskej únie V Bruseli 9. júna 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0124 (NLE) 10201/17 FISC 137 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 8. júna 20

Správa o vybavovaní sťažností na

GEN

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2019) 123 final 2019/0068 (NLE) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2019/124, pokiaľ ide o

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2018) 669 final 2018/0340 (NLE) Návrh ROZHODNUTIE RADY o finančných príspevkoch, ktoré majú členské štáty u

Rada Európskej únie V Bruseli 26. októbra 2015 (OR. en) 13332/15 ACP 151 FIN 711 PTOM 21 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Dátum doručenia: 26. októbra 2015 Kom

Vyhodnotenie úloh plnených v uplynulom plánovacom období V roku 2018 boli plnené úlohy krízového riadenia v súlade so spracovanými plánmi. Ich kvalita

GEN

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 10. mája 2016, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v nariaden

Aktualizácia č. 1 Usmernenia č. 3/2013 operačný program Vzdelávanie Názov: Usmernenie pre Prijímateľov vo veci periodicity predkladania plánov a harmo

EURÓPSKA RADA Strategický orgán EÚ Rada Európskej únie

PREZÍDIUM SKGA o.z. č. 11/2018 Dňa o hod. sa uskutočnilo zasadnutie Prezídia SKGA o.z. v priestoroch SKGA, na adrese Kukučínova 26, 8

M E S T O Ž I A R N A D H R O N O M Návrh Všeobecne záväzné nariadenie č. /2013 o podmienkach poskytovania dotácií z rozpočtu mesta Žiar nad Hronom Sc

TA

MATURITA 2019 Základné informácie k opravnému termínu externej časti a písomnej formy internej časti maturitnej skúšky Bratislava máj 2019

VLÁDA SLOVENSKEJ REPUBLIKY UZNESENIE VLÁDY SLOVENSKEJ REPUBLIKY č. 42 z 30. januára 2019 k Príprave vnútroštátnych opatrení Slovenskej republiky na pr

Zhrnutie stanoviska európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov (EDPS) k balíku legislatívnych opatrení na reformu Eurojustu a zriadenie Európske

Vacancy notice

Stanovisko Európskej centrálnej banky z 19. novembra 2013 k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o porovnateľnosti poplatkov za platobné účty,

Snímka 1

Prezentácia programu PowerPoint

C(2019)2082/F1 - SK

Microsoft Word - Usmernenie k skúške o OS.rtf

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 6560 final ANNEX 1 PRÍLOHA k vyoknávaciemu rozhodnutiu Komisie, ktorým sa stanovuje metodika monitorov

Výzva na vyjadrenie záujmu externých odborníkov o vymenovanie za člena Administratívneho revízneho výboru Európskej centrálnej banky

NSK Karta PDF

Z á p i s n i c a

Microsoft Word - ZÁZNAM - MKR PRES web.doc

NSK Karta PDF

MINISTERSTVO HOSPODÁRSTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY

01 Podrobné kritériá 2016_01_13_Sk _tr changes-Jany

NP

Rada Európskej únie V Bruseli 9. júla 2018 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2016/0282/A(COD) 10800/18 ADD 1 POZNÁMKA K BODU I/A Od: Komu: Predmet:

GEN

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2012) 549 final SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE 5. FINANČNÁ SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENT

Ministerstvo

Microsoft Word - A AM MSWORD

Štrukturálne fondy po roku 2014

Výzva na predloženie ponuky. Obec Zemplínska Teplica, Obecný úrad, Okružná 340/2, Zemplínska Teplica Vec: Výzva na predloženie ponuky Obec Zempl

KONTRAKT na rok 2013

07 A Návrh na úpravu rozpočtu MČ BA-Rača na rok 2017

»

Zámery výskumnovývojových národných projektov MŠVVaŠ SR

GEN

SVET PRÁCE PRIMÁRNE VZDELÁVANIE ISCED 2 VYUČOVACÍ JAZYK SLOVENSKÝ JAZYK VZDELÁVACIA OBLASŤ ČLOVEK A SVET PRÁCE PREDMET SVET PRÁCE SKRATKA PREDMETU SVP

Rada Európskej únie V Bruseli 30. júla 2015 (OR. en) SN 4357/1/15 REV 1 POZNÁMKA Predmet: Kódex správania predsedu Európskej rady SN 4357/1/15 REV 1 p

st18649.sk11.doc

Výzva na predkladanie ponúk: Technický dozor pre stavbu "Rekonıtrukcia a prístavba hasièskej zbrojnice Drahovce"

Správa o overení ročnej účtovnej uzávierky Výkonnej agentúry pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru za rozpočtový rok 2009 spolu s odpoveďami

Výzva na predkladanie súťažných návrhov 1. Názov predmetu zákazky Vypracovanie podnikateľských plánov na založenie obecného sociálneho podniku v 5 obc

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 2. júna 2016, - ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 5

Rada Európskej únie V Bruseli 19. júla 2019 (OR. en) 11129/19 PV CONS 41 ECOFIN 702 NÁVRH ZÁPISNICE RADA EURÓPSKEJ ÚNIE (hospodárske a finančné záleži

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE V Bruseli 12. februára 2014 (OR. en) 5600/14 Medziinštitucionálny spis: 2011/0184 (APP) RESPR 4 FIN 52 CADREFIN 10 POLGEN 13 LEGIS

Movements_of_live_animals_sk.DOCX

Clavudale 50 mg tablet for cats and dogs Article 33(4) referral - Annexes I, II and III

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 599/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 428/2009, ktorým sa stanovuje reži

JLS EN-REV-00

USMERNENIE RIADIACEHO ORGÁNU Č. 2 Verzia č. 1 Programové obdobie Vec: k príprave individuálneho projektu podľa kapitoly Systému ri

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2009 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m

Microsoft PowerPoint - 1_eSO1

Slovensko-Bratislava: Služby požiarnych zborov a záchranné služby

Prepis:

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 27. 5. 2013 COM(2013) 305 final SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE SPRÁVA O POKROKU PRI VÝVOJI SCHENGENSKÉHO INFORMAČNÉHO SYSTÉMU DRUHEJ GENERÁCIE (SIS II) júl 2012 december 2012 SK SK

SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE SPRÁVA O POKROKU PRI VÝVOJI SCHENGENSKÉHO INFORMAČNÉHO SYSTÉMU DRUHEJ GENERÁCIE (SIS II) júl 2012 december 2012 1. ÚVOD V tejto správe o pokroku sa opisuje práca vykonaná v druhej polovici roka 2012 v súvislosti vývojom Schengenského informačného systému druhej generácie (SIS II) a prípravami prechodu zo systému SIS 1+ na systém SIS II. Táto správa sa predkladá Rade a Európskemu parlamentu v súlade s článkom 18 nariadenia Rady (ES) č. 1104/2008 z 24. októbra 2008 1 a rozhodnutím Rady 2008/839/SVV z 24. októbra 2008 2 o prechode zo Schengenského informačného systému (SIS 1+) na systém SIS II. 2. STAV PROJEKTU 2.1. Prehľad pokroku dosiahnutého počas sledovaného obdobia Skúšobné kampane uskutočnené v druhej polovici roku 2012 preukázali značný pokrok vo vývoji centrálneho systému a vo väčšine vnútroštátnych systémov. Výsledkom je, že v sledovanom období došlo k ukončeniu takmer všetkých technických prípravných krokov vedúcich k faktickému prechodu údajov. Dosiahnutie tohto pokroku si však vyžadovalo prekonanie niekoľkých nových ťažkostí: (1) Pokiaľ ide o komplexnú skúšku, niekoľkým členským štátom sa nepodarilo splniť výstupné kritériá skúšky v rámci stanoveného časového rámca vrátane obdobia určeného pre nepredvídateľné udalosti. Nevyriešené problémy sa museli odstrániť a znovu odskúšať po predpokladanom časovom rámci a preto paralelne s ostatnými úlohami, ktoré už boli súčasťou kritickej fázy uvedenia systému SIS II do prevádzky (predovšetkým funkčné skúšky SIRENE 3 a prechodové skúšky). To predstavovalo značné riziko pre celkový harmonogram. Vďaka flexibilite všetkých zúčastnených však mohli dotknuté členské štáty vykonať opakované skúšky v druhom januárovom týždni 2013. (2) V októbri 2012 oznámilo Fínsko oneskorenie vo svojom vnútroštátnom projekte SIS II a informovalo Komisiu, že vnútroštátny systém nebude pripravený skôr ako vo februári 2013. Po zhodnotení situácie vo Fínsku priamo na mieste pomohla Komisia a Rada pre globálne riadenie programu (GPMB) Fínsku stanoviť nasledovné kroky tak, aby sa dodržal predpokladaný dátum uvedenia systému SIS II do prevádzky. 1 2 3 Nariadenie Rady (ES) č. 1104/2008 z 24. októbra 2008 o prechode zo Schengenského informačného systému (SIS 1+) na Schengenský informačný systém druhej generácie (SIS II) (Ú. v. EÚ L 299, 8.11.2008, s. 1). Rozhodnutie Rady 2008/839/SVV z 24. októbra 2008 o prechode zo Schengenského informačného systému (SIS 1+) na Schengenský informačný systém druhej generácie (SIS II) (Ú. v. EÚ L 299, 8.11.2008, s. 43). Skúška doplňujúcich informácií medzi úradmi SIRENE (žiadosť o doplňujúce informácie k vnútroštátnym záznamom) spoločný článok 9 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 1104/2008 (Ú. v. EÚ L 299, 8.11.2008) a rozhodnutia Rady 2008/839/SVV (Ú. v. EÚ L 299, 8.11.2008). SK 2 SK

Spoločne nájdené riešenie spočíva v tom, že Fínsko dočasne nainštaluje existujúce a osvedčené technické riešenie známe pod skratkou SIB 4, ktoré sa už použilo v niektorých ďalších členských štátoch. Fínsko uprednostnilo toto riešenie, zatiaľ čo oddelene pokračuje vo vnútroštátnom projekte. Komisia a GPMB pritom naďalej podporujú a pozorne monitorujú pokrok v rámci riešenia SIB vo Fínsku. (3) Pokiaľ ide o funkčnú skúšku SIRENE, tri členské štáty (a Fínsko, ktoré sa nezúčastnilo na skúške z dôvodov uvedených vyššie) nesplnili výstupné kritériá skúšky a dostali príležitosť opakovať skúšku 28. januára 2013. Celkovo možno konštatovať, že problémy členských štátov, ktoré mohli ohroziť celkový harmonogram, sa podarilo zmierniť vďaka prístupu orientovanému na výsledok hlavných zainteresovaných strán. Pridaná hodnota GPMB sa znovu ukázala práve v rýchlom a účinnom spôsobe, akým bola riešená náročná situácia vo Fínsku. Spoločná snaha a úzka spolupráca členských štátov s Komisiou zabezpečila, že centrálny projekt zostal na správnej ceste tak z časového, ako aj rozpočtového hľadiska. Na druhej strane opatrenia na zmiernenie rizík výrazne vyčerpali zvyšné rezervy pre nepredvídateľné udalosti. 2.2. Skúšobné aktivity Série skúšok navrhnutých tak, aby zaistili riadne fungovanie, výkon a interakciu vnútroštátnych systémov s centrálnym systémom, vyvrcholili komplexnou skúškou, ktorá prebehla v tomto sledovanom období, pričom opakované skúšky sa uskutočnia začiatkom roka 2013. Pokiaľ ide o Fínsko, potrebné skúšky (skúška zhody, komplexná skúška, funkčná skúška SIRENE) v rámci plánu B budú čo najviac zosúladené s hlavnými opakovanými skúšobnými aktivitami. a) Rozšírená skúška zhody (CTE) Všetky členské štáty nakoniec prešli kampaňou CTE, ktorej cieľom je overiť súlad vnútroštátnych systémov so špecifikáciami systému SIS II. Štyri zvyšné členské štáty úspešne zavŕšili skúšobnú kampaň na konci augusta 2012. To bolo nevyhnutné pre hladký priebeh komplexnej skúšky. Fínsko však vykoná skúšky znovu, ako je uvedené vyššie. Eurojust a Europol plánujú vykonať skúšku CTE v roku 2013. b) Skúška na účely predbežného prijatia systému (PSAT) Prostredníctvom skúšky PSAT, ktorá prebehla v marci 2012 s pozitívnymi výsledkami, sa preukázala odolnosť a stabilita výkonu tak centrálnej, ako aj záložnej centrálnej jednotky. Určité opakované skúšky boli potrebné na záložnom pracovisku v meste St. Johann im Pongau; tieto však úspešne prebehli v druhej polovici roka 2012. c) Skúška na dosiahnutie druhého medzníka (M2) Prostredníctvom skúšky M2 vykonanej v máji 2012 sa preukázala stabilita, spoľahlivosť a výkon centrálneho systému v súlade s prevádzkovými podmienkami. V nadväznosti na pozitívne technické hodnotenie a potvrdenie výsledkov skúšky Rada pre všeobecné záležitosti 24. júla 2012 vzala na vedomie úspešný výsledok skúšky M2. Týmto boli konečne splnené všetky podmienky pre skúšku M2 stanovené v záveroch Rady z júna 2009. 4 Steria Interconnection Box SK 3 SK

Komisia informovala o pozitívnych výsledkoch skúšky Európsky parlament. d) Komplexná skúška Komplexná skúška bola technickým a právnym predpokladom pre uvedenie systému SIS II do prevádzky 5. Cieľom komplexnej skúšky bolo: 1. potvrdiť, že Komisia a členské štáty zapojené do SIS 1+ dokončili nevyhnutné technické opatrenia pre spracovanie údajov SIS II, a 2. preukázať, že úroveň výkonu systému SIS II je minimálne rovnaká ako úroveň, ktorá sa dosiahla so systémom SIS 1+ (ako je uvedené v právnom základe). Pri komplexnej skúške bol systém SIS II posudzovaný z komplexného hľadiska. To znamená, že skúškou prešli vnútroštátne systémy, sieť aj centrálny systém. Skúšky boli riadené spoločne manažérmi pre skúšky v členských štátoch a manažérom pre skúšky v Komisii. Skúšobné prípady boli stanovené v pláne komplexnej skúšky, ktorý 24. mája 2012 schválila príslušná pracovná skupina Rady. Kampaň komplexnej skúšky prebehla od 1. júna 2012 do 22. augusta 2012 v nadväznosti na vyhlásenie Komisie o pripravenosti centrálneho systému (na zasadnutí Coreper 30. mája 2012). Členské štáty vykonali skúšky v skupinách po šesť až sedem členských štátov, pričom účasť nezúčastnených členských štátov bola simulovaná. V septembri 2012 boli následne zorganizované dodatočné kolá skúšok pre tie členské štáty, ktoré predtým skúšobné prípady nezvládli. Počas komplexného testu vykázal centrálny systém SIS II dobrý a stabilný výkon. V priebehu prvého kola skúšok sa objavila len jedna chyba, o ktorej už hlavný zmluvný partner pre vývoj vedel, a ktorú neskôr v technickej aktualizácii centrálneho systému odstránil. Na vnútroštátnej úrovni musela približne polovica členských štátov komplexnú skúšku opakovať buď úplne alebo čiastočne, a až na niekoľko výnimiek ju členské štáty úspešne zvládli v rámci predpokladaného mimoriadneho obdobia. Nakoniec prešlo komplexnou skúškou 25 členských štátov, hoci na dosiahnutie tohto výsledku bolo potrebných šesť skúšobných kôl miesto pôvodne plánovaných štyroch. Dvom členským štátom (Poľsku a Švajčiarsku) zostáva zopakovať jeden skúšobný prípad a ďalšie dva štáty (Dánsko a Fínsko) musia zopakovať celú skúšobnú fázu. O čiastočné zopakovanie kampane komplexného testu požiadalo aj Belgicko, aby tým odstránilo výhrady, ktoré existujú voči výsledku jeho skúšky. Dodatočné opakovania boli naplánované na druhý januárový týždeň 2013, nakoľko nebolo možné v sledovanom semestri zariadiť potrebný časový úsek. e) Funkčné skúšky SIRENE V súlade s právnymi nástrojmi o prechode musia členské štáty zapojené do SIS 1+ uskutočniť skúšku doplňujúcich informácií (funkčnú skúšku SIRENE). Za vykonanie tejto skúšky sú zodpovedné členské štáty. Komisia však popri poskytnutí centrálneho systému a komunikačnej infraštruktúry na vykonanie skúšky naďalej podporovala členské štáty v prípravách spoločného preskúmania technických špecifikácií výmeny údajov medzi úradmi SIRENE a pri vypracovávaní podrobného opisu skúšky. Po úspešnom vykonaní skúšky pripojenia SIRENE prebehla funkčná skúška SIRENE v druhej polovici roka 2012. Skúšku 5 Článok 55 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1987/2006 o zriadení, prevádzke a využívaní Schengenského informačného systému druhej generácie (SIS II) (Ú. v. EÚ L 381, 28.12.2006, s. 4) a článok 71 rozhodnutia Rady 2007/533/SVV z 12. júna 2007 o zriadení, prevádzke a využívaní Schengenského informačného systému druhej generácie (SIS II) (Ú. v. EÚ L 205, 7.8.2007, s. 63). SK 4 SK

musia opakovane vykonať tri členské štáty (a Fínsko, keď bude pripravené a najlepšie spolu s ostatnými členskými štátmi) v týždni od 28. januára 2013. 2.3. Prípravy na prechod zo systému SIS 1+ na systém SIS II 2.3.1. Technické prípravy Prevodník, ktorý poskytla Komisia, je jadrom dočasnej architektúry prechodu navrhnutej tak, aby umožnila prechod údajov zo systému SIS 1 do nového systému prostredníctvom zabezpečenia zhodnej komunikácie medzi centrálnym systémom SIS II a funkciou technickej podpory systému SIS 1+ (C.SIS) 6. Skúšky má na starosti Európska komisia a Francúzsko, ktoré prevádzkuje systém SIS 1+. Prevodník bol úspešne odskúšaný voči systému SIS 1+ a systému SIS II. Skúška plnej funkčnej integrácie prevodníka bola úspešne ukončená podľa harmonogramu 21. augusta 2012, čím sa potvrdilo, že prevodník je schopný riadne previesť správy (zápisy) obomi smermi medzi dvoma systémami v súlade so spoločne dohodnutými špecifikáciami. Väčšinu relatívne malých problémov, ktoré vznikli, sa podarilo odstrániť a odskúšať počas sledovaného obdobia. Posledná skúška je naplánovaná na január 2013. Skúšky interoperability boli ukončené už 11. decembra 2012, skôr ako sa plánovalo. Výsledky boli odovzdané C.SIS na overenie a budú sprístupnené na začiatku januára. Po ukončení testovania prevodníka prebehli v druhej polovici roka 2012 skúšky prechodu najskôr s obmedzeným množstvom členských štátov a neskôr so všetkými členskými štátmi, ktoré sa zúčastnia prechodu. Obmedzená skúška prechodu bola zdrojom cenných informácií a poučení pre skúšku celkového prechodu. Projektový tím centrálneho systému SIS II a členské štáty, ktoré sa zúčastnia prechodu, minimálne jedenkrát odskúšali všetky prechodové postupy, vrátanie vstupu do prevádzkovej skúšky. Ďalším krokom bude prechod živých údajov zo systému SIS 1+ do systému SIS II, ktorý sa zrealizuje na začiatku roka 2013. Komisia naďalej úzko spolupracuje s členskými štátmi pri vypracúvaní príručky pre prechod, v ktorej sú podrobne uvedené kroky navrhnuté v pláne prechodu na nový systém. V tejto príručke sú tiež vymedzené úlohy a povinnosti počas celého procesu a opísaný podrobný harmonogram prechodu. Príručka pre prechod prechádza poslednou aktualizáciou, ktorá je založená na zisteniach z obmedzenej a celkovej skúšky prechodu. S cieľom zabezpečiť hladký prechod na systém SIS II podporuje Komisia iniciatívu členských štátov zintenzívniť proces vyčistenia údajov, t. j. vyčistenie nekonzistentných, neúplných a neaktuálnych zápisov z databázy SIS 1. 2.3.2. Právny rámec V máji 2012 navrhla Komisia zmenu právneho rámca, ktorý upravuje prechod skutočných údajov (takzvaných nástrojov prechodu). Európsky parlament vydal v rámci konzultačného postupu na plenárnom zasadnutí 20. až 22. novembra 2012 legislatívne uznesenie. Toto uznesenie 20. decembra schválila Rada a prepracované znenie nadobudlo účinnosť 30. decembra 2012 7, čím sa zabezpečil právny rámec pre technicky optimalizovaný proces 6 7 Spoločný článok 10 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 1104/2008 z 24. októbra 2008 (Ú. v. EÚ L 299, 8.11.2008) a rozhodnutia Rady 2008/839/SVV z 24. októbra 2008 (Ú. v. EÚ L 299, 8.11.2008). Nariadenie Rady (EÚ) č. 1272/2012 z 20. decembra 2012 o prechode zo Schengenského informačného systému (SIS 1+) na Schengenský informačný systém druhej generácie (SIS II) (Ú. v. EÚ L 359, 29.12.12, s. 21) a nariadenie Rady (EÚ) č. 1273/2012 z 20. decembra 2012 o prechode zo Schengenského informačného systému (SIS 1+) na Schengenský informačný systém druhej generácie (SIS II) (Ú. v. EÚ L 359, 29.12.12, s. 32) SK 5 SK

prechodu na nový systém a možnosť dodatočnej finančnej podpory pre vnútroštátne projekty týkajúce sa aktivít súvisiacich s prechodom na nový systém. V priebehu roka 2012 mal Výbor SIS-VIS 8 (v zložení pre záležitosti SIRENE) štyri zasadnutia, na ktorých preskúmal, aktualizoval a odsúhlasil znenie úpravy príručky SIS II SIRENE a ostatných vykonávacích opatrení pre účely systému SIS II. Prijatie príslušného vykonávacieho rozhodnutia Komisie sa očakáva ešte pred uvedením systému SIS II do prevádzky. 2.4. Sieť SIS II Z prevádzkových dôvodov musia členské štáty udržiavať hlavné aj záložné prepojenie s globálnou komunikačnou sieťou, čo umožňuje zabezpečenú komunikáciu centrálneho systému a vnútroštátnych systémov. V priebehu sledovaného obdobia pokračoval proces reaktivácie záložných prepojení členských štátov. Počas sledovaného obdobia prebehlo niekoľko skúšok, vrátane prepínania medzi hlavným a záložným pracoviskom. Všetky skúšky boli vykonané úspešne. Právne nástroje SIS II opisujú komunikačnú infraštruktúru určenú pre údaje SIS II a výmenu údajov medzi útvarmi SIRENE 9. Po tom, čo členské štáty potvrdili technické špecifikácie poštového servera SIS II SIRENE mohla Komisia dokončiť postup verejného obstarávania. Poštový server bol nainštalovaný v prvej polovici roku 2012 a bol najskôr odskúšaný spôsobom tzv. skúšok základnej konektivity SIRENE, pre ktoré Komisia zorganizovala štyri časové úseky, v ktorých členské štáty mohli vykonať tieto skúšky. Posledná vlna skúšok prebehla 4. a 5. septembra 2012. Všetkých 11 zúčastnených členských štátov skúškami prešlo. 2.5. Bezpečnosť V septembri 2012 bolo s Nemeckom a Rakúskom dôkladne a úspešne odskúšané technické riešenie pre druhú kódovanú vrstvu, ktorá ešte viac posilní zabezpečenie siete SIS II. Výbor SIS-VIS schválil zavedenie technického riešenia, ktoré sa začalo realizovať a bude dokončené vo februári 2013. 3. RIADENIE 3.1. Finančné aspekty 3.1.1. Rozpočet SIS II Ku koncu sledovaného obdobia dosiahli celkové viazané rozpočtové záväzky vynaložené Komisiou na projekt SIS II od roku 2002 sumu 167 632 518 EUR. Príslušné zmluvy zahŕňajú štúdie uskutočniteľnosti, vývoj samotného centrálneho systému SIS II, podporu a zabezpečenie kvality, sieť SIS II, prípravu prevádzkového riadenia v Štrasburgu, bezpečnosť, prípravu na spracovanie biometrických údajov, komunikáciu a výdavky na pracovné cesty expertov. Z tejto sumy sa od roku 2002 do konca decembra 2012 v skutočnosti vyplatilo 128 372 295 EUR. Hlavnými výdavkovými položkami boli vývoj (70 792 838 EUR), sieť (30 375 617 EUR), podpora a zabezpečenie kvality (12 612 386 EUR) a príprava na prevádzkové riadenie v Štrasburgu a v Sankt Johann im Pongau (9 309 334 EUR). 8 9 Regulačný výbor SIS-VIS zriadený na základe článku 51 nariadenia (ES) č. 1987/2006 (Ú. v. EÚ L 381, 28.12.2006) a článku 67 rozhodnutia Rady 2007/533/SVV (Ú. v. EÚ L 205, 7.8.2007) Spoločný článok 4 nariadenia (ES) č. 1987/2006 (Ú. v. EÚ L 381, 28.12.2006) a rozhodnutia Rady 2007/533/SVV z 12. júna 2007 (Ú. v. EÚ L 205, 7.8.2007) SK 6 SK

3.1.2. Dodatočné financovanie určené na rozvoj vnútroštátnych systémov členských štátov Aby mohol byť vývoj na dokončenie vnútroštátnych projektov aj naďalej financovaný z Fondu pre vonkajšie hranice (EBF), v rámci programovania pre EBF na rok 2011 sa presunulo značné množstvo prostriedkov na vnútroštátne projekty týkajúce sa systému SIS II. Časť EBF určená na akcie Spoločenstva bola poskytnutá k dispozícii ôsmim členských štátom, ktoré majú problémy s finančným pokrytím ich dodatočných potrieb v súvislosti s ich ročnými programami na rok 2011. Realizácia týchto projektov sa začala na konci roku 2011 a väčšina z nich bola ku koncu roka 2012 dokončená. Okrem toho Komisia urobila všetky potrebné opatrenia, aby sa začiatkom roka 2013 mohla zverejniť výzva na predkladanie žiadostí členských štátov na dodatočné príspevky podľa spoločného článku 16 prepracovaných nástrojov prechodu na nový systém. Celkovo bolo poskytnutých k dispozícii 13 miliónov EUR, pričom horná hranica pre jeden členský štát bola stanovená na 715 000 EUR (so spolufinancovaním z vnútroštátnych zdrojov vo výške 25 %). 3.2. Prevádzkové riadenie 3.2.1. Agentúra na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti (eu-lisa) V priebehu sledovaného obdobia boli výrazne zintenzívnené prípravné činnosti na založenie eu-lisa 10 (predovšetkým nábor zamestnancov, zariadenie dočasných priestorov, finalizácia kľúčových dokumentov ako pracovný program na roky 2012 a 2013 a vyjednávanie dokumentov s hostiteľským členským štátom a pridruženými krajinami). Agentúra nadviazala na prípravné práce, ktoré vykonala Komisia, a od 1. decembra 2012 prevzala svoje hlavné funkcie. Pri tejto príležitosti sa v Talline uskutočnilo 29. a 30. novembra tretie zasadnutie Rady pre riadenie za prítomnosti Kruma Garkova, ktorý je od 1. novembra 2012 výkonným riaditeľom eu-lisa. Prvé stretnutie poradnej skupiny pre SIS II sa konalo 6. až 7. júna 2012. Nasledujúce stretnutie sa uskutoční v januári 2013. Eu-LISA bude mať na starosti prevádzkové riadenie systému SIS II hneď po tom, ako bude systém uvedený do prevádzky. 3.2.2. Prechod na systém SIS II Hlavný zmluvný partner pre vývoj pokračoval v školeniach C.SIS v prevádzkovom riadení systému SIS II tak, aby mohol prevádzkové prostredie systému SIS II odovzdať stredisku C.SIS/eu-LISA v prvej polovici roka 2013. Návrh prevádzkovej príručky sa priebežne aktualizuje a mal by byť v spolupráci s členskými štátmi hotový v januári 2013. Odovzdanie prevádzkového riadenia, ako aj kontrolné aspekty prevádzky vykonávané Komisiou, by podľa plánu predloženého agentúrou eu-lisa malo prebehnúť v troch fázach s predpokladaným ukončením v máji 2013. 3.3. Riadenie projektu 3.3.1. Rada pre globálne riadenie programu (GPMB) Rada pre globálne riadenie programu naďalej poskytovala poradenstvo v rôznych otázkach týkajúcich sa centrálneho systému a zvyšovala súlad mezi centrálnym projektom 10 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1077/2011 z 25. októbra 2011 (Ú. v. EÚ L 286, 1.11.2011, s. 1) SK 7 SK

a vnútroštátnymi projektami SIS II. Pravidelné stretnutia členských štátov na základe šesťmesačného predsedníctva v Rade, Komisie, niekoľkých odborníkov z členských štátov (vrátane novovymenovaného odborníka z Estónska) a hlavných zmluvných partnerov Komisie sa v sledovanom období zameriavali predovšetkým na komlexnú skúšku a riešenie probému, ktorý sa vyskytol vo Fínsku. Zástupupcovia fínskeho vnútroštátneho tímu projektového riadenia sa zúčastňovali na zasadnutiach GPMB na báze ad hoc. V sledovanom období sa uskutočnilo dvadsaťtri plenárnych zasadnutí GPMB. 3.3.2. Výbor SIS-VIS (SIS II) Na piatich stretnutiach Výboru SIS-VIS o technických otázkach systému SIS II, ktoré sa konali v období od júla do decembra 2012, bolo schválených niekoľko kľúčových dokumentov o prechode a skúškach. Okrem pravidelných zasadnutí výboru SIS-VIS sa organizujú pracovné skupiny výboru a semináre za účasti odborníkov z členských štátov, aby sa prerokovali podrobné technické otázky. Tieto zasadnutia sa obvykle zameriavajú na problémy vznikajúce pri plnení konkrétnych cieľov projektu: Poradná skupina pre skúšky (TAG) poskytuje výboru SIS-VIS stanoviská k otázkam týkajúcim sa organizácie, realizácie a výkladu skúšok. Počas sledovaného obdobia sa konalo jedenásť zasadnutí tejto skupiny. Rada pre riadenie zmien (CMB) poskytuje poradenstvo v oblasti klasifikácie, kvalifikácie a potenciálneho vplyvu opravy nahlásených problémov. Pri preskúmaní technických požiadaviek na použitie systému SIS II v roku 2010 bolo jasné, že špecifikácie budú zmrazené až do uvedenia systému SIS II do prevádzky. Táto pracovná skupina, ktorá je tiež podriadená výboru SIS-VIS, bola preto formálne zvolaná až v roku 2011. V roku 2012 členské štáty a Komisia preskúmali a aktualizovali rokovací poriadok rady CMB, aby bolo členským štátom umožnené zhodnotiť, či sú plánované zmeny v ich vnútroštátnych systémoch v súlade s centrálnym systémom. V roku 2012 táto pracovná skupina zasadala päťkrát. Odborná skupina pre prechod na nový systém (MEG) je ad hoc skupina zložená z odborníkov členských štátov, členov projektového tímu Komisie, prevádzkovateľa systému po uvedení do prevádzky a hlavného zmluvného partnera. Táto odborná skupina bola použitá s cieľom podrobnej prípravy a sledovania vykonávania jednotlivých skúšok prechodu na nový systém. Počas sledovaného obdobia sa zrealizovalo jedenásť stretnutí tejto skupiny. 3.3.3. Plánovanie a koordinácia na vnútroštátnej úrovni Komisia pravidelne organizuje zasadnutia manažérov vnútroštátnych projektov (NPM) z členských štátov, aby umožnila podrobnú výmenu informácií o všetkých aktivitách relevantných pre celkový stav projektu. Aj v tomto sledovanom období sa stretnutia venovali predovšetkým celkovému harmonogramu, skúškam, otázke prechodu, prechodu na systém SIS II, prevádzkovej príručke SIS II a správam osobitnej skupiny SIS II. Počas sledovaného obdobia prebehlo päť zasadnutí NPM. 3.3.4. Rada Komisia naďalej pravidelne informuje všetky príslušné orgány Rady o realizácii projektu SIS II, vrátane časového harmonogramu a rozpočtových aspektoch. Na prípravnej úrovni sa takto v celkovo konštruktívnej atmosfére vyjasnilo niekoľko technických, právnych a rozpočtových otázok týkajúcich sa centrálneho projektu. Okrem pravidelných zasadnutí komunikovala SK 8 SK

Komisia s dotknutými členskými štátmi v prípade potreby aj iným spôsobom, napríklad prostredníctvom dvojstranných listov. Komisia predložila správu o stave projektu na každom z troch Rád SVV, ktoré sa uskutočnili počas cyperského rotujúceho predsedníctva v Rade. Komisia poskytuje kolegom zapojeným do projektu na vnútroštátnej úrovni krátku týždennú správu so súhrnom technického vývoja. 3.3.5. Európsky parlament Európsky parlament naďalej podporoval systém SIS II a vo všeobecnom rozpočte EÚ na rok 2012 zvýšil rezervu pre časť úverov na projekt SIS II. V záujme zachovania úplnej transparentnosti informuje Komisia Európsky parlament o rôznych aspektoch vývoja systému SIS II, a to aj nad rámec povinných správ stanovených v právnych nástrojoch a záveroch Rady. Okrem aktuálnych informácií o projekte SIS II, ktoré Komisia poskytla Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci (LIBE), bol Európsky parlament na plenárnom zasadnutí 19. až 22. novembra 2012 informovaný o aktuálnom stave projektu SIS II pri príležitosti diskusie o navrhovanej zmene migračného nástroja. 3.3.6. Riadenie rizík Komisia pozorne monitoruje riziká v súvislosti s projektom SIS II, a to za podpory jej zmluvného partnera zodpovedného za zabezpečenie kvality. Pre každé zistené riziko bol vypracovaný plán na zníženie rizika, v ktorom sú uvedené konkrétne opatrenia. Zoznam identifikovaných rizík sa každý týždeň aktualizuje a každý mesiac predkladá Rade pre globálne riadenie programu na diskusiu. Hlavné riziká identifikované počas sledovaného obdobia: pripravenosť členských štátov (aplikácií pre konečných užívateľov) a najmä včasná realizácia plánu B vo Fínsku; obmedzená časová rezerva pre nepredvídateľné situácie v harmonograme prechodu na nový systém. SK 9 SK

3.3.7. Informačná kampaň SIS II Podľa právneho základu pre systém SIS II má Komisia v spolupráci s vnútroštátnymi orgánmi pre ochranu údajov a európskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov sprevádzať uvedenie systému SIS II do prevádzky informačnou kampaňou, ktorou sa bude verejnosť informovať o cieľoch nového systému, uchovávaných údajoch, orgánoch, ktoré k nemu majú prístup a právach jednotlivcov. 11 V septembri 2012 zintenzívnili prípravy na kampaň. Komisia vyzvala každý členský štát, aby určil konkréktne osoby zodpovedné za koordináciu kampane na vnútroštátnej úrovni a zapojila aj vnútroštátne orgány pre ochranu údajov a európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov. V nadväznosti na predchádzajúcu spoluprácu s členským štátmi uzavrela Komisia zmluvy pre hlavné výstupy (leták, plagát a krátky animovaný film). Členské štáty budú mať na starosti rozširovanie informačných materiálov podľa potreby (na hraničných prechodoch, policajných staniciach, konzulátoch, atď.). 4. PRIORITY V ĎALŠOM SLEDOVANOM OBDOBÍ V ďalšom sledovanom období sa bude činnosť sústrediť na deväť hlavných oblastí činnosti: ukončenie komplexnej skúšky piatimi členskými štátmi, ktoré ju musia opakovať, do konca januára 2013, ukončenie kampane funkčných testov SIRENE do začiatku februára 2013 (v kompetencii členských štátov), oznámenie členských štátov o právnej a technickej pripravenosti na spracovanie údajov SIS II a výmenu doplňujúcich informácií, prijatie aktualizovaného vykonávacieho rozhodnutia Komisie o príručke SIRENE a ďalších vykonávacích opatrení pre SIS II ešte pred uvedením systému SIS II do prevádzky, prechod živých údajov zo systému SIS 1+ do systému SIS II, ktoré by sa podľa harmonogramu malo konať medzi 22. januárom a 27. marcom 2013, uvedenie systému SIS II do prevádzky, (ktoré je predbežne naplánované na 27. marca 2013 a je predmetom ďalšieho rozhodnutia Rady o konečnom termíne), 30 dní intenzívneho monitorovacieho obdobia po uvedení systému SIS II do prevádzky, spustenie informačnej kampane SIS II, odovzdanie systému SIS II agentúre eu-lisa. 5. ZÁVER Vďaka prístupu zameranému na výsledok všetkých zainteresovaných strán sa podarilo úspešne zvládnuť problémy, ktoré vznikli počas tohto sledovaného obdobia, a umožniť tak, aby projekt SIS II pokračoval podľa plánu, s plánovaným uvedením do prevádzky na konci prvého štvrťroka 2013. 11 Spoločný článok 19 nariadenia (ES) č. 1987/2006 (Ú. v. EÚ L 381, 28.12.2006) a rozhodnutie Rady 2007/533/SVV (Ú. v. EÚ L 205, 7.8.2007). SK 10 SK

Dokončenie komplexnej skúšky, ktoré by malo podľa očakávaní prebehnúť začiatkom roka 2013, bude znamenať ukončenie série skúškových kampaní zameraných na dosiahnutie vyspelosti celého systému. Projekt SIS II je tak tesne pred dosiahnutím konečnej fázy, ktorou je aktuálny prechod údajov medzi systémom SIS 1+ a systémom SIS II. Konečný a včasný prechod na systém SIS II, vrátane prijatia rozhodnutia o termíne prechodu, predstavujú prvoradé priority pre nasledujúce sledované obdobie (január až jún 2013). SK 11 SK

Plnenie rozpočtu Od roku 2002 do decembra 2012 Od januára do decembra 2012 (v EUR) Záväzky Platby Záväzky Platby Vývoj (HP/Stéria) 85 530 668 70 792 838 4 937 621 19 720 697 Vývoj (Atos) 3 921 248 3 301 041 386 207 2 036 541 Podpora a zabezpečenie kvality 15 852 914 12 612 386 2 760 645 3 119 889 Sieť 45 335 129 30 375 617 6 809 121 5 392 500 Príprava prevádzkového riadenia 12 986 242 9 309 334 4 020 348 2 232 031 Bezpečnosť 1 358 310 386 914 0 169 202 Štúdie/ poradenstvo 1 064 410 963 207 103 279 20 947 Informačná kampaň 183 943 33 373 150 570,38 0 Výdavky na pracovné cesty expertov 1 384 780 582.711 181 494 266 134 Iné 14 874 14 874 0 0 SPOLU: 167 632 518 128 372 295 19 349 285 32 957 941 SK 12 SK

Zasadnutia výboru SIS-VIS (SIS II) a pracovnej skupiny a) Zasadnutia uskutočnené v sledovanom období JÚL 2012 4, 10, 18, 24 Rada pre globálne riadenie programu SIS II 26 Zasadnutie manažérov vnútroštátnych projektov SIS II 26 Výbor SIS-VIS (technická problematika SIS II) 3, 10, 17, 24, 31 Zasadnutie SIS II TAG (poradná skupina pre skúšky) 5, 18 Zasadnutie SIS II CMB AUGUST 2012 1, 8, 22, 29 Rada pre globálne riadenie programu SIS II 7, 14, 21, 28 Zasadnutie SIS II TAG (poradná skupina pre skúšky) SEPTEMBER 2012 5, 13, 19, 25 Rada pre globálne riadenie programu SIS II 27 Výbor SIS-VIS (technická problematika SIS II) 27 Zasadnutie manažérov vnútroštátnych projektov SIS II 4, 11 Zasadnutie SIS II TAG (poradná skupina pre skúšky) 6 Seminár o prechode na SIS II 20, 26 Zasadnutie SIS II MEG SK 13 SK

OKTÓBER 2012 3, 10, 24, 30 Rada pre globálne riadenie programu SIS II 26 Výbor SIS-VIS (technická problematika SIS II) 26 Zasadnutie manažérov vnútroštátnych projektov SIS II 11, 18, 25 Zasadnutie SIS II MEG NOVEMBER 2012 6, 14, 21, 28 Rada pre globálne riadenie programu SIS II 14/ 23 Výbor SIS-VIS (technická problematika SIRENE/SIS II) 23 Zasadnutie manažérov vnútroštátnych projektov SIS II 7, 14, 22, 29 Zasadnutie SIS II MEG 30 Zasadnutie SIS II CMB DECEMBER 2012 5, 12, 19 Rada pre globálne riadenie programu SIS II 14 Výbor SIS-VIS (technická problematika SIS II) 14 Zasadnutie manažérov vnútroštátnych projektov SIS II 6, 13 Zasadnutie SIS II MEG 6, 13 Zasadnutie SIS II CMB SK 14 SK

Zasadnutia výboru SIS-VIS (SIS II) a pracovnej skupiny b) Zasadnutia predbežne naplánované na ďalšie sledované obdobie JANUÁR 2013 9, 16, 23, 30 Rada pre globálne riadenie programu SIS II 24 Výbor SIS-VIS (technická problematika SIS II) 24 Zasadnutie manažérov vnútroštátnych projektov SIS II 10, 17, 24, 31 Zasadnutie SIS II MEG FEBRUÁR 2013 6, 13, 20, 27 Rada pre globálne riadenie programu SIS II 26 Výbor SIS-VIS (technická problematika SIS II) 26 Zasadnutie manažérov vnútroštátnych projektov SIS II 7, 14, 21, 28 Zasadnutie SIS II MEG MAREC 2013 6, 13, 20, 27 Rada pre globálne riadenie programu SIS II 27 Výbor SIS-VIS (technická problematika SIS II) 27 Zasadnutie manažérov vnútroštátnych projektov SIS II 7, 14, 21 Zasadnutie SIS II MEG APRÍL 2013 3, 10, 17, 24 Rada pre globálne riadenie programu SIS II 26 Výbor SIS-VIS (technická problematika SIS II) 26 Zasadnutie manažérov vnútroštátnych projektov SIS II 4, 11, 18, 25 Zasadnutie SIS II MEG SK 15 SK

MÁJ 2013 8, 15, 22, 29 Rada pre globálne riadenie programu SIS II 30 Výbor SIS-VIS (technická problematika SIS II) 30 Zasadnutie manažérov vnútroštátnych projektov SIS II 16, 23, 3 Zasadnutie SIS II MEG JÚN 2013 5, 12, 19, 26 Rada pre globálne riadenie programu SIS II 28 Výbor SIS-VIS (technická problematika SIS II) 28 Zasadnutie manažérov vnútroštátnych projektov SIS II 6, 13, 20, 27 Zasadnutie SIS II MEG SK 16 SK