TA

Podobné dokumenty
Microsoft Word - B MSWORD

TA

TA

AM_Ple_NonLegReport

TA

RE_QO

DOHOVOR RADY EURÓPY O PREDCHÁDZANÍ NÁSILIU NA ŽENÁCH A DOMÁCEMU NÁSILIU A O BOJI PROTI NEMU Istanbulský dohovor V BEZPEČÍ V BEZPEČÍ PRED STRACHOM PRED

TA

AM_Ple_NonLegReport

PR_IMM_Waiver

Spolupráca miestnych aktivistov s orgánmi činnými v trestnom konaní

Charta základných práv Európskej únie

GEN

PR_NLE-CN_Agreement_app

P7_TA-PROV(2010)0000

Microsoft Word - Správa o prerokovaní tretej periodickej správy.rtf

Európsky výbor na zabránenie mučenia a neľudského či ponižujúceho zaobchádzania alebo trestania (CPT) Vyšetrovacia väzba CPT/Inf(2017)5-part Výňatok z

CM_PETI

GEN

PA_NonLeg

WEEE Report on delegation of powers

Microsoft Word - Dokument2

Rada Európskej únie V Bruseli 25. októbra 2017 (OR. en) 13561/17 OJ CRP1 36 PREDBEŽNÝ PROGRAM Predmet: zasadnutie VÝBORU STÁLYCH PREDSTAVITEĽOV

Európska rada V Bruseli 22. marca 2019 (OR. en) EUCO 1/19 CO EUR 1 CONCL 1 POZNÁMKA Od: Generálny sekretariát Rady Komu: Delegácie Predmet: Zasadnutie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 1839 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 389/20

Microsoft Word - B MSWORD

RC

Zahraničná politika: ciele, nástroje a dosiahnuté výsledky

TA

PR_NLE-CN_Agreement_app

Microsoft Word - B MSWORD

RE_art81

Rodová rovnosť a zosúladenie práce a súkromného života Rodové rozdiely sú aj naďalej problémom na trhu práce a vo vzdelávaní. Opatrenia na riešenie ro

Microsoft Word - B MSWORD

Prieskum PAS a INEKO o návrhu Ministerstva financií SR na prelomenie bankového tajomstva 10. septembra 2018 Podnikatelia odmietajú návrh na prelomenie

PR_INL

RC

Microsoft Word - B MSWORD

PR_INI

Rada Európskej únie

PR_INI

TA

NARIADENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) č. 673/„ z 2. júna o zriadení mediačného výboru a jeho rokovacom poriadku -

Microsoft Word - B MSWORD

AM_Ple_NonLegRC

PR_INI

RE_Statements

PR_IMM_Waiver

Rada Európskej únie V Luxemburgu 19. júna 2017 (OR. en) 10197/17 MOG 42 CFSP/PESC 514 IRAQ 5 VÝSLEDOK ROKOVANIA Od: Generálny sekretariát Rady Dátum:

Microsoft Word - B AM docx

RE_Statements

PR_INI


GENERÁLNE RIADITEĽSTVO PRE VNÚTORNÉ POLITIKY TEMATICKÁ SEKCIA B: ŠTRUKTURÁLNA A KOHÉZNA POLITIKA KULTÚRA A VZDELÁVANIE VÝSKUM REALIZOVANÝ PRE VÝBOR CU

Microsoft Word - SP_7_Bc_pravo_denna_forma_III.6_Odporucany_studijny_plan_17oktober2018.rtf

NP

PR_IMM_Waiver

EURÓPSKA RADA Strategický orgán EÚ Rada Európskej únie

Decision of the European Central Bank of 18 April 2019 on the total amount of annual supervisory fees for 2019

ŠTATÚT RADY ŠKOLY

Zhrnutie stanoviska európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov (EDPS) k balíku legislatívnych opatrení na reformu Eurojustu a zriadenie Európske

RADA

Prezentace aplikace PowerPoint

C(2019)2082/F1 - SK

Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci sa týka každého z nás. Cenná pre vás. Prínos pre firmu. Zdravé pracoviská pre všetky vekové kategórie Podpora u

Rada Európskej únie V Bruseli 4. februára 2019 (OR. en) 6013/19 OJ CRP2 5 COMIX 59 PREDBEŽNÝ PROGRAM VÝBOR STÁLYCH PREDSTAVITEĽOV (časť II) budova Eur

Rada Európskej únie V Bruseli 26. októbra 2017 (OR. en) 13171/17 NÁVRH ZÁPISNICE 1 Predmet: LIMITE PV/CONS 53 JAI 899 COMIX zasadnutie Rady

TA

PR_INI

st18649.sk11.doc

GEN

Microsoft Word - pk04067_03.rtf

Štatút RŠ

(Návrh) 301 ZÁKON z 24. mája 2005 TRESTNÝ PORIADOK Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone: PRVÁ ČASŤ VŠEOBECNÉ USTANOVENIA PRVÁ

Microsoft Word - SP_7_Bc_pravo_externa_forma_III.6_Odporucany_studijny_plan_17oktober rtf

Microsoft Word - a13_45.SK.doc

Ujgursko (Východný Turkestan)

Kódex správania sa dodávateľov spoločnosti Roche

Vyvesené dňa: 27

Postupy medzivládneho rozhodovania

untitled

Microsoft Word - STANOVY total final.doc

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2001 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah tohto dokumentu má informatí

Zdravotná pomoc a zvýšenie zdravotného povedomia

RE_QO

RE_QO

Conseil UE Rada Európskej únie V Bruseli 2. decembra 2016 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2013/0255 (APP) 15200/16 LIMITE PUBLIC POZNÁMKA Od: Komu

Kódex správania sa

st14359.sk11.doc

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1969 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah tohto dokumen

COM(2019)217/F1 - SK

Snímek 1

Súd: Najvyšší súd SR Spisová značka: 6Urto/4/2019 Identifikačné číslo spisu: Dátum vydania rozhodnutia: 8. apríla 2019 Meno a priezvisko: J

EN

AM_Ple_LegReport

Rada Európskej únie V Bruseli 13. februára 2017 (OR. en) 6218/17 OJ CRP1 6 PREDBEŽNÝ PROGRAM Predmet: zasadnutie VÝBORU STÁLYCH PREDSTAVITEĽOV

Rada Európskej únie V Bruseli 22. mája 2019 (OR. en) 9223/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 22 RELEX 490 NÁVRH ZÁPISNICE RADA EURÓPSKEJ ÚNIE (zahraničné veci) 1

RE_Statements

Prepis:

Európsky parlament 2014-2019 PRIJATÉ TEXTY Predbežná verzia P8_TA-PROV(2019)0204 Irán, najmä prípad obhajcov ľudských práv Uznesenie Európskeho parlamentu zo 14. marca 2019 o Iráne, najmä o situácii obhajcov ľudských práv (2019/2611(RSP)) Európsky parlament, so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o Iráne, konkrétne na uznesenie z 13. decembra 2018 o Iráne, najmä o prípade Nasrín Sutúdeovej 1, a na uznesenie z 25. októbra 2016 o stratégii EÚ voči Iránu po jadrovej dohode 2, so zreteľom na závery Rady o Iráne zo 4. februára 2019, so zreteľom na správu osobitného spravodajcu o situácii v oblasti ľudských práv v Iránskej islamskej republike z 30. januára 2019 a na jeho vyhlásenie o Iráne z 29. novembra 2018, so zreteľom na rezolúciu Valného zhromaždenia OSN zo 17. decembra 2018 o situácii v oblasti ľudských práv v Iránskej islamskej republike, so zreteľom na Všeobecnú deklaráciu ľudských práv z roku 1948, so zreteľom na Medzinárodný pakt o občianskych a politických právach z roku 1966, ktorého zmluvnou stranou je aj Irán, so zreteľom na chartu iránskeho prezidenta o právach občanov, so zreteľom na usmernenia EÚ o obhajcoch ľudských práv, so zreteľom na vyhlásenie odborníkov OSN v oblasti ľudských práv z 29. novembra 2018, že Irán musí chrániť obhajcov práv žien, so zreteľom na usmernenia EÚ týkajúce sa trestu smrti, usmernenia EÚ týkajúce sa mučenia a iného krutého, neľudského alebo ponižujúceho zaobchádzania alebo trestania, ako aj na usmernenia EÚ v oblasti ľudských práv týkajúce sa slobody prejavu 1 Prijaté texty, P8_TA(2018)0525. 2 Ú. v. EÚ C 215, 19.6.2018, s. 86.

online a offline, so zreteľom na rozhodnutie Rady z 12. apríla 2018 o predĺžení jej reštriktívnych opatrení na ďalších 12 mesiacov v reakcii na závažné porušovanie ľudských práv v Iráne, so zreteľom na vyhlásenie hovorkyne Európskej služby pre vonkajšiu činnosť (ESVČ) z 12. marca 2019 o odsúdení iránskej právničky v oblasti ľudských práv Nasrín Sutúdeovej, so zreteľom na článok 135 ods. 5 a článok 123 ods. 4 rokovacieho poriadku, A. keďže obhajcovia ľudských práv, novinári, právnici a internetoví aktivisti v Iráne v dôsledku svojej práce naďalej čelia obťažovaniu, svojvoľnému zatýkaniu, zadržiavaniu a trestnému stíhaniu; keďže iránske ministerstvo spravodajských služieb a ďalšie sily v uplynulých mesiacoch tvrdo zakročili proti občianskej spoločnosti; B. keďže v uznesení z 25. októbra 2016 o stratégii EÚ voči Iránu po jadrovej dohode sa zdôrazňuje význam dodržiavania usmernení EÚ v oblasti ľudských práv v kontexte vzťahov medzi EÚ a Iránom, a to aj pokiaľ ide o obhajcov ľudských práv; C. keďže renomovaná právnička v oblasti ľudských práv Nasrín Sutúdeová bola nedávno odsúdená na trest odňatia slobody v dĺžke najmenej sedem rokov; keďže v priebehu dvoch súdnych konaní odznelo, že jej súhrnný trest by mohol byť podstatne dlhší, hoci presná dĺžka jej trestu odňatia slobody stále nie je jasná; keďže sa zdá, že skutočným dôvodom jej uväznenia bola jej pokojná obhajoba ľudských práv v Iráne; keďže jej súdne konanie neprebehlo v súlade so základnými medzinárodnými normami, ktorými sa riadi riadny proces; D. keďže Rezá Chándan, manžel Nasrín Sutúdeovej, bol zadržaný v súvislosti s tým, že podporoval ženy, ktoré viedli pokojnú kampaň proti nútenému noseniu hidžábu a za prepustenie jeho manželky z väzenia; keďže v januári 2019 ho revolučný súd v Teheráne odsúdil na šesť rokov odňatia slobody; E. keďže environmentálni aktivisti Táher Qadirián, Nilufar Bajáníová, Amírhussejn Chálegí, Humán Džokar, Sam Radžábí, Sepíde Kášáníová, Abdulrezá Kúhpaje a Morad Tahbáz, ktorí zastupujú Perzskú nadáciu na ochranu dedičstva voľne žijúcich druhov (Persian Wildlife Heritage Foundation), boli v priebehu januára a februára 2018 zatknutí, sú zadržiavaní bez prístupu k právnikovi a v posledných týždňoch boli súdení v rámci konania, ktoré nespĺňa normy spravodlivého procesu; keďže ďalší člen skupiny, iránsko-kanadský univerzitný profesor Kavús Sájed-Imámí, minulý rok za záhadných okolností umrel vo väzbe; F. keďže v rokoch 2018 a 2019 boli zatknutí odborárski aktivisti Ismael Bachší, Sepíde Qoliánová a Muhammad Habíbí, ktorí viedli protesty na podporu práv robotníkov a učiteľov; keďže v roku 2010 bola obhajkyňa ľudských práv Mariam Akbariová Monfaredová odsúdená na 15 rokov odňatia slobody za tzv. nepriateľstvo voči Bohu a že jej bola odopretá lekárska starostlivosť, hoci trpela rôznymi chorobami; G. keďže aktivisti Araš Sádegí, Narges Muhammadí a Farhad Mejsamí dostali dlhodobé tresty odňatia slobody za to, že viedli kampane za obhajobu práv žien, zrušenie trestu smrti a presadzovanie ľudských práv;

H. keďže iránskym súdom sa pravidelne nedarí zabezpečiť spravodlivé súdne konania a keďže ako dôkaz na súde používajú priznania získané na základe mučenia; keďže orgány naďalej kriminalizujú činnosť zameranú na obranu ľudských práv a keďže na obmedzenie prístupu zadržaných k právnemu poradenstvu využívajú článok 48 iránskeho trestného práva procesného; keďže neexistujú žiadne nezávislé mechanizmy na zabezpečenie zodpovednosti v rámci súdnictva; I. keďže po pretrvávajúcej praxi zatýkania osôb s dvojitou štátnou príslušnosťou EÚ a Iránu vrátane britsko-iránskej štátnej príslušníčky Názanín Zágharíovej-Ratcliffovej nasleduje zdĺhavá samoväzba a výsluchy, nespravodlivý proces a dlhé tresty odňatia slobody založené na vágnych alebo nešpecifikovaných obvineniach z ohrozenia národnej bezpečnosti a špionáže, ako aj štátom podporované kampane na očierňovanie väznených osôb; J. keďže existujú správy o mnohých prípadoch neľudských a ponižujúcich podmienok vo väzniciach a nedostatku primeraného prístupu k lekárskej starostlivosti počas väzby v Iráne, čo je v rozpore so Štandardnými minimálnymi pravidlami OSN pre zaobchádzanie s väzňami; K. keďže podľa správy mimovládnej organizácie pôsobiacej v oblasti ľudských práv v Iráne (Iran Human Rights) bolo v Iráne v roku 2018 podľa odhadov popravených 273 osôb, čo bol v uvedenom roku druhý najvyšší počet na svete; L. keďže v roku 2018 tisíce ľudí organizovali pokojné demonštrácie a štrajky na protest proti nevyplateným mzdám, zlým pracovným podmienkam, korupcii, politickej represii a ďalším problémom; keďže iránske orgány stovky týchto ľudí zatkli a mnoho z nich odsúdili na trest odňatia slobody a bičovanie; M. keďže iránske súdnictvo naďalej ostro zasahuje proti pokojným aktom odporu, ktoré organizujú obhajcovia práv žien protestujúci proti povinnému noseniu hidžábu; keďže v roku 2018 bolo v súvislosti s týmito protestmi zatknutých najmenej 39 žien a ďalších 55 ich bolo zadržaných za ich činnosť v oblasti presadzovania práv žien; N. keďže v Iráne sa potláča sloboda tlače online aj offline, sloboda združovania a sloboda myslenia; O. keďže iránske orgány sa systematicky zameriavajú na novinárov vrátane tých, ktorí pracujú pre perzskú službu BBC, a na ich rodiny, a to prostredníctvom trestného vyšetrovania, zmrazovania majetku, svojvoľného zatýkania, zadržiavania, sledovania a obťažovania a tým, že o nich šíria falošné, zlomyseľné a hanlivé informácie; keďže v Iráne je v súčasnosti zadržiavaných najmenej osem novinárov; P. keďže iránsky prezident Hasan Rúhání v decembri 2016 vydal Chartu práv občanov; keďže táto charta nie je právne záväzná; Q. keďže príslušníci náboženských a etnických menšín vrátane členov bahájskej viery a komunít Azerbajdžancov, Kurdov, Arabov a Balúčov, sunnitských moslimov, kresťanov a osôb bez vyznania čelia v Iráne diskriminácii v oblasti zamestnania, vzdelávania, slobody náboženského vyznania a politickej činnosti; 1. vyzýva iránske orgány, aby okamžite a bezpodmienečne prepustili všetkých obhajcov ľudských práv, väzňov svedomia a novinárov, ktorí boli zadržaní a odsúdení len za

vyjadrenie svojho práva na slobodu prejavu a pokojné zhromažďovanie; zdôrazňuje, že iránske orgány musia za každých okolností zabezpečiť, aby obhajcovia ľudských práv, právnici a novinári mohli svoju prácu vykonávať bez toho, aby zažívali vyhrážky, zastrašovanie alebo aby sa im bránilo v ich činnosti; 2. opakuje svoju výzvu iránskej vláde, aby okamžite a bezpodmienečne prepustila laureátku Sacharovovej ceny Nasrín Sutúdeovú, a oceňuje jej odvahu a odhodlanie, pokiaľ ide o otázku ľudských práv a práv žien v Iráne; považuje mimoriadne nespravodlivé súdne konanie a odsúdenie Nasrín Sutúdeovej za závažný justičný omyl a víta vyhlásenie hovorkyne ESVČ z 12. marca 2019 v tejto veci; 3. vyzýva iránske orgány, aby zmenili článok 48 trestného práva procesného svojej krajiny s cieľom zabezpečiť, aby mali všetci obžalovaní právo byť zastupovaní právnym zástupcom podľa svojho výberu a právo na spravodlivý proces v súlade so záväzkami Iránu v rámci Medzinárodného paktu o občianskych a politických právach; 4. naliehavo vyzýva iránske orgány, aby zaistili bezpečnosť a dobré podmienky všetkých zadržiavaných osôb, a to aj pokiaľ ide o prístup k primeranej lekárskej starostlivosti; ďalej vyzýva na nezávislé vyšetrenie úmrtia Kávúsa Saída-Imámího vo väzbe, ako aj na vyšetrenie údajného mučenia ďalších aktivistov vo väzbe, a odsudzuje prax úmyselného odopierania lekárskej starostlivosti politickým väzňom; 5. vyzýva iránske orgány, aby urýchlene prestali sledovať, zatýkať, obťažovať a stíhať novinárov, internetových aktivistov a ich rodiny a aby ukončili cenzúru internetu a vytvorili podmienky, v ktorých by sa tolerovala sloboda prejavu a sloboda médií tak online, ako aj offline; 6. vyzýva iránsku vládu, aby spolupracovala s osobitným spravodajcom OSN pre situáciu v oblasti ľudských práv v Iráne, a to aj tým, že mu umožní vstup do krajiny; 7. vyzýva členské štáty EÚ a inštitúcie EÚ, aby svojich iránskych partnerov aj naďalej upozorňovali na prípady zatknutých obhajcov ľudských práv a aby sa o tejto problematike zmienili aj na nasledujúcom zasadnutí Rady OSN pre ľudské práva v Ženeve; 8. vyzýva ESVČ, aby sa v rámci dialógu na vysokej úrovni medzi EÚ a Iránom aj naďalej zaoberala otázkou ľudských práv, najmä situáciou obhajcov ľudských práv; vyzýva podpredsedníčku Komisie/vysokú predstaviteľku Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku (PK/VP), aby znovu verejne potvrdila, že dodržiavanie ľudských práv je základnou súčasťou vývoja vzťahov medzi EÚ a Iránom; 9. naliehavo vyzýva PK/VP a Radu, aby v súlade s usmerneniami EÚ pre dialógy o ľudských právach s tretími krajinami preskúmali možnosť otvorenia formálneho dialógu o ľudských právach s Iránom; 10. naliehavo vyzýva predstaviteľov EÚ, aby od iránskych orgánov požadovali záruku bezpečnosti a dobrých podmienok aktivistov za ľudské práva, ktorí sa nachádzajú vo väzbe, a aby sa snažili o úplné vyšetrenie ich údajného mučenia; 11. naliehavo vyzýva všetky členské štáty, ktoré majú v Teheráne svoje diplomatické zastúpenie, aby na podporu a ochranu týchto osôb využili mechanizmy uvedené v usmerneniach EÚ o ochrancoch ľudských práv, a to vrátane verejných vyhlásení,

diplomatických demaršov, monitorovania súdnych procesov a návštev väzníc; 12. naliehavo vyzýva Irán, aby prestal kriminalizovať činnosť obhajcov práv žien vrátane tých, ktorí pokojne protestujú proti povinnému noseniu hidžábu, a žiada, aby sa táto diskriminačná a ponižujúca prax zrušila; 13. vyzýva iránsku vládu, aby chránila práva všetkých príslušníkov náboženských a etnických menšín a aby sa zaoberala všetkými formami ich diskriminácie; 14. víta zmenu zákona o obchodovaní s drogami, ktorou sa obmedzuje ukladanie trestu smrti, a požaduje preskúmanie všetkých uložených trestov smrti s cieľom zabezpečiť, že príslušné súdne konania prebehli v súlade s medzinárodnými normami; vyzýva iránske orgány, aby zaviedli okamžité moratórium na trest smrti ako krok smerom k jeho zrušeniu; 15. odporúča, aby sa ešte pred skončením súčasného mandátu vyslala do Iránu ad hoc delegácia Podvýboru pre ľudské práva, ktorá by navštívila väznených obhajcov ľudských práv a uskutočnila potrebné stretnutia s iránskymi orgánmi; 16. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, Európskej službe pre vonkajšiu činnosť, podpredsedníčke Komisie/vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, vládam a parlamentom členských štátov, najvyššiemu vodcovi Iránskej islamskej republiky, prezidentovi Iránskej islamskej republiky a poslancom iránskeho Madžlísu.