Štandardné postupy 79 Očkovacie postupy mimo schémy pravidelného povinného očkovania MUDr. Pavol Šimurka, PhD. 1, 2, doc. MUDr. Mária Štefkovičová, Ph

Podobné dokumenty
tabulky_ko-2017-knm

Snímka 1

Sylaby_epidemiol__gia_VL_4_ro__._LS_2017_18

Očkovanie - overená ochrana pred závažnými ochoreniami

Snímka 1

REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA so sídlom vo Svidníku Sovietskych hrdinov 79, Svidník Obdržia : praktickí lekári pre dospelých a pre de

(Microsoft Word - mesa\350n\351 hl\341senie august2011.doc)

ZabezpeĊenie protiepidemických opatrení v súvislosti s pandémiou chrípky

REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA so sídlom v Trebišove, Jilemnického 3370/2, PSČ Epidemiologická situácia v okrese Trebišov v mesiaci de

Hypertenzná emergencia a urgencia na ambulancii VLD

Súd: Najvyšší súd SR Spisová značka: 8Sžo/38/2016 Identifikačné číslo spisu: Dátum vydania rozhodnutia: 26. apríla 2018 Meno a priezvisko:

REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA so sídlom v SPIŠSKEJ NOVEJ VSI A. Mickiewicza 6, Spišská Nová Ves Adresát: Regionálny úrad verejného zd

Príloha č

„Chrípka, či prechladnutie“

Novely zákonov Novela zákonníka práce 311/2001 Z.z. priniesla viaceré zmeny - Zákonníkom práce sa riadia výlučne pracovnoprávne vzťahy 97 odst. 13 nov

Príloha č

Všeobecne záväzné nariadenie Obce Krasňany č. 2/2009 o podmienkach poskytovania opatrovateľskej služby, o spôsobe a výške úhrady za opatrovateľskú slu

Microsoft Word - OBSAH VZ final.doc

REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA so sídlom v SPIŠSKEJ NOVEJ VSI A. Mickiewicza 6, Spišská Nová Ves Adresát: Regionálny úrad verejného zd

Strana 2 Vestník MZ SR 2013 Čiastka 1-3 VESTNÍK MINISTERSTVA ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Čiastka 1-3 Dňa 22. februára 2013 Ročník 61 OBSAH: Nor

Hreferralspcsk

„Chrípka, či prechladnutie“

1

REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA

Microsoft Word - Vymer c SKAND+zamestnanci.doc

OS VZN č účinné od

MINISTERSTVO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY C (MZ SR) 5-01 ROČNÝ VÝKAZ O ČINNOSTI ALGEZIOLÓGIE za rok 2019 Registrované ŠÚ SR Č. Vk. 960/19 z 5.9.

Rozdiely v incidencii nadorov u obyvatelov zijucich v meste a na vidieku

Vyhodnotenie chrípkovej sezóny 2016/2017

Slovenská epidemiologická a vakcinologická spoločnosť SLS pod odbornou garanciou Univerzitná nemocnica Louisa Pasteura, Košice Lekárska fakulta UPJŠ K

vzn99

Kazuistika 1

Otázky a odpovede k novým pravidlám cestovania so spoločenskými zvieratami a k pasom týchto zvierat pre občanov cestujúcich v rámci EÚ a mimo nej Úvod

Schválené zmeny v Prestupovom poriadku SZFB 1.2. Účastníkmi rozhodovania o zmene klubovej príslušnosti sú: a) hráč, a) hráč bez zmluvy 1 b) hráč so zm

OSTRÉ PREDMETY V ZDRAVOTNÍCTVE, ich nevyhnutnosť a riziká

Ambirix, INN-Hepatitis A (inactivated) and hepatitis B(rDNA) (HAB) vaccine (adsorbed)

Kolégium dekana

Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou Žellova 2, Bratislava Dátové rozhranie pre externý subjekt FR SR Strana 1 z 11 Dátové rozhranie

Gardasil 9, INN-Human Papillomavirus 9 valent Vaccine (Recombinant, adsorbed)

Eva Janitorová

2016_01_27_Podavanie_DP_vozidla_2015

SOR_SON

Garant: Útvar rektor Č. j /2015 V Košiciach, dňa Dodatok č.2 k Štatútu Univerzity Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach V súlade s ustano

Smernica

Microsoft Word - Cenník poplatkov vzdelávania ZP_ďalšie vzdelávanie_od

Adresa príslušnej zdravotnej poisťovne: Obchodné meno Ulica/č. Mesto PSČ Žiadosť o udelenie súhlasu podľa 9f ods. 1 zákona č. 580/2004 Z. z. o zdravot

Hreferralspccleansk

Slovenská epidemiologická a vakcinologická spoločnosť SLS pod odbornou garanciou Univerzitná nemocnica Louisa Pasteura, Košice Lekárska fakulta UPJŠ K

OBEC DOLNÝ PIAL VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE DOLNÝ PIAL č. 2/2019 o škole a školských zariadeniach v obci Dolný Pial VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE

PRÍČINY A DÔSLEDKY STAVU ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Zdravie sa musí chrániť starostlivosťou o zdravé životné podmienky, ktoré sú dané stavom ovzdušia, vody,

NRC pre pneumokokové nákazy

(Microsoft Word - Priloha_5_Melleklet_Organiza\350n\375 a rokovac\355 poriadok Odborovej komisie)

V ý z v a na predkladanie žiadostí o poskytnutie dotácie na náhradu škôd spôsobených nepriaznivou poveternostnou udalosťou, ktorú možno prirovnať k pr

Obec Žabokreky nad Nitrou podľa ustanovenia 6 ods.1 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov a 72 ods. 2 zákona č.448/20

VR MTF STU

MINISTERSTVO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY A (MZ SR) 5-01 ROČNÝ VÝKAZ O ČINNOSTI VŠEOBECNÝCH AMBULANCIÍ PRE DETI A DORAST za rok 2008 Registrovan

Prezentace aplikace PowerPoint

Všeobecne záväzné nariadenie Obce Žabokreky nad Nitrou č. 11/2010 o podmienkach poskytovania finančných príspevkov z rozpočtu obce na vykonávanie opat

Pediatria PRE PRAX S ISSN Pneumokokové infekcie a očkovanie proti pneumokokom u detí na Slovensku Suplement 3

Cervarix, INN-Human Papillomavirus vaccine [Types 16, 18] (Recombinant, adjuvanted, adsorbed)

VZN opatrovateľská služba

HAVARIJNÝ PLÁN

4. Aktivity Klubu pacientov SMyS [režim kompatibility]

VZN 4_2016

UNIVERZITA PAVLA JOZEFA ŠAFÁRIKA V KOŠICIACH VZDELÁVACÍ PROGRAM Moderná didaktická technika v práci učiteľa Aktualizačné vzdelávanie prof. MUDr. Ladis

REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA so sídlom vo Svidníku Sovietskych hrdinov 79, Svidník Obdržia : praktickí lekári pre dospelých a pre de

MIESTNE ZASTUPITEĽSTVO MESTSKEJ ČASTI BRATISLAVA – KARLOVA VES

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2017 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah dokumentu je pr

1. informácia XIX. ročník odbornej konferencie Surveillance nemocničných nákaz konanej pod záštitou Hlavného hygienika SR apríla 2019 Tále SLO

MESTO TRNAVA MESTSKÝ ÚRAD V TRNAVE VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE č. 521, ktorým sa určujú výšky príspevkov v školách a školských zariadeniach v zriaďov

Pacientská organizácia pre chronické pľúcne choroby Tuberkulóza informácie pre pacientov

Činnosť ambulancií pneumológie a ftizeológie v SR 2014

Študentské financie online kalkulačka na výpočet štipendia pre študentov VŠ Zdroj: Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu SR, systém ASPI - sta

RE_QO

T R N A V S K Á U N I V E R Z I T A V T R N A V E Fakulta zdravotníctva a sociálnej práce Univerzitné námestie 1, Trnava METODICKÉ USMERNENIE v

Kód:

Microsoft Word - vzn0407.DOC

Dodatok č. 10 k zmluve o poskytovaní zdravotnej starostlivosti č. 6007NPSL Union zdravotná poisťovňa, a. s. zastúpená: Ing. Elena Májeková, riad

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2012 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah dokumentu je právne záväzný.

Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SO SÍDLOM V BANSKEJ BYSTRICI Slovenská epidemiologická a vak

Optaflu, INN-Influenza vaccine (surface antigen, inactivated, prepared in cell cultures)

KSK

Pediatria vedecko - odborný lekársky časopis ISSN X Časopis je indexovaný v Slovenskej národnej bibliografii 2 11/2016 Pediatrics SCIENTIFIC M

Microsoft Word - Vyrocna sprava NitraOnko 2015

Dôležité informácie - Nevyhadzujte! Agomelatine G.L. Pharma 25 mg na liečbu epizód veľkej depresie u dospelých Príručka pre pacienta Verzia 1.0 Schvál

HYGIENA RÚK

Regionálny úrad verejného zdravotníctva s o s í d l o m v M i c h a l o v c i a c h, S. C h a l u p k u 5, P S Č Tel.: 056/ , 612 FAX:

epid2012

REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA

NRC pre pneumokokové nákazy

Microsoft Word - manual_ESS_2010

Microsoft Word _2014_P.doc

Dostatok energie u chronického ochorenia obličiek a optimálnu telesná hmotnosť - Dieta při chronickém onemocnění ledvin

Microsoft Word - tomkova-eva-dipl-2009.doc

OBEC Raková, Ústredie č

REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA so sídlom v Trebišove, Jilemnického 3370/2, PSČ Tel.: 056/ FAX: 056/

Untitled

Smernica o pôsobnosti koordinátora pre študentov so špecifickými potrebami

vzn_2011_2

Prepis:

79 Očkovacie postupy mimo schémy ho povinného očkovania MUDr. Pavol Šimurka, PhD. 1, 2, doc. MUDr. Mária Štefkovičová, PhD., MPH 3 1 Fakulta zdravotníctva, Trenčianska univerzita A. Dubčeka v Trenčíne 2 Klinika pediatrie a neonatológie Fakultnej nemocnice v Trenčíne 3 Regionálny úrad verejného zdravotníctva v Trenčíne Pediatr. prax, 2019;20(2):79-83 Úvod Všeobecní lekári pre deti a dorast (VLDD) sa stále viac stretávajú s nekompletne zaočkovanými deťmi, ktoré musia mať zmenený očkovací kalendár a počet očkovaní vyplývajúcich z povinného ho očkovania. Povinné očkovanie detí v neštandardných situáciách sa stalo aktuálnym problémom. Po skupine sociálne maladaptívnych rodín, detí z rodín odchádzajúcich a vracajúcich sa z pobytov v zahraničí, antivakcinačne zameraných skupinách, prichádzajúcej migračnej vlne, maskovanom nedostatku vakcín povinného očkovania privezených na Slovensko a iných príčinách dominuje v rôznej miere aj antivakcinačný postoj rodičov. V prílohách sú uvedené postupy pre jednotlivé očkovania, antigénne zloženie vybraných vakcín pre povinné a odporúčané očkovanie a schéma očkovania pri začatí očkovania v neskoršom veku, ako je určený vek. Všeobecné zásady pri očkovaní Pri očkovaní kombinovanou vakcínou proti záškrtu, tetanu, čiernemu kašľu, detskej obrne, vírusovej hepatitíde typu B a invazívnym hemofilovým nákazám v schéme očkovania v 3. mesiaci, v 5. mesiaci a v 11. mesiaci života sa dodržiavajú nasledovné postupy: minimálny vek očkovania nastáva po dovŕšení Minimálny odstup medzi 1. a 2. dávkou sú 4 týždne, medzi 2. a 3. dávkou 5 mesiacov; odporúčané odstupy medzi V prípade, ak sa očkovanie začalo vykonávať v schéme odlišnej od schémy platnej v Slovenskej republike, očkovanie sa dokončí podľa začatej schémy. Pre potreby výpočtu intervalov medzi jednotlivými dávkami vakcíny sa 4 týždne považujú za 28 dní; intervaly 4 mesiace alebo dlhšie sú určené podľa kalendárnych mesiacov. Dávky vakcín podávané 4 dni a menej pred minimálnym intervalom sa považujú za platné; dávky akejkoľvek vakcíny podanej 5 alebo viac dní pred minimálnym intervalom sa považujú za neplatné a majú sa zopakovať. Opakovaná dávka vakcíny sa podá následne po neplatnej dávke s minimálnym odporúčaným odstupom. V prípade, že časový interval na podanie dávky vakcíny podľa platnej schémy uplynul, nezačína sa celá schéma odznova, zmeškaná dávka sa podá pri najbližšej návšteve lekára. V prípade neznámeho alebo nespoľahlivého údaja o očkovaní sa na takýto údaj neprihliada, postupuje sa tak, akoby sa dávka nepodala; akceptuje sa iba písomný záznam o konkrétnom očkovaní s uvedením dátumu a podpisom lekára; sérologické overenie imunity sa vykoná v odôvodnených prípadoch (napríklad v rizikových skupinách: zhodnotenie imunitnej odpovede pri imunodeficitných stavoch, po biologickej liečbe, u onkologických pacientov), ak je takého vyšetrenie dostupné. Podanie vakcíny pred minimálnym vekom aplikácie (napríklad proti záškrtu, tetanu a čiernemu kašľu (DTaP) pred dovŕšením 6. týždňa života, proti osýpkam, mumpsu a ružienke (MMR) pred dovŕšením 12. mesiaca života) je možné výnimočne, ak to vyžaduje epidemiologická situácia alebo individuálna situácia dieťaťa (napríklad cestovanie do endemickej oblasti príslušnej nákazy); tieto dávky sa do celkového počtu nepočítajú. Množstvo podanej vakcíny sa nikdy nezmenšuje, ani v prípade predčasne narodeného dieťaťa alebo dieťaťa s nízkou pôrodnou hmotnosťou; redukcia dávky môže viesť k nedostatočnej tvorbe imunitnej odpovede; ak sa vakcína podala v menšom množstve alebo neštandardným spôsobom, je táto dávka neplatná. V prípade nedostupnosti vakcíny používanej v národnom imunizačnom programe je možné použiť inú vakcínu rovnakého antigénneho zloženia; v prípade nedostupnosti kombinovanej vakcíny je možné použiť inú vakcínu rovnakého antigénneho zloženia alebo kombináciu vakcín zabezpečujúcich rovnaké antigénne zloženie. Pre vakcíny s vyšším obsahom diftériového a pertusového toxoidu sa používa označenie DTaP, pre vakcíny s nižším obsahom diftériového a pertusového toxoidu sa používa označenie Tdap. Pri použití nepravidelnej schémy očkovania sa má aplikovať dieťaťu do dovŕšenia 15. roku života: 5 dávok vakcíny proti záškrtu, tetanu, čiernemu kašľu a detskej obrne, 3 dávky vakcíny proti vírusovej hepatitíde typu B (VHB); dieťa HBsAg pozitívnej matky má mať aplikovaných 4 až 5 dávok vakcíny, až 3 dávky vakcíny proti hemofilovým invazívnym nákazám (HiB) a vakcíny proti pneumokomvým invazívnym ochoreniam (PCV)

80 Tabuľka 1. Antigénne zloženie vybraných vakcín pre povinné a odporúčané očkovanie Infanrix hexa Hexacima Infanrix IPV + Hib Záškrt Diftériový toxoid nie menej ako 30 IU nie menej ako 20 IU najmenej 30 IU Tetanus Tetanový toxoid nie menej ako 40 IU nie menej ako 40 IU najmenej 40 IU Pertusový toxoid (PT) 25 mikrogramov 25 mikrogramov 25 mikrogramov Čierny kašeľ Filamentózny pertusový hemaglutinín (FHA) 25 mikrogramov 25 mikrogramov 25 mikrogramov Pertaktín (PRN) 8 mikrogramov neobsahuje 8 mikrogramov Vírusová hepatitída typu B Povrchový antigén hepatitídy B 10 mikrogramov 10 mikrogramov Typ 1 (kmeň Mahoney) 40 jednotiek 40 jednotiek 40 jednotiek Detská obrna (IPV) Typ 2 (kmeň MEF-1) 8 jednotiek 8 jednotiek 8 jednotiek Typ 3 (kmeň Saukett) 32 jednotiek 32 jednotiek 32 jednotiek Hemofilové invazívne nákazy (Hib) Polysacharid Haemophilus influenzae typu b 10 mikrogramov 12 mikrogramov 10 mikrogramov ZÁKLADNÉ OČKOVANIE PREOČKOVANIE Infanrix Infanrix polio Boostrix polio Adacel Boostrix IMOVAX D. T. ADULT Záškrt Diftériový toxoid minimálne 30 IU najmenej 30 IU najmenej 2 IU minimálne 2 IU najmenej 2 IU minimálne 2 IU Tetanus Tetanový toxoid minimálne 40 IU najmenej 40 IU najmenej 20 IU minimálne 20 IU najmenej 20 IU minimálne 20 IU Pertusový toxoid (PT) 25 mikrogramov 25 mikrogramov 8 mikrogramov 2,5 mikrogramu 8 mikrogramov Filamentózny pertusový Čierny kašeľ hemaglutinín (FHA) 25 mikrogramov 25 mikrogramov 8 mikrogramov 5 mikrogramov 8 mikrogramov Pertaktín (PRN) 8 mikrogramov 8 mikrogramov 2,5 mikorgramu 3 mikrogramy 2,5 mikrogramu Fimbrie typu 2 a 3 - - - 5 mikrogramov Detská obrna (IPV) Typ 1 (kmeň Mahoney) 40 jednotiek 40 jednotiek Typ 2 (kmeň MEF-1) 8 jednotiek 8 jednotiek Typ 3 (kmeň Saukett) 32 jednotiek 32 jednotiek Poznámky: DTaP vakcíny s vyšším obsahom diftériového a pertusového toxoidu, Tdap vakcíny s nižším obsahom diftériového a pertusového toxoidu v závislosti od veku začatia očkovania, 2 dávky vakcíny proti MMR. V prípade začatia očkovania proti záškrtu, tetanu, čiernemu kašľu a detskej obrne od 7. roku života má mať dieťa do dovŕšenia 15. roku života aplikované 4 dávky vakcíny proti záškrtu, tetanu a detskej obrne a 1 dávku vakcíny proti čiernemu kašľu. Vek dieťaťa sa vyjadruje podľa nasledovného vzoru: vek dieťaťa, ktoré má 37 dní, je dieťa jednomesačné alebo po dovŕšení jedného mesiaca života, alebo dieťa v druhom mesiaci života, alebo dieťa 0-ročné, alebo dieťa v prvom roku života; dieťa 6 11-mesačné je dieťa v 7. mesiaci života až po posledný deň pred dovŕšením 12. mesiaca života. Antigénne zloženie vybraných vakcín pre povinné a odporúčané očkovanie uvádzame v tabuľke 1. Pravidelné a ne schémy očkovania sú uvedené tabuľke 2; schémy očkovania pri premeškanom/posunutom očkovaní sú uvedené v tabuľke 3. záškrtu, tetanu a čiernemu kašľu Na očkovanie sa používa vakcína DTaP. sú 4 týždne, medzi 2. a 3. dávkou 6 mesiacov; odporúčané odstupy medzi 2. a 3. dávkou 6 mesiacov. sú minimálne odstupy medzi 1. a 2. dávkou 4 týždne, medzi 2. a 3. dávkou 6 mesiacov; odporúčané odstupy medzi 4. Ak sa základné očkovanie začalo vykonávať do 6 rokov života, podajú sa 3 dávky základného očkovania (DTaP) a 2 dávky preočkovania, pričom prvé preočkovanie sa vykoná po dovŕšení 6. roku života, najskôr však 6 mesiacov od ukončenia základného očkovania. 5. Ak sa základné očkovanie začalo vykonávať od 7. roku života, základné očkovanie pozostáva z podania z prvej dávky Tdap a dvoch dávok Td; preočkovanie sa vykoná v 13. roku života, najskôr však o 6 mesiacov od ukončenia základného očkovania; ďalšie preočkovanie vakcínou Td sa vykonáva o 15 rokov. detskej obrne odstupy medzi dávkami sú 4 týždne; odporúčané odstupy medzi 2. a 3. dávkou 6 mesiacov. sú 4 týždne; odporúčané odstupy medzi 1. a 2. dávkou sú 2 mesiace, medzi 4. Preočkovania sa vykonajú v 6. roku života spravidla kombinovanou vak- Pediatria pre prax 2019;20(2) www.solen.sk

81 cínou DTaP-IPV a v 13. roku života vakcínou Tdap-IPV. 5. Ak dôjde k posunutiu tretej dávky základného očkovania do 6. roku života, preočkovanie sa vykoná najskôr 6 mesiacov po predchádzajúcej dávke; ak dôjde k posunutiu prvého preočkovania do 13. roku života, druhé preočkovanie sa vykoná najskôr 6 mesiacov po predchádzajúcej dávke. 6. Ak dieťa prichádza z krajiny, v ktorej sa očkovanie vykonáva orálnou poliovakcínou (OPV) alebo kombináciou OPV a inaktivovanej poliovakcíny (IPV), má mať celkovo aplikované 4 dávky vakcíny; ak bolo dieťa očkované iba OPV, podá sa mu jedna dávka IPV. 7. V prípade, že je osoba v ohrození expozície cirkulujúcim poliovírusom (napríklad cestovanie do endemických oblastí alebo pri epidemickom ohrození detskou obrnou), odporúča sa vykonať očkovanie v minimálnom veku, s minimálnymi intervalmi medzi dávkami. 8. Na očkovanie sa použije IPV/OPV alebo kombinovaná vakcína. vírusovej hepatitíde typu B 1. Minimálny vek očkovania dieťaťa HBsAg negatívnej matky je po dovŕšení Ak sa základné očkovanie začalo vykonávať pred začatím 10. týždňa života, podajú sa 3 dávky vakcíny s minimálnym odstupom medzi 1. a 2. dávkou 4 týždne, medzi 2. a 3. dávkou 5 mesiacov; odporúčané sú 2 mesiace, medzi 2. a 3. dávkou 6 mesiacov. Ak sa očkovanie začalo vykonávať po prvom dni 10. týždňa života, minimálne odstupy medzi 1. a 2. dávkou sú 4 týždne, medzi 2. a 3. dávkou 5 mesiacov; odporúčané sú 2 mesiace, medzi 2. V prípade, ak osoba nebola očkovaná, je možné aplikovať 3 dávky vakcíny kedykoľvek počas života. Osobám do dovŕšenia 16. roku života sa aplikuje vakcína s obsahom 10 µg HBsAg, osobám nad 16 rokov sa aplikuje vakcína s obsahom 20 µg HBsAg. V prípade premeškania termínu očkovania je možné pokračovať v očkovaní kedy- Tabuľka 2. Pravidelné a ne schémy očkovania (tabuľku je potrebné používať spoločne s textom metodického usmernenia pre jednotlivé diagnózy a vysvetlivkami pod tabuľkou) PRAVIDELNÉ A NEPRAVIDELNÉ SCHÉMY OČKOVANIA Vek dieťaťa 18 r. 17 r. 16 r. 15 r. 14 r. 13 r. 12 r. 11 r. 7 10 r. 6 r. 4 5 r. 2 3 r. 18 mes. 15 mes. 14 mes. 13 mes. 12 mes. 11 mes. 10 mes. 9 mes. 8 mes. 7 mes. 6 mes. 5 mes. 4 mes. 3 mes. 2 mes. 1 mes. 0 mes. Vakcína 2.p ** DTPa 1.p Tdap HBsAg + matka* 4.d *** 5.d ** VHB 2.p IPV 1.p od 6 mesiacov 1.d 2.d 3.d od 1 5 rokov 1.d Hib 1.d od 6 mesiacov od 1 roku 1.d 2.d od 2 rokov PNEUMOKOK 1.d 1.p MMR vek pre očkovanie vek pre očkovanie pri premeškaní minimálny vek očkovania **vakcína s obsahom 20 µg HbsAg Minimálne odporúčané intervaly medzi dávkami: 1. dávka 2. dávka = 4 týždne, 2. dávka 3. dávka = 6 mesiacov ***dávka VHB sa podá, iba ak nie je dostupná kombinovaná vakcína HBsAg + matka* súčasne s 1. dávkou sa podáva HBIG (hyperimúnny špecifický ľudský imunoglobulín) bez VHB zložky d dávka základného očkovania, p dávka preočkovania DTaP vakcíny s vyšším obsahom diftériového a pertusového toxoidu Tdap vakcíny s nižším obsahom diftériového a pertusového toxoidu

82 koľvek tak, aby očkovaná osoba mala aplikované 3 dávky vakcíny. 3. Očkovanie novorodencov HBsAg pozitívnych matiek: a) bezprostredne po narodení (najneskôr do 24 hodín) sa aplikuje 1. dávka vakcíny proti VHB a súčasne sa podá hyperimúnny globulín (HBIG), b) s odstupom 4 týždňov sa podá 2. dávka vakcíny proti VHB, c) následne sa pokračuje očkovaním tromi dávkami kombinovanej vakcíny DTaP-Hib-IPV-VHB v termínoch určených na povinné očkovanie; v prípade dostupnosti kombinovanej vakcíny bez obsahu VHB zložky sa na aplikáciu 2. dávky použije vakcína DTaP-Hib-IPV, d) štyri týždne po ukončení očkovania proti VHB sa vykoná vyšetrenie antihbs a HBsAg. Dieťa s antihbs pozitivitou sa považuje za imúnne. V prípade negativity oboch markerov sa podajú tri dávky monovalentnej vakcíny proti VHB v základnej schéme, v prípade pozitivity HBsAg sa dieťa dispenzarizuje u detského gastroenterológa a detského infektológa, e) ak je stav HBsAg matky neznámy, postupuje sa ako v prípade HBsAg pozitívnej matky, ale bez podania HBIG. Čo najskôr sa vyšetrí HBsAg u matky a v prípade jej HBsAg pozitivity sa bezodkladne (najneskôr do 7 dní po narodení) podá HBIG, f) ak sa očkovanie dieťaťa narodeného HBsAg pozitívnej matke nezačalo bezprostredne po narodení, začne sa ihneď, ako je to možné; dieťa má mať aplikované minimálne 3 dávky vakcíny proti VHB, pri ktorých je minimálny odstup medzi 1. a 2. dávkou 4 týždne, medzi 2. a 3. dávkou 5 mesiacov; optimálne/odporúčané odstupy medzi 1. a 2. dávkou sú 2 mesiace, medzi invazívnym hemofilovým nákazám Tabuľka 3. Schéma očkovania pri začatí očkovania v neskoršom veku, ako je určený vek Poradie dávky a typ vakcíny Minimálny interval Poznámka 1. DTaP + IPV + VHB + Hib 2. DTaP + IPV + VHB +/-(Hib) 4 týždne 3. DTaP + IPV + VHB 6 mesiacov odstupy medzi dávkami sú 4 týždne; odporúčané odstupy medzi sú 4 týždne; optimálne/odporúčané sú 2 mesiace, medzi 2. a 3. dávkou 6 mesiacov. 4. Ak sa základné očkovanie začalo vykonávať vo veku 6 11 mesiacov života, podajú sa 3 dávky vakcíny; Dieťa vo veku 1 2 roky s/bez Hib zložky bez Hib zložky 1. MMR očkovanie od 15. mesiaca veku kedykoľvek PCV A alternatíva 1. PCV 13 B alternatíva 1. PCV10 1. DTaP + IPV + VHB + Hib 2. DTaP + IPV + VHB +/-(Hib) 4 týždne 3. DTaP + IPV a samostatná VHB PCV 1. PCV13 2 dávky od 1 roka do 2 rokov v odstupe minimálne 2 mesiace 2 dávky od 1 roka do 2 rokov v odstupe minimálne 2 mesiace Dieťa vo veku 3 4 roky 5 mesiacov (VHB) 6 mesiacov (DTaP) od 2 rokov veku jedna dávka od 2 rokov veku jedna dávka s/bez Hib zložky 1. PCV10 možno podať do veku 5 rokov 1. MMR kedykoľvek 1. DTaP + IPV a samostatná VHB Dieťa vo veku 5 6 rokov 2. DTaP + IPV a samostatná VHB 4 týždne 3. DTaP + IPV a samostatná VHB 5 mesiacov (VHB) 6 mesiacov (DTaP) 4. DTaP + IPV 6 12 mesiacov preočkovanie 4. dávka Td 1. MMR kedykoľvek 1. Tdap + IPV a samostatná VHB 2. A alternatíva Td a samostatná IPV a samostatná VHB B alternatíva Tdap + IPV a samostatná VHB 4 týždne Dieťa vo veku od 7 rokov prvá oficiálne odporúčaná alternatíva je komplikovaná nedostupnosťou samostatnej IPV vakcíny sú 4 týždne; optimálne/odporúčané sú 2 mesiace, medzi 5. Ak sa základné očkovanie vykonáva vo veku 12 59 mesiacov, podá sa jedna dávka vakcíny. pneumokokovým invazívnym ochoreniam života, podajú sa 3 dávky vakcíny: minimálny odstup medzi dávkami je 4 8 týždňov (podľa typu vakcíny); odporúčané odstupy medzi Pediatria pre prax 2019;20(2) www.solen.sk

83 3. Ak sa základné očkovanie začalo vykonávať po prvom dni 10. týždňa života, minimálne odstupy medzi dávkami sú 4 8 týždňov; odporúčané sú 2 mesiace, medzi 2. a 3. dávkou 6 mesiacov. 4. Ak sa základné očkovanie začalo vykonávať do veku 12 mesiacov, aplikujú sa 3 dávky vakcíny PCV13 alebo PCV10; minimálny odstup medzi vakcínami je 4 8 týždňov; odporúčané sú 2 mesiace, medzi 5. Ak sa základné očkovanie začalo vykonávať vo veku 12 23 mesiacov, aplikujú sa dve dávky vakcíny PCV13 alebo PCV10 s minimálnym odstupom 2 mesiace. 6. Ak sa základné očkovanie vykonáva vo veku 24 59 mesiacov, aplikuje sa jedna dávka vakcíny PCV13 alebo PCV10. osýpkam, mumpsu a ružienke 1. Minimálny vek očkovania je 15. mesiac života, v epidemiologicky odôvodnenom prípade je možné očkovať po dovŕšení 6 mesiacov života. Preočkovanie sa vykoná v 11. roku života. Vakcína podaná vo veku nižšom ako 12 mesiacov života sa do ho povinného očkovania nepočíta, dieťa dostane 2 dávky vakcíny podľa schémy pre povinné očkovanie (t. j. v 15. 18. mesiaci a v 11. roku života). 2. Ak bolo dieťa očkované v inej očkovacej schéme, pokračuje sa v očkovaní tak, aby v 11. roku života malo podané dve dávky MMR vakcíny. Minimálny interval medzi dvomi dávkami vakcíny sú 4 týždne, odporúčaný interval je 6 mesiacov. Za kompletné očkovanie sa považuje podanie dvoch dávok vakcíny. Záver Aktuálny problém povinné očkovanie detí v neštandardných situáciách sa v pediatrickej primárnej starostlivosti dlhodobo diskutuje a rieši. Cieľom pomôcť vyriešiť nejasnosti pri rozhodovaní VLDD v praxi vypracovala Pracovná skupina pre imunizáciu hlavného hygienika Slovenskej republiky odborné usmernenie s názvom Očkovacie postupy na povinné očkovanie osôb, u ktorých bol premeškaný určený vek očkovania alebo interval očkovania v rámci ho povinného očkovania v Slovenskej republike. Účelom tohto odborného usmernenia je zjednotenie očkovacích postupov u osôb v inom ako určenom veku a určenom intervale v rámci ho povinného očkovania osôb v Slovenskej republike, ktoré sa vykonáva v súlade s vyhláškou Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 585/2008 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o prevencii a kontrole prenosných ochorení v znení vyhlášky č. 544/2011 Z. z. vyhláška 585. Odborné usmernenie vyšlo vo Vestníku MZ SR (dňa 13. marca 2017, čiastka 7-13, ročník 65) a v budúcnosti sa zaradí do pripravovanej prepracovanej vyhlášky o očkovaní. Literatúra 1. American Academy of Pediatrics. Kimberlin DW, Brady MT, Jackson MA, Long SS, eds. Red Book: Report of the Committee on Infectious Diseases. 30th ed. Elk Grove Village, IL: American Academy of Pediatrics; 2015. 2. Available from: <https://www.who.int/immunization/policy/immunization_tables/en/>. 3. Odborné usmernenie Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky o očkovacích postupoch vykonávaných v inom veku a inom intervale ako v rámci schémy ho povinného očkovania osôb v Slovenskej republike. Vestník Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ročník 65, čiastka 7-13, dňa 13. marca 2017: 38-46. 4. Vesikari T, Van Damme P. Pediatric Vaccines and Vaccinations. Springer International Publishing AG; 2017: 258. 5. Vyhláška Ministerstva zdravotníctva SR č. 585/2008 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o prevencii a kontrole prenosných ochorení. 6. Zákon č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov. MUDr. Pavol Šimurka, PhD. Fakulta zdravotníctva, Trenčianska univerzita A. Dubčeka v Trenčíne ul. Študentská 2, 911 50 Trenčín pavol.simurka@fntn.sk