2 LW 70 sk

Podobné dokumenty
3 R 74 sk

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

SPÄTNÉ VENTILY – POKYNY NA INŠTALÁCIU.indd

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421

Údajový list Vyvažovacie guľové ventily JIP BaBV (PN25) Popis BaBV WW BaBV FF Vyvažovacie guľové ventily Danfoss BaBV boli špecificky vyvinuté pre apl

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

Rotax EVO pokyny na prestavbu

KL.indd

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

HERZ VUA

INS-A-CMS-YAZ SK

TitulkaTC108.cdr

Hydraulický separátor-kolektor SEPCOLL Séria /19 SK FM Funkcia SEPCOLL, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátor

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie Popis AVPQ je priamočinný regulátor rozd

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II

KAT_SK_kap8-vodovodne-a-sanitarne-ventily-cennik2019_ indd

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Záhradný domček na náradie

untitled

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Bez názvu-2

Technický podklad pre 6823/6824 Vydanie 0104 Zvláštne vyhotovenia R = R 1/2 G = G 3/4 Stavebné dĺžky sú v mm Vyhradzujeme si právo na zmeny dané techn

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Údajový list Regulátor teploty pre vykurovanie (PN 25) AVT/VG AVT/VGF vonkajší závit príruba Popis AVT/VG AVT/VGF Regulátor AVT/VG(F) je priamočinný p

Externé mediálne karty Používateľská príručka

VN 22 kV SAMOSTATNE IZOLOVANÉ VODIČE

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL

manual_water_heater_digiterm_SK.indd

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

Gebo - Katalog SK A5:Gebo - katalog A5 SK.qxd

TP_TSS_V_072011

Megapress G s SC-Contur Technika vedenia potrubí F4 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

Inspiron Servisná príručka

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

Spojená škola Tvrdošín Stredná priemyselná škola Ignáca Gessaya Tvrdošín Automatické vyskladňovacie zariadenie Tvrdošín 2018 Peter Holubčík

SK Pneumatická sponkovačka Návod na použitie Pred použitím nástroja si prečítajte tento návod. Ak potrebujete ďalšie informácie, obráťte sa na autoriz

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Datasheet-nádrž metanolu_NM_

Mains on Tap návod na montáž

Skrutkové kompresorové agregáty Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Údržbový denník (Jazyk originálu: nemčina) P_202530_8

Manuál & Pokyny na inštaláciu a používanie

8100_25.xls

Beskrivning MV

cenník 2019 ADP.indd

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

Optimax filter priemyselný vonkajší

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Produkt Gro-Wall SLIM PRO ID manuálu MANUAL_6_PLANTER KIT_APR17 GRO-WALL SLIM PRO SET SO 6 TRUHLÍKMI Návod na montáž Atlantis Corp

Megapress S s SC-Contur Technika vedenia potrubí F3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

Inspiron Gaming Servisná príručka

(269IO) SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA X /28/2015 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠET

TechSpec_PZ_SK_ indd

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

C01_00_001_E-D

Katalóg Riešenie pre profesionálov!

MERANIE U a I.doc

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

Microsoft Word - Stern - návod EASY 1010 korektura.doc

cenník 2019 ADP.indd

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

(Slovak) DM-SL Radiaca páčka Návod predajcu RAPIDFIRE Plus MTB Trekking ROAD XTR SL-M980-A SL-M980-A-I SL-M980-B-I SM-SL98-B SAINT SL-M820 SL-M

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

AQ

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

7ne72sk.fm

untitled

GB

Produktfolder V3+V3ee 2019.indd

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1

Profipress S s SC-Contur Technika vedenia potrubí A3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

Tchibo Web

HU A01

Kombi-3-plus Regulaãn ventil s moïnosèou odstavenia a vypustenia pecifikácia produktu Kombi-3-plus ãerven Kombi-3-plus modr Kon trukcia Ventil obsahuj

Návod na obsluhu AX-7020

Company: VPK, s.r.o. Name: Martin Baloga Street: Jilemnickeho 3 Post code: Town: Presov Telephone:

TEN-A-CMS-YAZ SK

Anew01_katalog0094

Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod zn

REGOMAT E G 5/4 Návod na inštaláciu a použitie ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E G 5/4 s UPM3 pre vykurovacie systémy REGOMAT E G 5/4 SK

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

SLOVENSKY Užívateľské manuály ani ich časti nesmú byť bez výslovného súhlasu majiteľa - DISKUS, spol. s r.o. duplikované, kopírované či inak využívané

(Slovak) DM-RD Návod predajcu Zadná prehadzovačka pre cestné bicykle RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700

NU_ _001_

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

GB

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Návod na obsluhu 1

_BDA_Malone_PABox.indd

Prepis:

NELDISC Vysokovýkonný trojitý excentrický diskový ventil s kovovým sedlom Série LW, LG Inštalácia, údržba a Prevádzkové pokyny 2 LW 70 sk 11/2012

2 2LW70sk Obsah 1 VŠEOBECNÁ ČASŤ...3 1.1 Oblasť návodu na použitie...3 1.2 Popis ventilu...3 1.3 Označenia ventila...3 1.4 Technické podmienky...4 1.5 Schválenia ventilu...4 1.6 CE označenie...4 1.7 Recyklovanie a likvidácia...4 1.8 Bezpečnostné opatrenia...4 2 PREPRAVA, PRIJATIE A USKLAENIE...5 3 INŠTALÁCIA...5 3.1 Všeobecné...5 3.2 Montáž k potrubiu...5 3.3 Ovládač...8 4 UVEDENIE DO PREVÁDZKY...8 5 SERVIS...9 5.1 Všeobecné...9 5.2 Vybratie ventila z potrubia...9 5.3 Výmena uhávkového tesnenia...9 5.4 Presakovanie ventilu... 10 5.5 Výmena sedlového krúžku... 10 5.6 Výmena disku, hriadeľov a ložísk... 11 5.7 Montáž ventilu... 11 6 DEMONTÁŽ A MONTÁŽ OVLÁDAČA...12 6.1 Všeobecné... 12 6.2 Odpojenie ovládačov sérií B1... 12 6.3 Odpájanie ovládačov EC a EJ... 12 6.4 Inštalácia ovládača sérií B1... 13 6.5 Inštalácia ovládačov EC a EJ... 13 6.6 Odpojenie a inštalácia iných typov ovládačov... 14 6.7 Nastavenie blokovacej skrutky... 14 7 NÁSTROJE...16 8 OBJEÁVANIE NÁHRAÝCH DIELOV...16 9 ROZLOŽENÝ POHĽAD A ZOZNAM ČASTÍ...19 10 ROZMERY A HMOTNOSTI...20 10.1 Vývrty príruby a kompatibilita... 27 11 TYPOVÝ KÓD...28 NAJSKÔR SI PREČÍTAJTE TIETO POKYNY! Tieto pokyny vám poskytnú informácie o bezpečnej manipulácii a prevádzke ventila. Ak potrebujete dodatočnú pomoc, obráťte sa na výrobcu alebo na zástuu výrobcu. Adresy a telefónne čísla sú vytlačené na zadnom obale. Aktuálne verzie dokumentácie sa nachádzajú takisto na webovej lokalite www.metso.com/valves. TIETO POKYNY SI ODLOŽTE! Predmet je objektom zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. Všetky obchodné značky sú majetkom ich príslušných vlastníkov.

2LW70sk 3 1 VŠEOBECNÁ ČASŤ 1.1 Oblasť návodu na použitie Tento návod na použitie a údržbu poskytuje základné informácie o trojitých excentrických diskových ventiloch Neldisc sérií LW a LG. V krátkosti sú uvedené informácie aj ovládače a meracie prístroje používané s ventilmi sérií LW a LG. Viac informácií nájdete v jednotlivých návodoch na použitie ovládača a regulačného zariadenia. POZNÁMKA: Výber a používanie ventilov pri konkrétnom použití vyžaduje dôkladné zváženie podrobných aspektov. Kvôli povahe výrobku nemôže tento návod na použitie pokryť všetky individuálne situácie, ktoré sa môžu vyskytnúť pri inštalácii, používaní alebo vykonávaní údržby ventilu. Ak máte akékoľvek pochybnosti ohľadom používania ventila alebo jeho vhodnosti pre váš účel použitia, kontaktujte spoločnosť Metso Automation, kde získate viac informácií. 1.2 Popis ventilu Série Neldisc LW sú doštičkové typy a série LG sú očkové typy trojitých diskových excentrických ventilov s kovovým sedlom. Disk je elipsovitý a má montáž s trojitým výstredníkom. Keď sa ventil zatvorí, elipsovitý disk v hlavnej osi vytlačí sedlový krúžok smerom von a spôsobí, že sedlový krúžok kontaktuje disk v hlavnej osi. Keď je ventil otvorený, kontakt sa uvoľní a sedlový krúžok sa vráti do svojho originálneho kruhového tvaru (viď obrázok 1). Disk je pripevnený k hriadeľom pomocou kolíkov a cez disk nevedú žiadne otvory. Konštrukčné detaily jednotlivých ventilov sú zahrnuté v typovom kóde zobrazenom na identifikačnom štítku ventilu. Vysvetlenie tohto typového kódu nájdete v Časti 11. Ventil funguje v riadených aj vo vypnutých aplikáciách. 1.3 Označenia ventila Označenia ventila sú odliate v telese. Ventil má k sebe pripojený taktiež identifikačný štítok (viď obrázok 2). Fig. 2. ATTENTION: BODY TRIM SHAFT SEAT (1) (3) (5) (6) (8) (9) READ INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION OR SERVICING. CONTACT METSO AUTOMATION FOR COPY. t max. t min. ps Identifikačný štítok TYPE No. RATING MADE BY METSO AUTOMATION (2) (4) (7) (10) Označenie identifikačného štítka: 1. Materiál telesa 2. Materiál hriadeľa 3. Materiál lemovania 4. Materiál sedla 5. Maximálna prevádzková teplota 6. Minimálna prevádzková teplota 7. Maximálny diferenciál zatváracieho tlaku 8. Typové označenie 9. Č. zoznamu výrobných súčiastok ventilu 10. Tlaková trieda XXXX Fig. 1. Zloženie trojitého diskového excentrického diskového ventila

4 2LW70sk 1.4 Technické podmienky Typ: sedlom Tlaková trieda Teleso: Lemovanie: trojitý excentrický diskový ventil s kovovým LW: doštičkový typ LG: očkový typ LW6L, LW7L, LG6L, LG7L: PN 25, ISO PN 20, ASME150 LW8M, LG8M, LW5M, LG5M: PN 40, ISO PN 50, ASME300 LW6L, LW7L, LG6L, LG7L: Veľkosti 80-150: PN 25 Veľkosti 200-350: ISO PN 20 LW8M, LG8M, LW5M, LG5M: PN 40, ISO PN 50 Teplotný rozsah: -200 C... +600 C (nad 600 C, kontaktujte výrobcu) Smer toku: Voľný Rozmery: Pozri časť č. 10 Hmotnosti: Pozri časť č. 10 1.5 Schválenia ventilu TA-Vzduch, kapitola 3.1.8.4 Test na protipožiarnu bezpečnosť podľa BS 6755 a API 607. 1.6 CE označenie Ventil vyhovuje požiadavkám Európskej smernice 2014/68/ EU tlakových zariadeniach a bol označený v súlade so Smer-nicou. 1.7 Recyklovanie a likvidácia Väčšina ventilov môže byť recyklovaná, ak sú roztriedené podľa materiálu. Väčšina častí má označenie materiálu. Zoznam materiálov je dodaný s ventilom. Okrem toho sú pokyny na separovanú recykláciu a likvidáciu dostupné u výrobcu. Ventil tiež môžete vrátiť výrobcovi na recykláciu a likvidáciu bez poplatku. 1.8 Bezpečnostné opatrenia Neprekračujte obmedzenia na výkonnosť ventila! Prekročenie obmedzení, ktoré sú označené na ventile, môže ventil poškodiť a môže viesť k nekontrolovanému uvoľneniu tlaku. Môže to zapríčiniť poškodenie alebo poranenie osôb. Ventil nerozoberajte, ani ho neodstraňujte z potrubia, keď je pod tlakom! Rozobratie alebo odstránenie ventila pod tlakom vyústi do nekontrolovaného uvoľnenia tlaku. Pred rozobratím ventila, vždy izolujte príslušnú časť potrubia, uvoľnite z neho tlak a odstráňte médium. Vždy si buďte vedomý typu angažovaného média. Chráňte ľudí a životné prostredie pred akýmikoľvek škodlivými alebo jedovatými látkami. Uistite sa, že počas údržby ventilu sa do potrubia nedostane žiadne médium. Nedodržanie tohto pokynu môže vyústiť do poškodenia, alebo do poranenia osôb. Dávajte si pozor na pohyb rezania disku! Ruky, ostatné časti tela, nástroje a iné objekty udržujte mimo otvoreného prietokového otvoru. Vo vnútri nenechávajte žiadne cudzie predmety. Keď je uvedený do činnosti, funkcia disk funguje ako rezacie zariadenie. Polohu disku tiež môžete zmeniť pohybom ventilu. Ak chcete vykonávať údržbu ventila, zatvorte a odpojte potrubie pre prívod tlaku ovládača. Nedodržanie tohto pokynu môže vyústiť do poškodenia, alebo do poranenia osôb. Dávajte si pozor na emisie hluku! Ventil môže zapríčiniť hluk v potrubí. Úroveň hluku závisí od aplikácie. Úroveň hluku je možné merať, alebo vypočítať použitím softvéru Metso Nelprof. Dodržiavajte príslušné predpisy pre pracovné prostredie o emisiách hluku. Dávajte si pozor na veľmi studený alebo horúci ventil! Teleso ventila môže byť počas použitia veľmi studené alebo veľmi horúce. Chráňte sa pred poraneniami z chladu, alebo popáleninami. Pri manipulácii s ventilom alebo blokom ventila myslite na jeho hmotnosť! Ventil alebo blok ventila nikdy nezdvíhajte za ovládač, polohovalo, koncový vypínač, ani za potrubie. Zdvíhacie laná bezpečne umiestnite okolo telesa ventila (pozri obr. č. 3). Padajúce časti by mohli vyústiť do poškodenia, alebo do poranenia osôb. POZNÁMKA: Disk neotáčajte o viac ako 90, pretože by to mohlo poškodiť sedlo. Ventil je skonštruovaný tak, aby disk fungoval iba v rozmedzí 0-90.

2LW70sk 5 2 PREPRAVA, PRIJATIE A USKLAENIE Skontrolujte, či ventil a sprievodné zariadenia nevykazujú žiadne známky poškodenia, ktoré by sa mohli vyskytnúť pri preprave. Pred inštaláciou ventil starostlivo uskladnite, najlepšie na suchom mieste vo vnútri. Kým nejdete ventil inštalovať, neberte ho na určené miesto a neodstraňujte ochranné zariadenia prietokového otvoru. Ventil je dodávaný v zatvorenej polohe. Ventil vybavený ovládačom s vratnou pružinou je dodávaný v polohe určenej pružinou. Počas uskladnenia musí byť ventil mierne zatvorený. 3 INŠTALÁCIA 3.1 Všeobecné Odstráňte ochranné zariadenia prietokového otvoru a skontrolujte, či je ventil vo vnútri nepoškodený a čistý. Pri manipulácii s ventilom alebo blokom ventila myslite na jeho hmotnosť! Postupujte podľa pokynov na zdvíhanie, ktoré sú zobrazené na obr. 3. Fig. 3. Zdvíhanie ventila Fig. 4. Smer prúdu Odporúčaná pozícia perforovanej dosky je na vrchu vretena potrubia Poloha armatúry na vyváženie prúdenia Možno bude potrebné potrubie pevne podoprieť, aby ste chránili ventil pred nadmerným napätím. Dostatočné podopretie tiež zníži vibrácie potrubia a toto zabezpečí správnu funkčnosť polohovala. Podpery nepripevňujte k zoskrutkovanej prírube, ani k ovládaču. Odporúčame vám, aby dĺžka akéhokoľvek priameho potrubia presiahla riadiaci ventil minimálne o dvojnásobok priemeru potrubia. Prúd spôsobuje takzvaný dynamický krútiaci moment proti disku ventilu, ktorý sa pokúsi zatvoriť ventil. V kolene potrubia je tlak na vonkajšom okraji väčší, ako na vnútornom okraji. Pri inštalácii trojitého excentrického ventila hneď za kolenom potrubia, musí hriadeľ ventila smerovať do stredu potrubia (viď obr. 5). Toto je mimoriadne dôležité, keď ventil používate ako regulačný ventil. Hriadeľ škrtiaceho ventila, namontovaný za odstredivým čerpadlom, musí byť k hriadeľu ventila kolmo (viď obr. 6). Keď je namontovaný takýmto spôsobom, disky ventila budú zaťažované rovnomernejšie a vibrácie, ktoré by sa v opačnom prípade pravdepodobne vyskytovali, budú eliminované. 3.2 Montáž k potrubiu Pred inštaláciou ventilu potrubie riadne prepláchnite alebo prefúknite. Cudzie častice, ako napríklad piesok, alebo kúsky zváracej elektródy, poškodia tesniacu plochu disku a sedlo. Ventil môže byť nainštalovaný v akejkoľvek polohe a ponúka nepriepustnosť v oboch smeroch. Ak je to možné, ventil nainštalujte do potrubia tak, aby bol hriadeľ v horizontálnej polohe. Neodporúčame vám však inštaláciu ventilu s ovládačom na spodnú stranu, pretože by sa do dutiny telesa mohla dostať špina z potrubia, ktorá by mohla poškodiť uhávkové tesnenie. Ak je ventil vybavený armatúrou na vyváženie prietoku (typový kód S-...), musí sa nachádzať na telese ventilu na strane v smere toku. Ventil musí byť namontovaný tak, aby dierkovaný plech nezbieral žiadne nečistoty v potrubí (viď obrázok 4). Ploché tesnenia príruby vyberte podľa prevádzkových podmienok. Nepokúšajte sa opravovať nesprávne vyrovnanie potrubia pomocou zoskrutkovania príruby. Fig. 5. Fig. 6. Montáž za kolenom potrubia Montáž za odstredivým čerpadlom

6 2LW70sk Table 1. Minimálne rozmery vnútra potrubia (mm) Veľkosť ventila /NPS 80 / 3 100 / 4 125 / 5 150 / 6 200 / 8 250 / 10 300 / 12 350 / 14 400 / 16 LW6L, LW7L, LG6L, LG7L (mm / palec) 69 / 2,71 90 / 3,54 112 / 4,41 144 / 5,67 193 / 7,60 243 / 9,56 290 / 11,42 329 / 12,95 374 / 14,72 D LW8M, LG8M, LW5M, LG5M (mm / palec) 69 / 2,72 90 / 3,54 112 / 4,41 143 / 5,63 190 / 7,48 241 / 9,49 287 / 11,30 321 / 12,64 315 Fig. 7. Minimálne rozmery vnútra potrubia Fig. 8. Dĺžka závrtných skrutiek Table 2. Rozmery závrtných skrutiek, príruby DIN (mm) LW6L Príruba DIN PN 10 Príruba DIN PN 16 Príruba DIN PN 25 Príruba DIN PN 20 Závit L Mn. Závit L Mn. Závit L Mn. Závit L Mn. 80 M16 130 8 M16 130 8 M16 150 8 M16 140 4 100 M16 140 8 M16 140 8 M20 170 8 M16 150 8 125 M16 150 8 M16 150 8 M24 190 8 M20 160 8 150 M20 160 8 M20 160 8 M24 200 8 M20 160 8 200 M20 170 8 M20 170 12 M24 210 12 M20 170 8 250 M20 180 12 M24 180 12 M27 220 12 M24 200 12 300 M20 190 12 M24 200 12 M27 230 16 M24 210 12 350 M20 190 16 M24 200 16 M30 260 16 M27 220 12 400 M24 220 16 M27 240 16 M33 270 16 M27 250 16 LW7L Príruba DIN PN 10 Príruba DIN PN 16 Príruba DIN PN 25 Príruba DIN PN 20 Závit L Mn. Závit L Mn. Závit L Mn. Závit L Mn. 80 M16 130 8 M16 130 8 M16 150 8 M16 140 4 100 M16 140 8 M16 140 8 M20 170 8 M16 150 8 125 M16 150 8 M16 150 8 M24 190 8 M20 170 8 150 M20 170 8 M20 170 8 M24 200 8 M20 180 8 200 M20 180 8 M20 180 12 M24 210 12 M20 180 8 250 M20 190 12 M24 190 12 M27 220 12 M24 200 12 300 M20 200 12 M24 210 12 M27 230 16 M24 210 12 350 M20 200 16 M24 210 16 M30 260 16 M27 230 12 400 M24 220 16 M27 240 16 M33 270 16 M27 250 16 LW8M Príruba DIN PN 25 Príruba DIN PN 40 Príruba DIN PN 50 LW5M Závit L Mn. L1 Mn. Závit L Mn. L1 Mn. Závit L Mn. L1 Mn. 80 M16 180 8 M16 180 8 M20 190 8 100 M20 190 8 Závrtné skrutky M20 180 8 Závrtné skrutky M20 200 8 Závrtné skrutky prechádzajú 125 M24 210 8 prechádzajú M24 200 8 prechádzajú M20 210 8 telesom v oblasti telesom v oblasti telesom v oblasti kolena 150 M24 220 8 kolena M24 210 8 kolena M20 220 12 (dĺžka L) 200 M24 230 12 (dĺžka L) M27 240 12 (dĺžka L) M24 250 12 250 M27 270 12 M30 280 12 M27 300 12 170 8 300 M27 270 12 140 8 M30 290 12 150 8 M30 310 12 160 8 350 M30 300 12 150 8 M33 320 12 160 8 M30 330 16 160 8 400 M33 320 12 160 8 M36 350 12 170 8 M33 350 16 160 8

2LW70sk 7 Table 2. continued LG6L Príruba DIN PN 10 Príruba DIN PN 16 Príruba DIN PN 25 Príruba DIN PN 20 L4 Závit L2 Mn. L3 Mn. Závit L2 Mn. L3 Mn. Závit L2 Mn. L3 Mn. Závit L2 Mn. L3 Mn. 80 M16 60 8 70 8 M16 60 8 70 8 M16 65 8 75 8 M16 65 4 75 4 16 100 M16 65 8 75 8 M16 65 8 75 8 M20 75 8 85 8 M16 70 8 80 8 19 125 M16 70 8 80 8 M16 70 8 80 8 M24 80 8 90 8 M20 75 8 85 8 20 150 M20 75 8 85 8 M20 75 8 85 8 M24 85 8 95 8 M20 75 8 85 8 20 200 M20 80 8 90 8 M20 80 12 90 12 M24 90 12 100 12 M20 80 8 90 8 23 250 M20 85 12 95 12 M24 85 12 95 12 M27 95 12 105 12 M24 95 12 105 12 26 300 M20 90 12 100 12 M24 95 12 105 12 M27 105 16 115 16 M24 100 12 11 12 30 350 M20 90 16 100 16 M24 95 16 105 16 M30 11 16 120 16 M27 105 12 115 12 35 400 M24 100 16 120 16 M27 110 16 130 16 M33 125 16 145 16 M27 115 16 135 16 38 LG7L Príruba DIN PN 10 Príruba DIN PN 16 Príruba DIN PN 25 Príruba DIN PN 20 L4 Závit L2 Mn. L3 Mn. Závit L2 Mn. L3 Mn. Závit L2 Mn. L3 Mn. Závit L2 Mn. L3 Mn. 80 M16 60 8 70 8 M16 60 8 70 8 M16 65 8 75 8 M16 65 4 75 4 16 100 M16 65 8 75 8 M16 65 8 75 8 M20 75 8 85 8 M16 70 8 80 8 19 125 M16 65 8 85 8 M16 65 8 85 8 M24 80 8 100 8 M20 75 8 95 8 20 150 M20 75 8 95 8 M20 75 8 95 8 M24 85 8 105 8 M20 80 8 100 8 20 200 M20 80 8 100 8 M20 80 12 100 12 M24 90 12 110 12 M20 80 8 100 8 23 250 M20 85 12 105 12 M24 85 12 105 12 M27 95 12 115 12 M24 90 12 110 12 26 300 M20 90 12 110 12 M24 95 12 115 12 M27 105 16 125 16 M24 95 12 115 12 30 350 M20 90 16 110 16 M24 95 16 115 16 M30 110 16 130 16 M27 105 12 125 12 35 400 M24 100 16 120 16 M27 110 16 130 16 M33 125 16 145 16 M27 115 16 135 16 38 LG8M Príruba DIN PN 25 Príruba DIN PN 40 Príruba DIN PN 50 L4 LG5M Závit L2 Mn. L3 Mn. Závit L2 Mn. L3 Mn. Závit L2 Mn. L3 Mn. 80 M16 65 8 95 8 M16 65 8 95 8 M20 75 8 105 8 16 100 M20 70 8 100 8 M20 70 8 100 8 M20 75 8 105 8 19 150 M24 85 8 115 8 M24 85 8 115 8 M20 85 12 115 12 25 200 M24 90 12 120 12 M27 100 12 130 12 M24 105 12 135 12 34 250 M27 110 12 140 12 M30 120 12 150 12 M27 125 16 155 16 42 300 M27 110 16 140 16 M30 120 16 150 16 M30 135 16 165 16 45 350 M30 125 16 155 16 M33 135 16 165 16 145 20 175 20 50 400 M33 135 16 165 16 M36 150 16 180 16 M33 155 20 185 20 55 Table 3. Rozmery závrtných skrutiek, príruby ASME (palec/mm) LW_ Príruba LW6L, LW7L, ASME 150 Príruba LW5M, ASME 300 NPS / Závit L Mn. Závit L Mn. L1 Mn. 3 / 80 5/8 UNC 6,30 / 160 4 3/4 UNC 7,87 / 200 8 4 / 100 5/8 UNC 6,69 / 170 8 3/4 UNC 8,26 / 210 8 Závrtné skrutky 5 / 125 3/4 UNC 7,48 / 190 8 3/4 UNC 8,66 / 220 8 prechádzajú telesom v oblasti kolena 6 / 150 3/4 UNC 7,87 / 200 8 3/4 UNC 9,05 / 230 12 (dĺžka L) 8 / 200 3/4 UNC 7,87 / 200 8 7/8 UNC 10,23 / 260 12 10 / 250 7/8 UNC 8,66 / 220 12 1 UNC 11,81 / 300 14 6,69 / 170 4 12 / 300 7/8 UNC 9,05 / 230 12 1 1/8-8 UN 12,20 / 310 12 6,30 / 160 8 14 / 350 1 UNC 9,84 / 250 12 1 1/8-8 UN 12,99 / 330 16 6,30 / 160 8 16 / 400 1 UNC 10,63 / 270 16 1 1/4-8 UN 14,17 / 360 16 6,69 / 170 8 LG_ Príruba LG6, LG7L, ASME 150 Príruba LG5M, ASME 300 NPS / Závit L2 Mn. L3 Mn. L4 Závit L2 Mn. L3 Mn. L4 3 / 80 5/8 UNC 2,36 / 60 4 3,15 / 80 4 0,63 / 16 3/4 UNC 2,75 / 70 8 3,54 / 90 8 0,63 / 16 4 / 100 5/8 UNC 2,56 / 65 8 3,34 / 85 8 0,75 / 19 3/4 UNC 2,95 / 75 8 3,74 / 95 8 0,75 / 19 5 / 125 3/4 UNC 2,75 / 70 8 3,54 / 90 8 0,78 / 20 - - - - - - 6 / 150 3/4 UNC 2,75 / 70 8 3,54 / 90 8 0,78 / 20 3/4 UNC 3,54 / 90 12 3,93 / 100 12 0,98 / 25 8 / 200 3/4 UNC 2,95 / 75 8 3,74 / 95 8 0,90 / 23 7/8 UNC 4,33 / 110 12 4,33 / 110 12 1,34 / 34 10 / 250 7/8 UNC 3,34 / 85 12 4,13 / 105 12 1,02 / 26 1 UNC 4,92 / 125 16 4,92 / 125 16 1,65 / 42 12 / 300 7/8 UNC 3,54 / 90 12 4,33 / 110 12 1,18 / 30 1 1/8-8UN 5,31 / 135 16 5,31 / 135 16 1,77 / 45 14 / 350 1-8 UN 4,13 / 105 12 4,92 / 125 12 1,37 / 35 1 1/8-8UN 5,51 / 140 20 5,51 / 140 20 2,20 / 56 16 / 400 1-8UN 4,52 / 115 16 5,31 / 135 16 1,49 / 38 1 1/4-8UN 6,30 / 160 20 6,69 / 170 20 2,40 / 61

8 2LW70sk Table 4. Pri montáži ventila musí byť ventil v uzavretej pozícii a starostlivo vycentrovaný medzi prírubami potrubia tak, aby sa otáčajúci disk nedotýkal okrajov potrubia, ani plochých tesnení príruby. Vo ventiloch, s určitými nominálnymi veľkosťami, neprechádzajú niektoré prírubové skrutky cez teleso ventilu. Preto je teleso ventila vybavené otvormi, pozri obr. 2 a tabuľky 2...4. Po predbežnom pritiahnutí prírubových skrutiek sa uistite, že sa disk môže otočiť do otvorenej polohy. Ovládače regulačných ventilov môžu byť vybavené pevnými dorazmi, ktoré zvyčajne umožňujú otvorenie disku iba na 80. Dĺžky závrtných skrutiek v tabuľke č. 2 sú založené na: tesnení o hrúbke 1,5 mm Rozmery závrtných skrutiek, príruby ISO (mm) LW_ Príruba LW6L, ISO PN 20 Príruba LW5M, ISO PN 50 Závit L Mn. Závit L Mn. L1 Mn. 80 M16 140 4 M20 160 8 Závrtné skrutky 100 M16 150 8 M20 170 8 prechádzajú telesom v oblasti kolena (dĺžka L) 125 M20 160 8 - - - - - 150 M20 160 8 M20 190 12 Závrtné skrutky 200 M20 170 8 M24 220 12 prechádzajú telesom v oblasti kolena (dĺžka L) 250 M24 190 12 M27 250 14 100 4 300 M24 200 12 M30 270 12 120 8 350 M27 230 12 M30 280 16 120 8 400 M27 250 16 M33 330 16 140 8 LG_ Príruba LG6L, ISO PN 20 Príruba LG5M, ISO PN 50 Závit L2 Mn. L3 Mn. L4 Závit L2 Mn. L3 Mn. L4 80 M16 60 4 80 4 16 M20 70 8 90 8 16 100 M16 65 8 85 8 19 M20 75 8 95 8 19 125 M20 70 8 90 8 20 - - - - - - 150 M20 70 8 90 8 20 M20 90 12 100 12 25 200 M20 75 8 95 8 23 M24 110 12 110 12 34 250 M24 85 12 105 12 26 M27 125 16 125 16 42 300 M24 90 12 110 12 30 M30 135 16 135 16 45 350 M27 105 16 125 16 35 M30 140 20 140 20 56 400 M27 115 16 135 16 38 M33 160 20 170 20 61 ťažkých matíc s podložkami prírub o hrúbke prírub zváraného kolena podľa DIN alebo ISO 3.2.1 Izolácia ventila Ak je to potrebné, ventil zaizolujte. Izolácia nesmie pokračovať nad vrchnou hranicou telesa ventila, pozri obr. č. 9. Limit izolácie 3.3 Ovládač Pri inštalácii ovládača na ventil sa uistite, že blok ventila funguje správne. Viď pokyny na inštaláciu v Časti 6. Dodržiavajte priestor, potrebný na odstránenie ovládača. Pre valec ovládača vám odporúčame zvislú polohu. Ovládač sa nesmie dotýkať potrubia, pretože vibrácie potrubia by ho mohli poškodiť, alebo by mohli narušiť jeho činnosť. V niektorých prípadoch, napr. pri ovládačoch veľkých rozmerov, alebo keď potrubie veľmi vibruje, vám odporúčame ovládač podoprieť. Pre viac informácií kontaktujte spoločnosť Metso Automation. 4 UVEDENIE DO PREVÁDZKY Uistite sa, že sa do vnútra ventilu alebo potrubia, nezostala žiadna špina, ani cudzie predmety. Potrubie starostlivo prepláchnite. Počas preplachovania nechajte ventil otvorený na 30-40. Pri štartovaní čerpadla sa uistite, že je ventil v potrubí zatvorený, alebo je otvorený na najviac 20. Vodný ráz, ktorý nasleduje po spustení čerpadiel s vysokou kapacitou, vytvorí v disku maximálny krútiaci moment. Toto by mohlo poškodiť kolíkové pripojenie medzi diskom a hriadeľom, ak je ventil otvorený na 30-90. Konštrukcia uhávky je dynamicky zaťažená. Takže utiahnutie skrutiek bloku je nie je počas servisu potrebné. Fig. 9 Izolácia ventila

2LW70sk 9 5 SERVIS Pred začatím práce dodržte všetky bezpečnostné opatrenia, ktoré sú uvedené v Časti 1.8! Z bezpečnostných dôvodov MUSÍ byť zadržiavacia doska vždy nainštalovaná v súlade s Časťou č. 5.2. 5.1 Všeobecné Trojité diskové excentrické ventily si nevyžadujú pravidelnú údržbu. Ak si ventil z nejakého dôvodu vyžaduje údržbu, zvyčajne je potrebných iba niekoľko jednoduchých servisných meraní. Čísla v zátvorkách sa vzťahujú k zoznamu častí a k schematickému pohľadu ventilu v Časti 9. POZNÁMKA: Ak pošlete ventil na opravu výrobcovi, nerozoberajte ho. Ventil starostlivo vyčistite, aj vo vnútri. Z bezpečnostných dôvodov informujte výrobcu, aký typ roztoku sa vo ventile používal. Odskrutkujte matice (25) a odstráňte súpravu pružiny disku (TA-Luft) (43), zadržiavacie dosky (42) a uhávku (9). Odstráňte staré krúžky tesnenia (20). Nepoškoďte povrch krúžku valcového zahĺbenia a hriadeľ tesnenia. Nie je potrebné vymeniť krúžok proti pritlačovaniu (22). Vyčistite uhávkové tesnenie a krúžok valcového zahĺbenia tesnenia. Nainštalujte novú sadu tesnení (V alebo grafitový krúžok). Vsuňte krúžky do hriadeľa. Uistite sa, že v drážke sa nenachádzajú ostriny, ktoré by mohli tesnenie poškodiť. Nainštalujte uhávku. Namontujte zadržiavacie plechy s textom UPSIDE na vrchu (viď obr. 10). POZNÁMKA: Aby ste zabezpečili určenú funkčnosť ventilu, vždy používajte originálne náhradné diely. 5.2 Vybratie ventila z potrubia Ventil nerozoberajte, ani ho neodstraňujte z potrubia, keď je pod tlakom! Vo všeobecnosti je najpohodlnejšie pred odstránením ventilu z potrubia odpojiť ovládač a jeho pomocné zariadenia (viď Časť 6). Ak je blok ventilu malý, alebo je k nemu ťažký prístup, môže byť praktickejšie odstrániť súčasne celý blok. Uistite sa, že ventil nie je pod tlakom a že potrubie je prázdne. Uistite sa, že médium nemôže prúdiť do časti, kde bude prebiehať údržba. Pri odstraňovaní musí byť ventil v zatvorenej polohe. Ventil starostlivo podoprite so zdvihákom. Starostlivo umiestnite laná a odskrutkujte skrutky príruby potrubia. Zabezpečte, aby boli laná správne umiestnené. Ventil zodvihnite správne (viď obr. 3). 5.3 Výmena uhávkového tesnenia Ventil nerozoberajte, ani ho neodstraňujte z potrubia, keď je pod tlakom! PTFE V krúžky sa používajú na štandardné uhávkové tesnenie a grafitové krúžky na konštrukcie s vysokými teplotami. Konštrukcia uhávky je štandardne dynamické zaťaženie. Uhávkové tesnenie (20) sa musí vymeniť, keď sa vyskytne presakovanie, dokonca aj keď ste šesťhranné matice (25) pritiahli podľa odporúčaní. Uistite sa, že ventil nie je pod tlakom. Fig. 10. Montáž zadržiavacieho plechu Namontujte súpravy diskových pružín. Na kolíky umiestnite matice. Uhávkové tesnenie vopred stlačte pritiahnutím matíc pomocou nástroja, až kým nedosiahnu pružiny disku hodnotu kompresie (h 1 h 2 ), ako je to uvedené v tabuľke č. 5. S ventilom vykonajte 3...5 prevádzkových cyklov. Vhodný rozsah pohybu je približne 80 %. Počas prevádzky nie je potrebné ventil úplne zatvoriť alebo otvoriť. Uvoľnite matice a pružiny disku. Odmerajte výšku h 1 pružín disku a tieto hodnoty použite ako základné pri stanovovaní finálnej výšky pružín (ako stlačený stav). Opätovne nainštalujte pružiny a pomocou nástroja pritiahnite matice. Matice priťahujte, kým nedosiahnete nastavenú hodnotu kompresie (h 1 h 2 ) pružín disku, pozri údaje uvedené v tabuľke č. 5. Table 5. Pritiahnutie uhávkového tesnenia LW6L, LG6L, LW7L, LG7L LW8M, LG8M, LW5M, LG5M Priemer pružinovéh o zväzku Závit Kompresia (h 1 h 2 ), mm Materiál krúžku tesnenia mm M Grafitový + PTFE PTFE 80 80 20 M8 2,0 1,0 100, 125, 150 100, 125 20 M8 2,5 1,5 200 150 25 M10 2,5 1,5 250 25 M10 3,0 1,5 300 200 25 M10 3,0 2,0 350 25 M10 3,0 2,0 400 250 35,5 M14 4,0 3,0 300 35,5 M14 4,5 3,0 350, 400 35,5 M14 4,5 3,0

10 2LW70sk dia h 2 disc spring set (44) packing (20) V-ring set or graphite packing anti-extrusion ring (22) h 1 stud (24) hexagon nut (25) retainer plate (42) gland (9) Postupujte podľa pokynov na zdvíhanie, ktoré sú zobrazené v časti č. 3. Odskrutkovaním skrutiek (27) odstráňte spojovací prstenec (2). Odstráňte staré tesnenie telesa (19) a sedlový krúžok (4). Ak je sedlový krúžok poškodený, vymeňte ho. Vyčistite všetky povrchy sediel a skontrolujte povrch sedlového krúžku. Fig. 11. Uhávkové tesnenie Ak sa presakovanie ešte stále vyskytuje keď je ventil pod tlakom, opätovne dotiahnite matice, ale neprekročte hodnoty uvedené v tabuľke č. 5 o 50 %, ani úplne nestlačte pružiny disku. 5.4 Presakovanie ventilu Presakovanie ventilu nie je vždy spôsobené poškodením sedlového krúžku. Dôvodom môže byť tiež to, že sa disk nenachádza v zatvorenej polohe. Skontrolujte polohu ovládača v porovnaní k ventilu. Môžu byť uvoľnené skrutky, alebo poškodená konzola. Skontrolujte nastavenie zatvorenej polohy (viď Časť 6.4) Vyznačená čiara, rovnobežná s diskom na hriadeli ventilu, zobrazuje približnú zatvorenú polohu disku (pozri obr. č. 12). Tlakové údery môžu spôsobiť uvoľnenie pripojenia kolíkov medzi diskom a hriadeľom, následkom čoho sa hriadeľ pohybuje, zatiaľ čo disk zostane na mieste a toto zabraňuje úplnému zatvoreniu disku. Ak nie je dôvod presakovania zjavný po vykonaní vyššie uvedeného, musíte ventil rozmontovať kvôli výmene častí. Fig. 13. Montáž tesnenia telesa Skontrolujte tiež stav disku. Poškodený disk musíte vymeniť (pozri Časť č. 5.6). Skontrolujte stav kolíkového spoja. Ak je to potrebné, opravte ho (viď Časť 5.6). Do telesa namontujte nové, samolepiace tesnenie telesa (19). Povrch musí byť čistý a bez mastnôt. S koncami tesnenia manipulujte tak, ako je to na obr. 13. Do sedlovej drážky, na povrchy spojovacieho prstenca a na sedlový krúžok nasprejujte tenkú vrstvu suchej tekutiny na mazanie, napr. Molykote 321R, alebo rovnaký. Starostlivo vycentrujte sedlový krúžok (4) vo svojej drážke a otočte disk tak, aby udržiaval mierny kontakt so sedlom. Namontujte spojovací prstenec a jemne pritiahnite skrutky (27). Otočte mierne otvorený disk a potiahnite ho späť, aby ste nastavili sedlo do správnej polohy. Rovnomerne a naprieč dotiahnite skrutky (27). Odporúčané hodnoty pre krútiaci moment sú uvedené v tabuľke č. 6. Nerovnomerne dotiahnutá príruba môže poškodiť sedlový krúžok. Hlavy skrutiek musia byť v prípade ventilov s okom pod povrchom príruby. Table 6. Krútiaci moment skrutky spojovací prstenec Fig. 12. 5.5 Výmena sedlového krúžku otvorený uzavretý Otvorené a zatvorené pozície ventila Ventil nerozoberajte, ani ho neodstraňujte z potrubia, keď je pod tlakom! Uistite sa, že ventil nie je pod tlakom. Odstráňte ventil z potrubia Pri odstraňovaní musí byť ventil v zatvorenej polohe. Skrutka Krútiaci moment, Nm M6 9 M8 16 M10 25 M12 37 M14 50 M16 70 Skontrolujte polohu medzi sedlovým krúžkom a diskom. Ventil sa zatvára v smere hodinových ručičiek (viď obr. 12). Do ventilu namontujte ovládač. Nastavte limit zatvorenej polohy a skontrolujte limit otvorenej polohy (viď Časť 6.4).

2LW70sk 11 5.6 Výmena disku, hriadeľov a ložísk 5.6.1 Demontáž ventilu Kolíkový spoj disku musí byť, kvôli výmene disku (3), hriadeľov (11, 12) a ložísk (15, 16), otvorený vyvŕtaním. Odstráňte ventil z potrubia a ovládač z ventilu. Podľa Časti 5.4 vyberte spojovací prsteň (2) a sedlový krúžok (4). Ventil nastavte na pevnom povrchu horizontálne tak, aby plochá strana disku ležala proti povrchu, (pozri obr. 14). V strede kolíkov (14) starostlivo vyvŕtajte otvory. Vyberte vývrt o 0,2-0,5 mm menší, ako je priemer kolíka. Otvory vyvŕtajte hlboko, ale nie natoľko, aby dosiahli na disk. Vytiahnite kolíky. Podľa Časti 5.3 uhávkové tesnenie vrátane krúžku proti pritlačovaniu (22) a tenkého krúžku (21) v súlade s časťou č. 5.3. Vyberte skrutky (26) a záslepku (10) a odstráňte tesnenie (18). Medzi okraje disku a teleso umiestnite gumenú lištu, alebo inú ochranu a vyberte hriadele (viď obr. 15). Tesniaci materiál štandardne konštruovaných ventilov je sieť z nehrdzavejúcej ocele impregnovaná PTFE. Tesnenia pre vysokoteplotné ventily (vyhotovenie H a N) sú priechodky zo zliatiny kobaltu, ktoré sú namontované do telesa spoločne s hriadeľmi. Montáž tesnení do telesa (viď obr. 16). Vysokoteplotná konštrukcia: Tesnenie namontujte do hriadeľa. Do vnútorného povrchu priechodky a drážky ložiska hriadeľa nasprejujte tenkú vrstvu suchej tekutiny na mazanie, napr. Molykote 321R, alebo rovnaký. Priechodku s tesniacim krúžkom stlačte do drážky ložiska hriadeľa a hriadeľ s tesnením starostlivo pripevnite do telesa cez tesniaci krúžok (viď obr. 17). Disk umiestnite na povrch horizontálne tak, aby plochá strana disku ležala proti povrchu. Zodvihnite teleso okolo disku tak, aby boli vývrty hriadeľa vyrovnané s vývrtmi na disku. Disk chráňte (viď obr. 15). Hriadele stlačte do vývrtov. Vyrovnajte otvory kolíkov. Poloha hriadeľa (11) proti disku musí byť podľa obr. 12. Fig. 16. Montáž štandardných tesnení Fig. 14. Vyvŕtanie kolíkov Fig. 17. Montáž kovových ložísk Fig. 15. Odstráňte tesnenia (15, 16). Všetky časti starostlivo vyčistite a skontrolujte. 5.7 Montáž ventilu Ochrana disku počas demontáže a montáže Poškodené časti vymeňte za nové. Disk a hriadeľ vopred zostavte dokopy. V prípade, že boli otvory kolíkov počas odstraňovania starých kolíkov poškodené, môžete otvory vyvŕtať na väčšiu veľkosť kolíka. Z hriadeľov opilujte všetky ostriny. POZNÁMKA: Používajte iba kolíky dodané výrobcom! POZNÁMKA: Kolíky musia byť stlačené dostatočnou silou, aby sa zdeformovali, aby bolo spojenie bez nežiaducej vôle. Počas montáže kolíkov dobre podoprite disk v horizontálnej polohe. Zatlačte nové kolíky do otvorov a stlačte ich do finálnej polohy (viď obr. 18). Použite nástroj, ktorý je menší, ako priemer kolíka. Sily sú uvedené v tabuľke č. 7

12 2LW70sk 6.2 Odpojenie ovládačov sérií B1 Ovládač odpojte od zdroja napájania, odpojte prívodné potrubie a ovládacie signálne káble alebo potrubia od svojich konektorov. Odskrutkujte skrutky konzoly. Pomocou vhodného extraktora odpojte ovládač. Správny nástroj si môžete objednať u dodávateľa (viď obr. 19). Odstráňte konzolu a spojku, ak sa tam nachádzajú. Fig. 18. Table 7. Zatlačenie kolíkov Zatlačenie kolíkov, sily Priemer kolíka, mm Sila, kn Nainštalujte tesnenie (18) a záslepku (10). Skrutky záslepky musia byť pritiahnuté rovnomerne. Nerovnomerne dotiahnutá príruba poškodí sedlový krúžok. Inštalácia sedlového krúžku. Viď detaily uvedené v Časti č. 5.5. Nainštalujte tesnenie telesa (19) a tesniaci krúžok (2). Viď detaily uvedené v Časti č. 5.5. Nainštalujte uhávkové tesnenie (viď Časť 5.3). Skontrolujte kontaktnú čiaru medzi sedlovým krúžkom a diskom (viď obr. 12). 6 DEMONTÁŽ A MONTÁŽ OVLÁDAČA 6.1 Všeobecné Priemer kolíka, mm Sila, kn 5 45 10 125 6 60 12 180 8 80 15 280 Pri manipulácii s ventilom alebo blokom ventila myslite na jeho hmotnosť! Ovládač nemôžete odstraňovať z ventilu v potrubí pod tlakom, ako výsledkom dynamického krútiaceho momentu! Fig. 19. 6.3 Odpájanie ovládačov EC a EJ Zatlačenie kolíkov Ovládač odpojte od zdroja napájania, odpojte prívodné potrubie a ovládacie signálne káble alebo potrubia od svojich konektorov. Najskôr odpojte polohovadlo alebo každé iné zariadenie, potom ovládač a odpojte spojovaciu dosku z hnacieho hriadeľa. Následne je pohybom odtiahnutím skrutky v protismere hodinových ručičiek uvoľnená vložka. Upevňovacia skrutka zároveň slúži ako extraktom. Medzi upevňovaciu skrutku (I) a hnací hriadeľ sa dôrazne sa odporúča použiť vhodnú vložku z nástrojovej sady H061544. Rozmery vložky sú uvedené v tabuľke č. 8. Nakoniec odpojte ovládač z ventila po tom, ako ste odstránili skrutky ktoré pripojovali ovládač k ventilu. Neodpájajte ovládač s vratnú pružinu, dokiaľ blokovacia skrutka stále nesie silu pružiny! POZNÁMKA: Disk neotáčajte o viac ako 90, pretože by to mohlo poškodiť sedlo. Ventil je skonštruovaný tak, aby disk fungoval iba v rozmedzí 0-90. POZNÁMKA: Pred demontážou starostlivo dodržiavajte polohu ventilu, s ohľadom na ovládač a polohovadlo/koncový vypínač, aby ste zabezpečili, že blok bude správne opätovne nainštalovaný. Ovládač je na ventil namontovaný v továrni a blokovacie skrutky obmedzenia zdvihu sú nastavené vopred. Fig. 20. Table 8. Odpájanie ovládača EC/EJ Rozmery vložky Ovládač Vonkajšie Vnútorné Výška rozmery (mm) rozmery (mm) (mm) EC/EJ05 24,5 12,5 15 EC/EJ07 24,5 16,5 32,75 EC/EJ10 24,5 20,5 45 EC/EJ12

2LW70sk 13 6.4 Inštalácia ovládača sérií B1 Pred montážou ovládača otočte ventil do zatvorenej polohy. Vyčistite hriadeľ a vývrt hriadeľa a opilujte všetky ostriny, ktoré by mohli prekážať pri montáži. Povrchy spojov chráňte pred koróziou, napr. pomocou Cortec VCI 369. Ak je medzi vývrtom hriadeľa ovládača a hriadeľom ventila potrebná priechodka, namontujte ju najskôr vo vývrte hriadeľa ovládača. Drážka ventilu je na strane oproti plochej strane disku. Vývrt hriadeľa ovládača má dve drážky nastavené 90 od seba. Pre ovládač dvojčinného pracovného valca, B1C a ovládač valca s vratnou pružinou, B1J (pruženie na zatvorenie) vyberte drážku, ktorá upevňuje piest v hornej polohe (na hornom konci valca), keď je ventil zatvorený. V ovládači valca s vratnou pružinou B1JA (pruženie na otvorenie), vyberte drážku, ktorá upevňuje piest v dolnej polohe, keď je ventil otvorený. Vizuálne skontrolujte, či je ovládač správne umiestnený v porovnaní s ventilom. Všetky montážne skrutky dotiahnite čo najpevnejšie. Blokovacie skrutky nastavte do zatvorenej polohy (viď Časť 6.7). Uhol otvorenia v regulačnom ventile je zvyčajne obmedzený blokovacou skrutkou na 80. Uhol otvorenia uzatváracieho ventila je 90, Ak je potrebný nástavec hriadeľa, stanovenie rozmerov nástavca hriadeľa musíte dojednať s výrobcom ventilu. 6.5 Inštalácia ovládačov EC a EJ Ovládač je pripojený ku konzole prostredníctvom štandardného inštalačného rozhrania ISO 5211. Ovládač je prispôsobený k hriadeľu ventila pomocou oddelenej vložky. Vložka (II + II) pozostáva z dvoch častí s kužeľovitým tvarom, ktorá je pevne utiahnutá sťahovacou skrutkou (I) okolo hriadeľa ventila. nečistoty ako zmes brániaca povoleniu závitov upevňovacej skrutky a opatrne použite Loctite 243 alebo podobný blokovač povoleniu závitov ako je zobrazené na obr. č. 23. Otočte upevňovaciu skrutku zo strany hriadeľa ovládača použitím vhodného šesťhranného kľúča, pozri obr. č. 23. Skôr ako začnete s inštaláciou, je potrebné skontrolovať a preveriť správnu pozíciu hriadeľa ventila. Ak vložka typu s klinovou drážkou pozostáva zo štyroch klinových drážok, dve z nich sú určené pre ventily s kľúčom typu DIN a dve pre hriadele ventila podľa ANSI. Klinová drážka podľa DIN sa nachádza v otvore medzi vložkovými polovicami a klinová drážka ANSI sa nachádza v strede polovice vložky. Na obr. č. 22 je zobrazená pozícia klinovej drážky, keď je ovládač v uzavretej pozícii. Otvorené alebo uzavreté pozície ovládača sa môžu identifikovať alebo použitím stlačeného vzduchu, pozri obr. č. 20, alebo kontrolou pozície ukazovateľa na konci hnacieho hriadeľa. Ovládač je uzavretý, ak ukazovateľ nachádzajúci sa na spojovacej doske je priečne k smeru hlavného hriadeľa ovládača. Keď má vložka čepeľové hlavové spojenie je kontrola správnej pozície oveľa jednoduchšia. Použite ukazovateľ na konci hnacieho hriadeľa, aby ste uvideli správnu pozíciu. Ovládač primontujte ku konzole ventila pomocou štyroch skrutiek. Pred inštaláciou je potrebné uvoľniť upevňovaciu skrutku vložky, aby hriadeľ mohol jednoduchšie zapadnúť do ovládača. Klinové drážky normy DIN v pukline vložky OVLÁDAČ V UZAVRETEJ POZÍCII Klinové drážky normy ANSI v pukline vložky Blokovacia skrutka pre uzavretú pozíciu Uzatvárací tlak Fig. 22. Pozície klinových drážok ovládača Otvárací tlak Blokovacia skrutka pre otvorenú pozíciu Drážka Fig. 21. Prípojky ovládača Loctite 225 alebo podobný Nainštalujte vložku a upevňovaciu skrutku na stranu s inštalačným rozhraním ovládača tak, ako je to zobrazené na obr. č. 23. Do otvorov vložky vložte kužeľovité kolíky (III), tieto musia byť počas doťahovania nasmerované do príslušných otvorov v ovládači. Pred inštaláciou vložky a skrutky tesnenia, odstráňte Fig. 23. Inštalácia kužeľovej vložky

14 2LW70sk Konštrukcia ovládača umožňuje osový pohyb hnacieho hriadeľa. Skôr, ako upevnite skrutku, skontrolujte, či je hnací hriadeľ v hornej pozícii svojho osového pohybu, čo je jeho normálnou pozíciou (inštalačná pozícia je zobrazená na obr. č. 23). Kontrola je dôležitá, nakoľko ovládač mierne klesne nadol, keď je skrutka utiahnutá. Axiálny pohyb hnacieho hriadeľa je možné sledovať a merať pred pripojením k ventilu. Hnací hriadeľ ovládača je je v hornej pozícii, keď jeho horná časť vyhovuje údajom v tabuľke č. 9 (pozri obr. č. 23). Hriadeľ ventila automaticky nájde svoju správnu pozíciu, keď sú utiahnuté uťahovacie skrutky, ak je použitý inštalačný nástroj (pozri obr. č. 23). Inštalačný nástroj namiesto toho pripojený od spojovacej dosky použitím skrutiek typu M4 s hnacím hriadeľom vo vrchnej pozícii (skôr ako je ventil nainštalovaný). Utiahnite skrutky takým spôsobom, že nástroj je upevnený oproti vrchnej strane puzdra. Nainštalujte ovládač na ventil a pripojte normálne upevňovacie skrutky. Nakoniec, utiahnite uťahovacie skrutky v súlade s tabuľkou č. 9. Požadovaný krútiaci moment je takisto označený na doske v blízkosti hnacieho hriadeľa puzdra ovládača. Inštalačný nástroj je vybratý a spojovacia doska je opätovne pripojená. Ventil môže vykazovať poruchu ak je upevnenie prípojky vykonané nesprávne. Nakoniec sú extrémne pozície ventila upravené blokovacími skrutkami na koncoch ovládača. Umiestnenie skrutiek pre úpravu uzavretej a otvorenej pozície ventila sú označené písmenami na koncoch puzdra ovládača (pozri obe. č. 21). Inštalačný nástroj 6.6 Odpojenie a inštalácia iných typov ovládačov Podrobnosti sú uvedené v príručkách k ovládaču. 6.7 Nastavenie blokovacej skrutky 6.7.1 Všeobecné Zatvorte trojitý excentrický diskový ventil otočením disku s krútiacim momentom oproti sedlu. Pre nastavenie blokovacej skrutky do zatvorenej polohy ovládača si vyberte krútiaci moment z tabuľky č.11 a č.12. Pokúste sa neprekročiť stanovené hodnoty, pretože nadmerný krútiaci moment by mohol zdeformovať sedlo a spoj medzi diskom a hriadeľom. Po výmene sedla a po montáži ovládača blokovaciu skrutku vždy opätovne nastavte. 6.7.2 Ovládače iné, ako uvedené v tabuľke Ventil zatvorte podľa krútiaceho momentu uvedeného v tabuľke a podľa toho nastavte blokovania. Všimnite si zvýšený krútiaci moment vytvorený ovládačom, zatiaľ čo je ventil zatvorený. POZNÁMKA: Spoločnosť Metso nepreberá zodpovednosť za kompatibilitu ovládačov, ktoré neboli nainštalované spoločnosťou Metso. 6.7.3 Zmena montážnej polohy Ovládač nemôžete odstraňovať z ventilu v potrubí pod tlakom, ako výsledkom dynamického krútiaceho momentu! Ovládač vždy odstráňte z hriadeľa ventilu pred montážou k inej drážke. Limit zatvorenej polohy opätovne nastavte podľa pokynov. Pri manuálnom ovládaní by sa ventil mal zatvoriť otočením ovládacieho kolieska ventilu v smere hodinových ručičiek. V dvojčinnom pracovnom valci musí byť piest v hornej polohe valca, keď je ventil zatvorený. V tejto polohe vyvinie ovládač maximálny krútiaci moment Disk neotáčajte o viac ako 90, pretože by to mohlo poškodiť sedlo. Fig. 24. Table 9. Upevnenie kužeľovitej vložky Inštalačné strany, upevňovacie skrutky a priechody hnacieho hriadeľa Veľkosť Inštalácia Závit Drážka Nm ~X horná pozícia (mm) ~X dolná pozícia (mm) EC/EJ05 F05 M12 6 25 4,0 1 EC/EJ07 F07 M16 8 50 1,5-2 EC/EJ10 F10 M20 10 100 2,5-2 EC/EJ12 F12 M24 14 200 3,5-2 EC/EJ14 F14 M36 19 700 4,5-2 Fig. 25. Zmena montážnej polohy

2LW70sk 15 6.7.4 Ovládač dvojčinného pracovného valca B1C Do vzduchového pripojenia základne valca aplikujte vypnutie tlaku Pc, ktoré je uvedené v tabuľke. S odstránenou blokovacou skrutkou skontrolujte cez otvor vzduchového pripojenia, či sa piest nedotýka konca valca. Ak sa dotýka, uvoľnite skrutky konzoly a otočte ovládač v smere hodinových ručičiek, aby ste zvýšili okraj nastavenia. Blokovaciu skrutku zatvorenej polohy otáčajte, až kým sa nedotkne piestu a potom ju otočte o 1/4 späť a zablokujte. Tesniaci krúžok sa používa na tesnenie blokovacej skrutky. Pre uhly otvorenia < 80 sú potrebné mimoriadne dlhé skrutky. Blokovacia skrutka pre zatvorenú polohu Fig. 27. Blokovacia skrutka pre zatvorenú polohu Blokovacia skrutka pre otvorenú polohu Ovládač valca, série B1J Cez otvor blokovacej skrutky skontrolujte, či sa piestnica nedotýka horného konca valca. Ak sa dotýka, uvoľnite skrutky konzoly a otočte ovládač v smere hodinových ručičiek, aby ste zvýšili okraj nastavenia. Blokovaciu skrutku zatvorenej polohy otáčajte, až kým sa nedotkne piestu a potom ju otočte o 1/4 späť a zablokujte. Tesniaci krúžok sa používa na tesnenie blokovacej skrutky. Pre uhly otvorenia < 80 sú potrebné mimoriadne dlhé skrutky. Blokovacia skrutka pre otvorenú polohu Blokovacia skrutka pre zatvorenú polohu Fig. 26. Ovládač valca, série B1C 6.7.5 Dvojčinný membránový ovládač EC Riaďte sa pokynmi uvedenými v časti č.6.7.4. Pozri taktiež obr. č. 21. 6.7.6 Ovládač valca s vratnou pružinou B1J "Pruženie na zatvorenie" Pred montážou valca úplne priskrutkujte blokovaciu skrutku zatvorenej polohy. Tabuľka ukazuje *) pružinu, keď krútiaci moment vytvorený pružinou nepresahuje maximálny povolený krútiaci moment Mc. V opačnom prípade aplikujte tlak Pc uvedený v tabuľke na vzduchové pripojenie na konci valca proti sile pružiny. Blokovacia skrutka nesmie byť odstraňovaná, keď je valec pod tlakom! Blokovaciu skrutku otvárajte, až kým sa nedotkne piestu. Blokovaciu skrutku zatvorenej polohy otáčajte, až kým sa nedotkne piestu a potom ju otočte o 1/4 späť a zablokujte. Tesniaci krúžok sa používa na tesnenie blokovacej skrutky. Po nastavení skontrolujte nastavenie okraja cez otvor vzduchového pripojenia. Piest sa nesmie dotýkať konca valca. Ak je to potrebné, zvýšte okraj uvoľnením skrutiek konzoly a otočením ovládača v smere hodinových ručičiek. Pre uhly otvorenia < 80 sú potrebné mimoriadne dlhé skrutky. 6.7.7 Ovládač valca s vratnou pružinou B1JA "Pruženie na otvorenie" Keď je ovládač nestlačený, ventil je otvorený. Odskrutkujte blokovaciu skrutku limitu zatvorenia (čap ovládača). Do vzduchového pripojenia na konci spodnej strany valca proti sile pružiny aplikujte vypnutie tlaku Pc, ktoré je uvedené v tabuľke a zatvorte ventil. Fig. 28. 6.7.8 Membránový ovládač EJ s vratnou pružinou "Pruženie na zatvorenie" Riaďte sa pokynmi uvedenými v časti č.6.7.6. Pozri taktiež obr. č. 21. "Pruženie na otvorenie" Riaďte sa pokynmi uvedenými v časti č.6.7.7. Pozri taktiež obr. č. 21. 6.7.9 Operátor série M Blokovacia skrutka pre otvorenú polohu Fig. 29. Ovládač valca, série B1JA Ventil zatvorte podľa hlavného krútiaceho momentu M1 (krútiaci moment ovládacieho kolieska ventilu), ktorý je uvedený v tabuľkách 11 a 12. Blokovaciu skrutku zatvorenej polohy priťahujte, až kým sa nedotkne spojenia a potom ju otočte o 1/4 späť a zablokujte s Loctite 225. Blokovacia skrutka pre otvorenú polohu Blokovacia skrutka pre zatvorenú polohu Ovládač, série M

16 2LW70sk 6.7.10 Ručná páčka RH Ručnú páku namontujte na ventil, ale nepripevnite skrutky so šesťhrannou hlavou (A). Páku otočte pomocou sily F v tabuľke 10. Pri aplikovaní uzatváracieho krútiaceho momentu, otočte čap puzdra (B) limitu zatvorenia, aby ste udržali kontakt s ramenom páky. Pripevnite skrutky so šesťhrannou hlavou (A). 6.7.11 Elektrický ovládač Pokyny na nastavenie sú stanovené v samostatnej brožúrke s kódom D304568, ktorá je dostupná u výrobcu. Fig. 31. Elektrický ovládač Fig. 30. Ručná páčka, série RH Table 10. Ručná páka RH, hodnoty nastavenia Veľkosť L L1 Krútiaci moment Sila mm mm Nm Lbf ft N Lbf 80 400 350 40 30 115 26 100 400 350 70 52 200 45 125 400 350 100 74 285 63 150 500 450 135 100 300 67 7 NÁSTROJE Na údržbu ventilu nepotrebujete špeciálne nástroje. Na odstránenie ovládača od ventilu vám však odporúčame extraktor. Nástroj si môžete objednať u výrobcu. 8 OBJEÁVANIE NÁHRAÝCH DIELOV Pri objednávaní náhradných dielov vždy uveďte nasledovné informácie: typový kód, číslo objednávky, sériové číslo (vytlačené na telese ventilu) číslo v zozname náhradných dielov, číslo dielu, názov dielu a požadované množstvo Tieto informácie nájdete na identifikačnom štítku alebo v dokumentácii.

2LW70sk 17 Table 11. Série LW6L, LW7L, LG6L a LG7L, krútiace momenty zatvorenia VEĽKOS Ť Mc BC a BJ VEĽKOSŤ BC BJ BJA **) BJK BJKA **) BJV BJVA **) (Nm) (lbf ft) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (Nm) (lbf ft) 80 3" 45 33 100 4" 75 55 EC a EJ VEĽKOSŤ EC EJ EJA **) L Q-P ovládač Pruženie na zatvorenie Pruženie na otvorenie 6 2,5 36 5 QP2C 0,6 9 3,6 52 M07 4 3 8 2,1 30 0,7 10 3,3 48 0,3 4 2,8 41 1,1 16 4 58 7 3,4 49 0,1 1 4,2 61 QP3C 1,1 16 3,2 46 AR11 4 3 10 1,6 23 1,1 16 2,8 41 0,7 10 2,2 32 1,6 23 3,4 49 10 6 4,1 59 5 QP2C 4,3 62 M07 7 5 8 3,4 49 0,2 3 3,8 55 a 3,3 48 0,6 9 4,6 68 7 QP3C 0,8 12 3,5 51 AR11 6 4 9 2,1 30 10 2,3 33 0,7 10 3,7 54 10 1,9 28 0,9 13 3,1 45 0,5 7 2,6 38 1,4 20 3,7 54 12 11 1,1 16 14 6 6 87 5 QP3C 0,3 4 3,9 57 M07 10 7 Manuáln y operátor Vstupný krútiaci moment M1 8 5 72 a 4,5 65 3,8 55 a 5,3 77 7 QP4C 1 14 3,3 48 AR11 12 9 125 5" 150 6" 110 80 150 110 9 3 43 10 3,4 49 0,1 1 4,2 61 10 2,4 35 0,6 9 3,4 49 0,2 3 2,9 42 1,1 16 4 58 12 1,4 20 1,1 16 3,3 48 11 1,5 22 14 12 1,3 19 1,1 16 3 43 0,7 10 2,2 32 1,6 23 3,7 54 6 8,2 119 5 QP3C 4,3 62 M07 14 10 9 4,1 59 7 QP4C 0,8 12 3,5 51 AR11 12 9 10 3,3 48 0,2 3 3,8 55 a 3,2 46 0,8 12 4,3 62 10 4,6 67 a 4,9 71 11 2,1 30 12 1,9 28 0,8 12 3,6 52 12 1,6 23 0,9 13 3,1 45 0,5 7 2,6 38 1,5 22 3,9 57 14 10 6,5 94 a 5 72 4,4 64 a 5,6 81 5 QP4C 4,3 62 M07 26 19 200 8" 300 220 11 4,2 61 7 QP5C 0,8 12 3,5 51 M10 27 20 12 3,3 48 0,2 3 3,8 55 a 3,2 46 0,8 12 4,6 68 10 AR11 24 18 13 2,1 30 12 3,8 55 a 4,5 65 16 1,6 23 0,9 13 3,1 45 0,5 7 2,6 38 1,3 19 3,8 55 14 1,6 23 1 15 3,2 46 12 5,5 80 a 4,6 67 4 58 a 5,5 80 7 QP5C 0,1 1 4,1 59 M10 43 32 250 10" 300 12" 500 370 825 610 13 3,5 51 10 M12 44 32 16 2,8 41 0,5 7 3,6 52 0 3 43 1 14 4,3 62 12 AR11 40 30 17 1,8 26 14 2,6 38 0,5 7 3,7 54 13 5,8 84 7 M12 69 51 16 4,5 65 a 4,2 61 3,6 52 0,3 4 5 73 10 M14 51 38 17 3 43 12 AR21 50 37 20 2,3 33 0,6 9 3,4 49 0,2 3 2,8 41 1,1 16 3,9 57 14 4,3 62 a 4,6 67 16 6,4 93 a 4,9 71 4,3 62 a 5,7 83 M14 72 53 350 14" 1160 860 17 4,2 61 AR11 70 52 20 3,3 48 0,3 4 3,7 54 a 3,1 45 0,8 12 4,2 61 25 1,7 25 0,9 13 3,1 45 0,5 7 2,6 38 1,4 20 3,6 52 16 9,5 138 5,9 86 5,2 75 a 6,8 99 M14 125 92 400 16" 1650 1220 17 6 87 M15 80 59 20 4,7 68 a 4,2 61 3,6 52 0,3 4 4,7 68 AR31 70 52

18 2LW70sk Table 12. Série LW8M, LG8M, LW5M a LG5M, krútiace momenty zatvorenia VEĽKOS Ť 80 3" 100 4" 125 5" 150 6" 200 8" 250 10" 300 12" 350 14" 400 16" Mc BC a BJ VEĽKOSŤ BC BJ BJA **) BJK BJKA **) BJV BJVA **) (Nm) (lbf ft) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (Nm) (lbf ft) 45 33 75 55 EC a EJ VEĽKOSŤ EC EJ EJA **) Q-P ovládač Pruženie na zatvorenie Pruženie na otvorenie 6 2,5 36 5 QP2C 0,6 9 3,6 52 AR11 4 3 8 2,1 30 0,7 10 3,3 48 0,3 4 2,8 41 1,1 16 4 58 7 3,4 49 0,1 1 4,2 61 QP3C 1,1 16 3,2 46 M07 4 3 10 1,6 23 1,1 16 2,8 41 0,7 10 2,2 32 1,6 23 3,4 49 10 6 4,1 59 5 QP2C 4,3 62 AR11 6 4 8 3,4 49 0,2 3 3,8 55 a 3,3 48 0,6 9 4,6 68 7 QP3C 0,8 12 3,5 51 M07 7 5 9 2,1 30 10 2,3 33 0,7 10 3,7 54 10 1,9 28 0,9 13 3,1 45 0,5 7 2,6 38 1,4 20 3,7 54 12 11 1,1 16 14 6 6 87 5 QP3C 0,3 4 3,9 57 M07 10 7 8 5 72 a 4,5 65 3,8 55 a 5,3 77 7 QP4C 1 14 3,3 48 AR11 9 7 Manuáln y operátor Vstupný krútiaci moment M1 110 80 9 3 43 10 3,4 49 0,1 1 4,2 61 10 2,4 35 0,6 9 3,4 49 0,2 3 2,9 42 1,1 16 4 58 12 1,4 20 1,1 16 3,3 48 11 1,5 22 14 12 1,3 19 1,1 16 3 43 0,7 10 2,2 32 1,6 23 3,7 54 10 5 72 a 4,4 64 3,8 55 0,1 1 5 73 5 QP4C 0,3 4 3,9 57 M07 20 15 230 170 11 3,2 46 7 QPC5 1 14 3,3 48 M10 21 15 12 2,5 36 0,5 7 3,5 51 0,1 1 2,9 42 1,1 16 4,3 62 10 AR11 20 15 13 1,6 23 12 2,9 42 0,3 4 4,1 59 16 1,3 19 0,9 13 3 43 0,6 9 2,3 33 1,5 22 3,7 54 14 11 6,4 93 5 QPC5 0,3 4 3,9 57 M10 40 29 12 5 72 a 4,4 64 3,8 55 0,1 1 5,3 77 7 M12 38 28 460 340 13 3,2 46 10 M14 28 21 16 2,5 36 0,5 7 3,5 51 0,1 1 2,9 42 1 14 4,2 61 12 5,9 86 a 5,5 80 AR11 37 27 17 1,7 25 14 2,4 35 0,6 9 3,6 52 20 1,4 20 1 14 2,9 42 0,6 9 2,3 33 1,5 22 3,5 51 13 5,6 81 7 M14 49 36 800 590 16 4,4 64 a 4,2 61 3,6 52 0,4 6 4,9 71 10 AR21 50 37 17 2,9 42 12 20 2,3 33 0,7 10 3,3 48 0,3 4 2,8 41 1,2 17 3,8 55 14 4,2 61 a 4,5 65 1250 920 1750 1290 2500 1840 17 4,6 67 1 M15 61 45 20 3,6 52 0,2 3 3,8 55 a 3,2 46 0,7 10 4,3 62 M16 44 32 25 1,8 26 0,8 12 3,2 46 0,4 6 2,6 38 1,3 19 3,7 54 AR21 75 55 32 1 15 17 6,4 93 M15 85 63 20 5 72 a 4,3 62 3,7 54 0,2 3 4,8 70 M16 62 46 25 2,6 38 0,6 9 3,4 49 0,2 3 2,9 42 1,1 16 3,9 57 AR31 75 55 32 1,3 19 1 14 2,9 42 0,6 9 2,3 33 1,5 22 3,6 52 25 3,6 52 0,2 3 3,8 55 a 3,2 46 0,7 10 4,3 62 M16 94 69 32 1,8 26 0,8 12 3,2 46 0,4 6 2,5 36 1,3 19 3,8 55 M25 91 67

2LW70sk 19 9 ROZLOŽENÝ POHĽAD A ZOZNAM ČASTÍ 27 26 10 18 16 1 29 4 12 14 3 14 11 13 15 22 20 9 42 24 44 25 19 2 Položka Mn. Popis Kategória náhradného dielu 1 1 Teleso 2 1 Spojovací prstenec 3 1 Disk 3 4 1 Sedlový krúžok 2 9 1 Uhávka 10 1 Záslepka 11 1 Hnací hriadeľ 3 12 1 Hriadeľ 3 13 1 Drážka 3 14 3 Kolík 3 15 1 Ložisko 3 16 1 Ložisko 3 18 1 Tesnenie 1 19 1 Tesnenie telesa 1 20 1 súprava Uhávkové tesnenie 1 22 1 Krúžok proti pritlačovaniu 24 2 Závrtná skrutka 25 2 Šesťhranná matica 26 Skrutka so šesťhrannou hlavou 27 Objímka na skrutku so šesťhrannou hlavou 29 1 Identifikačný štítok 42 2 Zadržiavacia doska 44 2 Súprava pružiny disku Kategória náhradného dielu 1: Odporúčané umelohmotné časti, vždy potrebné na opravu. Dodávané ako súprava. Kategória náhradného dielu 2: Časti na výmenu sedla Kategória náhradného dielu 3: Časti na výmenu elementu zatvárania Náhradné diely pre kompletnú generálnu opravu: Všetky časti z kategórií 1, 2 a 3.

20 2LW70sk 10 ROZMERY A HMOTNOSTI K E C S V U O M 80-125 S V U R 350-400 150-400 T P N A1 A øb LW6LB, LW7LB, klinová spojka Rozmery, mm U V Rozmery, mm A1 LW6L LW7L B C E K S T Závit Závit O R M N P A (K1) A (K2) 80 18 46 49 128 80 168 248 70 - M10 M8 15 105 4,76 25 17,0 4 100 20 52 56 158 100 182 272 90 - M12 M8 20 125 4,76 35 22,2 6 125 22 56 64 190 135 205 295 90 - M12 M8 20 125 4,76 35 22,2 9 150 23 56 70 212 150 227 317 110 32 M12 M8 20 125 4,76 35 22,2 15 200 24 60 71 268 160 257 347 110 32 M12 M10 25 135 6,35 46 27,8 20 250 29 68 76 320 210 290 400 130 32 M12 M10 30 160 6,35 51 32,9 30 300 32 78 83 378 275 320 430 130 32 M12 M10 35 160 9,52 58 39,1 45 350 36 92 92 438 290 355 475 160 40 M16 M10 40 188 9,52 68 44,2 70 400 44 102 102 485 320 405 525 160 40 M16 M14 45 200 12,7 80 50,4 95 Hmotno sť K E C S V U O M 80-125 S V U R 250-400 150-400 T P N A1 A øb Klinová spojka LW8MB, LW5MB Rozmery, mm U V Rozmery, mm A1 LW8M LW5M B C E K S T Závit Závit O R M N P A (K3) A (API) 80 18 64 48 128 80 168 248 70 - M10 M8 15 105 4,76 25 17,0 4 100 20 64 54 158 100 182 272 90 - M12 M8 20 125 4,76 35 22,2 6 125 20 70 56 158 100 182 272 90 - M12 M8 20 125 4,76 35 22,2 6 150 27 76 59 218 145 232 322 110 32 M12 M10 25 135 6,35 46 27,8 20 200 34 89 73 276 205 274 384 130 32 M12 M10 35 165 9,52 58 39,1 38 250 41 114 83 335 260 320 440 160 40 M16 M14 45 200 12,7 80 50,4 60 300 46 114 92 395 300 360 500 160 55 M20 M14 50 230 12,7 90 55,5 85 350 57 127 117 450 330 400 540 160 55 M20 M14 55 230 12,7 90 60,6 105 400* 66 140 133 505 370 440 580 160 55 M20 M14 55 230 12,7 90 60,6 125 *) 400 - vývrt je redukovaný a je použitý rovnaký disk ako v 350 Hmotno sť