Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду, Књига XXXVII (2012) Annual Review of the Faculty of Philosophy, Novi Sad, Volume XXXVII (2012) 175 Dr Ann

Podobné dokumenty
Uvod do slovenskeho jazyka

Microsoft Word - 06_Zuzana Vodičková.doc

Školský vzdelávací program: 2010/2011

ZET

Snímka 1

1

Čo sú pojmové mapy 1 Charakterizácia pojmových máp pojmové mapy sú diagramy, ktoré vyjadrujú podstatné vzťahy medzi pojmami vo forme tvrdení. Tvrdenia

UNIVERZITA PAVLA JOZEFA ŠAFÁRIKA, PRÍRODOVEDECKÁ FAKULTA Stromová reprezentácia slovenskej vety Autor: Jana Hiľovská Vedúci práce: RNDr. Ondrej Krídlo

Metódy dokazovanie v matematike 1 Základné pojmy Matematika exaktná veda vybudovaná DEDUKTÍVNE ZÁKLADNÉ POJMY základy každej matematickej teórie sú in

CELOŠTÁTNE KOLO OLYMPIÁDY ZO SLOVENSKÉHO JAZYKA A LITERATÚRY (2019) kategória B PRVÁ ČASŤ PÍSOMNÁ Test Čas na vypracovanie testu: 30 minút Ukážka 1 Z

Microsoft Word - 6c85-d064-a475-b2b2

Microsoft Word - ee78-78a0-10bc-5651

Stredná zdravotnícka škola EK, Športová 349/34, Dunajská Streda Skúšobný test 2 SLOVENSKÝ JAZYK A LITERATÚRA trieda s VJS TEST A časť: Diktát B

Vzorové riešenia úlohy 4.1 Bodovanie Úvod do TI 2010 Dôvod prečo veľa z Vás malo málo bodov bolo to, že ste sa nepokúsili svoje tvrdenia dokázať, prič

Anglický jazyk –časovo tematický plán

Základná škola Pavla Horova Michalovce

1

Učebné osnovy anglický jazyk Názov predmetu Anglický jazyk Časový rozsah výučby 5 hodín týždenne, 165 hodín ročne, 5/3 Názov ŠVP ŠVP pre nižšie sekund

6

Učebné osnovy

Pokyny pre tvorcov testov

Hodnotenie v predmetoch VÝTVARNÁ VÝCHOVA, HUDOBNÁ VÝCHOVA, VÝCHOVA UMENÍM, TELESNÁ VÝCHOVA, NÁBOŽENSKÁ VÝCHOVA, ETICKÁ VÝCHOVA, PRACOVNÉ VYUČOVANIE, T

Vzdelávacia oblasť Názov predmetu Ročník Škola Názov ŠkVP Jazyk a komunikácia Slovenský jazyk a literatúra štvrtý ZŠ Dunajská Lužná Kód a názov ŠVP IS

SLOVENSKÁ REČ časopis pre výskum slovenského jazyka orgán Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra Slovenskej akadémie vied HLAVNÝ REDAKTOR František K o č

bystrikova-pomocka-sjl_DEF.indd

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 1143 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z o klasifikácii parametra horizontálneho s

Snímka 1

Brezina_Gertler_Pekar_2005

Platný od: OPIS ŠTUDIJNÉHO ODBORU FILOZOFIA

Medzinárodné menové vzťahy

Akú úlohu zohráva materinský jazyk pri diagnostike komunikačnej kompetencie dieťaťa?

Vzhľadom k tomu, že Žiadosť o platbu č

seminarna_rocnikova_a_bakalárska práca

Matematický model činnosti sekvenčného obvodu 7 MATEMATICKÝ MODEL ČINNOSTI SEKVENČNÉHO OBVODU Konečný automat predstavuje matematický model sekvenčnéh

DIDKATICKÉ POSTUPY UČITEĽA

Microsoft Word - prirucka_katedry_nova

Microsoft Word - HoreckaHrvol.doc

PRÍPRAVA NA VEDENIE VÝCHOVNO- VZDELÁVACÍCH ČINNOSTÍ V MŠ HRY A HROVÉ ČINNOSTI PODĽA VÝBERU DETÍ ZARIADENIE: MŠ Dr. Jasenského EP A. Kmeťa 17 NÁZOV TRI

ETV 6

Microsoft Word - HANDZAK.DOC

Fórum cudzích jazykov (Časopis pre jazykovú komunikáciu a výučbu jazykov) 3/2014 VYSOKÁ ŠKOLA DANUBIUS ISSN

Ucebne osnovy

Slovenský jazyk I. stupeň ZŠ ISCED1 Guľová, Šťastná

Základná škola s materskou školou, Horná Streda Horná Streda. Tel. 032/ Internet:

1

design-manual-umb-2015 copy

Chceli by sme, aby boli naše zistenia použité pre budúci výsku X. gimnazija Ivan Supek Agencija za odgoj i obrazovanje Liceo Scientifico Statale Segue

vidy-final-1

6 Kapitola 6 Výsledky vyšetrení počas projektov Lekári idú do ulíc a MOST 2008 Počas mesiacov júl a august v rámci projektu Lekári idú do ulíc a počas

Vývoj plaveninového režimu na Dunaji od Bratislavy po Komárno

Študie_final_2.indd

Milan Pilip ANIMODAR PRAKTICKÁ PRÍRUČKA Bardejov 2019

Politológia 2. ročník akademický rok 2019/2020 Harmonogram prednášok

MERANIE U a I.doc

Základná škola s materskou školou Likavka

Microsoft Word - pe453195_sk.doc

Microsoft Word - manual_ESS_2010

Učebné osnovy

Snímka 1

Analýza sociálnych sietí Geografická lokalizácia krajín EU

NÁVRH

1. Ktoré tvrdenie vyplýva z textu: a) Gotické chrámy sa stavali iba z kameňa a tehál. b) Vysoké štíhle okná plnili nosnú funkciu v gotických chrámoch.

1

C(2018)2526/F1 - SK (annex)

Slovenská akadémia vied Analýza finančnej podpory a scientometrických výstupov SAV Bratislava 2019

Kartelove dohody

SK01-KA O1 Analýza potrieb Zhrnutie BCIME tím Vyhlásenie: "Podpora Európskej komisie pre výrobu tejto publikácie nepredstavuje súhlas

Milí študenti, ďakujeme Vám za vyplnenie predmetovej ankety za jednotlivé semestre akademického roku 2015/16. Jej výsledky sme zoradili podľa jednotli

Jazykom riadená vizuálna pozornosť - konekcionistický model Igor Farkaš Katedra aplikovanej informatiky / Centrum pre kognitívnu vedu Fakulta matemati

SPRÁVY A RECENZIE IX. kolokvium mladých jazykovedcov V dňoch sa v Modre-Piesku hoci netradične v chate Meopty už po deviaty raz usk

Oponentský posudok na vymenúvacie konanie doc. PhDr. Márie Šmidovej, PhD. za profesorku v odbore Sociálna práca vypracovaný v súlade s Vyhláško

Tabuľky_teoria

Centrum vedecko-technických informácií, Odbor pre hodnotenie vedy, Oddelenie pre hodnotenie publikačnej činnosti Vyhľadávanie a práca so záznamami - C

Obsah

Centrum pre hospodárske otázky Komentár 1/2018: Schválená investičná pomoc v roku 2017 Martin Darmo, Boris Škoda 1 V roku 2017 vláda Slovenskej republ

Školská komisia

Príloha k iŠkVp 2018/2019

30435_M_Pracovny.indd

2015_URBAN

Fórum cudzích jazykov (Časopis pre jazykovú komunikáciu a výučbu jazykov) 2 Ústav jazykov a odbornej komunikácie Vysoká škola Visegrádu v Sládkovičove

Trh výrobných faktorov

cenník 2019 ADP.indd

Microsoft PowerPoint - Sveda

ODKLAD POVINNEJ ŠKOLSKEJ DOCHÁDZKY Informatívny materiál pre rodičov Centrum pedagogicko psychologického poradenstva a prevencie Levoča Ružová 91/1, 0

Národné centrum popularizácie vedy a techniky v spoločnosti

Microsoft Word - Argumentation_presentation.doc

UČEBNÉ OSNOVY – MAĎARSKÝ JAZYK A LITERATÚRA PRE ŽIAKOV S ĽAHKÝM STUPŇOM MENTÁLNEHO POSTIHNUTIA

Microsoft Word - 6 Výrazy a vzorce.doc

TEORETICKÉ ÚLOHY

Predslov Štýl tohto výkladu sa možno mnohým bude zdať zvláštny; bude sa im zdať príliš prísny na to, aby mohol byť formačný, a príliš formačný na to,

SLOVENSKÝ JAZYK A LITERATÚRA NIŽŠIE STREDNÉ VZDELÁVANIE ISCED 2 VYUČOVACÍ JAZYK SLOVENSKÝ JAZYK VZDELÁVACIA OBLASŤ JAZYK A KOMUNIKÁCIA PREDMET SLOVENS

Čo si zobrať do pôrodnice

Kybernetické operácie na pozadí ozbrojených konfliktov

UČEBNÉ OSNOVY NEMECKÝ JAZYK Názov predmetu Časový rozsah výučby Názov ŠVP Názov ŠkVP Ročník Stupeň vzdelania Vyučovací jazyk Nemecký jazyk 1 hodina tý

PREDCHÁDZAME PORUCHÁM UČENIA

Vzdelávací štandard pre učebné odbory, ktorých absolvovaním žiak získa stredné odborné vzdelanie MAĎARSKÝ JAZYK A LITERATÚRA CHARAKTERISTIKA PREDMETU

Fórum cudzích jazykov (Časopis pre jazykovú komunikáciu a výučbu jazykov) 1/2015 VYSOKÁ ŠKOLA DANUBIUS ISSN

Komplexný informa ný a monitorovací systém Monitorovanie biotopov a druhov európskeho významu Používate ská dokumentácia KIMS modul Mobilná aplikácia

Prepis:

Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду, Књига XXXVII (2012) Annual Review of the Faculty of Philosophy, Novi Sad, Volume XXXVII (2012) 175 Dr Anna Makišová UDC 811.162.4 367.622 Filozofická fakulta Univerzita v Novom Sade 811.162.4 373.611 makisova.anna@gmail.com Originalan naučni rad PREFIXÁLNE SUBSTANTÍVA 1 V práci sa hovorí o derivácii podstatných mien v slovenčine. Prefixálne tvorenie je príznačné pre slovesá. Podstatné mená sa tvoria hlavne sufixálne. Ako osobitnú skupinu môžeme vyčleniť čisto substantívne predpony. Do druhej skupiny zaraďujeme tie, ktorými sa odvodzujú slovesá, ale rovnako tak tvoríme aj podstatné mená. Do tretej skupiny patria predpony, ktoré v jazyku fungujú ako samostatné predložky. Kľúčové slová: podstatné meno, derivácia, prefix, predložka, slovotvorná predpona V práci sa zameriame na výskum tvorenia podstatných mien predponami. V tomto kontexte treba si ozrejmiť pojem slovotvorný rozbor. Čo všetko zahŕňa slovotvorný rozbor, ktoré elementy obsahuje. V rámci slovotvorného rozboru vyčleňujeme slovotvorný základ a slovotvorný formant (predponu, resp. príponu). Slovotvorná štruktúra sa nemusí zhodovať s morfematickou štruktúrou. Slovotvorný základ je tá časť odvodeného slova, ktorá ostane po odtrhnutí formantu (prípony alebo predpony) a bezprostredne súvisí sémanticky a do istej miery aj formálne so základovým slovom. (Ondrus, Horecký, Furdík 1980 : 85-86). V rámci slovotvorného formantu nás konkrétne bude zaujímať slovotvorná predpona. V jazykovede sa definuje ako tá časť odvodeného slova, ktorá stojí pred slovotvorným základom a významovo ho modifikuje. (Ondrus, Horecký, Furdík 1980 : 91). Slovotvorné predpony vo väčšine prípadov v jazyku sa vyskytujú ako samostatné slová. V jazyku fungujú ako predložky. Len niektoré predpony sa nevykytujú v spisovnej slovenčine ako predložky a to vy-, roz-, vz-. Predpony najčastejšie vznikli z predložiek. Predložky vyjadrujú konkretizáciu vzťahu medzi dvoma predmetmi, kým predpony modifikujú 1 Príspevok vznikol v rámci projektu 178017 Diskursi manjinskih jezika, književnosti i kultura u jugoistočnoj i srednjoj Evropi, ktorý financuje Ministerstvo pre vedu a technologický rozvoj Republiky Srbska.

176 Dr Anna Makišová sémantiku novej lexémy. Tvorenie podstatných mien v slovenčine predponami nie je častý jav. Frekventovanejšie je tvorenie substantív príponami. V slovenčine rozlišujeme bohatú škálu prípon, ktorými sa tvoria podstatné mená. Nové pomenovania vznikajú tvorením nových slov. Ako sa v literatúre uvádza, tvorenie slov je teda jedným zo slovotvorných postupov. V slovenčine patrí k slovotvorným postupom tvorenie slov príponami, predponami, súčasné tvorenie predponami a príponami (prefixálno-sufixálne odvodzovanie), tvorenie pomocou paradigmy a skladanie. (Ondrus, Horecký, Furdík 1980 : 92). V rámci derivatológie sa nevytyčujú len pravidlá, ako sa tvoria nové slová, ale aj slová, ktoré sú ich východiskom, z ktorých sú utvorené. Existujú rozličné názory jazykovedcov, kam derivatológiu zaradiť. Ján Horecký derivatológiu zaraďuje do lexikológie. Výsledkom tvorenia slov sú pomenovacie jednotky, slová. Český lingvista Miloš Dokulil derivatológiu ako aj J.Horecký zaraďuje k lexikológii, skúma celú slovnú zásobu v celom jej rozsahu. Ak si v rámci tvorenia slov všímame, ako sa mení morfologická stavba, vtedy tvorenie slov český lingvista Dokulil zaraďuje k morfológii. Juraj Furdík vyčleňuje derivatológiu ako osobitnú jazykovednú disciplínu. Spomínaný jazykovedec uvádza, že v rámci derivatológie treba skúmať nielen, ako sú slová utvorené, ale treba prihliadať aj na slová, ktoré sú ich východiskom, od ktorých sú utvorené. S tvorením nových slov je úzko spätá slovotvorná motivácia. V slovenskej jazykovede zakladateľom náuky o tvorení slov je Ján Horecký. Medzi prvé jeho práce z oblasti slovotvorby určite patrí Slovotvorná sústava slovenčiny (1959). Už tu uvádza, že nemôžeme si izolovane všímať jednotlivé slovotvorné prípony a predpony buď ako prvky morfologické alebo ako lexikálne. Zo spomenutého postupu nemožno dospieť k nejakému systému. Vždy si treba všímať celé slová, slovotvorný základ i slovotvornú príponu, prípadne aj rozličné alternácie, ak sa vyskytujú pri tvorení slov. Vyčleňuje slovotvornú štruktúru slova od morfematickej štruktúry. Slovotvorba bola predmetom výskumu Jána Horeckého aj vo vysokoškolskej učebnici Slovenská lexikológia 1 (1971). Rovnako ako aj v predchádzajúcej monografii orientuje sa na tvorenie troch slovných druhov: podstatných mien, prídavných mien a slovies. Za vlastný pojmový základ pomenovania uvádza onomaziologickú kategóriu. Aby sme pomenovali určitý jav, treba ho zaradiť do pojmovej triedy a bližšie určiť príznakom. Triedu pomenúva

PREFIXÁLNE SUBSTANTÍVA 177 onomaziologickou bázou a príznak onomaziologickým príznakom. O tvorení podstatných mien predponami Ján Horecký píše veľmi stručne. Na stranách 109-110 píše o predponách, ktorými tvoríme názvy osôb. Celkom krátko píše o odvodzovaní vecí, názvov vlastností názvy a názvov deja. Podobná koncepcia sa zachováva aj vo vysokoškolskej učebnici Súčasný slovenský spisovný jazyk Ondrus Horecký Furdík (1980). V porovnaní s predchádzajúcimi monografiami v krátkosti sa píše aj o tvorení prísloviek, čísloviek a zámen. Slovotvorba podstatných mien, dokonca ani prídavných mien a slovies, neprináša žiadne nóvum. Furdíkov výskum a prístup tvorenia slov teoreticky obohatil slovotvorný systém. Derivatológiu chápe ako súčasť lexikológie. Skúma slovnú zásobu z hľadiska jej slovotvornej motivovanosti. Lexikálne jednotky, ktoré sú predmetom jej výskumu, poníma ako bilaterálne, existujúce v dialektickej jednote obsahu a formy. Tento fakt poskytuje lexikológii a v jej rámci aj derivatológii výhodnú možnosť analyzovať lexikálnu jednotku buď v smere od formy k obsahu alebo v smere os obsahu k forme. (Furdík 2004 : 31) Za metodologickú súčasť bádania v oblasti derivatológie Furdík vyčleňuje metódu dynamickej synchrónie. Pri tvorení slov medzi synchróniou a diachróniou neexistuje ostrá hranica. Existujú také javy a procesy, ktoré sa z hľadiska synchronického nedajú vysvetliť. V ďalšej časti práce pozornosť sústredíme na jednotlivé prefixy, ktoré sa zúčastňujú pri tvorení podstatných mien. Chceme upozorniť, že osobitne nevyčleňujeme podstatné mená, ktoré sú utvorené len prefixáciou a zvlášť lexémy, ktoré vznikli afixáciou. Materiál sme excerpovali z Morfematického slovníka slovenčiny, Krátkeho slovníka slovenského jazyka, Slovníka súčasného slovenského jazyka a-g, h-l a zo šesťzväzkového Slovníka slovenského jazyka. Ako uvádza jazykovedec Juraj Furdík, prefixálne tvorenie substantív v porovnaní so slovesami je menej produktívne. Pri substantívach ide predovšetkým o predpony s konkrétnym miestnym a časovým významom alebo s významom mier: proti-hráč, pred-zápas, nad-poručík, pod-predseda, nad-váha, antifašista. (Furdík 2004 : 45) Predpona bez- v spisovnej slovenčine sa vyskytuje aj ako predložka, ktorá sa spája s genitívom. Rovnako tak ako aj predložka, aj predpona v spojení s podstatným menom vyjadruje chýbanie, nedostatok, neprítomnosť niečoho, niekoho. Vždy neprítomnosť alebo chýbanie toho, čo je vyjadrené podstatným menom. V rámci lexém s predponou bez- vyčleňujeme skupinu, ktoré pomenúvajú názvy vlastností:

178 Dr Anna Makišová bezmocnosť, bezbolestnosť, bezbožnosť, bezcitnosť, bezcieľnosť, bezhlasovosť, bezcharakternosť, bezfarebnosť, beznádejnosť, bezprávnosť, beztvarosť, názvy osôb: bezbožník, bezcitník, bezdomovec predmety: bezdno, pomenovanie priestoru: bezcestie, behraničnosť, bezlesie. Pri tomto type tvorenia je zastúpená nielen prefixácia, ale aj afixácia. Produktívne sú najmä substantíva, ktoré pomenúvajú názvy vlastností, odvodené sufixom -osť. Na prefixálnej hranici, ak na to existujú podmienky, nastáva znelostná neutralizácia, napr. [bescitnosť], [besfarebnosť]. V odbornej literatúre Horecký (1959:157) a Ondrus, Horecký, Furdík (1980 :114) sa uvádza s predponou bez- ako zriedkavý typ bezmocnosť. Z excerpovaných dokladov vyplýva, že uvedenou predponou sa tvoria nielen názvy vlastností, ale aj priestorové pomenovania, osôb a predmetov. Predpona do-/dô- v Slovníku slovenského jazyka 1 (1959:275) sa uvádza ako slovesná predpona. V jazyku sú aj podstatné mená utvorené so spomenutou predponou. Časový význam má lexéma doobedie, kým početnú skupinu lexém tvoria tie, ktoré sú odvodené prefixálno-sufixálne zo slovies: dohadzovačka, dohľadnosť, dohovor, dochádzka, dochovávateľ, dopisovateľ, doplatok, dorastenec, doručovateľ, doskok, dostrel dohra. Osobitnú skupinu tvoria názvy abstraktných pomenovaní s formantom -osť: dočasnosť, dohľadnosť, dochvíľnosť, dojemnosť, dojímavosť, doslovnosť, dospelosť, dostatočnosť, dostredivosť, dostupnosť, dokonalosť. Predpona do- má svoj dlhý pendant dô-: dôchodca, dôchodkyňa, dôchodok, dôkaz, dôvod, dôvtip, dôvera. Osobitne sme vyčlenili skupinu abstraktných podstatných mien derivovaných príponou -osť: dôkaznosť, dôkladnosť, dôverčivosť dôvtipnosť. Lexéma do v spisovnom jazyku sa vyskytuje aj vo funkcii predložky s genitívom. V Slovenskej lexikológii 1 sme neevidovali výskyt substantív derivovaných predponou do-/dô. V spisovnej slovenčine evidujeme výskyt predpony medzi- a predložky medzi. Podľa Krátkeho slovníka slovenského jazyka (1987:196) predložka medzi vyjadruje priestorové umiestnenie, časové zaradenie alebo vzájomný vzťah. Priestorové zaradenie vyjadrujú aj derivované podstatné mená predponou medzi-: medzimesto, medzivrstva, medzivýsledok, medzipásmo, medziposchodie. Na základe vyjadrenia priestorových vzťahov podľa teórie P. Pipera objekt lokalizácie (podstatné meno s predponou medzi-) je umiestnený medzi dvoma lokalizátormi. Ďalšiu skupinu tvoria lexémy s časovým významom: medzičas, medziobdobie, medzivládie.

PREFIXÁLNE SUBSTANTÍVA 179 Podstatné mená s predponou medzi- vždy vyjadrujú umiestnenie, polohu, ktorá je medzi dvoma inými predmetmi alebo časovo je vždy vo vzťahu k dvom časovým bodom, akoby niekde v strede. V odbornej literatúre Ondrus, Horecký, Furdík (1980 : 109) uvádzajú ako doklad preponou medzi- utvorený názov veci medzivrstva. Predpona na-/ná- v slovníku sa uvádza ako slovesná predpona. Keď si všimneme slovnú zásobu slovenského jazyka podľa excerpovaných dokladov, môžeme konštatovať, že afixáciou sa tvoria podstatné mená, ktoré majú v základe sloveso: nábeh, naberačka, nabíjač, nábor, nácvik, náčrt, náčuv, nádrž, nádych; priestorové zaradenie na osi horizontálnej vyjadruje podstatné meno nádvorie. Priestorovú lokalizáciu na osi vertikálnej vyjadruje lexéma návršie. Ako osobitnú skupinu môžeme vyčleniť mužské osobné názvy: nacvičovateľ, nápadník, nafúkanec, nakladateľ. V slovenskom jazyku evidujeme aj predložku na, ktorá sa spája s akuzatívom a lokálom. Predpona na- sa neuvádza v Lexikológii (1980) ako predpona, ktorou sa derivujú substantíva. Predpona nad- patrí výlučne k substantívnym predponám a tvoríme ňou názvy osôb: nadporučík, nadčlovek, nadlesník, nadľudia, nadrealista. Ide o skupinu osobných mužských podstatných mien. Tento typ tvorenia uvádza aj Furdík (2004:45) a Ondrus, Horecký, Furdík (1980:100). Ďalšiu skupinu tvoria abstrakné podstatné mená mužského rodu, ktoré vyjadrujú vyššiu mieru, napr. nadčas, nadhľad, nadplán, alebo ženského rodu: nadčasovosť, nadľudskosť, nadmernosť, nadváha, nadprodukcia, nadvláda, iné zase vyjadrujú miesto položené, umiestnené vyššie od niečoho, supralokačný význam: nadhlavník, nadhmat, nadlaktie, nadoblička, nadpis, nadjazd, nadchádzka, nadstavba. Pri podstatných menách ako nadvýkon, nadvýroba, nadvýrobok vyskytujú sa až dve prefixálne morfémy, nad-, vy-. Predpona má miestne vyjadrenie, podstatné meno v spojení s predponou vyjadruje vyššie umiestnenie, umiestnenie nad niečím, vzhľadom na vertikálnu os ide o supralokatívne vyjadrenie, prípadne osoba má vyššiu hodnosť. Lexéma nad v jazyku funguje aj ako predložka. Zvyčajne sa spája s akuzatívom alebo inštrumentálom. Okrem podoby nad v jazyku bežná je aj vokalizovaná podoba nado. Predpona nado- so substantívom sa nevyskytuje. Predponou nad- sa vyjadruje modifikovaný vzťah ku skutočnosti vyjadrenej v motivujúcom slove. Na prefixálnej hranici môže nastať spodobovanie spoluhlások podľa znelosti, ak na to existujú podmienky, napr. [natčasovosť], [natplán], [natprodukcia] a pod.

180 Dr Anna Makišová Záporovou predponou ne- sa tvoria popieracie substantíva, popiera sa obsah slova. Osobitnú skupinu tvoria názvy osôb mužského rodu: neodborník, nevojak, nestraník, nefajčiar, Neslovák; názvy vecí: nediel; názvy vlastností: nevláda, nedôvera, nespokojnosť, nevďačnosť, neučenosť, nepohotovosť, nesystematickosť, nedokonalosť, nesmelosť, neznalosť, nebohatosť, neochota, nenáležitosť. Predpona ne- ako produktívna pri tvorení názvov osôb a vlastností sa uvádza aj v odbornej literatúre Ondrus, Horecký, Furdík (1980 :100, 114). Pridaním predpony ne- lexéma nadobúda protikladný zmysel. Pri tomto type tvorenia produktívny je sufix -osť, ktorým sa derivujú abstrakné pomenovania a názvy vlastností. Je to nesamostatná častica, v jazyku sa nevyskytuje ako predložka. Predpona pa- sa spája nielen s podstatnými menami, ale aj s prídavnými menami a príslovkami. Spojením predpony s podstatným menom lexéma nadobúda význam niečoho neskutočného, nepravého, falšovaného. Tento typ tvorenia nie je produktívny, excerpovali sme len niekoľko lexém, ktoré pomenúvajú názvy vecí, nástrojov, osôb alebo sú to abstraktné pomenovania: pakoreň, palist, paroj, pakľúč, paveda, pavedec, paumelec, pazvuk. Predponu pa- uvádza trojica autorov Ondrus, Horecký, Furdík (1980 :109) ako produktívnu pri tvorení názvov vecí, pakoreň. Predponou po- derivujú sa podstatné mená zo slovies a vyjadrujú dej: pochop, pochvala, posudok, postup, poskok, pokrik, pokrok. Iné lexémy majú miestny význam, pomenúvajú okolie niečoho: povodie, poriečie, pohraničie, pomedzie. Ako osobitnú skupinu sme vyčlenili názvy osôb: pomstiteľ, požiarnik, povozník, potravinár, poručík. Vyskytuje sa aj dlhý pendant predpony pô-: pôrod, pôrodnica, pôrodnosť, pôvabnosť, pôžitok. Lexémy s predponou po-/pô- sme vyexcerpovali z Morfematického slovníka slovenčiny. Horecký (1971) a Ondrus, Horecký, Furdík (1980) substantíva tohto typu neuvádzajú. Predponu pod- zaraďujeme medzi substantívne predpony. Jej význam je v určitej opozícii s predponou nad-, lebo v spojení so substantívom vyjadruje umiestnenie alebo ako súčasť niečoho vždy o stupeň nižšie, ako označuje základné pomenovanie. Vyčleňujeme lexémy, ktoré pomenúvajú názvy osôb mužského rodu: poddôstojník, podhorár, podnájomník, podplukovník, podúradník, podveliteľ, podpredseda, podstarosta. Uvedené pomenovania v určitej hierarchii sú zaradené o stupeň nižšie, ako označuje základné pomenovanie. O tejto skupine sa zmieňuje aj Ondrus, Horecký, Furdík (1980:100) a Furdík (2004:45). Ďalšiu skupinu tvoria

PREFIXÁLNE SUBSTANTÍVA 181 substantíva, ktoré pomenúvajú umiestnenie pod niečím. Ak by sme pozorovali priestorové umiestnenie na vertikálnej osi, substantíva sa vyznačujú sublokatívnosťou: podbradok, podbrušina, podhlavník, podkolenie, podjazd, podpalubie. Osobitnú skupinu tvoria názvy vecí ako súčasť nejakého vyššieho celku: podtext, podtitul, podskupina, pododdiel. Predponou pod- sa tvoria relatíva. Sú to slová vyjadrujúce modifikovaný vzťah ku skutočnosti vyjadrenej v motivujúcom slove. Na prefixálnej hranici nastáva znelostná neutralizácia, napr. [potpalubie], [potkolenie], [potstarosta]. Lexémy, ktoré vo svojom zložení obsahujú predponu pol-, pomenúvajú také veci a predmety, ktoré sú polovicou veci označovanej druhou časťou slova, napr. poldeň, poloblúk, polčas, polliter. Trochu odlišný význam majú lexémy, ktoré obsahujú predponu polo-; pomenúvajú také predmety, ktoré sú len čiastočne vecou označovanou pomocou druhej časti slova, napr. polovodič, polosirota, polobrat (pomenúvajú neúplnú, čiastočnú vlastnosť predmetov alebo javov). Osobitnú skupinu tvoria názvy osôb: polointeligent, polovzdelanec, poloblázon; názvy vecí: polliter, polkruh, polmesiac, polotovar, polovýrobok, polovodič, názvy vlastností: polovzdelanosť, poloučenosť, polozávisť. Aj u Ondrusa, Horeckého, Furdíka (1980 : 100,114) sa píše o tvorení názvov osôb, vecí a vlastností s predponou polo-. Predponou pra- sa v slovenčine tvoria podstatné mená a prídavné mená. Osobitne sme vyčlenili skupinu pomenovaní, ktoré pomenúvajú osoby mužského a ženského rodu: prababička, pračlovek, praľudia, pradedo, pramať, pramater, praobyvateľ, praotec, prarodič, Praslovan, pravnuk, pravnučka. Ďalšiu skupinu tvoria lexémy, v ktorých sa predpona spája s konkrétnym alebo abstraktným podstatným menom mužského rodu: prajazyk, prales, prapôvod, praprvok, pravek, ženského rodu: prahora, pralátka, prapríčina, prasila, pravlasť. Ide o mechanické pripojenie predpony k podstatnému menu. Sémantika odvodených lexém vyjadruje modifikovaný vzťah ku skutočnosti vyjadrenej v motivujúcom slove. Modifikovaná lexéma s predponou nadobúda význam starého, dávneho, predhistorického, prvotného, buď nedotknuté zásahmi človeka (prales). Predponou pra- sa tvoria aj prídavné mená, ktoré vyjadrujú vyššiu mieru vlastnosti. Predpona pre- vyjadruje premiestnenie do iného bodu alebo na iné miesto na povrchu, premiestnenie po povrchu: preskok, prenos (podstatné mená odvodené od slovies). Spôsob slovesného deja premena, prevaha; s významom na iný spôsob prebal, prekryt. Od slovies sú odvodené aj prejazd, preukaz, preukážka, preukazník,

182 Dr Anna Makišová prechod, prepad, prestrel, prelet, prelom, previs, prestavba, prenik. Podstatné mená tohto typu pomenúvajú činnosť, pohyb, dej. Osobitnú skupinu tvoria lexémy, pri ktorých sa uplatňuje afixácia sufixom -osť. Pomenúvajú hojnú mieru nejakej vlastnosti: prebujnenosť, prebytočnosť, precibrenosť, precitlivenosť. Pre sa v spisovnej slovenčine vyskytuje aj ako predložka v spojení s akuzatívom. Predpona pred- patrí medzi substantívne predpony. V spisovnej slovenčine sa vyskytuje nielen ako predpona, ale aj ako predložka s inštrumentálom a akuzatívom. Predponou pred- sa tvoria názvy osôb: predrečník, predtanečník, predchodca, názvy vecí a nástrojov: predokraj, predstupeň, predložka, predplodina, predplúžok. Tvorenie osôb a vecí vyčleňujú aj Ondrus, Horecký, Furdík (1980 : 100, 109). Ako osobitnú skupinu sme vyčlenili názvy miesta s antepozičným významom: predmestie, predlaktie, preddvorie, preddomie, predvýkrmňa; názvy deja od dejových substantív sa tvoria veľmi zriedka: predúprava, predhovor, predklon, predspev; časový význam majú lexémy: predhistória, predpoludnie, predvečer, predjarie, predobedie. Predponou pred- modifikujeme význam nových lexém, že niečo predchádza v čase alebo v poradí, alebo je umiestnené pred niečím. Význam predložky sa prenáša aj na predponu. Lexémy utvorené predponou pred- vyjadrujú modifikovaný vzťah motivujúceho slova. Predpona pred- sa vykytuje aj ako vokalizovaná podoba predo-: predohra, predohrávka. Na prefixálnej hranici nastáva spodobovanie spoluhlások podľa znelosti, napr. [pretklon], [pretspev], [pretstupeň]. Predponou prie- sa tvoria podstatné mená od podstatných mien: priedomie, priecestie, priečelie, priečin, priečinok, priehlbeň, priehlbina, priehrada, priehyb, priechod, priekopa, prielaz, prielez, prielom, priepasť, prieplav, prieruba, priesmyk, priepust, prieliv, sú to názvy miesta so statickým významom; časový význam je obsiahnutý lexémou priebeh, priedel; do skupiny názvov osôb zaraďujeme priebojník, priekopník, priekopníčka, priekupník, priekupníčka, prieskumník, priestupník, prievozník; rovnako tak lexéma priebojník patrí aj do skupiny názvov vecí, kam zaraďujeme aj priepustka, prieramok; lexémy ktoré pomenúvajú jednotlivé časti ľudského tela: priehlavok, priehrštie (spojené dve hrste); súvislosť so slovesom sa črtá pri lexéme: prievan; medzi abstraktné podstatné mená sme vyčlenili priehľad, priehľadnosť, priechodnosť, priepustnosť, prieskum, priestupok; názvy rastlín priesada, prieslinka. Vyčleňujeme dve podstatné mená odvodené zo slovies, ktoré označujú dej: priebeh, prievan. Výsledok deja vyjadrujú pomenovania priestrel,

PREFIXÁLNE SUBSTANTÍVA 183 prieraz, prierez, prienik, priemet, priestupok. Bohatú skupinu tvoria podstatné mená derivované afixálne produktívnym sufixom -osť a označujú abstraktné pojmy: prieberčivosť, priebojnosť, priehľadnosť, priechodnosť, priemernosť, priepustnosť, prieraznosť, priestupnosť, priesvitnosť, priezračnosť. O tvorení substantív predponou prie- písal aj Horecký (1996). Uvádza, že predpona prie- je homonymná s predponou pre-, vlastne ide o predlžovanie už spomenutej. Tvoria sa ňou substantíva zo slovies. Z dokladov však vyplýva, že predponou prie- sa derivujú substantíva aj zo substantív. Predpona proti- v spojení s podstatným menom vyjadruje statické alebo dynamické významy. V spisovnej slovenčine sa vyskytuje aj ako predložka, ktorá sa viaže s datívom. Význam, ktorý sa viaže na predložku, prenáša sa aj na predponu. Podľa toho môžeme vymedziť statický význam predpony proti-, keď spojením predpony s podstatným menom vyjadrujeme, označujeme, že sa niečo vyskytuje na opačnej strane alebo v opozícii: protihodnota, protiplán, protipól, protijed, protiklad, protilátka, protislužba, protizákonnosť, protimelódia, protimienka, protihlas, protiváha. Dynamický príznak alebo smerovanie činnosti opačným smerom vyjadrujú lexémy: protiakcia, protichod, protichodnosť, protiodpor, protismer, protitlak, protiúder, protiútok, protivietor. Ďalšiu skupinu podstatných mien tvoria názvy osôb mužského rodu: protipápež, protikandidát, protihráč, protichodca, proticisár; názvy osôb ženského rodu utvorené od mužských pomenovaní prechyľovaním: protihráčka; názvy vecí: protinávrh, protiplán, protizávažie, protiargument, protidôkaz, názvy vlastností: protichodnosť, protikladnosť, protiprávnosť, protirečivosť, protismernosť. Slová utvorené predponou proti- majú modifikovaný význam v porovnaní s motivujúcim slovom, niečo je vždy buď v opačnej pozícii, na opačnej strane od motivantu. Aj v odbornej literatúre Ondrus, Horecký, Furdík (1980 : 100, 109) uvádzajú tvorenie osôb a vecí predponou proti-. Značne frekventovanejšia je predpona proti-, keď ide o tvorenie prídavných mien. Predpona roz-/rozo- v lingvistickej literatúre sa uvádza ako slovesná. Vyskytuje sa aj v spojení s podstatnými menami, ktoré majú v základe sloveso. Vyjadrujú smerovanie deja: rozbeh, rozchod, rozostup, rozhľad; názvy osôb: rozkrádač, rozbíjač, rozohrávač, rozprávač; delenie celku: rozbor, rozklad, roznáška; názvy vlastností: rozcítenosť, rozmernosť, rozochvenosť, rozrušenosť, rozvážnosť. Predpona s-/z-/zo- sa rovnako, ako aj predchádzajúca, uvádza ako slovesná predpona. Vyskytuje sa aj pri tvorení podstatných mien, ktoré sú odvodené od slovies:

184 Dr Anna Makišová skon, zbeh, zoskok. Predpona vz- a vokalizovaná podoba vzo- v Slovníku slovenského jazyka sa uvádza ako slovesná predpona. V súčasnom slovesnkom jazyku sa vyskytuje dosť veľká skupina substantív odvodených od slovies s predponou vz-: vzbúrenec, vzlet, vztyk, vzdych, vztlak, vzdialenosť, vzdúvadlo, vzhľad, vzletnosť, vzostup, vzostupnosť. V práci sme sa pokúsili poukázať na tvorenie podstatných mien predponami. Spomenutý typ tvorenia je príznačný pre slovesá. V odbornej literatúre o danej problematike sa písalo málo, preto sme sa pokúsili vyčleniť jednotlivé predpony a na základe sémantických kritérií sme vyčlenili názvy osôb, vlastností, abstraktné pomenovania, pomenovania s časovým, miestnym významom. Na základe excerpovaného materiálu vyčlenili sme 18 predpôn, ktorými tvoríme podstatné mená. Počet dokladov určite nie je úplný. Bolo by možné doplniť nejeden doklad, ale aj tak vidieť, že podstatné mená v spojení s predponou vyjadrujú rozličné významy. Niekedy len malý odtieň pri predpone pol-/polo- mení sémantický význam slova. Slovotvorné predpony sú veľmi často homofónne s predložkami. Domáce predpony majú varianty, ktoré sa tvoria vokalizáciou. Pri tvorení podstatných mien predpona, ktorá má svoj variant, je pred-/predo-, pol-/polo-, vz-/vzo-. Okrem vokalizácie pri predponách nastávajú aj vokalické alternácie krátky vokál dlhý vokál do-/dô-, na-/ná-, po-/pô-, pre-/prie-. Predpony sa spájajú s neodvodenými podstatnými menami, ale v práci sme uviedli aj doklady na prefixálno-sufixálne tvorenie podstatných mien. Nevyčleňovali sme ich ako osobitnú skupinu. Uvedené predpony sa pridávajú tesne na koreň ako polkruh, protiplán, ale v niektorých prípadoch prefixálna morféma spolu s príslušnou odvodzovacou príponou funguje ako rozštiepená morféma: prie-dom-ie, prie-hrad-k-a, prie-kup-ník-ø. Väčšina slovenských predpôn vznikla z predložiek. V spisovnej slovenčine sú predpony, ktoré sa v jazyku vyskytujú aj vo funkcii predložiek: bez, do, medzi, na, nad, po, pod, pre, pred, proti. Medzi čisto substantívne predpony zaraďujeme nad-, pod-, pred-. Predpony do-, pre-, roz- možno vyčleniť ako slovesné, hoci sa nimi niekedy tvoria aj podstatné mená. Na prefixálnej hranici nikdy nenastávajú alternácie. Zmeny tohto typu sú možné len na hranici základu a sufixu. Na prefixálnej hranici môže dôjsť len k znelostnej neutralizácii v prípade, že sa prefix končí na znelú spoluhlásku, napr. nad-, pod-, pred-, roz-, bez-.

PREFIXÁLNE SUBSTANTÍVA 185 LITERATÚRA Dokulil, Miloš (1962). Tvoření slov v češtine. Praha: Nakladelství Československé akademie věd. Furdík, Juraj (2004). Slovenská slovotvorba. Prešov: Náuka. Horecký, Ján (1959). Slovotvorná sústava slovenčiny. Bratislava: Vydavateľstvo SAV, 74-142. Horecký, Ján (1995). Predložka proti a predpona proti-. Kultúra slova, 29, č. 5, 275 278. Horecký, Ján (1996): O predpone prie-. Kultúra slova, 30, č. 1, 16-20. Krátky slovník slovenského jazyka (1987) (Red. Ján Kačala). Bratislava: Veda, vydavateľstvo SAV. Ondrus, Pavel, Horecký, Ján, Furdík, Juraj (1980). Súčasný spisovný slovenský jazyk. Lexikológia. Bratislava: SPN, s.85-114. Piper, Predrag. Jezik i prostor. Beograd: Biblioteka XX vek. Pisárčiková, Mária a kol. (1988). Jazyková poradňa odpovedá. Bratislava: SPN. Slovník súčasného slovenského jazyka 1 (1959). (Red. Štefan Peciar). Bratislava: Vydavateľstvo slovenskej akadémie vied. Slovník súčasného slovenského jazyka a-g (2006). (Red. Klára Buzássyová, Alexandra Jarošová). Bratislava: Veda, vydavateľstvo SAV. Slovník súčasného slovenského jazyka h-l (2011). (Red. Klára Buzássyová, Alexandra Jarošová). Bratislava: Veda, vydavateľstvo SAV. Sokolová, Miloslava, Moško, Gustáv a kol. (1999). Morfematický slovník slovenčiny. Prešov: Náuka. Anna Makišová IMENICE SA PREFIKSIMA rezime U radu se govori o prefiksalnoj derivaciji imenica u slovačkom jeziku. Prefiksacija je tipična za glagole. Imenice se u slovačkom jeziku grade prvenstveno pomoću sufiksa. U

186 Dr Anna Makišová radu navodimo najčešće prefiske domaćeg porekla. Dodavanjem prefiksa na osnovu ne menja se vrsta reči, dok sufiksi vrlo često menjaju vrstu reči. Prefiks zadržava svoje značenje. Na prefiksalnoj granici od fonetskih promena može doći jedino do jednačenje suglasnika po zvučnosti. U okviru prefiksa izdvojili smo kao posebnu grupu prefikse pomoću kojih se grade samo imenice. U drugu grupu svrstali smo prefikse koji učestvuju u derivaciji i glagola, i menica. Treću grupu čine prefiksi koji u jeziku funkcionišu kao samostalne reči, predlozi. Ključne reči: imenica, derivacija, prefiks, predlog, osnova. Anna Makišová PREFIXED NOUNS Summary The paper discusses prefix derivation of nouns in the Slovak language. Prefixation is typical of verbs and in Slovak nouns are primarily formed with suffixes. This paper lists the most frequent domestic prefixes. The adding of the prefix to the base does not change the word class, whereas the adding of the suffix often does. Prefixes keep their meaning. The phonetic change that can occur at the prefix boundaries is assimilation. The larger group of prefixes consists of several categories. One of them is the special groups of denominal prefixes, whereas another group includes prefixes that are used both in deverbal and denominal derivation. The third group consists of prefixes that function as independent words in language, i.e. as prepositions. Key words: noun, derivation, prefix, preposition, base.