EKY/B OCEĽOVÝ KOTOL NA TUHÉ PALIVO Návod na montáž a použitie (20 kw - 60kW)

Podobné dokumenty
cenik kotlov a príslušenstva

v1.1-03I17 = Katalog schemat s teplovodnimi krby - A4_cz.indd

PONUKOVÝ KATALÓG 2014 VIADRUS KLIMOSZ vykurovacia technika

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

ATMOS KOTLE NA DREVO, UHLIE A BRIKETY (ceny platné od ) 1. Splyňovacie kotle na drevo - DŘEVOPLYN - s odťahovým ventilátorom - s chl. slučkou

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

GENUS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funk

Anew01_katalog0094

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

TERMOCAST PLUS Liatinový kotol na tuhé palivá Návod na obsluhu 2195

TP_TSS_V_072011

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Master CT – SK – 2008.cdr

v1.9-01I17 - Krbove teplovodni vlozky a kamna - brozura A4_sk.indd

Hydraulický separátor-kolektor SEPCOLL Séria /19 SK FM Funkcia SEPCOLL, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátor

REGOMAT E G 5/4 Návod na inštaláciu a použitie ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E G 5/4 s UPM3 pre vykurovacie systémy REGOMAT E G 5/4 SK

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Globál, spol. s r.o. Vápenická Prievidza Technicko-prevádzková dokumentácia Horák na pelety rady COMFORT

Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod zn

KONDENZAČNÉ KOTLY VICTRIX OMNIA Závesný kombinovaný kondenzačný kotol

Mains on Tap návod na montáž

TEN-A-CMS-YAZ SK

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

Innogy_CO alarm.indd

8100_25.xls

Elektrické konvektory Konvektory Protherm Nástenné priamovykurovacie elektrické konvektory elektric

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Prezentácia Salavevykurovanie.sk

Záhradný domček na náradie

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

Stacionárne kondenzačné kotly Prečo Vaillant? Pretože vysoká efektívnosť a ekológia nie je len módny trend. ecocompact VSC aurocompact VSC S ecovit pl

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

TEPLOVODNÝ KOTOL

Vykurovacia sezóna začína! Ste pripravení dostatočne? Jedným z období, ktoré si vyžaduje pozornosť zo strany občanov na úseku ochrany pred požiarmi je

v1.1-09I15 - Trubky a izolace - brozura A4_cz.indd

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

AKUMULAČNÉ NÁDRŽE PS K+ Návod na inštaláciu a použitie AKUMULAČNÉ NÁDRŽE PS 400 K+, PS 500 K+, PS 600 K+, PS 700 K+, PS 900 K+ a PS 110

Prečo si kúpiť výrobky Q-termo? Spoločnosť Q-termo, s.r.o. pôsobí v oblasti predaja vykurovacej a tepelnej techniky od roku Aby sme mohli ponúka

WOLF SYSTÉMY ODVODU SPALÍN PLATNOSŤ OD SÚPRAVY DO 100 KW 3 SÚPRAVY DO 100 KW ODPORÚČANÉ PRE KOTOL FGB-(K) PRÍSLUŠENSTVO PRÍVODU VZDU

SK_DTR DUO

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

Údajový list Vyvažovacie guľové ventily JIP BaBV (PN25) Popis BaBV WW BaBV FF Vyvažovacie guľové ventily Danfoss BaBV boli špecificky vyvinuté pre apl

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

untitled

TECHNICKÁ SPRÁVA

LIATINOVÉ KACHLE NA DREVO FIPA003 9kW 95kg Distribútor: Slovakia Trend, s.r.o. Michalovská Sobrance Slovenská republika

SK_DTR COMBI, COMBI B

1 Návod na obsluhu a montáž kotla časť

ELIZ katalog SK 2012 FINAL_ELIZ katalog SK 2012 FINAL.qxd

kotly na web.indd

SK_DTR DUO PELLETS, UNI PELLETS

SK_DTR MULTIDUO, MULTICOMBI

Gebo - Katalog SK A5:Gebo - katalog A5 SK.qxd

Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421

Datovylist-WAMAK-WW 45 SHR.pdf

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

v1.0-10I18 - SP - TC EcoAir 622M - brozura A4_cz.indd

SK_IEM_IA.pdf

Datovylist-WAMAK-BW 05.pdf

Datovylist-WAMAK-TWW 90 SHR.pdf

Teplárenstvo ako ďalej? , , Piešťany Ochrana ovzdušia centrálne alebo lokálne? Dr. Ing. Jozef Šoltés, CSc. Národná ene

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie Popis AVPQ je priamočinný regulátor rozd

TEPLOVODNÝ KOTOL

Microsoft PowerPoint - 02 Jandacka.pptx

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Údajový list Regulátor teploty pre vykurovanie (PN 25) AVT/VG AVT/VGF vonkajší závit príruba Popis AVT/VG AVT/VGF Regulátor AVT/VG(F) je priamočinný p

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

TitulkaTC108.cdr

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

[Titulok]

Profipress S s SC-Contur Technika vedenia potrubí A3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

Optimax filter priemyselný vonkajší

Prospekt Aquatherm_SK

Datovylist-WAMAK-TBW 98 EVI.pdf

Multifunkční hrnec R-292 halogen

[ Strana 1

untitled

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc

Megapress S s SC-Contur Technika vedenia potrubí F3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

untitled

Technická dokumentáciaHSP 6 Premium

VŠEOBECNÝ NÁVOD NA OBSLUHU, MONTÁŽ A ÚDRŽBU BATTERY FIRE TEPLOVZDUŠNÉ KRBOVÉ KACHLE OBSAH 1. VŠEOBECNE 2. MODELOVÝ RAD 3. KONŠTRUKČNÉ VLASTNOSTI 4. TE

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

Predstavujeme nové spôsoby pre energeticky úsporné budovy So stanicami Uponor Combi Port a Aqua Port

Megapress G s SC-Contur Technika vedenia potrubí F4 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

Efektívne spôsoby zníženia nákladov na energie a vplyvu na životné prostredie pri prevádzke zimných štadiónov.

INS-A-CMS-YAZ SK

TechSpec_PZ_SK_ indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Krbové vložky z Nórska Výhradný importér a distribútor: Scandique Slovakia s.r.o. Autorizovaný predajca: Jotul SK

Technická dokumentácia automatického kotla na tuhé palivo Pellet Focus (16/01/2014/PL/V1.0) Návod k obsluhe a inštalácii Pellet Focus JÁN BUDAY BUILDI

Čo o by mal investor vyžadova adovať od dodávate vateľa Seminár S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH Október 2011 Revízia:

Презентация PowerPoint

Návod na obsluhu - ATTACK WOOD&PELLET

Prepis:

EKY/B 20-60 OCEĽOVÝ KOTOL NA TUHÉ PALIVO Návod na montáž a použitie (20 kw - 60kW)

Form No: 14KL.0.1.14 REV00160 9 FOREWORD Vážený zákazník; Ďakujeme za kúpu nášho výrobku. Aby kotol pracoval správne, žiadame o pozorné preštudovanie tohto návodu. Je zakázané vykonávať akékoľvek úkony, ktoré táto príručka neprikazuje alebo nepopisuje. Montáž kotla a spustenie do prevádzky musí vykonať kúrenárska firma so živnostenským alebo iným oprávnením pre montáž kúrenárskych systémov.

1 CONTENT B EKY/B 20-60 bočný náhľad A I J G H K D

2 Výkon Pracovný Testov. Objem Rozmer Výška Dľžka (uhlie) Váha tlak Tlak Vody Naklad. dvierok paliva polien kg Kw (bar) (bar) (mm) (mm) (mm) EKY/B 20 20 3 4,5 60 235 394x330 425 500 EKY/B 30 30 3 4,5 75 280 394x330 425 640 EKY/B 40 40 3 4,5 85 320 394x460 530 700 EKY/B 50 50 3 4,5 100 350 394x460 530 840 EKY/B 60 60 3 4,5 115 390 394x440 510 970 Priemer Vstup Napúšťací otvor Vývod na A B D Dymovodu (mm) Výstup expanzku EKY/B 20 530 1135 590 158 R 1 1/4" EKY/B 30 530 1135 730 158 R 1 1/4" EKY/B 40 530 1285 790 158 R 1 1/4" EKY/B 50 530 1285 930 158 R 1 1/4" EKY/B 60 530 1285 1060 158 R 1 1/4" We are reserved the right to make changes in dimensions and appearance.

SYSTEMSHEATING SPECIFICATIONTECHNICAL60-20EKY/B

3 APPLIANCE INFORMATION EKY/B kotle sú navrhnuté na spaľovanie rôznych typov pevného paliva a to dreva a hnedého uhlia. Ako vieme pri spaĺovaný týchto palív vzniká pri nízkych teplotách kondenzát. Z tohto dôvodu je minimálna prevádzková teplota kotla 45 C, kde už nedochádza ku kondenzácii pár. Pri nižšej teplote nastáva spomínaná kondenzácia a korodovanie kotla. EKY B je zváraný oceľový kotol, konštrukčne má tri knihy na lepšie odovzdanie tepla do systému. Je určený na vykurovanie. Ohrev TUV je možné cez externý zásobník TUV. Je certifikovaná v emisnej triede 3. ASSEMBLY INSTRUCTIONS Kotol musí byť inštalovaný minimálne 20 cm od stien kotolne. Kotol je možné napojiť iba na komín, ktorý spĺňa všetky predpisy a má ťah 0,15 až 0,25 mbarov. V prípade nevyhovujúceho komína sa môže stať, že kotol nebude pracovať správne. Rôzne nepovolené elektrické a mechanické úpravy sú zakázané. Miestnosť s kotlom musí byť správne odvetrávaná. Zakazuje sa inštalovať kotol do miestnosti, kde sa zdržujú ľudia alebo ak je prepojená s inými obytnými miestnosťami. Systém musí byť navrhnutý tak, aby rozdiel teploty medzi výstupnou a spätnou vodou nebol väčší ako 20 C. Musí sa na to použiť zmiešavací ventil alebo najvhodnejšie je použiť Ladomat. Teplota spiatočky nesmie byť menšia ako 45 C. Systém musí mať vždy dostatok vody aby neprišlo k prehriatu kotla. Každý malí únik vody v potrubí a v systéme je nutné ihneď opraviť. Tvrdosť vody musí byť okolo: 1-3 mol/m3 (1mol/m3=5.6 dh), PH:8,-9.5 Kotol musí byť postavený na nehorľavej podlahe. Kotol je vhodný iba na systém s otvorenou expanznou nádobou. Pripojenie kotla na otvorenú expanzku musí byť čo najktratšie. CORRECT WRONG CORRECT WRONG

4 Pre prípad prehriatia kotla musí byť inštalovaný by-pass. Musí byť použitý poistný ventil na 3 bary. Keďže kotle majú vysokú hmotnosť, je nutné presvedčiť sa, že podlaha túto váhu unesie. Kotol sa môže umiestniť iba do miestnosti projektantom na to určenej. Miestnosť musí byť dostatočne veľká na montáž, údržbu a plnenie kotla. Komín musí zodpovedať predpisom pre daný kotol a musí mať parametre popísané ďalej. Kotol nikdy neumiestňujte na otvorenom priestranstve a ani v obytných častiach domu. Do miestnosti kde je umiestnený kotol musí byť zabezpečený prívod vzduchu, respektíve jeho cirkulácia. Najlepšie je mať dva otvory. Jeden max 40 cm pod stropom o rozmere 40 x 40 a druhý nad podlahou max 50 cm o rozmere min. 30 x 30 cm. Palivo doporučujeme držať v inej miestnosti, alebo min. 80 cm od kotla. Dymovod musí mať minimálny priemer 160 mm. Body pod týmto symbolom sa musia bezpodmienečne dodržať. Pri nedodržaný produkt stráca záruku.

5 EXPANSION TANK SELECTION Veľkosť expanznej nádoby Veľkosť expanzky pre liatinové radiatory Veľkosť expanzky pri panelových Výkon kotla Výkon kotla radiátoroch (kw) (Kcal/h) d 20 17.000 45 L 26 L 30 25.800 65 L 42 L 40 34.400 87 L 58 L 50 43.000 108 L 72 L 60 51.600 129.6 L 86.4 L

5 EKY-B 20-60 INSTALLATION CHART Schéma zapojenia- čerpadlo na výstupe A. Vývod do radiátorov B. Spiatočka C. Otvorená expanzka D. Vývod do expanzky E. prívod z expanzky F. Prepad z expanzky G. Radiator H. Prívod vzduchu I. By-Pass J. Gulové ventily čerpadla K. Obehové čerpadlo L. Napúšťací ventil G G H C I K J J A D L E B F

6 EKY-B 20-60 INSTALLATION CHART Schéma zapojenia- čerpadlo na spiatočke A. Vývod do radiatorov B. Spiatočka C. Otvorená expanzka D. Vývod do expanzky E. Prívod z expanzky F. Prepad z expanzky G. Radiator H. Prívod vzduchu I. By-Pass J. Gulové ventily čerpadla K. Obehové čerpadlo L. Napúštací ventil G G H C A D B L E I J K I J F

EKY/B 20-60 EXPANSION TANK CONNECTION CHART AIR VENT Návrh veľkosti otvorenej expanznej nádoby Otvorená expanzná nádrž ochráni systém od prehriatia tak, že povolí rozpínanie vody a nedovolí nárast tlaku. Veľkosť expanznej nádoby sa vypočíta podľa množstva vody v systéme podľa nasledovného vzorca, kde Vg je objem expanznej nádoby a Vs je objem vody v systéme. Vg= 8.Vs / 100 (in liters) POSTURE OF THE SHAFT ON THE ROOF Dopojenie komína Kotol je možné pripojiť iba do samostatného komína s predpísaným ťahom. Rúry medzi kotlom a komínom musia byť izolované s izoláciou zo sklených vlákien. Tieto rúry p do komína musia byť oceľové a musia znášať teplotu až 400 ºC. Všetky spoje musia byť riadne pretesnené, aby sa zabezpečil potrebný ťah komína. Kotol treba pripojiť najkratšou možnou cestou. Zlé pripojenie kotla môže spôsobiť poškodenie ale nefunkčnosť kotla. Horizontálne časti prepojenia alebo použitie kolien výrazne redukujú ťah komína. Komín sa nesmie urobiť iba zo zvislej oceľovej rúry. Komín musí spĺňať všetky bezpečnostné predpisy krajiny. Spodok komína musí byť vybavený čistiacim otvorom. Použitie antikorovej ocele je doporučené. Priemer komína a potrubia nesmie byť menší ako priemer vývodu z kotla.

8 Nasledovné obrázky zobrazujú minimálne prevýšenie hrany komína nad úroveň strechy, aby sa minimalizoval efekt zrážania dymu späť do dymovodu. LESS THAN 20

OPERATION OF THE BOILER: Prevádzkové predpisy 1. Pri zakurovaní otvorte úplne komínovú klapku. 2. Uistite sa, že je systém plný vody a bez únikov 3. Systém musí byť naplnený tak, aby bola plná aj otvorená expanzná nádoba. 4. Zaznamenajte si tlak na manometry, tento údaj sa nesmie počas prevádzky príliš meniť. 5. Pri zapaľovaní umiestnite palivo na spodok kotla, po zapálení zatvorte obe dvierka. Prívod vzduchu zabezpečíte cez otvor na vrchních dvierkach. 6. Treba si uvedomiť, že účinnosť a výkon kotla je závislý od kvality použitého paliva. 7. Nepoužívajte čierne uhlie, môže poškodiť spodný liatinový rošt. 8. Nikdy nepoužívajte kotol bez vody v systéme. 9. Ak je kotol v prevádzke, niektoré časti majú vysokú povrchovú teplotu, ktorá môže spôsobiť popáleniny. Používajte ochranné pomôcky. 10. Nikdy nečistite dymovod počas prevádzky. 11. Periodické čistenie kotla zvyšuje jeho efektivitu a správne fungovanie.

11 STEMS 16. V prípade abnormálneho správania kotla volajte servisného technika. 17. Termoregulačný ventil sa nastavuje nasledovne: Zohrejte kotol na 60 C. Na termoregulačnom ventile nastavte hodnotu 60 C a dĺžku retiazky nastavte tak, aby dvierka boli pootvorené na 2 mm. 18. Ak sa správne nastaví, teplota kotla sa dá regulovať týmto termoregulačným ventilom. Prosíme dodržat aj tieto nasledovné zásady Kotol používajte a inštalujte iba na základe tohto návodu. Kotol sa používa iba pre systém s otvorenou expanznou nádržou. V prípade uzatvoreného tlakového systému musí byť ku kotlu inštalovaný externý bezpečnostný dochladzovací systém. Spoločnosť neručí za výrobok ak sa používa v rozpore s týmto návod. Taktiež neručí ak je nesprávne určený výkon kotla pre danú veľkosť systému. Taktiež neručí za poškodenie kotla, ak sa použije iné palivo ako je povolené. Povolené je iba drevo a hnedé uhlie. Je prísny zákaz spaľovať umelohmotné, výbušné a žieravé materiály a tekutiny. Dymovod musí byť z ocelového hrubostenného materiálu.

DRAFT REGULATOR INSTALLATION Regulátor ťahu: Regulátor ťahu namontujte na vrch kotla. Ako tesnenie použite výlučne teflonovú niť!!! Namontujte páčku priloženú v balení. Upevnite jeden koniec reťiazky na koniec páčky a druhý koniec upevnite na ventilačný otvor na spodných roštových dvierkach. LOW TEMPERATURE HIGH TEMPERATURE BOILER Kalibrácia regulátora: Manuálne otvorte ventilačný otvor a zakúrte v kotly. Nastavte na regulátore teplotu 60 stupňov. Počkajte kým sa voda v kotly zohreje na 60 stupňov. V tomto momente nastavte dĺžku reťiazky tak, aby ostal otvor malý 1-2 mm. COAL

13

14 BOILER WATER PROPERTIES Aby sa v kotly netvoril vodný kameň, je potrebné príliš tvrdú vodu chemicky upraviť. Voda musí mať hodnotu nad FS 25 čo je medzinárodná jednotka na určovanie tvrdosti vody. Parameter Appearance - Unit Conductibility at 25 C µs/cm iletkenlik ph value at 25 C - Total hardness (Ca+Mg) mmol/l Iron concentration mg/l Compound alkaline mmol/l value Diesel/oil concentration mg/l Organic particles - Boiler Feeding Boiler Filling Water Water Clean, clear. There are solid materials and stabile foam in it. See the footnote b < 1500 > 7,0 From 9,0 115ª < 0,05 < 0,2 - < 5 < 1 - Majte na zreteli, že príliš tvrdá voda spôsobuje kalcifikáciu vody na stenách systému. Problémy a škody vzniknuté z titulu príliš tvdej vody sú zo záruky vylúčené. V systéme môže byť použitá iba čistá pitná voda. Ak sa použije iná ( artezska, odpadová, dažďová atď.), kotol stráca záruku.

15 CLEANING AND MAINTENANCE Aby sa dosiahlo optimálne horenie a čo najvyššia účinnosť, je potrebné kotol pravidelne čistiť od popola a tak isto je potrebné pravidelné čistenie rúr dymovodu. Na čistenie ohniska použite pribalený kutáč. Je potrebné pravidelne čistiť aj prieduchy pribalenou kefkou. V prípade zanesenia týchto prieduchov kotol nebude pracovať správne. Pri každom nakladaní paliva kontrolujte tlak vody v systéme. Kotol musí byť prevádzkovaný podla tohto návodu na použitie. Kotol sa musí prevádzkovať tak, aby neprišlo k jeho prehrievaniu. Je potrebné pravidelné čistenie komína aj počas kúrenárskej sezóny. Pri vysokej prevádzke je potrebné robiť čistenie kotla aj niekoľko krát denne. Kotol je zakázané čistiť ak je v prevádzke, hrozí nebezpečenstvo popálenia. V prípade nejasností alebo problémov volajte svojho predajcu.

16 Inštalácia kúrenia pri viacpodlažnej budove. Otvorená expanzka 2 RADIATOR KOTOL 3 Ďalší spôsob zapojenia Otvorená expanzka kotol RADIATOR

17

PRODUCER INFORMATION Výrobca Kemalpaþa OSB Mah. 80. Sokak No:10 KEMALPAÞA-ÝZMÝR-TURKEY COMPANY EXECUTIVE SIGN - SEAL PRODUKT TYPE Kotol na tuhé palivá OZNAČENIE MODEL EKY/B Predajca TITLE ADRESS Ing. Valašek Štefan VS Trade Záhumenice 138/8, Jarok 951 48 Nitra TELEFÓN 0948 253 106 STRÁNKA: www.vstrade.sk

Kemalpaþa OSB Mah. 80. Sokak No:10 KEMALPAÞA-ÝZMÝR-TURKEY Tel: +90 (232) 877 12 12 Fax: +90 (232) 877 08 67 www.termodinamik.com.tr