Microsoft Word an-01-sk-Meteorologicka_stanica_s_uv_senzorom.doc

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "Microsoft Word an-01-sk-Meteorologicka_stanica_s_uv_senzorom.doc"

Prepis

1 SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: METEOROLOGICKÁ STANICA S UV SENZOROM Obj Tento návod na použitie je súasou výrobku. Obsahuje dôležité pokyny k uvedeniu do prevádzky a k obsluhe. Ak výrobok predáte iným osobám, dbajte na to, aby ste im odovzdali aj tento návod. Ponechajte si ho preto, aby ste si ho mohli kedykovek znovu preíta! Úvod Vážený zákazník, akujeme Vám za nákup tohto produktu. Produkt je preskúšaný EMV a spa požiadavky platných európskych a národných smerníc. Zhoda (CE) bola preukázaná, príslušné vyhlásenia sú uložené u výrobcu. Aby ste tento stav zachovali a zaistili bezpenú prevádzku, musíte ako používate dba na dodržiavanie tohto návodu na použitie! Pred uvedením do prevádzky si preítajte celý návod, dbajte na všetky pokyny k obsluhe a bezpenosti. Už na tomto mieste by sme Vás chceli upozorni na správny postup pri uvádzaní prístroja do prevádzky. Všimnite si aj pokyny k montáži ako aj informácie o obmedzeniach rádiového prenosu medzi senzormi a základnou stanicou. Všetky uvedené firemné názvy a oznaenia produktov sú znakami príslušných vlastníkov. Všetky práva vyhradené. 1. Úel použitia Rádiová meteorologická stanica s UV senzorom predstavuje vysokohodnotný univerzálny systém na meranie poasia, ktorý dokáže spracováva veké množstvo údajov o poasí a prídavných informácií a zobrazova aktuálne údaje aj predpovede poasia. Všetky relevantné údaje sa zobrazujú súasne na LCD displeji, v prípade potreby môžete stlaením tlaidla zobrazi alšie údaje. Zvláštnosou tejto meteorologickej stanice je meranie UV pomocou špeciálneho senzora a zobrazenie UV indexu (UVI). alšie informácie k tejto téme nájdete alej v tomto návode. Predpovede poasia vytvorené základnou stanicou považujte len za orientané hodnoty. Nepredstavujú absolútne presné predpovede. Výrobca nepreberá zodpovednos za nesprávne zobrazenia, namerané hodnoty ani predpovede poasia ani za následky, ktoré by z toho mohli vyplynú.

2 Tento produkt je urený na súkromné použitie; nie je vhodný na lekárske úely ani na informovanie verejnosti. Súasti tohto produktu nie sú hrakami, obsahujú rozbitné sklenené asti a drobné asti a okrem toho batérie. Uschovávajte mimo dosahu detí! Produkt sa napája z batérií. Externé senzory vysielajú údaje k základnej stanici rádiovým signálom na frekvencii 433 MHz (dosah senzora na meranie teploty/vlhkosti vzduchu až 100 m na vonom priestranstve, UV senzor až 60 m na vonom priestranstve). Iné než uvedené použitie vedie k poškodeniu produktu! Okrem toho je spojené s alším nebezpeenstvom, ako je napr. skrat, požiar, úder elektrickým prúdom at. Pozorne si preítajte celý návod, obsahuje dôležité informácie o umiestnení, prevádzke a obsluhe. 2. Rozsah dodávky základná stanica so stojanom (snímatený) vonkajší UV senzor so stojanom a montážnym materiálom vonkajší senzor na meranie teploty a vlhkosti vzduchu návod na použitie 3. Vysvetlenie symbolov Symbol blesku v trojuholníku sa používa v prípade, že môže nasta situácia nebezpená pre Vaše zdravie. Výkriník poukazuje na dôležité pokyny v návode, ktorým treba bezpodmienene venova pozornos. Symbol ruky poukazuje na osobitné tipy a poznámky k obsluhe. 4. Znaky a funkcie a) Základná stanica príjem signálu DCF a zobrazenie asu/dátumu/da v týždni funkcia alarmu s možnosou opakovaného alarmu zobrazenie údajov nameraných vonkajším UV senzorom (UVI alebo MED/h) meranie a zobrazenie teploty ( C alebo F), vlhkosti vzduchu (%relatívnej vlhkosti vzduchu) a tlaku vzduchu (mmhg, hpa/mbar, inhg) možnos prepínania zobrazenia teploty/vlhkosti vzduchu medzi interným senzorom a až 3 vonkajšími senzormi pamä na maximálne a minimálne namerané hodnoty teploty a vlhkosti vzduchu zobrazenie tendencie tlaku vzduchu za posledných 24 hodín ukladanie a zobrazenie priemerných hodnôt tlaku vzduchu za posledných 36 hodín predpove poasia (založená na meraní tlaku vzduchu) pomocou symbolov výpoet a zobrazenie aktuálnej fázy mesiaca osvetlenie displeja stlaením tlaidla b) Vonkajší UV senzor meranie aktuálneho dopadajúceho slneného žiarenia, UV rozsah prenos nameraných hodnôt na základnú stanicu rádiovým signálom (cca. každých 5 minút) možnos umiestni v exteriéri c) Vonkajší senzor na meranie teploty/vlhkosti vzduchu vstavaný LCD displej

3 meranie a zobrazenie teploty ( C alebo F) a vlhkosti vzduchu (% relatívnej vlhkosti vzduchu) prenos nameraných hodnôt na základnú stanicu rádiovým signálom (cca. každých 45 sekúnd) možnos umiestni v exteriéri (napr. montáž na stenu) zobrazenie interne nastaveného rádiového kanála (1, 2 alebo 3) 5. Bezpenostné pokyny Ak vzniknú škody nedodržaním tohto návodu na použitie, zanikne nárok na záruku! Neruíme za následné škody, ktoré by z toho vyplynuli. Nezodpovedáme za vecné škody, úrazy osôb, ktoré boli spôsobené neodborným zaobchádzaním alebo nedodržovaním bezpenostných predpisov. V týchto prípadoch zaniká akýkovek nárok na záruku. Vážený zákazník, nasledujúce bezpenostné pokyny a upozornenia slúžia nielen na ochranu Vášho zdravia, ale aj na ochranu prístroja. Pozorne si prosím preítajte nasledujúce body: Nepoužívajte tento produkt v nemocniciach alebo v lekárskych zariadeniach. Vonkajšie senzory prislúchajúce k meteorologickej stanici obsahujú integrované rádiové vysielae. Napriek nízkemu vysielaciemu výkonu môže dôjs k rádiovému rušeniu životne dôležitých systémov. Platí to aj pre iné podobné oblasti. Základná stanica je urená výhradne na prevádzku v suchých interiéroch. Nevystavujte ju priamemu slnenému žiareniu, vysokej horúave, chladu ani vlhkosti. Vonkajšie senzory (senzor na meranie teploty/vlhkosti vzduchu a UV senzor) sú vhodné na prevádzku v chránenom exteriéri. Z bezpenostných dôvodov a dôvodov registrácie (CE) je zakázané produkt svojvone prestavova a/alebo pozmeova! Okrem toho tým zaniká nárok na záruku. Baliaci materiál nenechávajte leža bez dozoru! Plastikové fólie/vrecká, at. by mohli by nebezpené pre deti. S produktom zaobchádzajte opatrne, nárazmi, údermi alebo pádom z už malej výšky sa poškodí. 6. Pokyny k batériám/akumulátorom Batérie nepatria do detských rúk. Pri vkladaní batérií/akumulátorov dbajte na dodržanie správnej polarity. Batérie/akumulátory nenechávajte vone leža, hrozí nebezpeenstvo, že ich deti alebo domáce zvieratá prehltnú. V takom prípade okamžite vyhadajte lekára. Vyteené alebo inak poškodené batérie/akumulátory môžu spôsobi poleptanie pokožky. Používajte vhodné ochranné rukavice! Dbajte na to, aby nedošlo ku skratu. Batérie nerozoberajte a nevhadzujte ich do oha. Hrozí nebezpeenstvo výbuchu! Normálne batérie sa nesmú nabíja. Hrozí nebezpeenstvo výbuchu! Ak prístroj dlhšiu dobu nepoužívate (napr. pri skladovaní), vyberte z neho batérie/akumulátory, aby ste predišli poškodeniam v dôsledku vyteenia batérií/akumulátorov. Vždy vymieajte celú súpravu batérií/akumulátorov, používajte len batérie/akumulátory rovnakého typu/od rovnakého výrobcu. Nikdy nemiešajte batérie s akumulátormi. Prosím venujte pozornos:

4 Meteorologickú stanicu aj externé senzory môžete prevádzkova aj s akumulátormi. V dôsledku nízkeho napätia akumulátorov (akumulátor = 1,2 V, batéria = 1,5 V) a menšej kapacity však môže dôjs k zníženiu prevádzkovej doby a rádiového dosahu. Pri používaní akumulátorov v externých senzoroch treba bra ohad na to, že akumulátory sú citlivejšie na teploty než batérie. Pri nízkych vonkajších teplotách sa môže sta, že akumulátory budete musie astejšie vymiea. Preto Vám odporúame používa vysokohodnotné alkalické batérie, aby ste dosiahli dlhú a bezpenú prevádzku. Na správnu likvidáciu batérií a akumulátorov si preítajte kapitolu Likvidácia. 7. Niekoko informácií o UV žiarení a) Úinky UV žiarenia Slnko okrem viditeného svetla vysiela aj iné žiarenie, ktoré však udské oko nedokáže zachyti. Kým viditené svetlo má vlnovú džku cca nm, UV žiarenie má ovea nižšiu vlnovú džku cca nm. Pritom platí: ím kratšia vlnová džka je, tým škodlivejšie UV žiarenie pôsobí na pokožku. UV žiarenie sa delí do troch rozsahov: UV-A ( nm) Toto žiarenie (približne 95 % celkového UV žiarenia, ktoré dopadá na zemský povrch) spôsobuje okamžité opálenie, ktoré však vydrží len krátko. K spáleniu prakticky nedochádza; pokožka nevytvára ochrannú vrstvu Keže UV-A žiarenie preniká dos hlboko do pokožky, vedie k starnutiu pokožky a tvorbe vrások. Na citlivej pokožke sa môžu vytvori vyrážky a pod.; dlhodobo sa zvyšuje nebezpeenstvo rakoviny kože. UV-B ( nm) Zvyšná as UV žiarenia, ktoré dopadá na zemský povrch (cca. 5 %), spôsobuje pomalé, ale dlhotrvajúce opálenie pokožky. Pokožka vytvára ochrannú vrstvu. UV-B žiarenie rýchlo vedie k spáleniu pokožky, o môže ma neskoršie následky, napr. rakovinu kože. UV-C ( nm) Toto krátkovlnné žiarenie sa nedostane až na zemský povrch, pretože ho absorbuje atmosféra. Prosím venujte pozornos: Úinky UV žiarenia na pokožku závisia od mnohých faktorov. Patria sem nielen džka trvania pôsobenia a typ pokožky, ale napríklad aj oblanos, poloha slnka (napr. obed), roné obdobie, nadmorská výška, okolie (reflexia resp. rozptýlenie na vode, piesku alebo snehu zvyšuje úinok), použité obleenie a prípadne použitý opaovací krém. as, ktorý môžete na slnku strávi bez toho, aby došlo k škodlivému pôsobeniu, sa preto nedá stanovi. Každá koža je iná. alšie informácie nájdete na internete alebo v príslušnej literatúre. Pomôžu Vám aj Váš lekár alebo lekárnik. b) Jednotky MED/h a UVI Základná stanica vyhodnocuje hodnoty namerané dodaným UV senzorom a dokáže tieto údaje zobrazova v dvoch rozliných jednotkách, a to MED/h a UVI. Obe jednotky udávajú množstvo energie dopadajúceho UV žiarenia na plošnú jednotku. Výška hodnôt závisí najmä od polohy slnka (a tým aj od roného obdobia a

5 zemepisnej šírky). Okrem toho zohrávajú aj iné faktory rozline dôležité úlohy (atmosféra, poasie, oblanos, nadmorská výška, reflexia/rozptýlenie svetla na vode, piesku alebo snehu, at.). MED/h Skratka MED znamená minimálna erytémová dávka, teda najmenšia dávka, ktorá spôsobuje servenanie kože. V strednej Európe sa hodnota 1 MED prirauje k množstvu energie, pri ktorej typ pokožky II po jednej hodine vykazuje zaiatky servenania kože (približne 0,0694 Watt na štvorcový meter). Napríklad 4 MED/h znamená, že typ pokožky II sa môže bez ochrany zdržiava na slnku približne 15 minút (1/4 hodiny), kým pokožka nezane ervena. UVI Skratka UVI znamená UV index. UVI udáva maximálnu hodnotu UV žiarenia spôsobujúceho spálenie pokožky na zemskom povrchu. Ak je obloha jasná, maximálna hodnota sa dosiahne na obed (všimnite si letný as!). ím vyšší je UVI, tým vyššie je aj riziko spálenia (resp. tým kratší je as, kým sa spálite). UVI s hodnotou 1 zodpovedá približne 0,025 Watt na štvorcový meter; 1 MED/h teda znamená hodnotu UVI približne 2,8. V závislosti od typu pokožky platia rozliné asy, kým sa pokožka spáli! Príklady pre typ pokožky II v prípade neopálenej pokožky v strednej Európe: Od UVI 8: vemi vysoké zaaženie UV žiarením, spálenie pokožky za menej než 20 minút, bezpodmienene potrebné ochranné opatrenia. UVI 5 až 7: vysoké zaaženie UV žiarením, možnos spálenia pokožky po 20 minútach, potrebné ochranné opatrenia. UVI 2 až 4: stredné zaaženie UV žiarením, možnos spálenia pokožky po 30 minútach, ochranné opatrenia odporúané. UVI 0 až 1: nízke zaaženie UV žiarením, spálenie pokožky nepravdepodobné, ochranné opatrenia nie sú potrebné. c) Jednotlivé typy pokožky Ako sme už spomenuli, úinok UV žiarenia na udskú pokožku okrem iného závisí od typu pokožky. Typ pokožky I (keltský typ), doba vlastnej ochrany cca minút udia s týmto typom pokožky majú nápadne svetlú pokožku s pehami, ervenkasté alebo svetlé blond vlasy a modré oi. Už po 3 10 minútach na slnku sa spália a nikdy sa neopália do hneda. Typ pokožky II (germánsky typ), doba vlastnej ochrany cca minút Títo udia majú blond/svetlohnedé vlasy a modré, zelené alebo šedé oi. Neopálená pokožka pri pobyte na slnku servená po minútach. asom sa však pokožka opáli do hneda. Typ pokožky III (zmiešaný typ), doba vlastnej ochrany cca minút Títo udia sa vyznaujú tmavými blond/hnedými vlasmi a hnedými resp. šedými oami. Pobyt na slnku môže trva minút, kým sa pokožka spáli. asom sa pokožka znane opáli do hneda. Typ pokožky IV (stredozemný typ), doba vlastnej ochrany cca. 40 minút Tento typ pokožky možno rozozna poda tmavohnedých/iernych vlasov a hnedých oí; pokožka je už v neopálenom stave hnedastá. Pokožka sa spáli až po vemi dlhom ase; pokožka sa rýchlo opáli do hneda.

6 Typ pokožky V, doba vlastnej ochrany cca. 60 minút Títo udia majú tmavohnedú pokožku, tmavé oi a ierne vlasy. Pokožka sa už viac neopáli, môže sa však spáli. Typ pokožky VI, doba vlastnej ochrany cca. 90 minút Títo udia majú iernu pokožku, oi a vlasy. Opálenie už nie je viditené. Pokožka sa môže spáli, ak dlhšiu dobu nebola vystavená slnenému žiareniu. Takzvaná doba vlastnej ochrany je as, poas ktorého môžete neopálenú pokožku bez ochranných prostriedkov vystavi slnenému žiareniu bez toho, aby pokožka zaala ervena. V závislosti od typu pokožky je doba vlastnej ochrany 3 minúty (typ pokožky I) až 90 minút (typ pokožky VI). Stanovená UV indexe 8 (obedajšie slnko v strednej Európe). Ak je UV index vyšší (napr. vehory, trópy, Stredomorie) alebo v prípade reflexie/rozptýlenia v blízkosti vody, piesku alebo snehu, doba vlastnej ochrany sa podstatne skracuje. Ak je pokožka už opálená, je doba vlastnej ochrany dlhšia (nie pri použití samoopaovacích krémov, len pri skutone opálenej pokožke). Použitím opaovacieho krému sa vaka jeho ochrannému faktoru predlžuje as, ktorý môžete strávi na slnku bez spálenia (doba vlastnej ochrany * ochranný faktor). Pri dobe vlastnej ochrany 10 minút a použití ochranného faktora 10 môžete na slnku strávi 100 minút. Tento as by ste však z bezpenostných dôvodom nemali využi dlhšie než do polovice! 8. Ovládacie prvky a) Základná stanica 1. zobrazenie tendencie pre predpove poasia 2. symboly predpovede poasia 3. tlak vzduchu 4. aktuálna fáza mesiaca 5. zobrazenie histórie 6. trend/priebeh tlaku vzduchu za posledných 24 hodín 7. zobrazenie UV žiarenia vo forme UVI resp. MED/h; zobrazenie pomocou stpcového diagramu a symbolov 8. zobrazenie teploty a tendencie 9. zobrazenie príjmu z vonkajšieho senzora resp. zobrazenie aktuálneho senzora (vnútorný senzor resp. vonkajší senzor na kanále 1, 2 alebo 3) 10. zobrazenie vlhkosti vzduchu a tendencie, indikátor komfortu 11. symbol príjmu DCF signálu 12. as DCF, dátum resp. de v týždni A. tlaidlo CHANNEL na prepínanie medzi vnútorným senzorom a vonkajšími senzormi B. tlaidlo MEM na zobrazenie maximálnych a minimálnych nameraných hodnôt teploty a vlhkosti vzduchu (resp. vymazanie uložených hodnôt) C. tlaidlo MODE na prepínanie zobrazenia DCF (as / dátum at.) resp. na potvrdenie nastavenia D. tlaidlo HISTORY na zobrazenie tlaku vzduchu za posledných 36 hodín E. tlaidlo TEMP ALARM pre teplotný alarm (zobrazenie hraniných hodnôt resp. aktivácia nastavenia)

7 F. tlaidlo ALARM pre budík (zobrazenie, zapnutie/vypnutie resp. aktivácia nastavenia) G. stojan (snímatený) H. tlaidlo SNOOZE LIGHT na aktiváciu funkcie opakovaného budenia resp. osvetlenia displeja I. otvor na zavesenie pri nástennej montáži J. tlaidlo na zobrazenie fázy mesiaca uplynulých dní, nastavenie nadmorskej výšky a jednotiek K. tlaidlo na zobrazenie fázy mesiaca pre nasledujúce dni, nastavenie nadmorskej výšky a jednotiek L. tlaidlo UNIT na vobu jednotiek meter resp. feet pre nadmorskú výšku M. tlaidlo PRESSURE/ALTITUDE na prepínanie medzi zobrazením tlaku vzduchu pri lokálnej nadmorskej výške, zobrazenie tlaku vzduchu pri hladine mora a pri Vami zadanej nadmorskej výške N. kryt priehradky na batérie (priehradka na 2 batérie typu AA/Mignon) O. tlaidlo + na zmenu nastavenia (resp. pri dlhšom stlaení na zapnutie/vypnutie príjmu signálu DCF) P. tlaidlo - na zmenu nastavenia resp. pri dlhšom stlaení na spustenie vyhadávania vonkajších senzorov (len senzorov na meranie teploty/vlhkosti vzduchu) b) Vonkajší UV senzor A. kryt UV senzora (odskrutkujete ho otáaním proti smeru chodu hodinových ruiiek) B. priehradka na batérie (zaistená skrutkou) na 2 batérie typu AA/Mignon C. UV senzor (nedotýkajte sa ho) D. LED zobrazenie prebiehajúceho vysielania (krátko zabliká) resp. indikácia slabých batérií (zabliká dvakrát po sebe) E. prípojka na nasadenie UV senzora na stojan F. montážny materiál pre UV senzor

8 c) Vonkajší senzor na meranie teploty a vlhkosti vzduchu A. LCD displej na zobrazenie teploty a vlhkosti vzduchu; okrem toho sa vavo na displeji zobrazuje aktuálne nastavené íslo kanála B. LED na indikáciu prebiehajúceho vysielania (krátko zabliká) resp. indikácia slabých batérií (zabliká dvakrát po sebe) C. otvor pre senzor na meranie teploty a vlhkosti vzduchu D. otvor na zavesenie pri nástennej montáži E. zapustené tlaidlo na prepínanie medzi C a F F. zapustené tlaidlo na obnovenie pôvodných nastavení (reset) G. prepína na vobu vysielacieho kanála (1, 2 alebo 3); nastavenie je potrebné vykona v prípade, že používate viacero vonkajších senzorov H. priehradka na 2 batérie AA/Mignon 9. Príprava a uvedenie do prevádzky Prosím venujte pozornos: Najprv vložte batérie do všetkých dostupných senzorov (UV senzor a vonkajší senzor na meranie teploty a vlhkosti vzduchu) a až potom do základnej stanice. Ak budete postupova v inom poradí, môže sa sta, že základná stanica nebude vedie senzory zaregistrova! Ak chcete prístroj pred prvým uvedením do prevádzky vyskúša napr. v izbe, nemali by ste jednotlivé prístroje (základnú stanicu, UV senzor a vonkajší senzor) umiestni blízko pri sebe. V takom prípade môže v dôsledku rádiovej interferencie dôjs k problémom s príjmom. Dodržujte minimálnu vzdialenos 1 m medzi jednotlivými prístrojmi. Týmto testom funknosti zistíte, že neskoršie problémy s príjmom sú spôsobené rozmiestnením základnej stanice, UV senzora a vonkajších senzorov. a) Uvedenie vonkajšieho senzora na meranie teploty a vlhkosti vzduchu do prevádzky

9 Otvorte na vonkajšom senzore priehradku na batérie tak, že pomocou vhodného skrutkovaa uvoníte štyri skrutky na zadnej strane prístroja, vi obrázok vpravo. Pomocou posuvného prepínaa CHANNEL nad priehradkou na batérie zvote jeden z troch vysielacích kanálov (1, 2 alebo 3). Ak používate len jeden vonkajší senzor, nie je toto nastavenie potrebné. Na základnej stanici sa neskôr pri vonkajšej teplote a vonkajšej vlhkosti vzduchu senzorov, ktoré nie sú k dispozícii, zobrazia v príslušnom poli LCD displeja len iarky. Vysielací kanál musíte bezpodmienene nastavi ešte pred vložením batérií. V opanom prípade sa prepnutie na iný kanál nezaregistruje. Po zvolení vysielacieho kanála vložte do priehradky dve batérie typu AA/Mignon. Dbajte na dodržanie správnej polarity (všimnite si plus/+ a mínus/-). V priehradke na batérie nájdete príslušný nákres. Ako sme už spomínali, odporúame Vám používa vysokohodnotné alkalické batérie. Najmä pri nízkych teplotách ponúkajú väšie rezervy než jednoduché zinkovo-uhlíkové batérie alebo akumulátory. Ak sa na displeji neobjaví žiadne zobrazenie, môžete napr. pomocou ihle stlai tlaidlo reset, ktoré je zapustené v kryte. Skontrolujte polaritu vložených batérií; skontrolujte ich stav (nie sú batérie vybité?). Vyberte batérie a vložte ich nanovo. Na skúšku môžete použi iné (nové) batérie. Ak chcete jednotku zobrazenia teploty prepnú medzi C a F, krátko stlate malé tlaidlo C F nad priehradkou na batérie, napr. pomocou ihly. Predtým, ako opä nasadíte a priskrutkujete kryt priehradky na batérie, mali by ste skontrolova a v prípade potreby napravi polohu tesniacej gumy na vonkajšej strane priehradky na batérie. b) Uvedenie vonkajšieho UV senzora do prevádzky Otvorte UV senzor tak, že vrchnák uvoníte otáaním proti smeru chodu hodinových ruiiek a snímete ho. Nedotýkajte sa UV senzora (malá hranatá súiastka na špike). Odstráte skrutku priehradky na batérie (vi šípku na obrázku vpravo) a kryt priehradky na batérie opatrne snímte.

10 Vložte do priehradky dve batérie typu AA/Mignon. Dbajte na dodržanie správnej polarity (všimnite si plus/+ a mínus/-). Potom priehradku na batérie opä uzatvorte (správne nasate kryt priehradky na batérie a priskrutkujte). Ako sme už spomínali, odporúame Vám používa vysokohodnotné alkalické batérie. Najmä pri nízkych teplotách ponúkajú väšie rezervy než jednoduché zinkovo-uhlíkové batérie alebo akumulátory. Nakoniec nasate vrchnák UV senzora a upevnite ho otáaním v smere chodu hodinových ruiiek. Dbajte pritom na to, aby sa vysielacia LED dostala pod malý okrúhly otvor (vi šípku na obrázku vpravo). c) Uvedenie základnej stanice do prevádzky Prosím venujte pozornos: Po vložení batérií treba vykona niekoko nastavení. Bezpodmienene budete potrebova údaj o nadmorskej výške Vášho bydliska, aby prístroj dokázal správne previes a zobrazi údaj o tlaku vzduchu. Nadmorskú výšku Vášho bydliska môžete zisti napr. na mapách alebo na internete. Na metre presné nastavenie nie je potrebné (nadmorská výška predsa nie je všade rovnaká), spravidla staí približná hodnota na m. Ak nastavenia nevykonáte hne po prvom vložení batérií, budete musie na opätovné aktivovanie nastavení krátko vybra batérie. Pritom sa však stratia všetky dovtedy zaznamenané údaje (priebeh tlaku vzduchu, minimálne/maximálne hodnoty, at.). Prednastavené sú nasledujúce hodnoty: tlak vzduchu v hpa/mbar, zobrazenie nadmorskej výšky v metroch, nadmorská výška 10m. Tieto hodnoty prístroj prevezme, ak v priebehu 60 sekúnd nestlaíte žiadne tlaidlo. Otvorte priehradku na batérie na zadnej strane základnej stanice, kryt priehradky na batérie posute smerom nadol a snímte ho. Vložte do priehradky dve batérie typu AA/Mignon. Dbajte na dodržanie správnej polarity (všimnite si plus/+ a mínus/-). V priehradke na batérie sa nachádza príslušný nákres. Priehradku na batérie opä uzatvorte. Po vložení batérií sa krátko zobrazia všetky segmenty displeja. Potom hore na displeji zane blika jednotka tlaku vzduchu hpa/mbar. Pomocou tlaidiel a na zadnej strane základnej stanice môžete zvoli požadovanú jednotku tlaku vzduchu (mmhg, inhg, hpa/mbar). Vobu potvrte stlaením tlaidla UNIT (tiež sa nachádza na zadnej strane základnej stanice). Na displeji sa zobrazí 0 a za tým blikajúca jednotka nadmorskej výšky meter. Tlaidlami a môžete zvoli medzi jednotkami meter a feet. Vobu potvrte stlaením tlaidla UNIT. Na displeji sa zobrazí 10. Tlaidlami a môžete teraz nastavi aktuálnu nadmorskú výšku Vášho bydliska. Dlhším stlaením tlaidla aktivujete režim rýchleho nastavovania. Tlaidlom PRESSURE/ALTITUDE režim nastavovania opustíte, základná stanica prejde k normálnemu zobrazeniu.

11 Môže chvíu trva, kým sa údaj o tlaku vzduchu zobrazí. V poli zobrazenia pre UV senzor by sa po krátkej chvíli malo zobrazi 0.0 resp. nameraná hodnota. Krátkym stlaením tlaidla CHANNEL môžete prepnú medzi zobrazením senzora na meranie teploty/vlhkosti vzduchu v základnej stanici a až tromi vonkajšími senzormi. Zobrazí sa príslušné íslo kanála (resp. nápis IN v prípade senzorov v základnej stanici). Úplne dole na displeji základnej stanice by sa medziasom mal zobrazi aktuálny as/dátum. Rádiové hodiny integrované v základnej stanici dokážu prijíma a vyhodnocova takzvaný signál DCF. Ide o signál vysielaný z vysielaa v Mainfliegene (pri Frankfurte nad Mohanom) s dosahom až 1500 km, za ideálnych podmienok dokonca až 2000 km. Signál DCF okrem iného obsahuje presný as (teoretická odchýlka 1 sekunda za milión rokov!) a dátum. Hodiny s prijímaom DCF dokážu tento signál prijíma a vyhodnocova. Rádiové hodiny tak nemusíte manuálne nastavova, a to dokonca ani pri prechode z letného na zimný as resp. naopak. Pojem rádiové hodiny v podstate nie je celkom správny, keže hodiny nevysielajú žiadne signály, ale len zachytávajú a vyhodnocujú signál DCF. Zlý príjem signálu DCF môže by spôsobený napr. dobre odtienenými miestnosami alebo budovami, napr. pokovovanými izolanými oknami, potiahnutými špeciálnymi tapetami alebo špeciálnou stavbou budov (napr. oceobetónové budovy). Príjem sa zhoršuje aj v prípade, že je základná stanica umiestnená v blízkosti elektrických/elektronických prístrojov (televízor, poíta). To isté platí aj pre blízkos kovových predmetov (práka, sušika, chladnika, oceové dvere). Ak sa po minútach na displeji nezobrazí prijatý DCF as, premiestnite základnú stanicu na iné miesto. alší pokus o príjem môžete spusti manuálne. Dlhšie stlate tlaidlo + na pravej spodnej strane základnej stanice. Ak sa z avej spodnej asti displeja stratí symbol telekomunikanej veže, príjem signálu DCF je vypnutý. V takomto prípade tlaidlo + uvonite a opä ho dlhšie stlate, kým sa symbol opä neobjaví a nezane blika. Teraz sa spustí nový pokus o prijatie signálu (môže trva cca minút). 10. Umiestnenie a montáž Ke ste poda pokynov v kapitole 9 uviedli do prevádzky jednotlivé súasti systému, môžete UV senzor a senzor na meranie teploty/vlhkosti vzduchu umiestni resp. namontova na vhodné miesto. To isté samozrejme platí aj pre základnú stanicu. Pri vtaní resp. upevovaní skrutiek dbajte na to, aby ste nepoškodili elektrické vedenie, plynovod alebo vodovod. Životu nebezpené! a) Základná stanica Základnú stanicu môžete pomocou stojana postavi na vhodné miesto. Miesto, na ktoré stanicu umiestnite, musí by vodorovné, dostatone veké, stabilné a hladké a okrem toho musí by mimo dosahu detí. Na nástennú montáž slúži otvor na zadnej strane základnej stanice. Stojan pritom môžete jednoducho odstráni tak, že ho stiahnete smerom nadol.

12 Miesto, kam stanicu postavíte resp. namontujete, by sa nemalo nachádza v blízkosti vykurovacích telies a pod. Predchádzajte aj priamemu slnenému žiareniu (základná stanica sa tak zohrieva, ím sa skreslia namerané hodnoty teploty). b) Vonkajší UV senzor UV senzor nesmiete umiestova za alebo pod sklo, pretože ovplyvujú UV žiarenie, ím sa namerané hodnoty skreslia a budú nepoužitené. UV senzor môžete umiestni napr. na chránenom mieste na balkóne alebo v záhrade. Toto miesto by malo by voné, nezakryté rastlinami, stromami alebo budovami. Pri vobe umiestnenia myslite aj na ochranu pred krádežou a hrajúce sa deti. UV senzor nesmie by vo vode ani pod vodou. Pri priskrutkovávaní držiaka resp. zastrkovaní tye do zeme dbajte na to, aby nepoškodili elektrické vedenie, plynovod alebo vodovod. Životu nebezpené! c) Vonkajší senzor na meranie teploty/vlhkosti vzduchu Senzor umiestnite v chránenom exteriéri na miesto, ktoré je celý de v tieni. V opanom prípade sa v dôsledku slneného žiarenia stanú namerané hodnoty teploty nepoužitenými. To isté platí, ak sa na senzor na dlhšiu dobu dostane sneh alebo dáž (senzor by v takomto prípade už nemeral teplotu vzduchu). Kvôli integrovanému displeju by bolo zmysluplné zvoli miesto pre senzor tak, aby ste displej mohli odíta napr. cez okno. 11. Obsluha základnej stanice a) Voba senzorov na meranie teploty/vlhkosti vzduchu Krátko stlate tlaidlo CHANNEL na prepínanie medzi senzora na meranie teploty/vlhkosti vzduchu, ktorý je integrovaný v základnej stanici a až tromi vonkajšími senzormi. Ak je zvolený interný senzor, na displeji sa zobrazí IN, v prípade jedného z až troch vonkajších senzorov (jeden je súasou dodávky) sa zobrazí príslušné íslo kanála. Ak základná stanica neprijme žiadne údaje z vonkajších senzorov, zobrazia sa na displeji na mieste teploty/vlhkosti vzduchu namiesto nameranej hodnoty len iarky (napr ). Môže sa sta, že stanica zaregistruje rádiové údaje zo senzorov Vášho suseda. Môže to vies k rušeniu príjmu údajov z Vašich vlastných senzorov na meranie teploty/vlhkosti vzduchu. V takomto prípade zmete vysielací kanál na senzore na meranie teploty/vlhkosti vzduchu. V prípade, že nameraná teplota/vlhkos vzduchu sa nachádza mimo meracieho rozsahu senzora (vi kapitolu Technické údaje ), zobrazia sa na displeji tiež len iarky (napr ). Veda zobrazenia teploty a vlhkosti vzduchu nájdete zobrazenie tendencie, ktoré Vám zobrazuje smer, ktorým sa namerané hodnoty menia. Vavo veda zobrazenia vlhkosti vzduchu sa zobrazuje tzv. indikátor komfortu: zobrazenie teplota vlhkos vzduchu DRY -5 C až 50 C (23 F až 122 F) pod 40 % RH COM 20 C až 25 C (68 F až 77 F) % RH

13 WET -5 C až 50 C (23 F až 122 F) nad 70 % RH b) Automatické prepínanie zobrazenia teploty/vlhkosti vzduchu Prepínanie medzi dostupnými senzormi na meranie teploty/vlhkosti vzduchu môže prebieha automaticky (prepínanie cca. každé 3 4 sekundy). Na približne 2 sekundy stlate tlaidlo CHANNEL. Na displeji sa zobrazí symbol, ak je funkcia automatického prepínania aktivovaná. Ak chcete túto funkciu vypnú, opä na približne 2 sekundy stlate tlaidlo CHANNEL, kým symbol z displeja nezmizne. c) Zobrazenie minimálnych/maximálnych hodnôt teploty/vlhkosti vzduchu Pre každý senzor sa samostatne ukladajú do pamäte minimálne a maximálne namerané hodnoty. Preto najprv tlaidlom CHANNEL zvote požadovaný senzor. Krátkym stlaením tlaidla MEM potom môžete zaradom prepína medzi zobrazením minimálnej hodnoty (zobrazenie na displeji: MIN ), maximálnej hodnoty (zobrazenie na displeji: MAX ) a aktuálnej hodnoty. Ke sa zobrazí minimálna alebo maximálna hodnota (na displeji sa zobrazí MIN resp. MAX ), môžete tlaidlom CHANNEL prepnú na iný senzor. d) Vymazanie minimálnych/maximálnych hodnôt Najprv tlaidlom MEM aktivujte zobrazenie minimálnych resp. maximálnych hodnôt. Všetky uložené minimálne/maximálne hodnoty vymažete dlhým stlaením tlaidla MEM. Po vymazaní sa ako minimálna resp. maximálna hodnota zobrazí aktuálne nameraná hodnota teploty resp. vlhkosti vzduchu. e) Vyhadávanie senzorov Dlhším stlaením (približne na 2 sekundy) tlaidla - vpravo na základnej stanici môžete spusti vyhadávanie senzorov (len pre senzory na meranie teploty/vlhkosti vzduchu, nie pre UV senzor). Môže to by potrebné napr. pri problémoch s príjmom alebo výmene batérií vo vonkajšom senzore, alebo ak ste si dokúpili alší senzor. Základná stanica bude max. približne 5 minút vyhadáva nové senzory. f) Zobrazenie hodnoty UV (UVI resp. MED/h) V asti displeja na zobrazenie hodnoty UV sa okrem príslušnej nameranej hodnoty zobrazuje viacero symbolov, ktoré Vám na prvý pohad majú indikova zaaženie UV.: zaaženie UV UVI zobrazenie nízke 0 2,9 stredné 3,0 5,9 veké 6,0 7,9 vemi veké 8,0 10,9 extrémne

14 Ak chcete prepnú medzi zobrazením v UVI resp. MED/h, postupujte nasledovne: Stlate tlaidlo MODE tak dlho (cca. 2 sekundy), kým celkom vpravo dole na displeji veda asu nezane blika zobrazenie pre jazyk (pre skratku da v týždni). Viackrát krátko stlate tlaidlo MODE, kým nezane blika hodnota UV. Krátkym stlaením tlaidla + resp. - na pravej strane základnej stanice môžete prepína medzi jednotkami zobrazenia UVI resp. MED/h. Pokajte potom niekoko sekúnd, kým zobrazenie prestane blika. Alternatívne môžete tlaidlo MODE stláa tak dlho, kým už žiadna možnos nastavenia nebude blika a dole sa zobrazí normálny asový údaj. g) Zobrazenie tlaku vzduchu, tendencie a fázy mesiaca Zobrazenie nameraných hodnôt, prepínanie jednotiek Vpravo hore sa zobrazí aktuálna nameraná hodnota tlaku vzduchu s príslušnou jednotkou (mmhg, inhg, hpa/mbar). Medzi jednotkami môžete prepína nasledovným spôsobom: Podržte tlaidlo UNIT na zadnej strane prístroja stlaené tak dlho, kým jednotka (mmhg, inhg, hpa/mbar) nezane blika. Tlaidlami a zvote požadovanú jednotku. Krátkym stlaením tlaidla UNIT Vaše nastavenie potvrte. Zobrazenie nadmorskej výšky, tlak vzduchu na úrovni mora/lokálny tlak Vavo veda zobrazenia nameranej hodnoty je spravidla nápis Local. Indikuje to, že tlak vzduchu je vypoítaný/zobrazený pre aktuálnu nadmorskú výšku. Krátkym stlaením tlaidla PRESSURE/ALTITUDE môžete prepína medzi zobrazením lokálneho tlaku vzduchu (zobrazenie LOCAL ) a zobrazením tlaku prepoítaného na tlak vzduchu na úrovni mora ( SEA LEVEL ). Okrem toho sa zobrazí aktuálna nadmorská výška. Hodnoty tlaku vzduchu, ktoré získate napr. z rádia alebo na internete, sa udávajú vždy prepoítané na tlak na úrovni mora. túto hodnotu môžete zada ako referennú hodnotu. Tlaidlom PRESSURE/ALTITUDE prepnite na zobrazenie tlaku na úrovni mora (na displeji sa zobrazí SEA LEVEL. Podržte tlaidlo PRESSURE/ALTITUDE stlaené tak dlho, kým zobrazenie tlaku vzduchu nezane blika. Tlaidlami a teraz môžete nastavi hodnotu tlaku vzduchu. Krátkym stlaením tlaidla PRESSURE/ALTITUDE Vaše nastavenie potvrte.. Nastavením tlaku vzduchu na úrovni mora sa automaticky zmení nadmorská výška nastavená pri uvádzaní prístroja do prevádzky! Zobrazenie tendencie tlaku vzduchu Spodný stpcový graf Vám zobrazuje vývoj tlaku vzduchu za posledných 24 hodín. Pri prvom uvedení do prevádzky ešte nie sú k dispozícii žiadne namerané údaje. Zobrazenie nameraných hodnôt tlaku vzduchu za posledných 36 hodín

15 Opakovaným stláaním tlaidla HISTORY môžete zobrazi priemerné hodnoty tlaku vzduchu za posledných 36 hodín. Zobrazenie fázy mesiaca Na základe DCF dátumu (resp. manuálne nastaveného dátumu) základná stanica vypoíta aktuálnu fázu mesiaca. Pri nove a splne zobrazenie bliká. Tlaidlom môžete zobrazi fázu mesiaca uplynulých dní, tlaidlo slúži na zobrazenie fázy mesiaca na nasledujúce dni. Vpravo veda symbolu mesiaca je zobrazenie pre príslušný de (možných je +39 / -39 dní). Ak poas niekokých sekúnd nestlaíte žiadne tlaidlo, opä sa zobrazí fáza mesiaca pre aktuálny de. h) Predpove poasia Predpove poasia, ktorú meteorologická stanica vytvára, je jedným z najzaujímavejších znakov. Napriek tomu, že meteorologická stanica samozrejme nedokáže nahradi predpove poasia z rádia, televízie alebo internetu od profesionálnych meteorológov, je udivujúce, že len na základe merania a pozorovania tlaku vzduchu za uplynulé dni stanica dosahuje presnos približne 70 %. Ak stanica v noci zobrazuje slneno, znamená to jasné noné nebo. Vavo veda symbolov poasia sa zobrazuje tendencia, ktorá Vám indikuje vývoj tlaku vzduchu: Prosím venujte pozornos: Zobrazenie nepredstavuje aktuálny stav poasia, ale predpove poasia na nasledujúcich 12 až 24 hodín. Výpoet predpovede poasia len na základe tlaku vzduchu znamená presnos predpovede len približne 70 %. Skutoné poasie v nasledujúci de preto môže by úplne iné. Keže nameraný tlak vzduchu platí len pre okruh približne 50 km, môže sa poasie aj rýchlo zmeni. Platí to najmä pre horské prostredie. Preto sa nespoliehajte úplne na predpove poasia vytvorenú meteorologickou stanicou, ale informujte sa na mieste, ak napr. plánujete horskú vychádzku. i) Zapnutie/vypnutie príjmu signálu DCF

16 Ako sme už popísali pri uvedení do prevádzky (kapitola 9.c), môžete príjem signálu DCF zapnú resp. vypnú. Po vložení batérií sa príjem signálu DCF automaticky zapne. Ak chcete prijímanie vypnú, stlate tlaidlo + tak dlho (cca. 2 sekundy), kým sa na displeji vavo dole veda zobrazenia asu nestratí symbol telekomunikanej veže. Ak chcete prijímanie signálu DCF opä zapnú, stlate tlaidlo + tak dlho (cca. 2 sekundy), kým sa na displeji nezobrazí blikajúci symbol telekomunikanej veže. Príjem aktuálnych údajov DCF môže trva 3 10 minút. j) Prepínanie zobrazenia asu/dátumu Krátkym stlaením tlaidla MODE môžete zaradom prepína medzi jednotlivými formátmi zobrazenia: hodina / minúta / sekunda hodina / minúta / de v týždni hodina / minúta / de v týždni nastaveného asového pásma hodina / minúta / sekunda nastaveného asového pásma dátum k) Nastavenie asového pásma Pre iné asové pásma môžete nastavi asový rozdiel ( Offset ). Ten sa od asu DCF odpoíta resp. sa k nemu pripoíta. Stlate tlaidlo MODE tak dlho, kým sa na displeji vavo dole veda asu nezobrazí nápis ZONE. Stlate tlaidlo MODE tak dlho (cca. 2 sekundy), kým na displeji nezane blika zobrazenie 0:00+. Tlaidlami + a - teraz môžete nastavi asový rozdiel. Na potvrdenie a uloženie nastavenia krátko stlate tlaidlo MODE. l) Nastavenie jazyka pre zobrazenie da v týždni DCF hodiny nezobrazujú len presný as a dátum(ak je aktivovaná funkcia príjmu signálu), ale aj de v týždni. Skratky pre jednotlivé dni sú však v rozliných jazykoch odlišné, napr. nedea má skratku So pre Sonntag v nemine a Su pre Sunday v anglitine. Preto môžete jazyk nastavi. Postupujte pritom nasledovne: Ak je zobrazené asové pásmo (zobrazenie ZONE vavo dole veda asu), prejdite najprv k zobrazeniu normálneho asu (napr. 12:15:05) tak, že opakovane stlaíte tlaidlo MODE. Stlate tlaidlo MODE tak dlho (cca. 2 sekundy), kým sa na displeji vpravo dole nezobrazí skratka pre jazyk. Tlaidlami + a - vpravo na základnej stanici môžete zvoli požadovaný jazyk. DE = nemina FR = francúzština IT = talianina SP = španielina EN = anglitina Teraz stlate tlaidlo MODE tokokrát, aby sa opä zobrazil normálny as (a neblikala žiadna možnos nastavenia). m) Nastavenie jednotky zobrazenia teploty ( C/ F) Ak je zobrazené asové pásmo (zobrazenie ZONE vavo dole veda asu), prejdite najprv k zobrazeniu normálneho asu (napr. 12:15:05) tak, že opakovane stlaíte tlaidlo MODE.

17 Stlate tlaidlo MODE tak dlho (cca. 2 sekundy), kým sa na displeji vpravo dole nezobrazí skratka pre jazyk. Krátkym stlaením tlaidla MODE zane blika zobrazenie jednotky teploty. Tlaidlami + a - vpravo na základnej stanici môžete zvoli požadovanú jednotku teploty ( C alebo F). Teraz stlate tlaidlo MODE tokokrát, aby sa opä zobrazil normálny as (a neblikala žiadna možnos nastavenia). n) Prepnutie medzi 12/24-hodinovým formátom zobrazenia asu Formát zobrazenia asu môžete prepína medzi 24-hodinovým formátom a 12-hodinovým formátom s indexmi AM/PM (AM = predpoludnie, PM = popoludnie). Ak je zobrazené asové pásmo (zobrazenie ZONE vavo dole veda asu), prejdite najprv k zobrazeniu normálneho asu (napr. 12:15:05) tak, že opakovane stlaíte tlaidlo MODE. Stlate tlaidlo MODE tak dlho (cca. 2 sekundy), kým sa na displeji vpravo dole nezobrazí skratka pre jazyk. Viackrát stlate tlaidlo MODE, kým v spodnej asti displeja nezane blika 24Hr (resp. 12Hr ). Tlaidlami + a - vpravo na základnej stanici môžete zvoli požadovaný formát zobrazenia asu. Teraz stlate tlaidlo MODE tokokrát, aby sa opä zobrazil normálny as (a neblikala žiadna možnos nastavenia). o) Prepnutie formátu zobrazenia dátumu Môžete si zvoli medzi nasledujúcimi možnosami zobrazenia dátumu: de/mesiac alebo mesiac/de. Ak je zobrazené asové pásmo (zobrazenie ZONE vavo dole veda asu), prejdite najprv k zobrazeniu normálneho asu (napr. 12:15:05) tak, že opakovane stlaíte tlaidlo MODE. Stlate tlaidlo MODE tak dlho (cca. 2 sekundy), kým sa na displeji vpravo dole nezobrazí skratka pre jazyk. Viackrát stlate tlaidlo MODE, kým v spodnej asti displeja nezobrazí dátum s blikajúcim D a M. Tlaidlami + a - vpravo na základnej stanici môžete zvoli požadovaný formát zobrazenia dátumu. Teraz stlate tlaidlo MODE tokokrát, aby sa opä zobrazil normálny as (a neblikala žiadna možnos nastavenia). p) Manuálne nastavenie asu a dátumu Ak na zvolenom stanovišti nie je možné prija signál DCF, môžete as a dátum nastavi manuálne. Najprv vypnite prijímanie signálu DCF, vi kapitolu 11. i). Ak je zobrazené asové pásmo (zobrazenie ZONE vavo dole veda asu), prejdite najprv k zobrazeniu normálneho asu (napr. 12:15:05) tak, že opakovane stlaíte tlaidlo MODE. Stlate tlaidlo MODE tak dlho (cca. 2 sekundy), kým sa na displeji vpravo dole nezobrazí skratka pre jazyk. Tlaidlami + a - vpravo na základnej stanici môžete zvoli požadovaný jazyk. DE = nemina FR = francúzština IT = talianina

18 SP = španielina EN = anglitina Viackrát stlate tlaidlo MODE, kým v spodnej asti displeja nezane blika rok (napr Yr ). Tlaidlami + a - vpravo na základnej stanici môžete zvoli požadovaný rok. Krátko stlate tlaidlo MODE, bliká mesiac. Tlaidlami + a - nastavte mesiac. Krátko stlate tlaidlo MODE, bliká de. Tlaidlami + a - nastavte de. Krátko stlate tlaidlo MODE, bliká formát zobrazenia pre de/mesiac. Tlaidlami + a - zvote požadovaný formát zobrazenia dátumu (de/mesiac resp. mesiac/de). Krátko stlate tlaidlo MODE, bliká 12/24-hodinový formát zobrazenia asu. Tlaidlami + a - zvote požadovaný formát zobrazenia asu. Krátko stlate tlaidlo MODE, bliká hodina. Tlaidlami + a - nastavte hodinu. Krátko stlate tlaidlo MODE, blikajú minúty. Tlaidlami + a - nastavte minúty. Opätovným stlaením tlaidla MODE nastavovanie ukoníte. q) Funkcia alarmu Voba funkcie alarmu Krátko stlate tlaidlo ALARM tokokrát, aby sa zobrazila požadovaná funkcia alarmu: alarm na pracovné dni (zobrazenie W ) Alarm sa ozve len v pracovné dni jednotlivý alarm (zobrazenie S ) Alarm sa ozve len raz, potom sa funkcia alarmu automaticky vypne. varovný alarm pred nízkymi teplotami (zobrazenie PRE AL ) Pri nízkych teplotách pod cca. 2 C sa v nastavenom ase (15, 30, 45, 60 alebo 90 minút) pred samotným alarmom ozve takzvaný varovný alarm. Budete tak ma dostatok asu na to, aby ste napr. oistili okná na aute od adu alebo snehu. Zapnutie/vypnutie funkcie alarmu Tlaidlami + resp. - môžete predtým zvolenú funkciu alarmu vypnú (zobrazenie OFF ) resp. zapnú (zobrazí sa as alarmu). Nastavenie asu alarmu Najprv tlaidlami + resp. - zapnite alarm tak, ako je vyššie popísané. Stlate tlaidlo ALARM tak dlho (cca. 2 sekundy), kým nezane blika hodina alarmu. Tlaidlami + a - nastavte hodinu. Krátko stlate tlaidlo ALARM, zanú blika minúty alarmu. Tlaidlami + a - nastavte minúty. Ukonite nastavovanie krátkym stlaením tlaidla ALARM. Ukonenie alarmu Ke sa alarm v nastavenom ase ozve, ukoníte ho krátkym stlaením tlaidla ALARM. Funkcia opakovaného alarmu ( SNOOZE ) Ke sa alarm v nastavenom ase ozve, môžete krátkym stlaením tlaidla SNOOZE/LIGHT aktivova funkciu opakovaného alarmu. Alarm sa pritom na približne 8 minút preruší a potom sa opä ozve.

19 Funkciu opakovaného alarmu potom môžete ešte raz aktivova, ak ešte stále nechcete vsta. Ak alarm v priebehu 2 minút neukoníte krátkym stlaením tlaidla ALARM, automaticky sa aktivuje funkcia opakovaného alarmu. Stane sa tak trikrát po sebe, potom sa alarm ukoní. r) Teplotný alarm Môžete nastavi hornú a dolnú hraninú hodnotu teploty, od ktorej sa má spusti signálny tón. Teplotný alarm sa ozve len vtedy, ak sa teplota nameraná vonkajším senzorom dostane mimo nastavenej oblasti (nie pri senzore základnej stanice). Ke sa pri teplotnom alarme ozve signálny tón, môžete ho ukoni krátkym stlaením tlaidla TEMP ALARM. Pri nastavovaní hornej a dolnej hraninej hodnoty teploty postupujte nasledovne: Stlate tlaidlo TEMP ALARM a prepnite tak medzi zobrazením hornej hraninej hodnoty, dolnej hraninej hodnoty a normálnym zobrazením. Ke sa zobrazuje horná resp. dolná hraniná hodnota, môžete ich zmeni. Podržte tlaidlo TEMP ALARM stlaené tak dlho (cca. 2 sekundy), kým zobrazená hodnota nezane blika. Tlaidlami + a - nastavte hraninú hodnotu teploty. Potvrte nastavenie krátkym stlaením tlaidla TEMP ALARM. s) Osvetlenie displeja Krátkym stlaením tlaidla SNOOZE LIGHT hore na základnej stanici na niekoko sekúnd aktivujete vstavané osvetlenie pozadia LCD displeja. 12. Odstraovanie porúch Dbajte na dodržiavanie bezpenostných pokynov uvedených v tomto návode! Problém Neprijíma sa signál z vonkajších senzorov. Vonkajšie senzory rušia iné prístroje. Stanica nedokáže zaregistrova vonkajšie signály Riešenie - Vzdialenos medzi základnou stanicou a vonkajšími senzormi je príliš veká. Zmete umiestnenie vonkajších senzorov. - Predmety resp. odtieujúce materiály obmedzujú rádiový príjem. To isté platí aj pre iné elektronické prístroje, napr. televízory alebo poítae. Zmete umiestnenie vonkajších senzorov a základnej stanice. - Batérie vonkajšieho senzora sú slabé alebo vybité. Skúste do vonkajšieho senzora vloži nové batérie. - Iný vysiela na rovnakej alebo susednej frekvencii ruší rádiový signál vonkajších senzorov. Môžu to by napr. bezdrôtové slúchadlá, bezdrôtové reproduktory a podobné prístroje. Takéto prístroja sa spravidla neprevádzkujú neustále; rádiový príjem môže by napr. nasledujúci de bezproblémový, o sažuje hadanie zdroja rušenia. - Vonkajšie senzory vysielajú údaje v rozliných intervaloch. V tomto krátkom asovom úseku (vždy približne 100 ms = 0,1 s) môže dôjs k rušeniu iných prístrojov. Napríklad pri používaní bezdrôtových slúchadiel môžete zau krátky rušivý signál. - Dodržte poradie pri vkladaní batérií. Najprv vložte batérie do senzora na meranie teploty/vlhkosti, následne do UV senzora a až nakoniec do základnej stanice. Potom pokajte, kým stanica prijme súbor údajov zo senzorov. Môže to trva aj niekoko

20 minút! - Ak sú v prevádzke aj iné rádiové senzory, napr. u Vášho suseda, môže to spôsobova rušenie rádiového signálu. Nastavte na senzore na meranie teploty/vlhkosti vzduchu iný vysielací kanál. Prípadne pomôže aj zmena umiestnenia základnej stanice a vonkajších senzorov. 13. Dosah Dosah prenosu rádiového signálu z vonkajších senzorov do základnej stanice je za optimálnych podmienok až 100 m. Oznauje sa aj ako dosah na vonom priestranstve. Ideálne umiestnenie (napr. stanica a vonkajší senzor na rovnej lúke bez stromov, domov at.) sa však v praxi nikdy nedá dosiahnu. Stanica sa väšinou umiestuje do domu a kombinovaný senzor na vhodné miesto v záhrade. To isté platí aj pre alšie senzory patriace k systému, ktoré si môžete samostatne doobjedna. Dosah môže by iastone znížený: stenami, stropmi zo oceobetónu potiahnutými izolanými sklenými tabuami vozidlami stromami, krami, zemou, skalami blízkosou kovových a vodivých predmetov (napr. vykurovacie telesá) blízkosou udského tela širokopásmovým rušením, napr. v obytných oblastiach (DECT telefóny, mobilné telefóny, rádiové slúchadlá, reproduktory, iné rádiové meteorologické stanice, at.) blízkosou elektrických motorov, transformátorov, sieových adaptérov, poítaov blízkosou zle odtienených alebo otvorene prevádzkovaných poítaov alebo iných elektrických prístrojov. Keže mieste podmienky sú na každom stanovišti odlišné, nemožno zarui konkrétny dosah. Obyajne je však prevádzka v rodinnom dome bezproblémová. Ak stanica neprijíma údaje z kombinovaného senzora príp. alších vonkajších senzorov (napriek novým batériám), znížte vzdialenos medzi stanicou a senzormi, zmete umiestnenie. 14. Údržba a istenie Údržbu alebo opravy na prístroji môže vykonáva len odborník. V dôsledku neodborného zásahu zaniká nielen povolenie (CE), ale aj nárok na záruku. Okrem toho hrozí nebezpeenstvo úderu elektrickým prúdom. Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne asti, ktoré by vyžadovali údržbu, preto produkt nikdy neotvárajte (okrem vyššie popísaných úkonov, napr. montáže, vloženia alebo výmeny batérií at.). Na istenie vonkajšej strany základnej stanice staí suchá, mäkká, istá utierka. Zneistenie z vonkajších senzorov a UV senzora odstránite utierkou navlhenou vo vlažnej vode. Najmä vrchnú as UV senzora by ste mali pravidelne isti, aby nahromadený prach neskresoval výsledky merania. V žiadnom prípade nepoužívajte agresívne istiace prostriedky, alkohol na istenie ani iné chemické roztoky, pretože by mohli poškodi kryt prístroja alebo dokonca obmedzi funknos prístroja. 15. Zaobchádzanie Dbajte na dodržiavanie bezpenostných pokynov uvedených v tomto návode!

21 a) Všeobecne Produkt sa nesmie otvára alebo rozobera (až úkony popísané v tomto návode na použitie, ako napr. montáž, vloženie alebo výmena batérií, istenie senzora zrážkomera at.). Otvorením/rozobratím zaniká povolenie (CE) a nárok na záruku. Pádom z už malej výšky sa produkt poškodí. b) Základná stanica Pri prevádzke predchádzajte nasledujúcim nepriaznivým okolitým podmienkam: - vlhkos alebo vysoká vlhkos vzduchu - extrémne teplo alebo chlad - priame slnené žiarenie - prach alebo horavé plyny, pary alebo rozpúšadlá - silné vibrácie - silné magnetické pole, napr. v blízkosti strojov alebo reproduktorov Základnú stanicu ani sieový adaptér nikdy nepoužívajte hne potom, ako ste ich preniesli z chladnej do teplej miestnosti. Voda, ktorá sa pritom kondenzuje, môže produkty poškodi. Okrem toho hrozí nebezpeenstvo úderu elektrickým prúdom! Pokajte, kým sa stanica zohreje na izbovú teplotu. Toto môže trva aj niekoko hodín. Miesto umiestnenia vyberte tak, aby stanica stála isto a nemohla spadnú. Kvôli vekej hmotnosti hrozí nebezpeenstvo úrazu. Zvote rovnú, dostatone vekú plochu. Hodnotné alebo citlivé plochy nábytku by ste pred poškodením mali chráni vhodnou podložkou, na ktorú stanicu postavíte. c) Vonkajšie senzory Vonkajšie senzory sú vhodné na prevádzku v nechránenom exteriéri. Bezpodmienene však zabráte kontaktu so striekajúcou vodou napr. zo záhradnej hadice alebo iného zavlažovacieho systému. Senzory nikdy neprevádzkujte v alebo pod vodou! 16. Likvidácia a) Všeobecne Nepoužitený prístroj likvidujte poda platných zákonných predpisov. b) Likvidácia použitých batérií Ako používate ste povinný vráti všetky použité batérie a akumulátory; likvidácia prostredníctvom domového odpadu je zakázaná! Batérie/akumulátory obsahujúce škodliviny sú oznaené symbolmi (vi vavo), ktoré poukazujú na zákaz likvidácie prostredníctvom domového odpadu. Oznaenia rozhodujúcich ažkých kovov sú: Cd = kadmium, Hg = ortu, Pb = olovo (oznaenie sa nachádza na batérii/akumulátore, napr. pod vavo zobrazenými symbolmi). Použité batérie/akumulátory môžete odovzda v zberni, v našej filiálke a všade tam, kde sa batérie/akumulátory predávajú! Prispejete tak k ochrane životného prostredia! 17. Technické údaje a) Základná stanica Rozsah merania teploty :... -5,0 C až +50,0 C (23,0 F až 122,0 F) Rozlíšenie :... 0,1 C (0,2 F) Rozsah merania vlhkosti vzduchu : % až 95 % relatívnej vlhkosti vzduchu Rozlíšenie :... 1 %

22 Rozsah merania tlaku vzduchu : až 1100 hpa/mbar pri 25 C (22,15 až 32,49 inhg) Interval merania :... meranie každých 20 minút Batérie :... 2 x batéria typu AA/Mignon (odporúame alkalické batérie) Rozmery (Š x V x H) : mm x 220 mm x 32 mm b) Vonkajší senzor na meranie teploty/vlhkosti vzduchu Rozsah merania teploty : ,0 C až +50,0 C (-4,0 F až 122,0 F) Rozlíšenie :... 0,1 C (0,2 F) Rozsah merania vlhkosti vzduchu : % až 95 % relatívnej vlhkosti vzduchu Rozlíšenie :... 1 % Vysielacia frekvencia : MHz Dosah :... až 100 m (na vonom priestranstve) Interval merania :... meranie každých sekúnd Batérie :... 2 x batéria typu AA/Mignon (odporúame alkalické batérie) Rozmery (Š x V x H) :... 55,5 mm x 101 mm x 24 mm c) UV senzor Rozsah merania UV :... 0 UVI až 16 UVI (0 MED/h až 44,4 MED/h) Rozlíšenie :... 0,1 UVI (0,2 MED/h) Vysielacia frekvencia : MHz Dosah :... až 60 m (na vonom priestranstve) Interval merania :... meranie každých 5 minút Batérie :... 2 x batéria typu AA/Mignon (odporúame alkalické batérie) Rozmery (Ø x V) : mm x 95 mm 18. Vyhlásenie o konformite ( DOC ) Týmto vyhlasujeme, že tento produkt je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými predpismi smernice 1999/5/EG. Vyhlásenie o konformite k tomuto produktu nájdete na internetovej stránke Tento návod na použitie je publikácia firmy Conrad Electronic, s.r.o., prevádzka Karpatská 5, Bratislava a zodpovedá technickému stavu pri tlai. Zmeny v technickom stave vyhradené. Majetok firmy Conrad Electronic, s.r.o. Verzia 1/05

MC-60_SK.p65

MC-60_SK.p65 Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi MC 60 SK CZ PL MC 60 Digitálna meteostanica Digitální meteostanice Cyfrowa stacja meteorologiczna 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než

Podrobnejšie

Microsoft Word an-02-sk-Laserova_vodovaha_81110.doc

Microsoft Word an-02-sk-Laserova_vodovaha_81110.doc SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 811706 www.conrad.sk Rozsah dodávky (dodávané príslušenstvo) 1. Laserová vodováha 2. Nivelaný tanier 3. Nastavitený statív 4. Predsádka otoenia laserového

Podrobnejšie

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5

Podrobnejšie

Microsoft Word an-01-sk-meteorologicka_stanica_KW9008.doc

Microsoft Word an-01-sk-meteorologicka_stanica_KW9008.doc SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 64 61 69 www.conrad.sk METEOROLOGICKÁ STANICA HomeSTAR KW9008 Obj.. 646 169 Tento návod na použitie je súasou výrobku. Obsahuje dôležité pokyny k

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok použí vajte len

Podrobnejšie

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než začnete so zariadením pracovať, starostlivo si prečítajte tento návod, aby ste sa zoznámili

Podrobnejšie

Microsoft Word infracerveny teplomer.doc

Microsoft Word infracerveny teplomer.doc Obj. č.: 10 09 11 www.conrad.sk Infračervený teplomer IR-360 Obj.č. 100911 Tento návod na používanie patrí k výrobku. Obsahuje dôležité pokyny k uvedeniu do prevádzky a k obsluhe. Ak výrobok odovzdáte

Podrobnejšie

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod

Podrobnejšie

Microsoft Word WS 9750-IT.doc

Microsoft Word WS 9750-IT.doc N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 64 63 73 www.conrad.sk Bezdrôtová meteorologická stanica WS 9750-IT Obj.č. 646 737 Táto meteorologická stanica s bezdrôtovým prenosom nameraných hodnôt

Podrobnejšie

Microsoft Word an-01-sk-Infracerveny_teplomer_food_pro_plus_doc.doc

Microsoft Word an-01-sk-Infracerveny_teplomer_food_pro_plus_doc.doc SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 12 15 67 www.conrad.sk Infraervený teplomer FoodPro Plus Obj..: 121 567 Sme si istí, že budete spokojný s kvalitou a výkonnosou nášho produktu. Nájdite

Podrobnejšie

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne

Podrobnejšie

_manual_sk

_manual_sk Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou

Podrobnejšie

Meteostanica RB9197(RC-DCF) NÁVOD NA POUŽÍVANIE 1. Funkcie 1.1 Predpoveď počasia - Slnečno, polojasno, oblačno, daždivo a animácia sneženia 1.2 Čas -

Meteostanica RB9197(RC-DCF) NÁVOD NA POUŽÍVANIE 1. Funkcie 1.1 Predpoveď počasia - Slnečno, polojasno, oblačno, daždivo a animácia sneženia 1.2 Čas - Meteostanica RB9197(RC-DCF) NÁVOD NA POUŽÍVANIE 1. Funkcie 1.1 Predpoveď počasia - Slnečno, polojasno, oblačno, daždivo a animácia sneženia 1.2 Čas - Rádiom riadený čas - Kalendár až do roku 2099 - Deň

Podrobnejšie

Layout 1

Layout 1 Náramok s alarmom Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Vážení zákazníci! S vaším novým náramkom s alarmom môžete v prípade núdze alebo pri nebezpečenstve rýchlo

Podrobnejšie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Mechanické a elektronické vlastnosti Napájanie Životnosť batérie Display Lithium battery CR2450 3.0 V 5 rokov 5-číslicové LCD s 8mm vysokým špeciálnym

Podrobnejšie

Microsoft Word an-02-sk-Sonar na ryby.doc

Microsoft Word an-02-sk-Sonar na ryby.doc SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 85 01 34 www.conrad.sk Sonar na ryby Obj..: 85 01 34 Chytajte ryby iba tam, kde sa naozaj nachádzajú! Tento zvukový rádiolokátor - sonar, ktorý pracuje

Podrobnejšie

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA OBSAH RÝCHLE SPUSTENIE RÝCHLE SPUSTENIE OBSAH 1. RÝCHLE SPUSTENIE 1 Rýchle spustenie 02 2 Displej 03 3 Tlačidlá 04 4 Obsluha

Podrobnejšie

NU_ _001_

NU_ _001_ Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)

Podrobnejšie

Si Touch User Manual

Si Touch User Manual MK705 Mini klávesnica a lietajúca myš Manuál MK705 je kombinácia malej QWERTY klávesnice, lietajúcej myši a diaľkového ovládača. Obsah balenia Klávesnica USB prijímač USB nabíjací kábel Podporované operačné

Podrobnejšie

GB

GB POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné

Podrobnejšie

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd SK Kuchynská váha s odmerkou EK6331-20 Návod na používanie Max. váha 3000g (3kg) minimálna váha 1g Batérie 1x 2032 Objem nádržky 1 l Návod na používanie Funkcie 1. Funkcia odmerky 2. Zobrazenie objemu

Podrobnejšie

MPO-01A

MPO-01A MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými

Podrobnejšie

Microsoft Word meteostanica.doc

Microsoft Word meteostanica.doc Obj. č.: 64 63 68 www.conrad.sk Bezdrôtová meteorologická stanica Tento návod na použitie patrí k výrobku. Obsahuje dôležité pokyny k uvedeniu do prevádzky a k obsluhe. Ak výrobok odovzdáte iným osobám,

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Digitálny budík riadený rádiovým signálom sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97409HB66XVIII 2018-07 370 906 Vážení zákazníci! Váš nový budík riadený rádiovým signálom má dobre čitateľný LC

Podrobnejšie

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................

Podrobnejšie

Návod na obsluhu

Návod na obsluhu Návod na obsluhu Obsah Kapitola Strana 1. Použitie podľa pokynov 3 2. Bezpečnostné pokyny 3 3. Prvky prístroja 4 4. Prvky displeja 5 5. Uvedenie do prevádzky 6 5.1 Vloženie/výmena batérie 6 5.2 Zapnutie

Podrobnejšie

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je vybavený veľmi presným teplotným a vlhkostným snímačom. Hlavnými prednosťami záznamníka sú vysoká presnosť, krátky

Podrobnejšie

UZN-A-OVL-RCW SK

UZN-A-OVL-RCW SK KLIMATIZÁCIA - KOMFORT Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD RCW6 Dátum vydania: 3..20 UZN-A-OVL-RCW6-0-01-SK RCW6 / strana 2 POPIS VLASTNOSTÍ Tento ovládač umožňuje riadenie teploty a funkcií klimatizačných

Podrobnejšie

Microsoft Word Hodiny a Hub USB.doc

Microsoft Word Hodiny a Hub USB.doc Obj. č77 68 00 www.conrad.sk USB Hodiny a Hub (rozbočovač) 1. Použitie Tieto hodiny s módnym dizajnom dajú každému stolu pre počítač elegantný vzhľad. Sú spojené s počítačom cez USB port. Umožňujú súčasné

Podrobnejšie

Microsoft Word an-01-sk-Bluetooth_zariadenie pre volne ruky mirror.doc

Microsoft Word an-01-sk-Bluetooth_zariadenie pre volne ruky mirror.doc SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 76 37 52 www.conrad.sk BLUETOOTH zariadenie pre voné ruky - MIRROR Obj..: 763 752 - Skôr ako zanete prístroj VOSSOR používa urite si preítajte tento

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVII 2017-06 Obsah 2 Technické údaje 3 Bezpečnostné upozornenia 4 Likvidácia 5 Používanie 5 Vloženie

Podrobnejšie

Microsoft Word an-01-sk-Bezdrotovy_telefon_audioline.doc

Microsoft Word an-01-sk-Bezdrotovy_telefon_audioline.doc NÁVOD NA OBSLUHU www.conrad.sk AUDIOLINE bezdrôtový digitálny telefón DECT 3800 s odkazovaom obj..: 92 22 38 1. Všeobecné upozornenia Prosíme Vás, aby ste si starostlivo preítali tento návod na použitie.

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019 Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- ink UGTx UGTx UGT5x UGT5x 8775 / / 9 Bezpečnostné upozornenia Tento dokument si pred uvedením prístroja do prevádzky prečítajte a počas používania

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Lampa s LED nad zrkadlo sk Informácia o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostné upozornenia Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia

Podrobnejšie

Microsoft Word an-01-sk-Prenosny_minidigitalny_rekorde.doc

Microsoft Word an-01-sk-Prenosny_minidigitalny_rekorde.doc 1 S K - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U: obj..: 75 14 49 www.conrad.sk Milý zákazník, Prenosný digitálny mini nahráva Obj..751449 dakujeme, že ste si kúpili digitálny mini nahráva ECOLINE. Výberom

Podrobnejšie

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj Auna Weimar Návod na použitie 10026418-10026419 Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoja a spĺňa náročné technologické a funkčné požiadavky.

Podrobnejšie

Prezentácia programu PowerPoint

Prezentácia programu PowerPoint Praktické skúsenosti s použitím rôznych metód sledovania teploty PharmDr Daniela Jenisová 6.12.2016 Conforum Workshop Monitorovanie teploty Podľa smerníc pre prepravu farmaceutických produktov je nutné

Podrobnejšie

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 610565 www.conrad.sk Systém Intercom Verzia 10/07 Obj. č. 610565 Tento výrobok obsahuje aj Návod na používanie, obsahujúci dôležité informácie o inštalácii

Podrobnejšie

Resolution

Resolution Nastavenie rozlíšenia obrazovky Kvôli podstate technológie displeja z tekutých kryštálov (LCD) je rozlíšenie obrazu vždy pevne stanovené. Najlepší výkon zobrazenia dosiahnete nastavením rozlíšenia obrazovky

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie BEZDRÔTOVÝ TYČOVÝ VYSÁVAČ 2 v 1 R-101 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

UPM

UPM WS2033LHR + WT450HKlasická meteorologická stanica Dakujeme Vám, že ste si kúpili túto zostavu meteorologickej stanice WS2033LHR + WH450H. Venujte prosím cas precítaniu tejto prírucky a uistite sa, že ste

Podrobnejšie

Ako hrat Burlesque Queen V 1.4

Ako hrat Burlesque Queen V 1.4 Burlesque Queen je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj. Hrať možno na dvadsaťjeden fixných herných líniách. Hráč sa tu stretne s rôznymi hernými prvkami ako bonusová hra, voľné spiny. Hra je

Podrobnejšie

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie SUŠIČ VLASOV HM-5016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Podrobnejšie

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 Obsah Stručný návod na obsluhu 1 SPARK SPARK spoločnosti DJI je najmenšia lietajúca kamera vybavená stabilizovanou kamerou, inteligentnými letovými režimami a funkciou

Podrobnejšie

SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE Fakulta informatiky a informačných technológií STU Ústav počítačových systémov a sietí ZADANIE SEMESTRÁLNE

SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE Fakulta informatiky a informačných technológií STU Ústav počítačových systémov a sietí ZADANIE SEMESTRÁLNE Riešitelia: Bc. Michal Behúň Názov projektu: Napájací zdroj ovládaný cez sériové rozhranie počítača Navrhnite a zrealizujte zdroj napätia od 0 do 10 V ovládaný cez sériové rozhranie počítača na báze mikropočítača

Podrobnejšie

Pravidelné úlohy verzia ku dňu SEAL IT Services, s.r.o. Kontakt: SEAL IT Services, s.r.o., Topoľová 4, Bratislava 1, tel.:

Pravidelné úlohy verzia ku dňu SEAL IT Services, s.r.o. Kontakt: SEAL IT Services, s.r.o., Topoľová 4, Bratislava 1, tel.: Pravidelné úlohy verzia ku dňu 18.11.2009 SEAL IT Services, s.r.o. Kontakt: SEAL IT Services, s.r.o., Topoľová 4, 811 04 Bratislava 1, tel.: +421 2 5465 0242, fax: 02/5478 9664 podpora: support@customermonitor.sk,

Podrobnejšie

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používanie Používanie diaľkového ovládača Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač do vzdialenosti približne 2m. Vystavenie snímača priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť dočasnú

Podrobnejšie

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc MRAMOROVÉ PANELY MR NÁVOD NA MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Montážny návod Inštalácia, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môžu vykonávať iba pracovníci so zodpovedajúcou kvalifikáciou.

Podrobnejšie

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO 6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Rada pre zostavenie: Počet osôb potrebných k uvedeniu do prevádzky: 2 Prečítajte všetky bezpečnostné upozornenia a inštrukcie.

Podrobnejšie

Užívateľský manuál

Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia Rollei DF-S 100 SE skener Držiaky negatívov / filmov Rýchly podavač Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie diapozitívov do držiaka 1. Otvorte

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod

Podrobnejšie

LED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK

LED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK LED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK led street lamp technológia Technológia COB LED ako nová technológia verejného osvetlenia je priateľská k životnému prostrediu. Prednosťou týchto svietidiel je pevná konštrukcia,

Podrobnejšie

GB

GB POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím

Podrobnejšie

KH4061_IB_E

KH4061_IB_E D Automassagematte Bedienungsanleitung Mata z masażem Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta Návod k obsluze Masážna podložka do auta Návod na obsluhu H típusú autós masszázs-szivacs Használati utasítás

Podrobnejšie

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu 1. Ako zistiť či je mobil vhodný na používanie DigiDown GO Vzhľadom na rôznorodosť výrobcov mobilných telefónov, rôznorodosť systémov

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite   Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 3 2 Upozornenie 4 3 Váš multimediálny

Podrobnejšie

Innogy_poziarne alarmy_DL_VSE.indd

Innogy_poziarne alarmy_DL_VSE.indd KÝM PRÍDU HASIČI MÔŽE BYŤ NESKORO POŽIARNY ALARM Stihnete sa zachrániť? 1137 požiarov 85 zranených osôb 21 ľudí prišlo o život * Požiarne štatistiky slovenských domácností v období január október 2016

Podrobnejšie

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné

Podrobnejšie

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Návod na obsluhu Tento prístroj využíva

Podrobnejšie

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd MONTÁŽNY NÁVOD T.342 SK OBSAH BALENIA TELEMATICKÁ JEDNOTKA ODPOJTE AKUMULÁTOR KABELÁŽ TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery:... 55 x 124 x 13 mm Napájacie napätie:... 12/24V Frekvenčné pásma:.. 880-960 MHz;1559.00MHz-1610.00MHz;1710-1880MHz;2402-2480MHz

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Návod pre užívateľa 1. Pripojenie tlačiarne cez bluetooth Prenosná tlačiareň môže byť pripojená k notebooku, mobilnému telefonu, tabletu a daľším

Podrobnejšie

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book Kontrolný zoznam pre uvedenie do prevádzky V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Vykonané opatrenia označte! Slovenčina Vykonané opatrenia označte! Inicializácia: Vnútorný

Podrobnejšie

_BDA_Malone_PABox.indd

_BDA_Malone_PABox.indd PV-EV-12A Aktívny 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu.prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1

AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1 AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1 Obsah 1.Špecifikácia... 3 2.Úvod... 3 3.Prepájacie konektory... 3 4.Prepojenie

Podrobnejšie

Nabíjanie Zapnúť a vypnúť Použitie Bliká: Akumulátor sa nabíja Režim Čistenie Svieti: Akumulátor nabitý Tipy Skladovanie

Nabíjanie Zapnúť a vypnúť Použitie Bliká: Akumulátor sa nabíja Režim Čistenie Svieti: Akumulátor nabitý Tipy Skladovanie Nabíjanie Zapnúť a vypnúť Použitie Bliká: Akumulátor sa nabíja Režim Čistenie Svieti: Akumulátor nabitý Tipy Skladovanie 4 h 11x 1x 2 sec. 10x 1x 2 sec. + lubrikant + čistiaci prostriedok +60 C -5 C SK

Podrobnejšie

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU STRUČNÝ NÁVOD KU COACHU 6 Otvorenie programu a voľba úlohy na meranie Otvorenie programu Program COACH na meranie otvoríme kliknutím na ikonu Autor na obrazovke, potom zvolíme Užívateľskú úroveň Pokročilý

Podrobnejšie

Microsoft Word - MFJ51602SK.doc

Microsoft Word - MFJ51602SK.doc MT-77 SMS terminál "Piccolo" Pohodlné vybavovanie SMS korešpondencie... Obsah: 1. Čo dokáže SMS terminál "Piccolo"...3 2. Inštalácia...3 3. Nastavenie dátumu a času...4 4. Odosielanie SMS správ...4 5.

Podrobnejšie

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx Nebezpečenstvo popálenia pri kontakte s horúcim olejom. Je možné ľahké až stredne ťažké zranenie. Používajte ochranné okuliare. Používajte ochranné rukavice. Používajte ochranný odev. Môže dôjsť k materiálnemu

Podrobnejšie

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Externé mediálne karty Používateľská príručka Externé mediálne karty Používateľská príručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodná známka svojho vlastníka. Java je obchodná známka spoločnosti Sun Microsystems,

Podrobnejšie

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU STRUČNÝ NÁVOD KU COACHU 5 Otvorenie programu a voľba úlohy na meranie Otvorenie programu Program IP- COACH na meranie otvoríme kliknutím na ikonu na obrazovke: Obr.1 Voľba úlohy na meranie Po kliknutí

Podrobnejšie

Microsoft Word - tectalk-easy-SLVK-2009.doc

Microsoft Word - tectalk-easy-SLVK-2009.doc PMR 446 Prenosná vysielačka Tectalk easy Návod na obsluhu Ovládacie prvky 1 5 6 2 7 3 8 9 4 10 1 Anténa 2 Displej zobrazuje sa tu aktuálny kanál, ako aj ostatné symboly súvisiace s prevádzkou 3 Tlačidlá

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web g Kuchynská váha s odmerkou /TARA UNIT sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 16041FV05X01IX 2019-01 Vážení zákazníci! Vaša nová digitálna kuchynská váha s odnímateľnou odmerkou meria v gramových

Podrobnejšie

Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod zn

Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod zn Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod značkou Solar Fox, slúži na ventiláciu a vykurovanie

Podrobnejšie

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Mechanické časti a ich funkcie 1 Montáž 1.1 Pripojenie káblov JP / LK: Prepínač typu ovládania zámku, interným napájaním / ovládacím relé (kapitola 1.5.1,

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na   SPA2100 Príručka užívateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome SPA2100 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 Dôležité bezpečnostné pokyny 2 2 Upozornenie 2 Recyklácia

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Solárna dekoračná lampa sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99322AB2X3IX 2018-10 Vážení zákazníci! Vaša nová solárna dekoračná lampa sa postará o pekné akcenty vo vašej záhrade alebo na balkóne.

Podrobnejšie

_BDA_oneConcept_WiFi-Steckdose_A6_Druck.indd

_BDA_oneConcept_WiFi-Steckdose_A6_Druck.indd 10029832 10029833 WiFi-zásuvka Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody

Podrobnejšie

NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ SK NÁVOD NA POUŽITIE: Obj. č.: 84 03 18 - www.conrad.sk Monitor srdečného tepu, model: HR309 1. Úvod Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho HR309. HR309 je precízny prístroj s množstvom funkcii. Prístroj nemonitoruje

Podrobnejšie

Záhradný domček na náradie

Záhradný domček na náradie Záhradný domček na náradie www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Dôležité: Uchovajte tento manuál pre budúce použitie. Ak raz produkt odovzdáte inej osobe, uistite sa, že odovzdáte

Podrobnejšie

Užívateľský manuál diaľkového ovládania, pre televíznu službu Fiber TV so Set-top boxom Arris

Užívateľský manuál diaľkového ovládania, pre televíznu službu Fiber TV so Set-top boxom Arris Užívateľský manuál diaľkového ovládania, pre televíznu službu Fiber TV so Set-top boxom Arris 1 Popis diaľkového ovládania Obsah 1 Popis diaľkového ovládania 2 Prehľad funkcií diaľkového ovládania 2.1

Podrobnejšie

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1 HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1 Spotrebič musí inštalovať kvalifikovaný technik v súlade s týmito pokynmi. VAROVANIE: nedodržanie inštalácie skrutiek alebo upevňovacieho zariadenia

Podrobnejšie

Návod na obsluhu AX-7020

Návod na obsluhu AX-7020 Návod na obsluhu AX-7020 1. Všeobecný opis Jedná sa o analógový multimeter s vysokou presnosťou. Bezpečnosť práce sa výrazne zvýšila. Merací prístroj spĺňa požiadavky štandardu KAT III 600 V. Ponúka 21

Podrobnejšie

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri

Podrobnejšie

_ _BDA_auna_Dreamee.indd

_ _BDA_auna_Dreamee.indd Dreamee Rádiobudík s CD-prehrávačom 10029899 10029900 www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny,

Podrobnejšie

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd Digestor 10031680 10032292 10032293 10032294 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na

Podrobnejšie

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) EZ PH regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sada E) dnový filter (PVC) F) vstrekovací ventil (3/8

Podrobnejšie

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia skener Držiaky negatívov / filmov Držiak formátu Super8 Držiak formátu 110 Podavač diapozitívov Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie negatívu

Podrobnejšie

PS3010HB

PS3010HB AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové

Podrobnejšie

Madder Scientist Ako hrat v1.1

Madder Scientist Ako hrat v1.1 MAdDeR SCIENTIST Je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj, s možnosťou hrania na 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 28, 29 a 30tich líniách. Hra je prístupná aj prostredníctvom

Podrobnejšie

POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL SK Pulzmeter SIGMA Onyx Balance

POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL SK Pulzmeter SIGMA Onyx Balance POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL SK Pulzmeter SIGMA Onyx Balance Obsah PREDSLOV A OBSAH BALENIA... 3 Pulzmeter ONYX BALANCE... 3 ZÁKLADNÉ FUNKCIE... 3 Prehľad menu... 3 Funkcie tlačidiel... 4 Upevnenie hrudného pásu/držiaka

Podrobnejšie

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie Kompletné zariadenie Rozmery [mm] 6 8 1 = výfukový otvor 2 = nasávací otvor A Výška 56 56 1356 3 = základ A1 Výška 90 90 90 4 = prestup B Dĺžka 1173 1173 1373 5 = Min. odstupy C Šírka 843 843 843 E1 Min.

Podrobnejšie

Microsoft Word - Smart 8 Manuál [sk].docx

Microsoft Word - Smart 8 Manuál [sk].docx Užívateľská príručka terminál SMART 8 (APOS A8) Obsah 3. Vzhľad platobného terminálu SMART 8 (APOS A8) 3.1 Funkcia klávesnice 4. Užívanie terminálu 4.1 Zapnutie / Vypnutie terminálu 4.2 Čítanie kariet

Podrobnejšie

bpt710_en.indd

bpt710_en.indd BPT710 BEZDRÔTOVÝ PRIESTOROVÝ TERMOSTAT PRE OVLÁDANIE VYKUROVACÍCH ZARIADENÍ Komfortné ovládanie pre: konvektory podlahové kúrenie sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (iba s prijímačom

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Solárne dekoračné svietidlo zo skla sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 15634AS6X1IX 2018-12 Vážení zákazníci! Vaše nové solárne dekoračné svietidlo zo skla môžete individuálne naplniť a postará

Podrobnejšie

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská príručka pre opravný termín EČ a PFIČ Máj 2019 Obsah 1. ZÁKLADNÉ POKYNY... 3 2. ÚDAJE O ŠKOLE... 4 2.1 KONTROLA A ZMENA ÚDAJOV... 4 2.2 ZMENA

Podrobnejšie

7011

7011 Gypsy Rose, je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj. Vyhrať možno v závislosti od rozhodnutia hráča na 1 až 30tich herných líniách. Hra je prístupná aj prostredníctvom mobilnej verzie, pričom

Podrobnejšie

Microsoft Word - Katalog svetla 2019

Microsoft Word - Katalog svetla 2019 Solárne pouličné osvetlenie 1 Ponúkame nové modely solárnych pouličných lámp na verejné osvetlenie, vhodné do lokalít s dostatočným priamym denným svetlom, prioritne využiteľné tam kde je problém s elektrickou

Podrobnejšie