Étlap tavasz 2019 Végleges

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "Étlap tavasz 2019 Végleges"

Prepis

1 István Parkhotel & Étterem Étlap Allergén piktogramok jelölése - Glutén - Laktóz - Tojás - Hal - Diófélék - Zeller - Rák -Mustár

2 Előételek és saláta tálak / Starters / Vorspeisen / Antipasti / Predjela / Complex salads / Komplexe Salate / Insalate miste / Složene salate Vegán csicseriborsó fasírozott saláta ágyon Vegan salad with chickpeas / Veganer Kichererbsen-Salat Insalata vegana di ceci / Vegan salata od slanutka Burgonyafészekben sült garnélarák farok citrusos salátával Shrimp tail in potato nest and salad with citrus dressing Garnelenschwanz im Kartoffelnest an Salat mit Zitrusdressing Coda di gambero cotta in nido di patate con insalata agli agrumi Repovi škampi prženi u gnijezdu od krumpira sa salatom od citrusa Cézársaláta csirkemell csíkokkal Caesar salad with chicken breast strips /Caesar-Salat Hühnerbruststreifen Insalata Caesar con straccetti di pollo / Cezar salata sa trakicama pilećih prsa Dióbundában grillezett camambert salátával és karamellizált körtével Walnut-crusted grilled camembert with salad and caramelized pear Gegrillter Camembert in Walnusskruste mit Salat und karamellisierter Birne Camembert grigliato con panatura alla noci, insalata e pere caramellate Grilani sir Camembert u korici od mljevenih oraha, salata i karamelizirane kruške Hízott kacsamáj brûlée salátával, házi lekvárral Crème brûlée with foie gras of duck served with salad and homemade jam Crème brûlée von der Entenstopfleber serviert mit Salat und marmalade Brûlée di fegato d'anatra grasso con insalata, marmellata fatta in casa Crème brûlée od pačje jetre, salata, domaći džem Szarvas bélszín carpaccio Venison tenderloin carpaccio / Hirschfilet-Carpaccio Carpaccio di filetto di cervo / Carpaccio od jelenje pisanice Tatár beefsteak /12 dkg Beefsteak tartare/tatarenbeefsteak Bistecca alla tartara/tatarski biftek

3 Levesek / Soups / Suppen / Zuppe / Juhe / Napi krémleves Cream soup of the day Cremesuppe des Tages Vellutata di verdura del giorno Krem juha Borjú ragu leves tavaszi zöldségekkel Veal ragout soup with spring vegetables Kalbsragoutsuppe mit Frühlingsgemüse Zuppa di vitello con verdure della primavera Teleća ragu juha sa povrćem Tyúkhúsleves gazdagon Rich chicken soup / Reiche Hühnersuppe Brodo di pollo ricco / Bogata pileća juha Csésze (0,3 l.) Cup / Tasse / Tazza / u šalici / (300 ml) Tál (0,6 l.) / Bowl / Schüssel / Zuppiera / u dubokom tanjuru (600 ml) Gulyásleves Goulash soup / Gulaschsuppe Gulasch / Gulaš juha Csésze (0,3 l.) / Cup / Tasse / Tazza / u šalici / В чашке (300 ml) Tál (0,6 l.) / Bowl / Schüssel / Zuppiera / u dubokom tanjuru (600 ml) Halászlé filézett harcsával, belsőséggel Fisherman's soup with wels catfish fillet and innards Fischsuppe mit Welsfilet und Innereien Zuppa di pesce a base di siluro a filetti e frattaglie Riblja juha sa filetima soma, sa iznutricom ribe Csésze (0,3 l.) / Cup / Tasse / Tazza / u šalici / В чашке (300 ml) Tál (0,6 l.) / Bowl / Schüssel / Zuppiera / u dubokom tanjuru (600 ml)

4 Régiónk ízei / Tastes of our region / / Geschmäcke unserer Region / / Specialità della regione / /Okusi naše regije/ Dödölle tejföllel Dödölle Roasted potato dumplings Zala style / Dödölle Zalaer Kartoffelsterz Dödölle Gnocchetti di patate alla Zala / Dödölle iliti žganci iz županije Zala Pörccel is kérhető (with extra pancetta, mit speck, con pancetta, extra slanina) Túrós csusza pörccel és tejföllel Homemade cottage cheese pasta with cracklings and sour cream Hausgemachte Quarkfleckerln mit Speckgrieben und Sauerrahm Pasta Ungherese alla ricotta con cicciolo e panna acida Domaći trganci sa kravljim sirom i prepečenim kockicama slanine, kiselim vrhnjem Medvehagymás tejszínes spagetti házi sonkával Spaghetti in creamy wild garlic sauce with homemade ham Spaghetti mit Bärlauch-Sahnesauce und hausgemachtem Schinken Spaghetti all aglio orsino e panna con prosciutto casareccio Špageti sa medvjeđim lukom i domaćom šunkom u umaku od vrhnja Töltött káposzta házi tejfellel Stuffed cabbage with homemade sour cream Gefülltes Kraut mit hausgemachtem Sauerrahm Rotoli di foglie di verza ripiene di carne macinata e riso, con panna acida fatta in casa Punjena sarma sa domaćim kiselim vrhnjem Töltött paprika borjúhússal Stuffed peppers with veal Gefüllte Paprika mit Kalbshackfleisch Peperoni ripieni di carne macinata di vitello e riso Punjena paprika sa teletinom

5 Csirketál / Préselt csirkecomb, rántott chilis csirkeszárnytő, csirkemáj ropogós, zöldborsó pürével és bulgurral / Chicken platter Pressed chicken thigh, fried chicken wing drumstick with chili and crispy fried chicken liver garnished with pea purée and bulgur Hähnchenplatte Gepresste Hähnchenkeule, panierte Hähnchenoberflügel mit Chili und knusprige Hähnchenleber mit Erbsenpüree und Bulgur Piatto di pollo Coscia di pollo schiacciata, ali di pollo fritte al peperoncino, fegatini di pollo croccanti con purè di piselli e bulgur Piletina na pladnju Pileći batak, pohana chili pileća krilca, pohana pileća jetrica, pire od graška sa bulgurom Roston sült csirkemell filé medvehagymás sajtmártással, jázmin rizzsel, párolt zöldségekkel Roasted chicken breast fillet served with cheese sauce seasoned with wild garlic, jasmine rice and steamed vegetables Hühnerbrustfilet vom Rost serviert mit Bärlauch-Käsesauce, Jasminreis und gedünstetem gemüse Filetto di pollo ai ferri con crema di formaggio all'aglio orsino, riso jasmine con verdure al vapore Pileći file sa žara, umak od sira sa medvjeđim lukom, Jasmin riža i pirjano povrće Kakasherepörkölt zalai pirított dödöllével Rooster-testicle goulash stew with roasted potato dumplings Hahnhodengulasch mit geröstetem Kartoffelsterz Spezzatino di testicoli del gallo con gnocchi di patate rosolati Perkelt od testisa pijetla, pirjani žganci iz županije Rántott nyúlmáj petrezselymes burgonyapürével, tökmagolajos tavaszi salátával Breaded rabbit liver with parsley mashed potatoes and spring salad sprinkled with pumpkin seed oil Panierte Kaninchenleber serviert mit Petersilien-Kartoffelpüree und Frühlingssalat mit Kürbiskernöl Fegato di coniglio fritto con purè di patate al prezzemolo e insalata primaverile condita con olio di semi di zucca Pohana zečja jetrica, pire krumpir sa peršinom, proljetna salata sa bučinim uljem

6 Vadas nyúlcomb burgonyafánkkal Braised rabbit haunch in creamy root vegetable sauce with potato doughnuts Geschmorte Kaninchenfleisch in cremiger Wurzelgemüse-Sauce mit Kartoffelkrapfen Coscia di coniglio alla cacciatora con ciambella di patate Jelenji but na lovački način, krafne iz pire krumpira Rántott sertéskaraj (240 g) snidlinges burgonyával Breaded pork cutlet (240 g) with chive potatoes Paniertes Schweinekotelett (240 g) mit Schnittlauchkartoffeln Cotoletta di maiale alla milanese (240 g) con patate all'erba cipollina Pohani svinjski kare (240 grama), krumpir sa lukom vlašcem Cigánypecsenye petrezselymes burgonyával, tökmagolajos káposztasalátával Pork roast Gypsy style with parsley potatoes and cabbage salad with pumpkin seed oil Schweinekotelett Zigeuner Art mit Petersilienkartoffeln und Krautsalat mit Kürbiskernöl Misto di maiale alla griglia con patate speziate e insalata di cavolo con olio di semi di zucca Cigansko pečenje sa domaćim začinjenim krumpirima i kupus salatom Marhapofa túrós csuszával Beef cheek with curd cheese noodles Rinderbacke mit Quarknudeln Guanciale di manzo con tagliatelle alla ricotta Goveđa glava sa rezancima sa sirem

7 Borjúpörkölt galuskával Veal goulash stew with small dumplings Kalbsgulasch mit Nockerln Spezzatino di vitello con gnocchetti Teleći perkelt sa njokima Rosé szarvasgerinc vargányás vad jus-val, tavaszi zöldségekkel és rántott burgonyaroláddal Medium-rare saddle of venison and venison jus with porcini mushrooms, spring vegetables and fried potato roulade Rosa gebratener Hirschrücken in Steinpilz-Wildsauce mit Frühlingsgemüse und panierter Kartoffelroulade Carrè di cervo rosolato con au jus alla cacciatora con funghi porcini, verdure della primavera Rosé srnetina sa vrganjem i divljim ovčjim mesom, svježim povrćem i pohanim roladama od krumpira Borókás szarvas pörkölt dödöllével Venison goulash stew with juniper and roasted potato dumplings Hirschgulasch mit Wacholderbeeren garniert mit Kartoffelsterz Gnocchetti di patate con spezzatino di cervo al ginepro Jelenji paprikaš sa Dödölle (žganci iz županije Zala) sa borovicom Pacalpörkölt főtt burgonyával Tripe stew with boiled potatoes Kuttelgulasch mit Salzkartoffeln Spezzatino di trippa con patate lesse Tripice sa barenim krumpirom

8 Egy gourmet a világból Gourmet dishes / Gourmetgerichte / Per buongustai... / Malo Gourmenta Tavaszi finomfőzelék lazac vagdalttal Creamy spring vegetable stew with salmon cakes Cremiger Frühlingseintopf mit Lachspastetchen Verdure della primavera in umido con polpetta di salmone Proljetno fino varivo sa rezanim lososom Egészben sült aranydurbincs serpenyős zöldségekkel Whole roasted gilt-head seabream with stir-fried vegetables Im Ganzen gebratene Goldbrasse mit Pfannengemüse Orata cotta per intero con verdure saltate in padella Zlatni grgeč pržen ujedno sa restovanim povrćem Vörös márnafilé garnélás, spárgás fekete tagliolinival Red mullet filet and cuttlefish tagliolini with shrimps and asparagus Rotbarbenfilet und Tintenfisch-Tagliolini mit Garnelen und Spargeln Filetto di triglie con tagliolini alle seppie, gamberi e asparagi File trnje kamenjarke, tagliolini od sipe sa škampima i šparogama Lazacfilé sáfrányos rizottóval és grillezett koktélparadincsommal Salmon fillet with saffron risotto and grilled cherry tomatoes Lachsfilet mit Safranrisotto und gegrillten Kirschtomaten Filetto di salmone con risotto allo zafferano e pomodorini ciliegino grigliati Fileti lososa sa rižotom i šafranom i prženim koktel rajčicom Bundázott csirkemellrolád, karottás burgonyapürével és mediterrán zöldségekkel Panko-crusted spring chicken breast roulade garnished with mashed potatoes with carrots and Mediterranean vegetables Frühlingsroulade mit Hühnerbrust in Pankokruste garniert mit Karotten- Kartoffelpüree und mediterranem Gemüse Polpettone di petto di pollo primaverile con pangrattato panko, purè di patate alle carote e verdure mediterranee Proljetna rolada od pilećih prsa s Panko mrvicama, pire krumpir sa mrkvom i mediteransko povrće

9 Rozéra sütött kacsamell filé zöldborsó pürével és ricottás gnocchival Medium-rare duck breast fillet with pea purée and ricotta gnocchi Rosa gebratenes Entenbrustfilet mit Erbsenpüree und Ricotta-Gnocchi Petto d'anatra rosolato con purè di piselli e gnocchi alla ricotta Medium pečena pačja prsa sa pireom od zelenog graška, njoki s riccotom Sertés szűzpecsenye sült rizsgolyóval és sárgarépa variációkkal Pork tenderloin with fried rice balls and carrot variations Schweinefilet mit gebratenen Reisbällchen und Karottenvariationen Arrosto di medaglioni di maiale rosolati con palline di riso e variazioni di carote Pečena svinjska pisana pečenica, pržene okruglice od riže, mrkve Rib-eye steak házi hasábburgonyával, grillezett spárgával és füstölt szalonnás majonézzel Rib-eye steak with homemade French fries, grilled asparagus, and mayonnaise Rib-Eye-Steak mit hausgemachten Pommes, gegrillten Spargeln und Mayonnaise mit Räucherspeck Tagliata di manzo con patatine fritte, asparagi grigliati e maionese alla pancetta affumicata Rib-eye steak, domaći prženi krumpirići sa grilanim šparugama, majoneza Marhabélszín zöldbors mártással, pirított burgonyával és serpenyős zöldségekkel Beef tenderloin with green pepper sauce, roasted potatoes and stir-fried vegetables Rinderfilet mit grüner Pfeffersauce, Röstkartoffeln und Pfannengemüse Filetto di manzo con salsa di pepe verde, patate rosolate, verdure saltate in padella Biftek u umaku od zelenog papra, pirjani krumpir, tava s povrćem Vargányás, vaddisznóhúsos tagliatelle Tagliatelle with porcini mushrooms and wild boar / Tagliatelle mit Steinpilzen und Wildschwein / Tagliatelle ai funghi porcini e cinghiale / Tagliatelle s vrganjima i mesom divlje svinje

10 Vidéki Bőség tálunk /minimum 2 főtől rendelhető/ minimum two persons / mindestens zwei Personen / per almeno due persone / minimum dvije osobe Tavaszi csirkerolád pankó morzsában, cigánypecsenye, rántott sajt, marhapofa, főtt sült burgonya, jázmin rizs, mediterrán zöldségek Country-style Hungarian platter Panko-crusted spring chicken roulade, roast pork Gypsy style, breaded and fried cheese, beef cheek, cooked and roast potatoes, jasmine rice Mediterranean vegetables Ungarische Platte vom Lande Frühlingsroulade aus Hühnerbrust in Pankokruste, Zigeunerbraten, panierter Käse, Rinderbacke, gekochte und gebratene Kartoffeln, Jasminreis, mediterranes Gemüse Piatto tipico della Regione Involtino di pollo primavera impanato con mollica panko, carne alla zingara formaggio impanato fritto, Guanciale di manzo, riso jasmine al vapore, verdure mediterrane Domaći pladanj Pohani proljetni rolani pileći file u Panko krušnim mrvicama, Ciganska pečenica, pohani sir, Goveđa glava, kuhani pečeni krumpir Jasmin riža, mediteransko povrće /fő (minimum 2 főtől) Person (minimum two persons) Person (mindestens zwei Personen) persona (per almeno due persone) po osobi (minimum dvije osobe)

11 Pizzák kemencénkből Pizzas / Pizzas / Pizze/ Pizze / Margherita Margherita / Margherita / Margherita / Pizza Margarita / Vegetáriánus Vegetarian / вегетарианец Paradicsom, grill zöldségek, sajt / Tomatoes, grilled vegetables, cheese Tomaten, gegrilltes Gemüse, Käse / Pomodori, verdure grigliate, formaggi / Sonkás-gombás-kukoricás With ham, mushrooms and sweet corn / Mit Schinken, Pilz und Mais / Al prosciutto-funghi-mais / Pizza sa šunkom, gljivama i kukuruzom / Tonhalas Tonhal, sajt, olívabogyó, paradicsom Tunny-fish, cheese, olive, tomatoe, / Tunfisch, Käse, Oliven, Tomate, Tonno, Formaggio, Olive, Pomodori Magyaros Hungarian/ Ungarisch/ All ungherese/ Mađarska / Érlelt sonkás kapribogyóval With aged ham with capers / Mit gereiftem Schinken, Kapern / Con capperi al prosciutto invecchiato / Pizza sa pršuti, kaparima / sajtos 4 cheese / Mit 4 Käsesorten / Ai 4 formaggi / Pizza sa 4 vrste sira /

12 Gyerek étlap csak gyermekeknek /Children's menu for kids only / Kindermenünur für Kinder/ /Menu bambini solo per bambini /Dječji meni meni samo za djecu/ Elza kedvence Tojásos nokedli Elsa s favourite - Egg dumplings Elsas Lieblingsgericht Eiernockerln Piatto preferito di "Elsa" - Gnocchetti all'uovo Omiljeno jelo Elze - Zapečene kuhane njoke, prelivene s jajima Garfield Bolognai spagetti reszelt sajttal Garfield - Spaghetti Bolognese with grated cheese Garfield - Spaghetti Bolognese mit geriebenem Käse "Garfield" - Spaghetti alla bolognese con formaggio gratuggiato Garfield - Bolonjske špagete sa naribanim sirom Csibefutam Rántott csirkemell burgonya pürével Chicken Run - Breaded chicken breast with mashed potatoes Hennen Rennen - Panierte Hähnchenbrust mit Kartoffelpüree "Galline in fuga" - Petto di pollo impanato con purea di patate Pileće utrke - Pohano meso sa pire krumpirom Mickey egér kedvence Rántott sajt sült burgonyával Mickey Mouse s favourite - Breaded and fried cheese with French fries Lieblingsgericht von Mickey Mouse - Panierter Käse mit Pommes frites "Piatto preferito di Topolino - Formaggio impanato fritto con patate fritte Omiljeno jelo Mickey Mousa - Pohani sir sa pečenim krumpirom Alvin mókus palacsintája Nutellás palacsinta Pancake of Alvin Chipmunk - Pancake with Nutella Alvins Chipmunks Pfannkuchen - Pfannkuchen mit Nutella "Crespella dello scoiattolo Alvin" - Crespella alla Nutella Palačinke vjeverice zvane Alvin - Nutella palačinke 990.-

13 Saláták-Savanyúságok / Salads and Pickles / Salate und Eingelegtes / / Insalate Sott aceti / Salate- Kiselo / Házi csalamádé / Cékla / Csemege uborka Homemade sliced pickle-mix / Beetroot / Pickled Cucumber Hausgemachte geschnittene, gemischte Essiggemüse / Rote Beete / Gewürzgurken Sott aceti misti fatti in casa / Barbabietola / Cetriolini sottaceto Tradicionalno ukiseljeno povrće / Cvikla / Sitni kiseli krastavci Uborkasaláta kapros-tejfeles dresszinggel Cucumber salad with dill and sour cream dressing Gurkensalat mit Dill und saurer Sahne Dressing Insalata di cetriolo con condimento all aneto e alla panna acida Salata od krastavaca sa preljevom od kiselog vrhnja, kopar Paradicsomos saláta Tomato salad / Tomatensalat / Insalata di pomodoro / Salata od rajčica Ropogós ecetes jégsaláta Crispy iceberg lettuce with vinegar / Knuspriger Eisbergsalat mit Essig Insalata ghiaccio croccante all'aceto / Zelena salata hrskava Iceberg, sa octom Klasszikus vegyes saláta (ízesített) Saláta, káposzta, paradicsom, uborka Classic mixed salad (flavoured) Lettuce, cabbage, tomato, cucumber Klassischer gemischter Salat (gewürzt) Salat, Kohl, Tomaten, Gurken Insalata mista classica (saporita) Lattuga, cavolo cappuccio, pomodoro, cetrioli Klasična miješana salata (začinjena) Salata, kupus, rajčica, krastavac Primőr vegyes saláta /Jégsaláta, Paradicsom, Uborka, Zeller, Répa/ Fresh mixed salad /Iceberg lettuce, Tomatoes, Cucumbers, Celery, Carrot/ Frischer gemischter Salat /Eisbergsalat, Tomaten, Gurken, Sellerie, Karotten/ Insalata mista di verdura di stagione /Insalata iceberg, Pomodoro, Cetriolo, Sedano, Carota/ 850.-

14 Desszert / Desserts / Desserts / Dolci / Deserti / Madártej Floating islands /Schnee-Eier/ Isola fluttuante (uova alla neve) / Žličnjaci od snijega Szabolcsi almás palacsinta Pancake with apple filling from the Szabolcs region Pfannkuchen mit Apfelfüllung aus der Region Szabolcs Crespelle farcite con mele cotte Palačinke sa jabukama iz županije Rakott palacsinta gyümölcshabbal Layered pancakes with fruit foam /Geschichtete Pfannkuchen mit Fruchtschaum Crèpe a strati con mousse di frutta / Složenac od palačinki s voćnom pjenom Somlói galuska Sponge cake Somló style / Somlauer Nockerln Dolce di Somló / Mađarska poslastica Šomloi galuške Csokoládéfelfújt pálinkás meggyragúval Chocolate soufflé and sour cherry ragout enhanced with pálinka Schokoladensoufflé und Sauerkirsch-Ragout mit Pálinka Soufflè di cioccolato con salsa di amarene alla grappa Nabujak od čokolade sa raguom od višanja i rakijom Mákos guba diófagylalttal Poppy seed bread pudding with walnut ice cream / Mohnpielen mit Walnusseis Dolce pane bianco ai semi di papavero dolci con gelato alle noci Gube-poslastica sa makom, sladoled od oraha Brownie csokoládé mousse-al és málnaragúval Brownie with chocolate mousse and a ragout of raspberries Brownie mit Schokoladenmousse und Himbeerragout Brownie con mousse di cioccolato e salsa di lamponi Brownie sa čokoladnom masom i raguom od malina

15 Reggelik / Breakfast / Frühstück / Colazione / Doručak Kézműves hidegtál (kolbász, füstöltsonka, házisajtok...) Handcrafted cold platter (sausage, smoked ham, homemade cheese...) Handgefertigte kalte Platte (Wurst, Räucherschinken, hausgemachter Käse...) Piatto freddo di prodotti fatti in casa (salame fatto in casa, prosciutto affumicato, formaggi fatti in casa..) Hladne rukotvorine -pladanj (kobasice, dimljene šunke, domaći sirevi ) Hideg reggeli (szalámi, sonka, sajt, vaj...) Cold breakfast (salami, cheese, butter...) / Kaltes Frühstück (Wurst, Käse, Butter...) Colazione fredda (salame, formaggio, burro ) / Hladni zajutrak (salame, šunka, tvrdi sir, maslac ) Töltött kenyér (Sonkával, sajttal töltött kenyér, tojásos bundában) Stuffed bread (bread coated in eggs, filled with ham and cheese) Gefülltes Brot (Brot im Eiermantel gefüllt mit Schinken und Käse) Pane farcito (Pane farcito con prosciutto, formaggio, in crosta d uovo) Meleg szendvics (Sonkás-sajtos toast) Club sandwich (Ham and cheese toast) / Club-Sandwich (Schinken- und Käse-Toast) Club sendwich (Toast al prosciutto e formaggio) / Topli sendviči (toast sa šunkom i tvrdim sirom) Méz, jam, vaj Honey, jam, butter/ Honig, Marmelade, Butter/Miele, marmellata, burro maslo / Med, džem, maslac Müzli (tejjel, vagy kakaóval) Muesli (with milk or hot chocolate) / Müsli (mit Milch oder Kakao) Muesli (con latte o cacao) / Musli (sa mlijekom ili kakaom) Tojásrántotta Scrambled eggs / Rührei / Frittata all uovo / Omlet od jaja / Яичница болтунья Magyaros rántotta Hungarian style scrambled eggs /Rührei ungarischer Art Frittata all ungherese / Mađarski omlet od jaja Ham & Eggs Ham & Eggs /Ham & Eggs / Ham & Eggs / Ham & Eggs Főtt virsli mustárral Cooked Frankfurt sausage with mustard/gekochte Würstchen mit Senf Wurstel bollito con senape / Kuhane hrenovke sa senfom

16 Az ételek árai a köretet tartalmazzák! Köretcsere igénylésnél 200.-Ft felárat számolunk fel! A féladagos étel igénylésénél 70%-os árat számítunk! Áraink forintban értendőek és az ÁFA-t tartalmazzák! Jó étvágyat kíván! Dianiska Dániel Gelencsér István Séf Házigazda Garnishes are included in the prices of the dishes! If you want to change your garnish, please note that you will be charged 200 HUF extra. If ordering half portions, 70% of the price will be charged! Our prices are given in Hungarian Forint and include VAT! Enjoy your meal! Dániel Dianiska István Gelencsér Chef your host Beilagen sind in den Preisen der Gerichte enthalten! Wenn Sie Ihre Beilage ändern möchten, wird Ihnen 200 HUF Aufpreis angerechnet. Bei Bestellung von halben Portionen wird 70% des Preises verrechnet! Unsere Preise sind in HUF angegeben und enthalten Mehrwertsteuer! Guten Appetit wünscht Ihnen Dániel Dianiska István Gelencsér Chef Ihr Gastwirt I prezzi indicati sono comprensivi del contorno! In caso di cambio di contorno viene addebitato un sovraprezzo di 200 HUF! In caso di ordine di mezza porzione viene conteggiato il 70% del prezzo! I nostri prezzi sono espressi in fiorini e sono comprensivi dell IVA! Buon appetito da Dániel Dianiska István Gelencsér Chef Padrone Navedene cijene uključuju i prilog Za zamjenu priloga naplaćuje se 200,-ft Kod pola porcije naplaćuje se 70%- od ukupne cijene Dániel Dianiska Šef restorana István Gelencsér Vaš domaćin

17

Á LA CARTE Predjedlá/Starters 80g Tatarák z jemne zaúdeného lososa s toastom 1,3,4,7 6,90 Tartar of smoked salmon with toast 50g Vyprážané bryndzové g

Á LA CARTE Predjedlá/Starters 80g Tatarák z jemne zaúdeného lososa s toastom 1,3,4,7 6,90 Tartar of smoked salmon with toast 50g Vyprážané bryndzové g Á LA CARTE Predjedlá/Starters 80g Tatarák z jemne zaúdeného lososa s toastom 1,3,4,7 6,90 Tartar of smoked salmon with toast 50g Vyprážané bryndzové guľky so šalotkou a pažítkovým krémom 1,3,7 4,30 Fried

Podrobnejšie

J E D Á L N Y M E N U L Í S T O K PREDJEDLÁ STARTERS Mozzarella caprese s bazalkovým pestom 7 Mozzarella caprese with basil pesto 150g 4,60 Vyprážaný

J E D Á L N Y M E N U L Í S T O K PREDJEDLÁ STARTERS Mozzarella caprese s bazalkovým pestom 7 Mozzarella caprese with basil pesto 150g 4,60 Vyprážaný J E D Á L N Y M E N U L Í S T O K PREDJEDLÁ STARTERS Mozzarella caprese s bazalkovým pestom 7 Mozzarella caprese with basil pesto 150g 4,60 Vyprážaný encián v mandľovej strúhanke, lesné ovocie 1,3,7,8

Podrobnejšie

MENU NA 0,33 l. Špargľová krémová polievka s medvedím cesnakom a slaninovým chipsom Asparagus cream soup with bear garlicand bacon chips 4,50 EUR 150g

MENU NA 0,33 l. Špargľová krémová polievka s medvedím cesnakom a slaninovým chipsom Asparagus cream soup with bear garlicand bacon chips 4,50 EUR 150g MENU NA 0,33 l. Špargľová krémová polievka s medvedím cesnakom a slaninovým chipsom Asparagus cream soup with bear garlicand bacon chips 4,50 EUR 150g/150g Jahňací T-bone steak marinovaný s medvedím cesnakom,

Podrobnejšie

Jedálny a nápojový lístok

Jedálny a nápojový lístok Jedálny a nápojový lístok Milí priatelia, dobré jedlo je zdrojom inšpirácie, potešenia a radosti. V pružinskej Kolibe sme pre vás pripravili výborné slovenské jedlá a gurmánske lahôdky, ktoré môžete ochutnať

Podrobnejšie

Jedálny lístok:

Jedálny lístok: Jedálny lístok Menu Speisekarte Raňajky Breakfast Frühstück Raňajky podávame do 10:00hod 20g Džem 0,35 Jam Marmelade 20g Med 0,35 Honey Honig 10g Maslo obsahuje: (7) 0,35 Butter 150g Párky 3ks, horčica

Podrobnejšie

PREDJEDLÁ / STARTERS

PREDJEDLÁ / STARTERS Niečo na začiatok Something for beginning Hovädzí paillard (100 g) * 7 15.00 hovädzia sviečkovica, rukola, Parmezánové hobliny, cherry paradajky Beef paillard beef sirloin, rocket salad, shaved Parmesan,

Podrobnejšie

jedálny lístok menu

jedálny lístok menu jedálny lístok menu PreDjeDlá / starters 70g Jemné plátky proscuitta s mozzarellou, 6,90 rukolou a opečenou bagetkou 1,3,7 Fine prosciutto slices with mozzarella cheese, rocket salad and baked baguette

Podrobnejšie

Hotel Saffron tislava Hotel Saffron Bratislava Hotel Saffron Bratislava Hotel Saffron Bratislava Hotel Saffron Bratislava Hotel Saffron Bratislava Hot

Hotel Saffron tislava Hotel Saffron Bratislava Hotel Saffron Bratislava Hotel Saffron Bratislava Hotel Saffron Bratislava Hotel Saffron Bratislava Hot Hotel Saffron A la Carte Menu PREDJEDLÁ STARTERS 100g Španielska sušená šunka Jamón Serrano 7,90 doplnená nakladanou cviklou a kráľovskými olivami, s čerstvým pečivom (1,10) Dry-cured spanish ham Jamón

Podrobnejšie

Jedálny lístok:

Jedálny lístok: Jedálny lístok Menu Speisekarte Raňajky Breakfast Frühstück Raňajky podávame do 11:00 20gDžem 0,30 Jam Marmelade 20g Med 0,35 Honey Honig 10g Maslo obsahuje: (7) 0,30 Buttsaer Butter 150g Párky 3ks, horčica

Podrobnejšie

Naša špeciálna ponuka / Special offer (vegánska, vegetariánska, bezlepková, bezlaktózová) (vegan, vegetarian, gluten-free, lactose-free) Soba rezance,

Naša špeciálna ponuka / Special offer (vegánska, vegetariánska, bezlepková, bezlaktózová) (vegan, vegetarian, gluten-free, lactose-free) Soba rezance, Naša špeciálna ponuka / Special offer (vegánska, vegetariánska, bezlepková, bezlaktózová) (vegan, vegetarian, gluten-free, lactose-free) Soba rezance, huby Soba noodles, mushroom 13 / 250g GOPASS 8 + 90

Podrobnejšie

KOLIBA BYSTRÁ VÍTAME VÁS! WELCOME! WILKOMMEN!

KOLIBA BYSTRÁ VÍTAME VÁS! WELCOME! WILKOMMEN! KOLIBA BYSTRÁ VÍTAME VÁS! WELCOME! WILKOMMEN! JEDÁLNY LÍSTOK MENU KOLIBA BYSTRÁ BAČOVSKÝ TANIER OŠTIEPOK ŠMIRKAS PEČENÁ KLOBÁSA CESNAKOVÁ POLIEVKA KAPUSTOVÁ POLIEVKA PREDJEDLÁ STARTES, VORSPEISEN 300g

Podrobnejšie

novy jed.l

novy jed.l PIZZA 1. 390g MARGERITA 4,50 1,7 paradajkový základ, syr mozzarella tomatoes, mozzarella cheese 2. 440g PROSCIUTTO 4,90 1,7 paradajkový základ, syr mozzarella, šunka tomatoes,mozzarella cheese, ham 3.

Podrobnejšie

MENU ,33 l DOMÁCA KAPUSTNICA s údeným mäsom, klobásou a smotanou, chlieb homemade cabbage soup with smoked meat, sausage and whipped-creame, bre

MENU ,33 l DOMÁCA KAPUSTNICA s údeným mäsom, klobásou a smotanou, chlieb homemade cabbage soup with smoked meat, sausage and whipped-creame, bre MENU 2019 0,33 l DOMÁCA KAPUSTNICA s údeným mäsom, klobásou a smotanou, chlieb homemade cabbage soup with smoked meat, sausage and whipped-creame, bread POLIEVKY / soups 3,80 eur alergén 7 0,22 l SLEPAČÍ

Podrobnejšie

Microsoft Word - JL Leto 2019 FIX (1).docx

Microsoft Word - JL Leto 2019 FIX (1).docx Predjedlá / Starters Chobotnica slaný lievanec s čiernym uhlím, špenát, žĺtková espuma 9,90 Octopus salty pancake with black coal, spinach, yolk espuma. 100 g/100 g alergény/allergens: 1, 3, 7, 14 Kačacie

Podrobnejšie

Teraz plynie minúta,

Teraz plynie minúta, *** SEZÓNNE PREDJEDLÁ *** *** SEASONAL APPETIZERS *** 100 g Ovčí syr (hrudka/ údený oštiepok) (apríl až november) 2,00 (pravý ovčí syr) * (7) Sheep cheese (fresh/ smoked ) (from April till November)(real

Podrobnejšie

MENU_aLaCarte_listok

MENU_aLaCarte_listok P R E D J E D L A A N T I P A S T Y mozzarella caprese 200 g 6,99 mozzarella, paradajky, čerstvá bazalka, extra virgin olive oil a balsamico / mozzarella, tomatoes, fresh basil, extra virgin oil and balsamico

Podrobnejšie

Predjedlá / Vorspeise / Appetizers Capresse s prosciuttom, bagetka /toust 120g 3,30 Mozzarella mit Tomaten und Prosciutto, Baguette/Toast Mozzarella w

Predjedlá / Vorspeise / Appetizers Capresse s prosciuttom, bagetka /toust 120g 3,30 Mozzarella mit Tomaten und Prosciutto, Baguette/Toast Mozzarella w Predjedlá / Vorspeise / Appetizers Capresse s prosciuttom, bagetka /toust 120g 3,30 Mozzarella mit Tomaten und Prosciutto, Baguette/Toast Mozzarella with tomatoes and prosciutto, baguette / toast Syrový

Podrobnejšie

Reštaurácia HUMNO

Reštaurácia   HUMNO ReštauRácia HuMNO - Jedálny lístok Predjedlá Starters 120g Bryndzová nátierka s vajíčkom a domácim chlebom 3,90 1,3,7 House spread from sheep cheese and eggs served with fresh bread 120g Grilovaný kravský

Podrobnejšie

V prípade, že neobdržíte platný daňový doklad, ste pozvaní na účet Hotela Patriot***. Cenník platný od ,

V prípade, že neobdržíte platný daňový doklad, ste pozvaní na účet Hotela Patriot***. Cenník platný od , V prípade, že neobdržíte platný daňový doklad, ste pozvaní na účet Hotela Patriot***. Cenník platný od 27.10. 2015, www.hotelpatriot.sk Studené jedlá / Cold meals / Kalte Speisen 100g Šunkový tanier 2,50

Podrobnejšie

new jl 2019

new jl 2019 PREDJEDLÁ Kačacia paštéta s cibuľovým chutney 7 Duck paté with onion chutney 80g Grilovaný kozí syr s pistáciami, medom a so šalátikom 7 8 Grilled goat s cheese with pistachios, honey & salad 80g Carpaccio

Podrobnejšie

Vážení hostia, vítame Vás v rodinnom Penzióne za mlynom**. Vašu návštevu si veľmi ceníme a dúfame, že Váš čas prežitý v našej reštaurácii bude pre Vás

Vážení hostia, vítame Vás v rodinnom Penzióne za mlynom**. Vašu návštevu si veľmi ceníme a dúfame, že Váš čas prežitý v našej reštaurácii bude pre Vás Vážení hostia, vítame Vás v rodinnom Penzióne za mlynom**. Vašu návštevu si veľmi ceníme a dúfame, že Váš čas prežitý v našej reštaurácii bude pre Vás prijemným zážitkom. Prajeme Vám dobrú chuť! Rodina

Podrobnejšie

WIMBACH reštaurácia Vám ponúka: rodinné oslavy firemné prezentácie pracovné obedy pomaturitné stretnutia Jedálny a nápojový lístok zostavil: C. Melega

WIMBACH reštaurácia Vám ponúka: rodinné oslavy firemné prezentácie pracovné obedy pomaturitné stretnutia Jedálny a nápojový lístok zostavil: C. Melega WIMBACH reštaurácia Vám ponúka: rodinné oslavy firemné prezentácie pracovné obedy pomaturitné stretnutia Jedálny a nápojový lístok zostavil: C. Melega Zodpovedný vedúci: C.Melega tel.: 0903 604 425 Váha

Podrobnejšie

À la carte menu sme zostavili s empatiou, dôrazom na maximálnu kvalitu a s rešpektom k tradičnej kuchyni. Jedlá sú pripravované z čerstvých surovín od

À la carte menu sme zostavili s empatiou, dôrazom na maximálnu kvalitu a s rešpektom k tradičnej kuchyni. Jedlá sú pripravované z čerstvých surovín od À la carte menu sme zostavili s empatiou, dôrazom na maximálnu kvalitu a s rešpektom k tradičnej kuchyni. Jedlá sú pripravované z čerstvých surovín od lokálnych dodávateľov, ktoré dochucujeme bylinkami

Podrobnejšie

81220_Rosalia_jedalny_listok_2019.indd

81220_Rosalia_jedalny_listok_2019.indd Zámocká reštaurácia ROSALIA Menu à la Carte Vážení hostia, veľmi nás poteší, ak budeme môcť na základe vašich podnetov naďalej zlepšovať naše služby. Šéfkuchár Artur Parol a jeho tím vám želajú dobrú chuť.

Podrobnejšie

PŘEDKRMY/ ANTIPASTI g Mozzarella stracciatella con pomodorini 125,- mozzarella stracciatella, cherry rajčátka, čerstvý černý pepř, bazalka, ext

PŘEDKRMY/ ANTIPASTI g Mozzarella stracciatella con pomodorini 125,- mozzarella stracciatella, cherry rajčátka, čerstvý černý pepř, bazalka, ext PŘEDKRMY/ ANTIPASTI 2339 70g Mozzarella stracciatella con pomodorini 125,- mozzarella stracciatella, cherry rajčátka, čerstvý černý pepř, bazalka, extra panenský olivový olej mozzarella stracciatella,

Podrobnejšie

Jedálny lístok Kreativita mladosti požehnaná oceňovaným umením kultivovanými rokmi skúsenosti. Z tejto esencie tvoril tím kuchyne jedálny lístok, ktor

Jedálny lístok Kreativita mladosti požehnaná oceňovaným umením kultivovanými rokmi skúsenosti. Z tejto esencie tvoril tím kuchyne jedálny lístok, ktor Jedálny lístok Kreativita mladosti požehnaná oceňovaným umením kultivovanými rokmi skúsenosti. Z tejto esencie tvoril tím kuchyne jedálny lístok, ktorý pokojne môžete považovať za sprievodcu k zaručeným

Podrobnejšie

NAJLEPŠÍ STEAK V MESTE

NAJLEPŠÍ STEAK V MESTE NAJLEPŠÍ STEAK V MESTE RAŇAJKY BREAKFAST Raňajky podávame do 11:00 We serve breakfast until 11:00 ACAI BERRY Acai Berry 1, 8 RANNÁ KLASIKA 1, 3, 7, 10, 12 Morning Classic s jahodami, banánom a müsli with

Podrobnejšie

Ponuka nápojov

Ponuka nápojov Ponuka nápojov Drinks - Getränkeangebot Aperitív 1dcl Campari Martini Aperol 3,40Eur 2,20 Eur 3,40 Eur Miešané nápoje - Cocktails Cuba libre (4cl Havana, 1cl limetová šťava, cola) Aperol Spritz (2cl aperol,

Podrobnejšie

jedalny listok 2019.cdr

jedalny listok 2019.cdr pub & restaurant u Kocúra DOBRU CHUT! MENU So všetkými diétnymi a inými požiadavkami sa, prosíme, obráťte na obsluhujúci personál. Zoznam alergénov je uvedený na poslednej strane.uvedené gramáže mäsa sú

Podrobnejšie

Castellum-Cafe_MENU

Castellum-Cafe_MENU Vitajte v Castellum Cafe Welcome to Castellum Cafe Postavená v štýle modernej architektúry, zasadená do masívu hradieb Nitrianskeho hradu spája Castellum Cafe históriu so súčasnosťou. Vychutnajte si na

Podrobnejšie

Microsoft Word - Jedalny_listok_2019.docx

Microsoft Word - Jedalny_listok_2019.docx Predjedlá Starters/Vorspeisen 150g Tatársky biftek, hrianky 6 ks (1,3,6,7,10) 11,99 ** Fugger treat/fugger Behandeln Polievky Soups/Suppen 0,33l Domáci vývar s rezancami (1,3,6,7,9) 2,10 Broth with noodles

Podrobnejšie

Srdečne Vás vítame v reštaurácii Salaš Sobotišťan Prajeme Vám príjemné posedenie a dobrú chuť! Platbu platobnou kartou, alebo platbu v inej mene (CZK)

Srdečne Vás vítame v reštaurácii Salaš Sobotišťan Prajeme Vám príjemné posedenie a dobrú chuť! Platbu platobnou kartou, alebo platbu v inej mene (CZK) Srdečne Vás vítame v reštaurácii Salaš Sobotišťan Prajeme Vám príjemné posedenie a dobrú chuť! Platbu platobnou kartou, alebo platbu v inej mene (CZK) prosíme oznámte vopred!!! Welcome to restaurant Salaš

Podrobnejšie

Jedálny a nápojový lístok

Jedálny a nápojový lístok Jedálny a nápojový lístok Studené predjedlo Cold appetizer 100 g Capresse s olivovým olejom a balzamikovou redukciou (1,7) Capresse with olive oil and balzamic reduction 3,30 70 g Parmská šunka so žltým

Podrobnejšie

MENU P r e d j e d l á H l av n é j e d lá Deze rt y Ná p oj e 2 sme tu pre Vás

MENU P r e d j e d l á H l av n é j e d lá Deze rt y Ná p oj e 2 sme tu pre Vás MENU P r e d j e d l á H l av n é j e d lá Deze rt y Ná p oj e 2 sme tu pre Vás STUDENÉ PREDJEDLÁ Cold appetizers 120 g Bryndzová nátierka s čerstvou pažítkou, chlieb...3,90 Bryndza cheese spread with

Podrobnejšie

J E D Á L N Y L Í S T O K / M E N U P r e d j e d l á / S t a r t e r s 120 g Grilovaný oštiepok s brusnicami (7) 3,90 Eur Grilled Slovak smoked chees

J E D Á L N Y L Í S T O K / M E N U P r e d j e d l á / S t a r t e r s 120 g Grilovaný oštiepok s brusnicami (7) 3,90 Eur Grilled Slovak smoked chees J E D Á L N Y L Í S T O K / M E N U P r e d j e d l á / S t a r t e r s 120 g Grilovaný oštiepok s brusnicami (7) 3,90 Eur Grilled Slovak smoked cheese with cranberries 150 g Zemiakové placky s cesnakom

Podrobnejšie

1908_alaCarte

1908_alaCarte a' la carte teplé a studené predjedlá starters vorspeisen 100 g ohnivé slivky 6 90 domácou pálenkou flambované sušené slivky, obalené v oravskej slaninke fiery plum on homemade brandy flamed prunes wrapped

Podrobnejšie

Spojenie tradičného s inovatívnym, to je myšlienka, ktorú chceme ponúknuť v jedálnom lístku našej reštaurácie Medvedí brloh Strachan. Chutné jedlá naš

Spojenie tradičného s inovatívnym, to je myšlienka, ktorú chceme ponúknuť v jedálnom lístku našej reštaurácie Medvedí brloh Strachan. Chutné jedlá naš Spojenie tradičného s inovatívnym, to je myšlienka, ktorú chceme ponúknuť v jedálnom lístku našej reštaurácie Medvedí brloh Strachan. Chutné jedlá našich predkov Vám radi ponúkame v trochu inom šate. Pravdaže,

Podrobnejšie

Jedalny listok +EN maj2019:Layout 1.qxd

Jedalny listok +EN maj2019:Layout 1.qxd PREDJEDLÁ Appetizers 100 g Zaúdený tatarák z lososa, horčica Dijon, limeta, chrumkavý toast 9,50 Smoked salmon tartare, Dijon mustard, lime, crunchy toast 1,4,10 100 g Krevetový špíz marinovaný v tymiánovom

Podrobnejšie

m e n u

m e n u m e n u PREDJEDLÁ * APPETIZERS bruschetta toscana 150 g 4,99 toskánky chlieb s paradajkovo - bylinkovou zmesou a parmezánom, cesnak * tuscan bread with tomato & herb mix and parmesan cheese, garlic crostino

Podrobnejšie

Jedalny_A4_Zerrenpach.qxp__

Jedalny_A4_Zerrenpach.qxp__ P REDJEDLÁ S TARTERS Mozzarela so sušenyḿi paradajkami 80 g 3,20 na listovom šaláte s bazalkovyḿ pestom/1, 7, 8/ Mozzarela with sun-dried tomatoes, fresh salad leaves and basil pesto Domáca oškvarková

Podrobnejšie

Predjedlá l Starters 6 ks Zapekané slimáky Baked escargots 3, 7, 14 6 ks Zapekané slimáky so syrom a paradajkou Baked escargots with cheese and tomato

Predjedlá l Starters 6 ks Zapekané slimáky Baked escargots 3, 7, 14 6 ks Zapekané slimáky so syrom a paradajkou Baked escargots with cheese and tomato Predjedlá l Starters 6 ks Zapekané slimáky Baked escargots 3, 7, 14 6 ks Zapekané slimáky so syrom a paradajkou Baked escargots with cheese and tomato 3, 7, 14 125 g Mozzarela Buffala s cherry paradajkami

Podrobnejšie

JEDALNY A NAPOJOVY LISTOK //MENU//

JEDALNY A NAPOJOVY LISTOK //MENU// JEDALNY A NAPOJOVY LISTOK //MENU// PREDJEDLA //STARTERS// Hovädzí tatarák s hriankami a cesnakom 100g (1,3,10,12) 9,90 Zapekaná lokša (údený syr, slanina, kyslá smotana) 120g (1,3,7,12) Potato pancake

Podrobnejšie

5,00 / 0,5l OCHUTNÁVKA NAŠICH PÍV (1) BEER TASTING (from our home brewed beers) 0,3 l / 0,5 l 1,80 / 2,30 FABRIKA F 12 Lager (1) Ležiak plzenského typ

5,00 / 0,5l OCHUTNÁVKA NAŠICH PÍV (1) BEER TASTING (from our home brewed beers) 0,3 l / 0,5 l 1,80 / 2,30 FABRIKA F 12 Lager (1) Ležiak plzenského typ 5,00 / 0,5l OCHUTNÁVKA NAŠICH PÍV (1) BEER TASTING (from our home brewed beers) 0,3 l / 0,5 l 1,80 / 2,30 FABRIKA F 12 Lager (1) Ležiak plzenského typu vyrobený z najkvalitnejších moravských sladov a českých

Podrobnejšie

A la Carte MENU

A la Carte MENU MENU DENNÉ MENU DAILY MENU PIZZA Pizza Grand 570 g Paradajkový základ, tvrdý syr, šunka, cherry paradajky, rukola, parmezán (1, 7) Tomato sauce, cheese, ham, cherry tomato, arugula, parmesan 9,00 Pizza

Podrobnejšie

PREDJEDLÁ GRILOVANÁ FOIE GRAS domáci kompót z egrešov / škoricový lievanec / nakladaná sladko-kyslá baby zelenina 70g 24,50 EUR OBSAHUJE: 1, 3, 7 MARI

PREDJEDLÁ GRILOVANÁ FOIE GRAS domáci kompót z egrešov / škoricový lievanec / nakladaná sladko-kyslá baby zelenina 70g 24,50 EUR OBSAHUJE: 1, 3, 7 MARI PREDJEDLÁ GRILOVANÁ FOIE GRAS domáci kompót z egrešov / škoricový lievanec / nakladaná sladko-kyslá baby zelenina 70g 24,50 EUR OBSAHUJE: 1, 3, 7 MARINOVANÝ FILET Z TEĽACIEHO CARPACCIA nakladané kuriatka

Podrobnejšie

Microsoft Word - Zverinove dni 2014 VGB ENG_DE[1].docx

Microsoft Word - Zverinove dni 2014 VGB ENG_DE[1].docx ZVERINOVÉ DNI Jagdspezialitäten Venison Feast 03.02.2014 Jedálny lístok zostavil Šéfkuchár Hotela Matyšák Chefkoch Headchef Branislav Križan Šéfkuchár Vinum Galéria Bozen Executive Chef VGB Tibor Samaranský

Podrobnejšie

Menu Vážení zákazníci, kladieme dôraz na poctivú prípravu a kvalitné suroviny, a preto doba prípravy jedál môže trvať aj viac ako 30 minút. Dear custo

Menu Vážení zákazníci, kladieme dôraz na poctivú prípravu a kvalitné suroviny, a preto doba prípravy jedál môže trvať aj viac ako 30 minút. Dear custo Menu Vážení zákazníci, kladieme dôraz na poctivú prípravu a kvalitné suroviny, a preto doba prípravy jedál môže trvať aj viac ako 30 minút. Dear customers, we place the emphasis on honest preparation and

Podrobnejšie

5,00 / 0,5l OCHUTNÁVKA NAŠICH PÍV (1) BEER TASTING (from our home brewed beers) 0,3 l / 0,5 l 1,60 / 2,30 FABRIKA F 12 Lager (1) Ležiak plzenského typ

5,00 / 0,5l OCHUTNÁVKA NAŠICH PÍV (1) BEER TASTING (from our home brewed beers) 0,3 l / 0,5 l 1,60 / 2,30 FABRIKA F 12 Lager (1) Ležiak plzenského typ 5,00 / 0,5l OCHUTNÁVKA NAŠICH PÍV (1) BEER TASTING (from our home brewed beers) 0,3 l / 0,5 l 1,60 / 2,30 FABRIKA F 12 Lager (1) Ležiak plzenského typu vyrobený z najkvalitnejších moravských sladov a českých

Podrobnejšie

Hotel U Leva*** Vitajte v Reštaurácii u Leva a obnovte svoje sily. V tomto meštianskom dome zo 14. storočia pracovali a tešili sa z každodenných rados

Hotel U Leva*** Vitajte v Reštaurácii u Leva a obnovte svoje sily. V tomto meštianskom dome zo 14. storočia pracovali a tešili sa z každodenných rados Hotel U Leva*** Vitajte v Reštaurácii u Leva a obnovte svoje sily. V tomto meštianskom dome zo 14. storočia pracovali a tešili sa z každodenných radostí celé generácie remeselníkov a šľachticov. V 16.

Podrobnejšie

REŠTAURÁCIA VINUM GALÉRIA BOZEN JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ LÍSTOK SPEISEN UND GETRÄNKE / MEALS AND DRINKS Šéfkuchár Chefkoch / Chef Denis Navračič Zmluvné cen

REŠTAURÁCIA VINUM GALÉRIA BOZEN JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ LÍSTOK SPEISEN UND GETRÄNKE / MEALS AND DRINKS Šéfkuchár Chefkoch / Chef Denis Navračič Zmluvné cen REŠTAURÁCIA VINUM GALÉRIA BOZEN JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ LÍSTOK SPEISEN UND GETRÄNKE / MEALS AND DRINKS Šéfkuchár Chefkoch / Chef Denis Navračič Zmluvné ceny vrátane 20 % DPH Vertragspreise inkl. 20 % MwSt.

Podrobnejšie

Jedálny lístok

Jedálny lístok Jedálny lístok Pizze Classice MARGHERITA I 400g 5,90 rajč. základ, mozzarella, bazalka (1,5,7) ROMANA I 500g 6,50 rajč. základ, mozzarella, šunka, kukurica (1,5,7) PROSCIUTTO FUNGHI I 530g 6,90 rajč. základ,

Podrobnejšie

Sezónne Menu PREDJEDLÁ Na brezovej kôre zaúdený čerstvý kravský syr (1,3,7) sušené brusnice / hroznové chutney / ražný chlieb 70 g 14,90 EUR Terinka z

Sezónne Menu PREDJEDLÁ Na brezovej kôre zaúdený čerstvý kravský syr (1,3,7) sušené brusnice / hroznové chutney / ražný chlieb 70 g 14,90 EUR Terinka z Sezónne Menu PREDJEDLÁ Na brezovej kôre zaúdený čerstvý kravský syr (1,3,7) sušené brusnice / hroznové chutney / ražný chlieb 70 g 14,90 EUR Terinka z foie gras (1,7) kandizovaná rebarbora / šťaveľ / ovsené

Podrobnejšie

Microsoft Word - AMCH_WELLNESS_MENU_ docx

Microsoft Word - AMCH_WELLNESS_MENU_ docx WELLNESS BAR ALKOHOLICKÉ NÁPOJE SZESZES ITALOK ALCOHOLIC DRINKS 0,04 l Kukkónia Jablko / Alma / Apple Slivka / Szilva / Plum 5,00 0,04 l Kukkónia Marhuľa / Kajszibarack / Apricot Broskyňa / Őszibarack

Podrobnejšie

䬀甀挀栀 爀猀欀愀欀渀椀栀愀匀欀椀 圀攀氀氀渀攀猀猀刀攀猀椀搀攀渀挀攀䐀爀甀縁戀愀

䬀甀挀栀 爀猀欀愀欀渀椀栀愀匀欀椀 圀攀氀氀渀攀猀猀刀攀猀椀搀攀渀挀攀䐀爀甀縁戀愀 䬀甀挀栀 爀猀欀愀欀渀椀栀愀 Vitajte a ochutnajte jedlá z našej kuchárskej knihy Ski & Wellness Residence Družba, kde sme Vám pripravili jedlá podľa tradičných receptúr rakúsko-uhorskej kuchyne. Táto kychyňa bola pestrou

Podrobnejšie

Radosť z dobrého jedla a pitia je spoločná pre všetky veky, všetky stavy, všetky krajiny a všetky doby... Tálska Bašta

Radosť z dobrého jedla a pitia je spoločná pre všetky veky, všetky stavy, všetky krajiny a všetky doby... Tálska Bašta Radosť z dobrého jedla a pitia je spoločná pre všetky veky, všetky stavy, všetky krajiny a všetky doby... Tálska Bašta Na začiatok studené a teplé predjedlá Vorspeisen - Appetizers 200 g Lahodná kačacia

Podrobnejšie

RESTAURANT Vážení hostia Srdečne Vás vítame v príjemnom prostredí Reštaurácie PATÉ. Naša reštaurácia ponúka široký výber kvalitných nápojov a bohatý v

RESTAURANT Vážení hostia Srdečne Vás vítame v príjemnom prostredí Reštaurácie PATÉ. Naša reštaurácia ponúka široký výber kvalitných nápojov a bohatý v RESTAURANT Vážení hostia Srdečne Vás vítame v príjemnom prostredí Reštaurácie PATÉ. Naša reštaurácia ponúka široký výber kvalitných nápojov a bohatý výber jedál. Pochutíte si na medzinárodnej a klasickej

Podrobnejšie

STUDENÉ PREDJEDLÁ

STUDENÉ   PREDJEDLÁ MALÉ STUDENÉ PREDJEDLÁ K l e i n e k a l t e V o r s p e i s e n / A p p e t i z e r s 70 g Údený domáci pstruh s uhorkovou infúziou, sépiovou majonézou a kaviárom *3,4,7 Geräucherte hausgemachte Forelle

Podrobnejšie

STUDENé PREDJEDLÁ

STUDENé PREDJEDLÁ Príhovor šéfkuchára Objavenie nového jedla prinesie ľudstvu viac potešenia ako objavenie novej hviezdy. Jedálny lístok, ktorý Vám predkladáme, je prierezom modernej kuchyne a obľúbených jedál našich hostí.

Podrobnejšie

Vychutnajte si naše sladké Dezerty a letné nápoje

Vychutnajte si naše sladké Dezerty a letné nápoje Vychutnajte si naše sladké Dezerty a letné nápoje letné nápoje nealkoholické DOMÁCE RADLERY Homemade shandy BAZOVÝ Domáci bazový sirup, citrón, mäta a čapovaný alkoholický alebo nealkoholický Zlatý Bažant

Podrobnejšie

THE VELVET - DINNER MENU 4-chodové Tasting Menu... 29,90 Mini langoš s kačkou Tuniakové Tataki Iberico líčka alebo Kukuričné kurča Parená buchta s tva

THE VELVET - DINNER MENU 4-chodové Tasting Menu... 29,90 Mini langoš s kačkou Tuniakové Tataki Iberico líčka alebo Kukuričné kurča Parená buchta s tva THE VELVET - DINNER MENU 4-chodové Tasting Menu... 29,90 Mini langoš s kačkou Tuniakové Tataki Iberico líčka alebo Kukuričné kurča Parená buchta s tvarohom a višňami Mini Langoš s Kačkou 5,90 Ceviche 8,90

Podrobnejšie

Teplé a studené predjedlá Paradajková bruschetta... 2,90 120g bruschetta so zmesou cherry paradajok, čiernych olív, cesnaku, bazalky a olivového oleja

Teplé a studené predjedlá Paradajková bruschetta... 2,90 120g bruschetta so zmesou cherry paradajok, čiernych olív, cesnaku, bazalky a olivového oleja Teplé a studené predjedlá Paradajková bruschetta... 2,90 120g bruschetta so zmesou cherry paradajok, čiernych olív, cesnaku, bazalky a olivového oleja, zdobená balzamikovou redukciou Pečený zemiak bolognese...

Podrobnejšie

jedalny_listok_dedinky_u_pelleho_a4_ _webove

jedalny_listok_dedinky_u_pelleho_a4_ _webove Jedáln nápojový lísto Speisekart Men Z všetkýc láso svet, j najúprimnejši lásk jedl. er i n lov sincerer tha th lov of foo. /Georg Bernar Shaw/ Sedliacky lopárik 4,00 Plate of the home Bauerte er 40 A

Podrobnejšie

MENU

MENU MENU NAŠE NOVÉ MENU Menu, ktoré držíte v rukách, je skutočne výnimočné. Vzniklo spoluprácou dvoch talentovaných šéfkuchárov - Španiela Davida Díaza a Taliana Fiorenza Ricciho. Predstavuje fúziu toho najlepšieho

Podrobnejšie

BISTRÒ

BISTRÒ BISTRÒ MENU ANTIPASTI Gamberi rossi siciliani crudi, panzanella di grissini e gelée di pomodori 1-2 365 Raw Sicilian red prawns, crispy grissini panzanella, tomato fluid gel Čerstvé sicilské krevety,

Podrobnejšie

Jedálny lístok Speissekarte Menu

Jedálny lístok     Speissekarte     Menu Studené predjedlá Kalte Vorspeisen Cold starters 140 g Šunková rolka s chrenom a šľahačkou (7) 2,80 Rohllschinken mit Meerrettich und Schlagsahne Ham roll with horseradish and whipped cream 200 g Caprese

Podrobnejšie

KÁVY COFFEE CAFFE Espresso Italiano Classico 8g (aj so sebou also To Go) 1,30 Velke Presso - Caffè Lungo 8g (long espresso) 1,30 Ristretto Italiano 9g

KÁVY COFFEE CAFFE Espresso Italiano Classico 8g (aj so sebou also To Go) 1,30 Velke Presso - Caffè Lungo 8g (long espresso) 1,30 Ristretto Italiano 9g KÁVY COFFEE CAFFE Espresso Italiano Classico 8g (aj so sebou also To Go) 1,30 Velke Presso - Caffè Lungo 8g (long espresso) 1,30 Ristretto Italiano 9g - The Killer espresso shot - silné krátke espresso

Podrobnejšie

Grand tipy / Grand tips Čaj o piatej / Afternoon Tea Grand Sacher Torta / Grand Sacher cake Vychutnajte si Čaj o piatej v Lobby bare podávaný s čerstv

Grand tipy / Grand tips Čaj o piatej / Afternoon Tea Grand Sacher Torta / Grand Sacher cake Vychutnajte si Čaj o piatej v Lobby bare podávaný s čerstv Grand tipy / Grand tips Čaj o piatej / Afternoon Tea Grand Sacher Torta / Grand Sacher cake Vychutnajte si Čaj o piatej v Lobby bare podávaný s čerstvým ovocím, koláčmi a sendvičmi. Enjoy Afternoon tea

Podrobnejšie

JEDÁLNY a NÁPOJOVÝ LÍSTOK Dobrú chuť

JEDÁLNY a NÁPOJOVÝ LÍSTOK Dobrú chuť JEDÁLNY a NÁPOJOVÝ LÍSTOK Dobrú chuť RAŇAJKY 120 g Croissant plnený nutelou (1, 3, 6, 7, 8) Nutella croissant / Croissant mit Nutella-Füllung STUDENÉ PREDJEDLÁ 200 g Paradajky prekladané mozzarellou s

Podrobnejšie

Vináreň / Tavern NICOLAUS Vinárenské menu Tavern menu Vážení hostia, veľmi nás poteší, ak budeme môcť na základe vašich podnetov naďalej zlepšovať naš

Vináreň / Tavern NICOLAUS Vinárenské menu Tavern menu Vážení hostia, veľmi nás poteší, ak budeme môcť na základe vašich podnetov naďalej zlepšovať naš Vináreň / Tavern NICOLAUS Vinárenské menu Tavern menu Vážení hostia, veľmi nás poteší, ak budeme môcť na základe vašich podnetov naďalej zlepšovať naše služby. Šéfkuchár Artur Parol a jeho tím vám želajú

Podrobnejšie

MENU

MENU MENU O nás About us Prečo milujeme kaukazskú kuchyňu? Why we love Caucasian cuisine? KAUKAZ CAUCASUS Kaukazský región je skutočným kultúrnym melting pot. Leží na hraniciach Európy a Ázie a rozprestiera

Podrobnejšie

PRODUKTOVÝ KATALÓG Telová a pleťová kozmetika

PRODUKTOVÝ KATALÓG Telová a pleťová kozmetika PRODUKTOVÝ KATALÓG Telová a pleťová kozmetika DETTOL - AUTOMATICKÝ DÁVKOVAČ MYDLA 250ML / NÁPLŇ 250ML DETTOL - ANTIBAKTERIÁLNY GÉL 5855 5856 5852 10229 5854 Grepfruit Uhorka Vanilkový kvet 03350 03348

Podrobnejšie

JEDÁLNY LÍSTOK STEAK HOUSE Nám. Štefana Moysesa 2 Banská Bystrica, Telefón: 048/

JEDÁLNY LÍSTOK STEAK HOUSE Nám. Štefana Moysesa 2 Banská Bystrica, Telefón: 048/ JEDÁLNY LÍSTOK STEAK HOUSE Nám. Štefana Moysesa 2 Banská Bystrica, 974 01 Telefón: 048/412 30 91 info@steakhouse-bb.sk PREDJEDLÁ 70g Capaccio z mladého býka na ruccolovom lôžku zdobené hoblinami 6,90 parmezánu,

Podrobnejšie

2014 jedalny listok

2014 jedalny listok Polievky : 1. 330 ml Polievka podľa dennej ponuky 1 1,20 2. 330 ml Cesnáková s praženým chlebom 1 1,20 3. 330 ml Kurací vývar s rezancami 1 1,20 4. 330 ml Gulášová 1 2,40 5. 330 ml Boršč 1 2,60 Predjedlá

Podrobnejšie

Bylinky použité v jedlách sú z našej hotelovej záhrady. The herbs used in meals come from our hotel garden. Farmári vytvorili potraviny s láskou a my

Bylinky použité v jedlách sú z našej hotelovej záhrady. The herbs used in meals come from our hotel garden. Farmári vytvorili potraviny s láskou a my Bylinky použité v jedlách sú z našej hotelovej záhrady. The herbs used in meals come from our hotel garden. Farmári vytvorili potraviny s láskou a my ich s rovnako vrúcnou láskou ponúkame našim hosťom.

Podrobnejšie

à la carte Vitajte v reštaurácii Business hotela ASTRUM Laus **** Náš à la carte sa inšpiruje svetovými kulinárskymi trendmi a ponúka zážitok z modern

à la carte Vitajte v reštaurácii Business hotela ASTRUM Laus **** Náš à la carte sa inšpiruje svetovými kulinárskymi trendmi a ponúka zážitok z modern à la carte Vitajte v reštaurácii Business hotela ASTRUM Laus **** Náš à la carte sa inšpiruje svetovými kulinárskymi trendmi a ponúka zážitok z modernej gastronómie s prvkami molekulárnej kuchyne. Pre

Podrobnejšie

Denne čerstvé polievky 0,33l*1,3,7,9 0,33l*1,3,7,9 0,50l*1,3,7,9 Slepačí vývar s rezancami Cesnaková polievka so syrom a krutónmi Kotlíkový guláš, chl

Denne čerstvé polievky 0,33l*1,3,7,9 0,33l*1,3,7,9 0,50l*1,3,7,9 Slepačí vývar s rezancami Cesnaková polievka so syrom a krutónmi Kotlíkový guláš, chl Denne čerstvé polievky 0,33l,9 0,33l,9 0,50l,9 Slepačí vývar s rezancami Cesnaková polievka so syrom a krutónmi Kotlíkový guláš, chlieb Tradičná domáca kuchyňa 350g 350g Bravčový rezeň, zemiakový šalát

Podrobnejšie

jedalny listok 2019.cdr

jedalny listok 2019.cdr Jedálny lístok Stará Kotolňa Pub I Reštaurácia I Pizzeria Dobrú chuť! Jedlo je možné objednať v čase Stará Kotolňa Pub I Reštaurácia I Pizzeria Pub PONDELOK - ŠTVRTOK 11:00-21:30 / pizza do 21:50 PIATOK,

Podrobnejšie

Ochutnajte niečo dobré z nášho menu! enjoy it!

Ochutnajte niečo dobré z nášho menu! enjoy it! Ochutnajte niečo dobré z nášho menu! enjoy it! á, tá ale vonia! Káva Ristretto Espresso Espresso Lungo Double Espresso 15 g 2,30 Cappucino Caffe Latte Macchiato (všetky kávy podávame aj v bezkofeínovom

Podrobnejšie

Milujeme svoju prácu a trochu tej našej lásky Vám prinášame aj na tanieri. Nebojíme sa výziev a preto radi splníme aj mimoriadne požiadavky. Dobrú chu

Milujeme svoju prácu a trochu tej našej lásky Vám prinášame aj na tanieri. Nebojíme sa výziev a preto radi splníme aj mimoriadne požiadavky. Dobrú chu Milujeme svoju prácu a trochu tej našej lásky Vám prinášame aj na tanieri. Nebojíme sa výziev a preto radi splníme aj mimoriadne požiadavky. Dobrú chuť Vám praje Sojka tím. We love our work and we bring

Podrobnejšie

Nádherná zelená dolinka, uprostred sveta...v tej dolinke rozprestiera sa...koliba Gréta Pri kolibe domčeky, v domčekoch osôbky, v štýlovej reštaurácii

Nádherná zelená dolinka, uprostred sveta...v tej dolinke rozprestiera sa...koliba Gréta Pri kolibe domčeky, v domčekoch osôbky, v štýlovej reštaurácii Nádherná zelená dolinka, uprostred sveta...v tej dolinke rozprestiera sa...koliba Gréta Pri kolibe domčeky, v domčekoch osôbky, v štýlovej reštaurácii babkine dobrôtky. V láskavom náručí Liptovskej Mary,

Podrobnejšie

Kúpeľná Dvorana Otváracie hodiny Kúpeľná Dvorana Pondelok - Nedeľa 11:00-22:00 Reštaurácia Pondelok - Nedeľa 11:30-21:00 Ponúkame: pizza originál poli

Kúpeľná Dvorana Otváracie hodiny Kúpeľná Dvorana Pondelok - Nedeľa 11:00-22:00 Reštaurácia Pondelok - Nedeľa 11:30-21:00 Ponúkame: pizza originál poli Kúpeľná Dvorana Otváracie hodiny Kúpeľná Dvorana Pondelok - Nedeľa 11:00-22:00 Reštaurácia Pondelok - Nedeľa 11:30-21:00 Ponúkame: pizza originál polievky hlavné jedlá palacinky Objednávky: 0918 807 695

Podrobnejšie

JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ LÍSTOK

JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ LÍSTOK JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ LÍSTOK STUDENÉ PREDJEDLÁ COLD APPETIZERS / KALTE VORSPEISEN RAŇAJKY BREAKFAST / FRÜHSTÜCK 120 g Muffiny (3, 5, 6, 7, 10, 11, 13) Muffins / Muffins 175 g Pečená šunka / Slanina s vajíčkom

Podrobnejšie

Microsoft Word - 06_2019_final

Microsoft Word - 06_2019_final Indexy cien poľnohospodárskych výrobkov v SR Producer price indices of agricultural products in the Slovak Republic Makroekonomické štatistiky 6 2019 Štatistický úrad Slovenskej republiky Kód: 030819 Okruh:

Podrobnejšie

PREDJEDL Á 200g Zbojnické pikantné toasty... 3,50 200g Plnené šampiňóny zapečené s parmezánom... 3,50 (bravčová zmes na topinke so syrom) (cibuľka, šu

PREDJEDL Á 200g Zbojnické pikantné toasty... 3,50 200g Plnené šampiňóny zapečené s parmezánom... 3,50 (bravčová zmes na topinke so syrom) (cibuľka, šu PREDJEDL Á Zbojnické pikantné toasty... 3,50 Plnené šampiňóny zapečené s parmezánom... 3,50 (bravčová zmes na topinke so syrom) (cibuľka, šunka, bambíno) POLIEVKY 0,4l Slepačia s mäsom a rezancami 1,3,9...

Podrobnejšie

Microsoft Word - MENU AKCIE 2019 máj.docx

Microsoft Word - MENU AKCIE 2019 máj.docx SLÁVNOSTNÉ MENU Kulinárske špeciality pre svadobné menu Slávnostné svadobné menu by malo byť výnimočné, a zároveň by malo ulahodiť chúťkam všetkých hostí. V Hoteli BOSS chápeme, aké je dôležité vybrať

Podrobnejšie

Wilson Café & Bar

Wilson Café & Bar Wilson Café & Bar 110 rokov Grandhotela V itajte v hoteli s viac ako storočnou históriou. V hoteli so stenami, ktoré si pamätajú vznik Československa, prezidenta Eduarda Beneša či náš prvý čiernobiely

Podrobnejšie

Project GRUNTDVIG LEARNING PARTNERSHIP Through Better Lifestyle of Parents to More Successful Future Generations Booklet of healthy national recipes,

Project GRUNTDVIG LEARNING PARTNERSHIP Through Better Lifestyle of Parents to More Successful Future Generations Booklet of healthy national recipes, Project GRUNTDVIG LEARNING PARTNERSHIP Through Better Lifestyle of Parents to More Successful Future Generations Booklet of healthy national recipes, healthy advices and eating habits from national cuisines

Podrobnejšie

Alkoholické nápoje / Szeszes italok / Alcoholic drinks Destiláty / Párlatok / Spirits 0,04 l Kukkónia Jablko/Alma/Apple Hruška/Körte/Pear 5,00 0,04 l

Alkoholické nápoje / Szeszes italok / Alcoholic drinks Destiláty / Párlatok / Spirits 0,04 l Kukkónia Jablko/Alma/Apple Hruška/Körte/Pear 5,00 0,04 l Alkoholické nápoje / Szeszes italok / Alcoholic drinks Destiláty / Párlatok / Spirits 0,04 l Kukkónia Jablko/Alma/Apple Hruška/Körte/Pear 5,00 0,04 l Kukkónia Broskyňa/Őszibarack/Peach Marhuľa/Kajszibarack/Apricot

Podrobnejšie

Microsoft Word - 02_2019_final

Microsoft Word - 02_2019_final Indexy cien poľnohospodárskych výrobkov v SR Producer price indices of agricultural products in the Slovak Republic Makroekonomické štatistiky 2 2019 Štatistický úrad Slovenskej republiky Kód: 030819 Okruh:

Podrobnejšie