REŠTAURÁCIA VINUM GALÉRIA BOZEN JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ LÍSTOK SPEISEN UND GETRÄNKE / MEALS AND DRINKS Šéfkuchár Chefkoch / Chef Denis Navračič Zmluvné cen

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "REŠTAURÁCIA VINUM GALÉRIA BOZEN JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ LÍSTOK SPEISEN UND GETRÄNKE / MEALS AND DRINKS Šéfkuchár Chefkoch / Chef Denis Navračič Zmluvné cen"

Prepis

1 REŠTAURÁCIA VINUM GALÉRIA BOZEN JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ LÍSTOK SPEISEN UND GETRÄNKE / MEALS AND DRINKS Šéfkuchár Chefkoch / Chef Denis Navračič Zmluvné ceny vrátane 20 % DPH Vertragspreise inkl. 20 % MwSt. / Prices include 20 % VAT Váha mäsa je uvedená v surovom stave. Das Fleischgewicht ist im rohen Zustand angegeben./weights of meats are before cooking.

2 Predjedlá K l e i n e k a l t e V o r s p e i s e n / C o l d s t a r t e r s 100g. Kačacia pečeň na lokši 8,80 Entenleber auf Kartoffelfladen Lokscha / Duck liver served on potato crepes 1, g. Špargľa v prosciutte s prepeličím vajíčkom a holandskou omáčkou 5,80 Spargel in Prosciutto mit Wachtelei und Sauce Hollandaise / Asparagus wrapped in prosciutto, served with quail egg and hollandaise sauce 3,,12 100g. Pečené cherry paradajky s buffalo mozzarellou a bazalkovým pestom 5,50 Gebackene Kirschtomaten mit Büffelmozzarella und Basilikum Pesto / Roasted cherry tomatoes with buffalo mozzarella and basil pesto Polievky S u p p e n / S o u p s 0,22 l. Slepačí vývar so zeleninou a niťovkami 2,90 Hühnerbrühe mit Gemüse und Fadennudeln / Chicken broth with vegetables and noodles 1,3,9 0,22 l. Paradajková s mozzarellou a bazalkou 3,10 Tomatensuppe mit Mozzarella und Basilikum / Tomato soup with mozzarella and basil 0,22 l. Dubákový krém 3,50 Edelpilzcreme / Porcini cream soup

3 Ryby F i s c h / F i s h 150 g. Maslová ryba s rizotom z čiernej ryže so špargľou a hráškom 12,90 Butterfisch mit schwarzem Reisrisotto, Spargel und Erbsen / Butterfish with black rice risotto, asparagus and peas 4, 150 g. Pečený losos v parmezánovej kruste so smotanovým špenátom 12,50 Gebackener Lachs in Parmesankruste mit Sahnespinat / Baked salmon in parmesan crust with cream spinach 1,4,,15 Hlavné jedlá H a u p t m a h l z e i t e n / M a i n d i s h e s 200 g. Kurací steak,,souse-vide,, s bernskou omáčkou,90 Sous-Vide Hähnchensteak mit Sauce béarnaise / Souse-vide chicken steak with Béarnaise sauce 3,, g. Kuracie krídla s BBQ omáčkou a listovým šalátom,80 Hühnerflügel mit BBQ-Sauce und Blattsalat / Chicken wings with BBQ sauce and green salad 11, g. Cordon bleu z morčacieho mäsa,50 Cordon Bleu aus Pute / Cordon bleu from turkey 1,3, 10 g. Pezinské dukátiky z bravčovej panenky s bryndzovo-zemiakovými plackami 10,00 Bösinger Dukaten vom Schweinefilet mit Küchlein aus Kartoffeln und Schafskäse / Pork tenderloin medallions with bryndza sheep cheese and potato pancakes 1,3,,15

4 500 g. Pomaly pečené bravčové rebierka s chilli-medovou omáčkou 8,20 Langsam gebratene Schweinsrippen mit Kümmel und Knoblauch,Honig-Sauce und Chili / Slow-roasted pork ribs with caraway seeds and garlic served with chili and honey sauce 6,10,12,15 10 g. Grilovaná bravčová panenka, tekvicové pyré, grilovaný pak choi a tekvica, teľací demi glace 10,50 Gegrilltes Schweinefilet, Kürbispüree, gegrillter Pak Choi und Kürbis, Kalbs Demi-Glace / Grilled pork tenderloin, pumpkin purée, grilled pak soy and pumpkin, veal demi-glace 250 g. Steak z hovädzej sviečkovej 19,90 Rinderfiletsteak /Beef sirloin steak 180 g. Hovädzí burger so slaninkou, chedarom, kyslou uhorkou a červenou cibuľou, hranolky 11,50 Rindfleischburger mit Speck, Chedar, saure Gurke und rote Zwiebel, Pommes frites / Beef burger with bacon, cheddar cheese, pickled cucumber, red onion and chips 1,3,,12 Ostatné jedlá O t h e r e d i b l e / A n d e r e S p e i s e 300 g. Cestoviny Carbonara slanina, smotana, žĺtok, parmezán, bylinky,20 Pasta Carbonara, Speck, Sahne, Eigelb, Parmesan-Käse, Kräuter / Pasta Carbonara, bacon, cream, egg yolk, parmesan, herbs 1,3, 300 g. Cestoviny s pršútom, paradajkami, mladou cibuľkou, parmezánom a bylinkami,20 Pasta mit Prosciutto, getrockneten Tomaten, junger Zwiebel, Parmesanspänen und Kräutern / Pasta with prosciutto, dried tomatoes, spring onion, parmesan chips and herbs 1,3,

5 300 g. Hráškové rizoto s grilovanou hovädzou sviečkovou, čerstvá uhorka, mizuna, sezam,90 Erbsenrisotto mit gegrilltem Rinderfilet, frische Gurke, Mizuna und Sesam / Pea risotto with grilled beef tenderloin, fresh cucumber, mizuna and sesame 6,11, g. Špenátové rizoto s mascarpone, sušenými paradajkami a parmezánom,20 Spinat-Risotto mit Mascarpone Käse, getrockneten Tomaten und Parmesan / Spinach risotto with mascarpone, dried tomatoes and parmesan 300 g. Grilovaná cuketa, baklažán a špargľa s pečenými cherry paradajkami,bagetka s pažítkovým cottage syrom 6,50 Gegrillte Zucchini, Aubergine und Spargel mit gerösteten Kirschtomaten, kleine Baguette mit Schnittlauch-Hüttenkäse / Grilled zucchini, eggplant and asparagus with roasted cherry tomatoes, baguette with chives cottage cheese 1,,8 Šalátové taniere S a l a t t e l l e r / S a l a d p l a t e 250 g./120 g. Šalát s kuracím mäsom, cherry paradajkami, parmezánom a krutónmi 8,20 Hühnerfleischsalat mit Kirschtomaten, Parmesan und Croutons / Chicken salad with cherry tomatoes, parmesan and croutons 1,3,4, 250 g./100 g. Šalát s kozím syrom, granátovým jablkom, vlašskými orechami, cviklou a ríbezľovým balsamicom 8,20 Salat mit Ziegenkäse, Granatapfel, Walnüssen, Rote-Bete und Johannisbeer-Balsamico / Salad with goat cheese, pomegranate, walnuts, beetroot and currant balasamico 1, 250 g./80 g. Listový šalát s prosciuttom, nakladaným prepeličím vajíčkom, parmezánom a hriankou 8,20 Blattsalat mit Schinken, eingelegtem Wachtelei, Parmesan und Toast / Green salad with prosciutto, pickles quail egg, parmesan and toast 1,3,,15

6 Omáčky S a u c e / S a u c e 100 ml. Omáčky podľa výberu 1,60 Saucen nach Wahl /Sauce of your choice Chilli-medová omáčka Chilli-Honig-Sauce / Chilli and honey sauce 6,10,12,15 Dubáková omáčka Steinpilzrahmsauce/Cream and porcini mushroom sauce 1, Rukolovo-parmezánová omáčka s cesnakom Rauke-Parmesan-Sauce mit Knoblauch / Rocket and parmesan sauce with garlic,15 Omáčka zo zeleného korenia Grüne Pfeffersauce / Green pepper sauce 12 Bernska Sauce béarnaise / Béarnaise sauce 3,,12 Pochutiny G e w ü r z e & E x t r a s / C o n d i m e n t s & S i d e s 20 g. Domáci chlieb, pečivo 0,30 Brot, Brötchen /Bread, roll 1,3, 50 g. Kyslá uhorka, feferóny, baranie rohy 1,00 Saure Gurken/Peperoni Pickled gherkins / pickled hot peppers / pickled peppers g. Kečup, chren, horčica, tatárska omáčka, maslo 1,00 Ketchup, Meerrettich, Senf, Remoulade, Butter Ketchup, horseradish, mustard, tartar sauce, butter 3,,10

7 Prílohy B e i l a g e n / S i d e d i s h e s 150 g. Varené zemiaky s maslom 1,80 Salzkartoffelnmit Butter / Boiled potatoes with butter g. Opekané zemiaky s rascou 1,80 Bratkartoffeln mit Kümmel / Roast potatoes with caraway seeds 150 g. Zemiakové krokety 1,80 Kartoffelkroketten / Potato croquettes 150 g. Zemiakové pyré 1,80 Kartoffelpüree / Mashed potatoes.. 50 g. Lokša mastená 1,60 Kartoffelfladen Lokscha mit Schmalz / Potato crepewith lard 150 g. Dusená ryža 1,80 Gedünsteter Reis / Steamed rice 150 g. Zemiakové hranolčeky 1,80 Pommes frites / Chips 250 g. Anglická zelenina s maslom 3,10 Buttergemüse / English vegetables with butter Chuťovky k vínu S n a c k s z u m W e i n / S n a c k s w i t h w i n e 50 g. Pražené mandle solené 2,90 Frisch geröstete Mandeln / Freshly roasted almonds g. Syrový tanier so šípkovým džemom,80 Käseplatte mit hausgemachter Marmelade / Cheese plate with home-made jam,8

8 Dezerty D e s s e r t s / D e s s e r t s 120 g. Jablková štrúdľa s vanilkovým krémom 3,90 Apfelstrudel mit Vanillecreme / Apple strudel with vanilla crème 1,3, 100 g. Créme brulée s vanilkou a ríbezľovým sorbetom 4,20 Créme Brulée mit Vanille und Johannisbeersorbet / Créme brulée with vanilla and currant sorbet 1,3, 120 g. Čokoládové palacinky s tvarohom, mascarpone a jahodami 4,20 Schoko-Pfannkuchen mit Quark, Mascarpone Käse und Erdbeeren / Chocolate pancakes with curd, mascarpone and strawberries 1,3, 120 ml./3 kopčeky Domáca zmrzlina / sorbet podľa ponuky 3,90 Hausgemachtes Eis oder Sorbet nach Tagesangebot / Home-made ice-cream or sorbet according to daily offer 3,

9 Vína W e i n e W i n e s Vína ponúkame podľa vínnej karty Nach der Weinkarte / See wine list Aperitívy A p e r i t i f A p é r i t i f s 0,04l. Grapenka Matyšák (hroznový destilát) 3,50 Grapenka Matyšák (Branntwein aus Weintrauben) / Grapenka Matyšák (grape distillate) 0,04l. Destilát Matyšák 45% -tný 3,50 (orechovica, slivkovica, višňovka, marhuľkovica, broskyňkovica) Matyšák Branntwein (Nuss-, Pflaumen-, Sauerkirsche-, Aprikose-, Pfirsichbranntwein) Matyšák distillate (nut, plum, sour cherry, apricot or peach distillate 0,04l. Hruškovica Matyšák 3,80 Matyšák Birnenbranntwein / Matyšák pear distillate 0,04l. Spišská borovička 2,90 Wachholder/Juniper brandy 0,04l. Vodka Absolut 3,00 0,04l. Vodka Beluga 4,50 0,1l. Martiny Bianco, Extra Dry 3,00 0,04l. Sherry Matyšák polosuché 3,50 Matyšák sherry, halb-trocken / Matyšák sherry, semi-dry 0,1l. Frizzante (perlivé víno), suché, Matyšák 1,90 Frizzante (Schaumwein), trocken / Frizzante (sparkling wine), dry Brandy 0,04l. Brandy Matyšák X.O 15,00 0,04l. Brandy Matyšák V.S.O.P 3,00 0,04l. Rémy Martin V.S.O.P 4,50 0,04l. Metaxa ***** 3,00

10 Whisky 0,04l. Ballantines 12-ročná, 12 Jahr, 12-year 4,50 0,04l. Johnie Walker Black Label 12-ročná, 12 Jahr, 12-year 4,50 0,04l. Chivas Regal 12-ročná, 12 Jahr, 12-year 4,50 0,04l. Jim Beam 3,00 Rum 0,04l. Don Papa 4,50 0,04l. Diplomatico Reserva Exclusiva 12y 4,50 0,04l. Presidente Martí 23y 5,00 0,04l. Plantation XO 20y 5,00 Likéry L I k o r e L I q u e u r s 0,04l. Orechový Matyšák 3,00 Nusslikor/Nut liqueur 0,04l. Višňový Matyšák 3,00 Sauerkirschlikor/Amarelle liqueur 0,04l. Demänovka horká 3,20 Kräuterlikor/Demänovka bitter liqueur 0,04l. Fernet Stock / Fernet Citrus 3,00 0,04l. Becherovka 3,00 0,04l. The Botanist Islay dry gin 3,90 Pivo B i e r B e e r 0,33l. Urpiner 12% 1,80 0,33l. Urpiner Nealko 1,80 (Alkohlfreies / Non-alcoholic) 0,33l. Urpiner Radler 1,80

11 Nealkoholické nápoje A l k o h o l f r e I e G e t r ä n k e / N o n a l c o h o l I c D r I n k s 0,25l. BIO Prírodná hroznová šťava Matyšák 1,80 Natürliche Traubensaft /Natural grape juice 0,1l. Post-mix (šofokola, hrozno) 0,40 Post-Mix (šofokola, Trauben) / Post-mix (šofokola, grapes) 0,2l. Džús Tropicana (podľa ponuky) 1,90 Tropicana Saft (nach aktuellem Angebot) / Tropicana juice (according to daily offer) 0,1l. Sóda 0,30 Soda / Soda water 0,1l. Voda s citrónom 0,30 Wasser mit Zitrone / Water with lemon 0,33l. Minerálna voda Mattoni (tichá, perlivá) 1,0 Mineralwasser (stilles, mit Kohlensäure) / mineral water (still, sparkling) 0,5l. Minerálna voda Matyšák (tichá, perlivá) 3,00 Matyšák Mineralwasser (stilles, mit Kohlensäure) / Matyšák mineral water (still, sparkling) 0,25l. Pepsi cola/ Light/ Seven up/ Mirinda/Evervess Tonic 1,90 0,2l. Lipton Ice Tea (citrón, broskyňa, zelený čaj) 1,90 Lipton Ice Tea (Zitrone, Pfirsich, grüner Tee) / Lipton Ice Tea (lemon, peach, green tea) Teplé nápoje W a r m e G e t r ä n k e H o t D r i n k s g. Espresso 1,0 Presso Kaffe, Espresso Coffee g. Viedenská káva 1,80 Wiener Kaffe, Viennese Coffee g. Cappuccino 1,80 g. Caffe Latte 1,80 2,5g 4g. Čaj Eilles Tea Diamond 1,0 Tee nach Angebot / Tea according to offer 4g 5g. Čaj z čerstvej mäty alebo zázvoru 2,00 Frischer Pfefferminztee oder Ingwer / Fresh mint tea or ginger 0,2l. Varené víno 1,80 Glühwein (Fassweinsorten, weiss rot) Hot wine (white red)

12 Alergény v potravinách A l l e r g e n e in l e b e n s m i t t e l n / F o o d a l l e r g e n s Výskyt príslušného alergénu je pri jedlách uvedených tomto jedálnom lístku vyznačenýpodľa nasledujúceho zoznamu (15 alergénov): In unseren Speisen auf dieser Menükarte können folgende Allergene auftreten. The presence of food allergen in meals is indicated according to the following list (15 allergens): 1. Obilniny obsahujúce lepok (t. j. pšenica, raž, jačmeň, ovos, špalda, kalebo ich hybridné odrody). Glutenhaltiges Getreide (Weizen, Roggen, Gerste, Hafer, Kamut oder Hybridstämme davon) Gluten 2. Kôrovce a výrobky z nich. Krebstiere und daraus gewonnene Erzeugnisse. / Crustaceans 3. Vajcia a výrobky z nich. Eier und daraus gewonnene Erzeugnisse. / Eggs and products thereof 4. Ryby a výrobky z nich. Fische und daraus gewonnene Erzeugnisse. / Fish and products thereof. 5. Arašidy a výrobky z nich. Erdnüsse und daraus gewonnene Erzeugnisse. / Peanuts 6. Sójové zrná a výrobky z nich. Sojabohnen und daraus gewonnene Erzeugnisse./Soybeans. Mlieko a výrobky z neho. Milch und daraus gewonnene Erzeugnisse. / Milk and products thereof 8. Orechy, a a výrobky z nich. Nüsse, Nuts 9. Zeler a výrobky z neho. Sellerie und daraus gewonnene Erzeugnisse. / Celery 10. Horčica a výrobky z nej. Senf und daraus gewonnene Erzeugnisse. / Mustard 11. Sezamové semená a výrobky z nich. Sesamsamen und daraus gewonnene Erzeugnisse. / Sesame seeds and products thereof 12. Oxid siričitý SO2 a siričitany v koncentráciách vyšších ako 10 mg/kg alebo 10 mg/l. Schwefeldioxid und Sulphite in Konzentrationen von mehr als 10 mg/kg oder 10 mg/l/ Sulphur dioxide and sulphites at concentrations of more than 10mg/1kg or 10mg/1 litre. 13. Vlčí bôb a výrobky z neho. Lupinen und daraus gewonnene Erzeugnisse. / Lupin 14. Mäkkýše a výrobky z nich. Weichtiere und daraus gewonnene Erzeugnisse. / Molluscs 15. Cesnak výrobky z neho. Knoblauch. / Garlic. Ak ste alergický na potraviny a máte akékoľvek nejasnosti, obráťte sa prosím na náš personál. Denken Sie daran, wenn Sie allergisch auf ein Lebensmittel sind und sich nicht sicher sind, sprechen Sie mit einem unserer Mitarbeiter. Remember, in case you are allergic to any of food, or you have any doubt, don t be hesitate to speak to a member of our staff. Reštaurácia- Vinotéka:

J E D Á L N Y M E N U L Í S T O K PREDJEDLÁ STARTERS Mozzarella caprese s bazalkovým pestom 7 Mozzarella caprese with basil pesto 150g 4,60 Vyprážaný

J E D Á L N Y M E N U L Í S T O K PREDJEDLÁ STARTERS Mozzarella caprese s bazalkovým pestom 7 Mozzarella caprese with basil pesto 150g 4,60 Vyprážaný J E D Á L N Y M E N U L Í S T O K PREDJEDLÁ STARTERS Mozzarella caprese s bazalkovým pestom 7 Mozzarella caprese with basil pesto 150g 4,60 Vyprážaný encián v mandľovej strúhanke, lesné ovocie 1,3,7,8

Podrobnejšie

Jedalny listok +EN maj2019:Layout 1.qxd

Jedalny listok +EN maj2019:Layout 1.qxd PREDJEDLÁ Appetizers 100 g Zaúdený tatarák z lososa, horčica Dijon, limeta, chrumkavý toast 9,50 Smoked salmon tartare, Dijon mustard, lime, crunchy toast 1,4,10 100 g Krevetový špíz marinovaný v tymiánovom

Podrobnejšie

MENU NA 0,33 l. Špargľová krémová polievka s medvedím cesnakom a slaninovým chipsom Asparagus cream soup with bear garlicand bacon chips 4,50 EUR 150g

MENU NA 0,33 l. Špargľová krémová polievka s medvedím cesnakom a slaninovým chipsom Asparagus cream soup with bear garlicand bacon chips 4,50 EUR 150g MENU NA 0,33 l. Špargľová krémová polievka s medvedím cesnakom a slaninovým chipsom Asparagus cream soup with bear garlicand bacon chips 4,50 EUR 150g/150g Jahňací T-bone steak marinovaný s medvedím cesnakom,

Podrobnejšie

STUDENÉ PREDJEDLÁ 100g Tanier pre Gurmánov 4,10 (bryndzová nátierka, prerastaná slaninka, hrianka) obsahuje alergény: 1, 7 TEPLÉ PREDJEDLÁ 120g Miešan

STUDENÉ PREDJEDLÁ 100g Tanier pre Gurmánov 4,10 (bryndzová nátierka, prerastaná slaninka, hrianka) obsahuje alergény: 1, 7 TEPLÉ PREDJEDLÁ 120g Miešan STUDENÉ PREDJEDLÁ 100g Tanier pre Gurmánov (bryndzová nátierka, prerastaná slaninka, hrianka) obsahuje alergény: 1, 7 TEPLÉ PREDJEDLÁ 120g Miešané vajcia na cibuľke 2,90 (praženica z 3 vajec, hrianka)

Podrobnejšie

PREDJEDLÁ / STARTERS

PREDJEDLÁ / STARTERS Niečo na začiatok Something for beginning Hovädzí paillard (100 g) * 7 15.00 hovädzia sviečkovica, rukola, Parmezánové hobliny, cherry paradajky Beef paillard beef sirloin, rocket salad, shaved Parmesan,

Podrobnejšie

V prípade, že neobdržíte platný daňový doklad, ste pozvaní na účet Hotela Patriot***. Cenník platný od ,

V prípade, že neobdržíte platný daňový doklad, ste pozvaní na účet Hotela Patriot***. Cenník platný od , V prípade, že neobdržíte platný daňový doklad, ste pozvaní na účet Hotela Patriot***. Cenník platný od 27.10. 2015, www.hotelpatriot.sk Studené jedlá / Cold meals / Kalte Speisen 100g Šunkový tanier 2,50

Podrobnejšie

Hotel Saffron tislava Hotel Saffron Bratislava Hotel Saffron Bratislava Hotel Saffron Bratislava Hotel Saffron Bratislava Hotel Saffron Bratislava Hot

Hotel Saffron tislava Hotel Saffron Bratislava Hotel Saffron Bratislava Hotel Saffron Bratislava Hotel Saffron Bratislava Hotel Saffron Bratislava Hot Hotel Saffron A la Carte Menu PREDJEDLÁ STARTERS 100g Španielska sušená šunka Jamón Serrano 7,90 doplnená nakladanou cviklou a kráľovskými olivami, s čerstvým pečivom (1,10) Dry-cured spanish ham Jamón

Podrobnejšie

MENU ,33 l DOMÁCA KAPUSTNICA s údeným mäsom, klobásou a smotanou, chlieb homemade cabbage soup with smoked meat, sausage and whipped-creame, bre

MENU ,33 l DOMÁCA KAPUSTNICA s údeným mäsom, klobásou a smotanou, chlieb homemade cabbage soup with smoked meat, sausage and whipped-creame, bre MENU 2019 0,33 l DOMÁCA KAPUSTNICA s údeným mäsom, klobásou a smotanou, chlieb homemade cabbage soup with smoked meat, sausage and whipped-creame, bread POLIEVKY / soups 3,80 eur alergén 7 0,22 l SLEPAČÍ

Podrobnejšie

Jedálny lístok

Jedálny lístok Polievky: 1. Slepačí vývar 0,2 l 0.99 2. Podľa ponuky 0,2 l 1,19 Jedlá z kuracieho mäsa: 3.Kurací steak 150g/90g 2,99 4. Kurací steak 200g/130g 3,99 5. Kurací steak 250g/180g 4,50 6. Kurací steak 300g/230g

Podrobnejšie

Á LA CARTE Predjedlá/Starters 80g Tatarák z jemne zaúdeného lososa s toastom 1,3,4,7 6,90 Tartar of smoked salmon with toast 50g Vyprážané bryndzové g

Á LA CARTE Predjedlá/Starters 80g Tatarák z jemne zaúdeného lososa s toastom 1,3,4,7 6,90 Tartar of smoked salmon with toast 50g Vyprážané bryndzové g Á LA CARTE Predjedlá/Starters 80g Tatarák z jemne zaúdeného lososa s toastom 1,3,4,7 6,90 Tartar of smoked salmon with toast 50g Vyprážané bryndzové guľky so šalotkou a pažítkovým krémom 1,3,7 4,30 Fried

Podrobnejšie

JEDÁLNY LÍSTOK STEAK HOUSE Nám. Štefana Moysesa 2 Banská Bystrica, Telefón: 048/

JEDÁLNY LÍSTOK STEAK HOUSE Nám. Štefana Moysesa 2 Banská Bystrica, Telefón: 048/ JEDÁLNY LÍSTOK STEAK HOUSE Nám. Štefana Moysesa 2 Banská Bystrica, 974 01 Telefón: 048/412 30 91 info@steakhouse-bb.sk PREDJEDLÁ 70g Capaccio z mladého býka na ruccolovom lôžku zdobené hoblinami 6,90 parmezánu,

Podrobnejšie

Vychutnajte si naše sladké Dezerty a letné nápoje

Vychutnajte si naše sladké Dezerty a letné nápoje Vychutnajte si naše sladké Dezerty a letné nápoje letné nápoje nealkoholické DOMÁCE RADLERY Homemade shandy BAZOVÝ Domáci bazový sirup, citrón, mäta a čapovaný alkoholický alebo nealkoholický Zlatý Bažant

Podrobnejšie

Studené predjedlá 100g Škvarková nátierka 7,10 2,40 100g Bryndzová nátierka Šmirkaz 7 2,40 150g Koštovka syrov z Podpoľania 7 3,00 Polievky 0,33l Slep

Studené predjedlá 100g Škvarková nátierka 7,10 2,40 100g Bryndzová nátierka Šmirkaz 7 2,40 150g Koštovka syrov z Podpoľania 7 3,00 Polievky 0,33l Slep Studené predjedlá 100g Škvarková nátierka 7,10 2,40 100g Bryndzová nátierka Šmirkaz 7 2,40 150g Koštovka syrov z Podpoľania 7 3,00 Polievky 0,33l Slepačí vývar s rezancami 1,3,9 1,89 0,33l Cesnaková krémová

Podrobnejšie

Menu na 4. týždeň 2018 Deň Pondelok, Desiata: A: Olovrant: A: Polievka 1: A: Hlavné jedlo: A: Domáci "termix" (7) Zeleninový šalát s feta syrom

Menu na 4. týždeň 2018 Deň Pondelok, Desiata: A: Olovrant: A: Polievka 1: A: Hlavné jedlo: A: Domáci termix (7) Zeleninový šalát s feta syrom Menu na 4. týždeň 2018 Deň Pondelok, 22.1. Desiata: A: Olovrant: A: Polievka 1: A: Hlavné jedlo: A: Domáci "termix" (7) Zeleninový šalát s feta syrom a olivami (7) Karfiolová s hráškom Tekvicový prívarok,

Podrobnejšie

Denne čerstvé polievky 0,33l*1,3,7,9 0,33l*1,3,7,9 0,50l*1,3,7,9 Slepačí vývar s rezancami Cesnaková polievka so syrom a krutónmi Kotlíkový guláš, chl

Denne čerstvé polievky 0,33l*1,3,7,9 0,33l*1,3,7,9 0,50l*1,3,7,9 Slepačí vývar s rezancami Cesnaková polievka so syrom a krutónmi Kotlíkový guláš, chl Denne čerstvé polievky 0,33l,9 0,33l,9 0,50l,9 Slepačí vývar s rezancami Cesnaková polievka so syrom a krutónmi Kotlíkový guláš, chlieb Tradičná domáca kuchyňa 350g 350g Bravčový rezeň, zemiakový šalát

Podrobnejšie

jedálny lístok menu

jedálny lístok menu jedálny lístok menu PreDjeDlá / starters 70g Jemné plátky proscuitta s mozzarellou, 6,90 rukolou a opečenou bagetkou 1,3,7 Fine prosciutto slices with mozzarella cheese, rocket salad and baked baguette

Podrobnejšie

WIMBACH reštaurácia Vám ponúka: rodinné oslavy firemné prezentácie pracovné obedy pomaturitné stretnutia Jedálny a nápojový lístok zostavil: C. Melega

WIMBACH reštaurácia Vám ponúka: rodinné oslavy firemné prezentácie pracovné obedy pomaturitné stretnutia Jedálny a nápojový lístok zostavil: C. Melega WIMBACH reštaurácia Vám ponúka: rodinné oslavy firemné prezentácie pracovné obedy pomaturitné stretnutia Jedálny a nápojový lístok zostavil: C. Melega Zodpovedný vedúci: C.Melega tel.: 0903 604 425 Váha

Podrobnejšie

Jedálny a nápojový lístok

Jedálny a nápojový lístok Jedálny a nápojový lístok Milí priatelia, dobré jedlo je zdrojom inšpirácie, potešenia a radosti. V pružinskej Kolibe sme pre vás pripravili výborné slovenské jedlá a gurmánske lahôdky, ktoré môžete ochutnať

Podrobnejšie

IS Cygnus - tlačová zostava

IS Cygnus - tlačová zostava JEDÁLNY LÍSTOK NA OBDOBIE OD 01.03.2019 DO 31.03.2019 Racionálna strava 1.3. 2.3. 3.3. 4.3. 5.3. 6.3. 7.3. 8.3. l. zeleninová s liatym cestom a mäsom (Obsahuje: 1, 3, 7) Šisky (Obsahuje: 1, 3, 7) l. fazuľková

Podrobnejšie

ꕥ POLIEVKY ꕥ 0,33l Hovädzí vývar so zeleninou a rezancami *1,3,7,9* 1,80 0,33l Cesnačka so šunkou, syrom a krutónmi *1,7,9* 1, l Paradajková pol

ꕥ POLIEVKY ꕥ 0,33l Hovädzí vývar so zeleninou a rezancami *1,3,7,9* 1,80 0,33l Cesnačka so šunkou, syrom a krutónmi *1,7,9* 1, l Paradajková pol ꕥ POLIEVKY ꕥ 0,33l Hovädzí vývar so zeleninou a rezancami *1,3,7,9* 1,80 0,33l Cesnačka so šunkou, syrom a krutónmi *1,7,9* 1,80 0.33l Paradajková polievka s parmezánom *7* 2,40 ꕥ BURGER PONUKA ꕥ 150g/250g

Podrobnejšie

IS Cygnus - tlačová zostava

IS Cygnus - tlačová zostava JEDÁLNY LÍSTOK NA OBDOBIE OD 1. 7. 2018 DO 31. 7. 2018 RACIONÁLNA STRAVA 1.7. 2.7. 3.7. 4.7. 5.7. 6.7. 7.7. Desiatová polievka slepačí vývar s rezancami (Obsahuje: 1, 3, 7, 9), Rezeň kežmarský (Obsahuje:

Podrobnejšie

JEDALNY A NAPOJOVY LISTOK //MENU//

JEDALNY A NAPOJOVY LISTOK //MENU// JEDALNY A NAPOJOVY LISTOK //MENU// PREDJEDLA //STARTERS// Hovädzí tatarák s hriankami a cesnakom 100g (1,3,10,12) 9,90 Zapekaná lokša (údený syr, slanina, kyslá smotana) 120g (1,3,7,12) Potato pancake

Podrobnejšie

KOLIBA BYSTRÁ VÍTAME VÁS! WELCOME! WILKOMMEN!

KOLIBA BYSTRÁ VÍTAME VÁS! WELCOME! WILKOMMEN! KOLIBA BYSTRÁ VÍTAME VÁS! WELCOME! WILKOMMEN! JEDÁLNY LÍSTOK MENU KOLIBA BYSTRÁ BAČOVSKÝ TANIER OŠTIEPOK ŠMIRKAS PEČENÁ KLOBÁSA CESNAKOVÁ POLIEVKA KAPUSTOVÁ POLIEVKA PREDJEDLÁ STARTES, VORSPEISEN 300g

Podrobnejšie

Microsoft Word - MENU AKCIE 2019 máj.docx

Microsoft Word - MENU AKCIE 2019 máj.docx SLÁVNOSTNÉ MENU Kulinárske špeciality pre svadobné menu Slávnostné svadobné menu by malo byť výnimočné, a zároveň by malo ulahodiť chúťkam všetkých hostí. V Hoteli BOSS chápeme, aké je dôležité vybrať

Podrobnejšie

Naša špeciálna ponuka / Special offer (vegánska, vegetariánska, bezlepková, bezlaktózová) (vegan, vegetarian, gluten-free, lactose-free) Soba rezance,

Naša špeciálna ponuka / Special offer (vegánska, vegetariánska, bezlepková, bezlaktózová) (vegan, vegetarian, gluten-free, lactose-free) Soba rezance, Naša špeciálna ponuka / Special offer (vegánska, vegetariánska, bezlepková, bezlaktózová) (vegan, vegetarian, gluten-free, lactose-free) Soba rezance, huby Soba noodles, mushroom 13 / 250g GOPASS 8 + 90

Podrobnejšie

Kúpeľná Dvorana Otváracie hodiny Kúpeľná Dvorana Pondelok - Nedeľa 11:00-22:00 Reštaurácia Pondelok - Nedeľa 11:30-21:00 Ponúkame: pizza originál poli

Kúpeľná Dvorana Otváracie hodiny Kúpeľná Dvorana Pondelok - Nedeľa 11:00-22:00 Reštaurácia Pondelok - Nedeľa 11:30-21:00 Ponúkame: pizza originál poli Kúpeľná Dvorana Otváracie hodiny Kúpeľná Dvorana Pondelok - Nedeľa 11:00-22:00 Reštaurácia Pondelok - Nedeľa 11:30-21:00 Ponúkame: pizza originál polievky hlavné jedlá palacinky Objednávky: 0918 807 695

Podrobnejšie

MENU_aLaCarte_listok

MENU_aLaCarte_listok P R E D J E D L A A N T I P A S T Y mozzarella caprese 200 g 6,99 mozzarella, paradajky, čerstvá bazalka, extra virgin olive oil a balsamico / mozzarella, tomatoes, fresh basil, extra virgin oil and balsamico

Podrobnejšie

Vináreň / Tavern NICOLAUS Vinárenské menu Tavern menu Vážení hostia, veľmi nás poteší, ak budeme môcť na základe vašich podnetov naďalej zlepšovať naš

Vináreň / Tavern NICOLAUS Vinárenské menu Tavern menu Vážení hostia, veľmi nás poteší, ak budeme môcť na základe vašich podnetov naďalej zlepšovať naš Vináreň / Tavern NICOLAUS Vinárenské menu Tavern menu Vážení hostia, veľmi nás poteší, ak budeme môcť na základe vašich podnetov naďalej zlepšovať naše služby. Šéfkuchár Artur Parol a jeho tím vám želajú

Podrobnejšie

new jl 2019

new jl 2019 PREDJEDLÁ Kačacia paštéta s cibuľovým chutney 7 Duck paté with onion chutney 80g Grilovaný kozí syr s pistáciami, medom a so šalátikom 7 8 Grilled goat s cheese with pistachios, honey & salad 80g Carpaccio

Podrobnejšie

81220_Rosalia_jedalny_listok_2019.indd

81220_Rosalia_jedalny_listok_2019.indd Zámocká reštaurácia ROSALIA Menu à la Carte Vážení hostia, veľmi nás poteší, ak budeme môcť na základe vašich podnetov naďalej zlepšovať naše služby. Šéfkuchár Artur Parol a jeho tím vám želajú dobrú chuť.

Podrobnejšie

Microsoft Word - JL Leto 2019 FIX (1).docx

Microsoft Word - JL Leto 2019 FIX (1).docx Predjedlá / Starters Chobotnica slaný lievanec s čiernym uhlím, špenát, žĺtková espuma 9,90 Octopus salty pancake with black coal, spinach, yolk espuma. 100 g/100 g alergény/allergens: 1, 3, 7, 14 Kačacie

Podrobnejšie

Cin Cin Vá m p o n ú k a Varíme, lebo to zbožňujeme a zbožňujeme, keď vám chutí. Veríme, že sa spolu budeme sýtiť z dobrého jedla a vzácnych stretnutí

Cin Cin Vá m p o n ú k a Varíme, lebo to zbožňujeme a zbožňujeme, keď vám chutí. Veríme, že sa spolu budeme sýtiť z dobrého jedla a vzácnych stretnutí Cin Cin Vá m p o n ú k a Varíme, lebo to zbožňujeme a zbožňujeme, keď vám chutí. Veríme, že sa spolu budeme sýtiť z dobrého jedla a vzácnych stretnutí. Polievky 0,4l 1.1 Vývar s cestovinou, mäskom a zeleninou

Podrobnejšie

jedalny listok 2019.cdr

jedalny listok 2019.cdr Jedálny lístok Stará Kotolňa Pub I Reštaurácia I Pizzeria Dobrú chuť! Jedlo je možné objednať v čase Stará Kotolňa Pub I Reštaurácia I Pizzeria Pub PONDELOK - ŠTVRTOK 11:00-21:30 / pizza do 21:50 PIATOK,

Podrobnejšie

Pondelok ďalší výber jedál podľa dennej ponuky Polievky Kurací vývar (1,3,9) Cibuľačka Kuracie mäso Kuracie prsia v paradajkovej omáčke so

Pondelok ďalší výber jedál podľa dennej ponuky Polievky Kurací vývar (1,3,9) Cibuľačka Kuracie mäso Kuracie prsia v paradajkovej omáčke so Pondelok 29.1.2018 Cibuľačka Kuracie prsia v paradajkovej omáčke so syrom (7,9) Kuracie rizoto so syrom (7) Kuracie soté na zelenine Koložvárska kapusta (1,3,7) Bravčové ohnivé mäso Vyprážané bravčové

Podrobnejšie

Castellum-Cafe_MENU

Castellum-Cafe_MENU Vitajte v Castellum Cafe Welcome to Castellum Cafe Postavená v štýle modernej architektúry, zasadená do masívu hradieb Nitrianskeho hradu spája Castellum Cafe históriu so súčasnosťou. Vychutnajte si na

Podrobnejšie

Ochutnajte niečo dobré z nášho menu! enjoy it!

Ochutnajte niečo dobré z nášho menu! enjoy it! Ochutnajte niečo dobré z nášho menu! enjoy it! á, tá ale vonia! Káva Ristretto Espresso Espresso Lungo Double Espresso 15 g 2,30 Cappucino Caffe Latte Macchiato (všetky kávy podávame aj v bezkofeínovom

Podrobnejšie

Andiamo Rodinná reštaurácia Milí zákazníci, vždy sa tešíme, keď Vám môžeme navariť chutné jedlá a veríme, že Vaša spokojnosť sa odzrkadľuje na vašej n

Andiamo Rodinná reštaurácia Milí zákazníci, vždy sa tešíme, keď Vám môžeme navariť chutné jedlá a veríme, že Vaša spokojnosť sa odzrkadľuje na vašej n Andiamo Rodinná reštaurácia Milí zákazníci, vždy sa tešíme, keď Vám môžeme navariť chutné jedlá a veríme, že Vaša spokojnosť sa odzrkadľuje na vašej návštevnosti. Rozhodli sme sa pozdvihnúť úroveň gastronómie

Podrobnejšie

Kompletný jedálny lístok motorestu Suchá kôrka

Kompletný jedálny lístok motorestu Suchá kôrka Raňajky Polievky 150g Miešané vajcia na praženej cibuľke (3) 1.90 150g Pečená šunka s vajcom (3) 3.30 150g Pečená slanina s vajcom (3) 3.30 0,33l Slepačí vývar s mäsom, zeleninou a rezancami (1,3,7,9)

Podrobnejšie

J E D Á L N Y L Í S T O K / M E N U P r e d j e d l á / S t a r t e r s 120 g Grilovaný oštiepok s brusnicami (7) 3,90 Eur Grilled Slovak smoked chees

J E D Á L N Y L Í S T O K / M E N U P r e d j e d l á / S t a r t e r s 120 g Grilovaný oštiepok s brusnicami (7) 3,90 Eur Grilled Slovak smoked chees J E D Á L N Y L Í S T O K / M E N U P r e d j e d l á / S t a r t e r s 120 g Grilovaný oštiepok s brusnicami (7) 3,90 Eur Grilled Slovak smoked cheese with cranberries 150 g Zemiakové placky s cesnakom

Podrobnejšie

Predjedlá / Vorspeise / Appetizers Capresse s prosciuttom, bagetka /toust 120g 3,30 Mozzarella mit Tomaten und Prosciutto, Baguette/Toast Mozzarella w

Predjedlá / Vorspeise / Appetizers Capresse s prosciuttom, bagetka /toust 120g 3,30 Mozzarella mit Tomaten und Prosciutto, Baguette/Toast Mozzarella w Predjedlá / Vorspeise / Appetizers Capresse s prosciuttom, bagetka /toust 120g 3,30 Mozzarella mit Tomaten und Prosciutto, Baguette/Toast Mozzarella with tomatoes and prosciutto, baguette / toast Syrový

Podrobnejšie

jedalny listok 2019.cdr

jedalny listok 2019.cdr pub & restaurant u Kocúra DOBRU CHUT! MENU So všetkými diétnymi a inými požiadavkami sa, prosíme, obráťte na obsluhujúci personál. Zoznam alergénov je uvedený na poslednej strane.uvedené gramáže mäsa sú

Podrobnejšie

Jedálny a nápojový lístok

Jedálny a nápojový lístok Jedálny a nápojový lístok Studené predjedlo Cold appetizer 100 g Capresse s olivovým olejom a balzamikovou redukciou (1,7) Capresse with olive oil and balzamic reduction 3,30 70 g Parmská šunka so žltým

Podrobnejšie

Reštaurácia HUMNO

Reštaurácia   HUMNO ReštauRácia HuMNO - Jedálny lístok Predjedlá Starters 120g Bryndzová nátierka s vajíčkom a domácim chlebom 3,90 1,3,7 House spread from sheep cheese and eggs served with fresh bread 120g Grilovaný kravský

Podrobnejšie

MENU P r e d j e d l á H l av n é j e d lá Deze rt y Ná p oj e 2 sme tu pre Vás

MENU P r e d j e d l á H l av n é j e d lá Deze rt y Ná p oj e 2 sme tu pre Vás MENU P r e d j e d l á H l av n é j e d lá Deze rt y Ná p oj e 2 sme tu pre Vás STUDENÉ PREDJEDLÁ Cold appetizers 120 g Bryndzová nátierka s čerstvou pažítkou, chlieb...3,90 Bryndza cheese spread with

Podrobnejšie

Jedálny lístok REŠTAURÁCIA W HOTEL *** Devínska Nová Ves Facebook whotelbratislava Instagram w.hotel Web V sobotu a nedeľu účtujeme príp

Jedálny lístok REŠTAURÁCIA W HOTEL *** Devínska Nová Ves Facebook whotelbratislava Instagram w.hotel Web   V sobotu a nedeľu účtujeme príp Jedálny lístok REŠTAURÁCIA W HOTEL *** Devínska Nová Ves Facebook whotelbratislava Instagram w.hotel Web www.whotel.sk V sobotu a nedeľu účtujeme príplatok 15% k cenám z jedálneho lístka. Platné od 01.05.2019

Podrobnejšie

novy jed.l

novy jed.l PIZZA 1. 390g MARGERITA 4,50 1,7 paradajkový základ, syr mozzarella tomatoes, mozzarella cheese 2. 440g PROSCIUTTO 4,90 1,7 paradajkový základ, syr mozzarella, šunka tomatoes,mozzarella cheese, ham 3.

Podrobnejšie

Teraz plynie minúta,

Teraz plynie minúta, *** SEZÓNNE PREDJEDLÁ *** *** SEASONAL APPETIZERS *** 100 g Ovčí syr (hrudka/ údený oštiepok) (apríl až november) 2,00 (pravý ovčí syr) * (7) Sheep cheese (fresh/ smoked ) (from April till November)(real

Podrobnejšie

Zemianska jedálny jar 2019.cdr

Zemianska jedálny jar 2019.cdr Predjedlá 100g Tatársky biftek, hrianky 4ks Obsahuje: 1,3,7 8,90 Neodporúča sa, aby tepelne nespracované mäso a vajcia konzumovali deti, tehotné, dojčiace ženy a osoby s oslabenou imunitou. 100g Tartar

Podrobnejšie

PÁRTY MENU TORTY: Zdobenie na tortách je ilustračné, zavisí najmä od sezónnosti. Torty od dodávateľa Madame Patisserie je možné vyhotoviť aj ako priro

PÁRTY MENU TORTY: Zdobenie na tortách je ilustračné, zavisí najmä od sezónnosti. Torty od dodávateľa Madame Patisserie je možné vyhotoviť aj ako priro PÁRTY MENU TORTY: Zdobenie na tortách je ilustračné, zavisí najmä od sezónnosti. Torty od dodávateľa Madame Patisserie je možné vyhotoviť aj ako prirodzene bezlepkové a Bounty aj ako bezlaktózovú, avšak

Podrobnejšie

Vážení hostia, vítame Vás v rodinnom Penzióne za mlynom**. Vašu návštevu si veľmi ceníme a dúfame, že Váš čas prežitý v našej reštaurácii bude pre Vás

Vážení hostia, vítame Vás v rodinnom Penzióne za mlynom**. Vašu návštevu si veľmi ceníme a dúfame, že Váš čas prežitý v našej reštaurácii bude pre Vás Vážení hostia, vítame Vás v rodinnom Penzióne za mlynom**. Vašu návštevu si veľmi ceníme a dúfame, že Váš čas prežitý v našej reštaurácii bude pre Vás prijemným zážitkom. Prajeme Vám dobrú chuť! Rodina

Podrobnejšie

ponuka

ponuka PIVKOVINKY 270g 270g 100g Nakladaný hermelín 7 Pivúch s cesnakom 1,3,7 Pivúch s nivou 1,3,7 Pivúch so šunkou 1,3,7 Pizza rožky (cesnak) Tatárský biftek (hovädzia sviečkovica) 5 hrianok 3,00 3,50 3,90 3,90

Podrobnejšie

Jedálny lístok Kreativita mladosti požehnaná oceňovaným umením kultivovanými rokmi skúsenosti. Z tejto esencie tvoril tím kuchyne jedálny lístok, ktor

Jedálny lístok Kreativita mladosti požehnaná oceňovaným umením kultivovanými rokmi skúsenosti. Z tejto esencie tvoril tím kuchyne jedálny lístok, ktor Jedálny lístok Kreativita mladosti požehnaná oceňovaným umením kultivovanými rokmi skúsenosti. Z tejto esencie tvoril tím kuchyne jedálny lístok, ktorý pokojne môžete považovať za sprievodcu k zaručeným

Podrobnejšie

Jedálny lístok:

Jedálny lístok: Jedálny lístok Menu Speisekarte Raňajky Breakfast Frühstück Raňajky podávame do 10:00hod 20g Džem 0,35 Jam Marmelade 20g Med 0,35 Honey Honig 10g Maslo obsahuje: (7) 0,35 Butter 150g Párky 3ks, horčica

Podrobnejšie

TATARÁK Z ÚDENÉHO PSTRUHA Z DOMÁCEHO CHOVU so strúhaným chrenom, petržlenovou omáčkou a citrónovo-pstruhovým kaviárom 9,50 BRYNDZOVÁ NÁTIERKA v kombin

TATARÁK Z ÚDENÉHO PSTRUHA Z DOMÁCEHO CHOVU so strúhaným chrenom, petržlenovou omáčkou a citrónovo-pstruhovým kaviárom 9,50 BRYNDZOVÁ NÁTIERKA v kombin TATARÁK Z ÚDENÉHO PSTRUHA Z DOMÁCEHO CHOVU so strúhaným chrenom, petržlenovou omáčkou a citrónovo-pstruhovým kaviárom 9,50 BRYNDZOVÁ NÁTIERKA v kombinácii so sušenou roštenkou, pripravenou podľa starodávnej

Podrobnejšie

1908_alaCarte

1908_alaCarte a' la carte teplé a studené predjedlá starters vorspeisen 100 g ohnivé slivky 6 90 domácou pálenkou flambované sušené slivky, obalené v oravskej slaninke fiery plum on homemade brandy flamed prunes wrapped

Podrobnejšie

POLIEVKY 0,3l Slepačia polievka s rezancami 1,9 2,00 0,3l Slepačia polievka s pórom a čili papričkami 9 2,30 0,3l Cesnaková polievka so syrom a krutón

POLIEVKY 0,3l Slepačia polievka s rezancami 1,9 2,00 0,3l Slepačia polievka s pórom a čili papričkami 9 2,30 0,3l Cesnaková polievka so syrom a krutón POLIEVKY 0,3l Slepačia polievka s rezancami 1,9 2,00 0,3l Slepačia polievka s pórom a čili papričkami 9 2,30 0,3l Cesnaková polievka so syrom a krutónmi 1,3,7,9 2,30 0,3l Pikantná paradajková so syrom

Podrobnejšie

A la Carte MENU

A la Carte MENU MENU DENNÉ MENU DAILY MENU PIZZA Pizza Grand 570 g Paradajkový základ, tvrdý syr, šunka, cherry paradajky, rukola, parmezán (1, 7) Tomato sauce, cheese, ham, cherry tomato, arugula, parmesan 9,00 Pizza

Podrobnejšie

Jedálny lístok:

Jedálny lístok: Jedálny lístok Menu Speisekarte Raňajky Breakfast Frühstück Raňajky podávame do 11:00 20gDžem 0,30 Jam Marmelade 20g Med 0,35 Honey Honig 10g Maslo obsahuje: (7) 0,30 Buttsaer Butter 150g Párky 3ks, horčica

Podrobnejšie

FOXFORDSKÉ DOBROTY EDÍCIA Jar/Leto 2O16

FOXFORDSKÉ DOBROTY EDÍCIA Jar/Leto 2O16 FOXFORDSKÉ DOBROTY EDÍCIA Jar/Leto 2O16 ESPRESSO RISTRETTO LUNGO štandardná veľkosť talianskeho espressa krátke koncentrované espresso predĺžené espresso s väčším množstvom vody 8 g / 25 ml 8 g / 15 ml

Podrobnejšie

Menu Vážení zákazníci, kladieme dôraz na poctivú prípravu a kvalitné suroviny, a preto doba prípravy jedál môže trvať aj viac ako 30 minút. Dear custo

Menu Vážení zákazníci, kladieme dôraz na poctivú prípravu a kvalitné suroviny, a preto doba prípravy jedál môže trvať aj viac ako 30 minút. Dear custo Menu Vážení zákazníci, kladieme dôraz na poctivú prípravu a kvalitné suroviny, a preto doba prípravy jedál môže trvať aj viac ako 30 minút. Dear customers, we place the emphasis on honest preparation and

Podrobnejšie

Spojenie tradičného s inovatívnym, to je myšlienka, ktorú chceme ponúknuť v jedálnom lístku našej reštaurácie Medvedí brloh Strachan. Chutné jedlá naš

Spojenie tradičného s inovatívnym, to je myšlienka, ktorú chceme ponúknuť v jedálnom lístku našej reštaurácie Medvedí brloh Strachan. Chutné jedlá naš Spojenie tradičného s inovatívnym, to je myšlienka, ktorú chceme ponúknuť v jedálnom lístku našej reštaurácie Medvedí brloh Strachan. Chutné jedlá našich predkov Vám radi ponúkame v trochu inom šate. Pravdaže,

Podrobnejšie

APERITÍVY / APERITIVES

APERITÍVY / APERITIVES APERITÍVY / APERITIVES Campari 25% 0,05 l 2,50 Martini Bianco 15% 0,1 l 2,50 Martini Extra Dry 18% 0,1 l 2,50 KOKTEJLY / COCTAILS ALKOHOLICKÉ / ALCOHOLIC CAPIROSKA /Vodka, Limetka, Trstinový cukor/ 0,1

Podrobnejšie

NAJLEPŠÍ STEAK V MESTE

NAJLEPŠÍ STEAK V MESTE NAJLEPŠÍ STEAK V MESTE RAŇAJKY BREAKFAST Raňajky podávame do 11:00 We serve breakfast until 11:00 ACAI BERRY Acai Berry 1, 8 RANNÁ KLASIKA 1, 3, 7, 10, 12 Morning Classic s jahodami, banánom a müsli with

Podrobnejšie

Ponuka nápojov

Ponuka nápojov Ponuka nápojov Drinks - Getränkeangebot Aperitív 1dcl Campari Martini Aperol 3,40Eur 2,20 Eur 3,40 Eur Miešané nápoje - Cocktails Cuba libre (4cl Havana, 1cl limetová šťava, cola) Aperol Spritz (2cl aperol,

Podrobnejšie

À la carte menu sme zostavili s empatiou, dôrazom na maximálnu kvalitu a s rešpektom k tradičnej kuchyni. Jedlá sú pripravované z čerstvých surovín od

À la carte menu sme zostavili s empatiou, dôrazom na maximálnu kvalitu a s rešpektom k tradičnej kuchyni. Jedlá sú pripravované z čerstvých surovín od À la carte menu sme zostavili s empatiou, dôrazom na maximálnu kvalitu a s rešpektom k tradičnej kuchyni. Jedlá sú pripravované z čerstvých surovín od lokálnych dodávateľov, ktoré dochucujeme bylinkami

Podrobnejšie

JEDÁLNY a NÁPOJOVÝ LÍSTOK Dobrú chuť

JEDÁLNY a NÁPOJOVÝ LÍSTOK Dobrú chuť JEDÁLNY a NÁPOJOVÝ LÍSTOK Dobrú chuť RAŇAJKY 120 g Croissant plnený nutelou (1, 3, 6, 7, 8) Nutella croissant / Croissant mit Nutella-Füllung STUDENÉ PREDJEDLÁ 200 g Paradajky prekladané mozzarellou s

Podrobnejšie

à la carte Vitajte v reštaurácii Business hotela ASTRUM Laus **** Náš à la carte sa inšpiruje svetovými kulinárskymi trendmi a ponúka zážitok z modern

à la carte Vitajte v reštaurácii Business hotela ASTRUM Laus **** Náš à la carte sa inšpiruje svetovými kulinárskymi trendmi a ponúka zážitok z modern à la carte Vitajte v reštaurácii Business hotela ASTRUM Laus **** Náš à la carte sa inšpiruje svetovými kulinárskymi trendmi a ponúka zážitok z modernej gastronómie s prvkami molekulárnej kuchyne. Pre

Podrobnejšie

Jedálny_web_2019

Jedálny_web_2019 Grilovaný kozí syr s tartarom z uhoriek premiešaný s cesnakom, horčicovými semienkami a chilli olejom, domáca rustikálna bageta 100g./ 7,90 *1,7,10 Jemný hovädzí tataráčik Uruguay s hriankami z chlebíka

Podrobnejšie

Školská jedáleň pri ZŠ, M. Rázusa 1672/3 Zvolen Prehľad faktúr za rok 2019 hodnota s DPH objed. č. doručenia FA dodávateľ: názov, adresa IČO zverejnen

Školská jedáleň pri ZŠ, M. Rázusa 1672/3 Zvolen Prehľad faktúr za rok 2019 hodnota s DPH objed. č. doručenia FA dodávateľ: názov, adresa IČO zverejnen mlieko, maslo, syr tofu, cukor, kolienka, šošovica, fazuľa, lekvár slivkový, olej, uhorky, fazuľové 1 struky, citrónová šťava, soľ, 1291,38 2/2019 07.01.2019 Inmedia, Námestie SNP, Zvolen 36019208 09.01.2019

Podrobnejšie

Jedálny lístok

Jedálny lístok čakacia doba 20-35minút RAŇAJKY 220g 210g Párky s horčicou A1a, A10 3,10 párky 3ks,horčica Pečená klobása s horčicou A10 3,10 klobása,horčica Praženica na cibuľke A3 3,10 vajcia,cibuľa Hemendex A3 3,10

Podrobnejšie

Microsoft Word - SK_Nivea kampan 2018.docx

Microsoft Word - SK_Nivea kampan 2018.docx Drahé dámy, tento stravovací plán je nastavený, aby žena so štatisticky primeranom zložení tela, dosiahla za 10 dní viditeľné výsledky na svojom tele J. Všeobecné pokyny: Spánok v trvaní minimálne 6,5

Podrobnejšie

Predjedlá l Starters 6 ks Zapekané slimáky Baked escargots 3, 7, 14 6 ks Zapekané slimáky so syrom a paradajkou Baked escargots with cheese and tomato

Predjedlá l Starters 6 ks Zapekané slimáky Baked escargots 3, 7, 14 6 ks Zapekané slimáky so syrom a paradajkou Baked escargots with cheese and tomato Predjedlá l Starters 6 ks Zapekané slimáky Baked escargots 3, 7, 14 6 ks Zapekané slimáky so syrom a paradajkou Baked escargots with cheese and tomato 3, 7, 14 125 g Mozzarela Buffala s cherry paradajkami

Podrobnejšie

bhp_lobby_web+bg

bhp_lobby_web+bg 4 cl Domovina Slivovica 52 % 4,50 4 cl Domovina Borovička 45 % 4,50 4,00 +10 b 4 cl Domovina Borovička s horcom 45 % 4,50 4 cl Marhuľovica odležaná na ovocí 42 % 8,00 4 cl Exclusive Slivovica Bystriska

Podrobnejšie

2019 reštaurácia nápojový lístok.cdr

2019 reštaurácia nápojový lístok.cdr NÁPOJOVÝ LÍSTOK NÁPOJOVÝ LÍSTOK Reštaurácia APERITÍV Martini Bianco Martini Rosso Martini Extra Dry Cinzano Bianco Cinzano Rosso Cinzano Dry Campari Bitter Aperol 0,10 l 2,00 0,10 l 2,00 0,10 l 2,00 0,10

Podrobnejšie

BB-bistro-A4-jedalny-bezcien

BB-bistro-A4-jedalny-bezcien English Breakfast 350g 1,3,7 klobáska, domáca údená slaninka, 2 ks volské oko, restované šampiňóny, grilovaná paradajka, fazuľky v paradajkovej omáčke, chilli, toastový chlieb Fit choice 250g 1,7,8 müsli,

Podrobnejšie

Spojená škola internátna 01707, Považská Bystrica, SNP 1653/152 Kniha dodávateľských objednávok IČO: S: 0, S: 1, S: 2, S: 4, zobraziť stornodo

Spojená škola internátna 01707, Považská Bystrica, SNP 1653/152 Kniha dodávateľských objednávok IČO: S: 0, S: 1, S: 2, S: 4, zobraziť stornodo S: 0, S: 1, S: 2, S: 4, zobraziť stornodoklady, T: 0, T: 1, T: 2, U: 0, U: 1, U: 2, U: 3, U: 4, U: 9 1 / 6 140 35760532 ATC-JR s.r.o Púchov 0,00 s DPH 20_2016 Vsetínska cesta 766 02001 Púchov 141 17970334

Podrobnejšie

5,00 / 0,5l OCHUTNÁVKA NAŠICH PÍV (1) BEER TASTING (from our home brewed beers) 0,3 l / 0,5 l 1,80 / 2,30 FABRIKA F 12 Lager (1) Ležiak plzenského typ

5,00 / 0,5l OCHUTNÁVKA NAŠICH PÍV (1) BEER TASTING (from our home brewed beers) 0,3 l / 0,5 l 1,80 / 2,30 FABRIKA F 12 Lager (1) Ležiak plzenského typ 5,00 / 0,5l OCHUTNÁVKA NAŠICH PÍV (1) BEER TASTING (from our home brewed beers) 0,3 l / 0,5 l 1,80 / 2,30 FABRIKA F 12 Lager (1) Ležiak plzenského typu vyrobený z najkvalitnejších moravských sladov a českých

Podrobnejšie

PREDJEDL Á 200g Zbojnické pikantné toasty... 3,50 200g Plnené šampiňóny zapečené s parmezánom... 3,50 (bravčová zmes na topinke so syrom) (cibuľka, šu

PREDJEDL Á 200g Zbojnické pikantné toasty... 3,50 200g Plnené šampiňóny zapečené s parmezánom... 3,50 (bravčová zmes na topinke so syrom) (cibuľka, šu PREDJEDL Á Zbojnické pikantné toasty... 3,50 Plnené šampiňóny zapečené s parmezánom... 3,50 (bravčová zmes na topinke so syrom) (cibuľka, šunka, bambíno) POLIEVKY 0,4l Slepačia s mäsom a rezancami 1,3,9...

Podrobnejšie

Jedalny_A4_Zerrenpach.qxp__

Jedalny_A4_Zerrenpach.qxp__ P REDJEDLÁ S TARTERS Mozzarela so sušenyḿi paradajkami 80 g 3,20 na listovom šaláte s bazalkovyḿ pestom/1, 7, 8/ Mozzarela with sun-dried tomatoes, fresh salad leaves and basil pesto Domáca oškvarková

Podrobnejšie

SLOVANSKÁ PIVÁREŇ jedálny a nápojový lístok Všetky jed lá u nás sú pripravované s láskou, fantáziou a nadšením. Pripravujeme ich na objednávku a výhra

SLOVANSKÁ PIVÁREŇ jedálny a nápojový lístok Všetky jed lá u nás sú pripravované s láskou, fantáziou a nadšením. Pripravujeme ich na objednávku a výhra SLOVANSKÁ PIVÁREŇ jedálny a nápojový lístok Všetky jed lá u nás sú pripravované s láskou, fantáziou a nadšením. Pripravujeme ich na objednávku a výhradne z čerstvých surovín, preto Vás prosíme o trpezlivosť.

Podrobnejšie

Bylinky použité v jedlách sú z našej hotelovej záhrady. The herbs used in meals come from our hotel garden. Farmári vytvorili potraviny s láskou a my

Bylinky použité v jedlách sú z našej hotelovej záhrady. The herbs used in meals come from our hotel garden. Farmári vytvorili potraviny s láskou a my Bylinky použité v jedlách sú z našej hotelovej záhrady. The herbs used in meals come from our hotel garden. Farmári vytvorili potraviny s láskou a my ich s rovnako vrúcnou láskou ponúkame našim hosťom.

Podrobnejšie

STUDENÉ PREDJEDLÁ

STUDENÉ   PREDJEDLÁ MALÉ STUDENÉ PREDJEDLÁ K l e i n e k a l t e V o r s p e i s e n / A p p e t i z e r s 70 g Údený domáci pstruh s uhorkovou infúziou, sépiovou majonézou a kaviárom *3,4,7 Geräucherte hausgemachte Forelle

Podrobnejšie

Microsoft Word - Jedalny_listok_2019.docx

Microsoft Word - Jedalny_listok_2019.docx Predjedlá Starters/Vorspeisen 150g Tatársky biftek, hrianky 6 ks (1,3,6,7,10) 11,99 ** Fugger treat/fugger Behandeln Polievky Soups/Suppen 0,33l Domáci vývar s rezancami (1,3,6,7,9) 2,10 Broth with noodles

Podrobnejšie

Kongresová ponuka Vážený klient, veľmi si ceníme a ďakujeme Vám, za Váš záujem o služby nášho hotela Horizont Resort, Stará Lesná. Bude pre nás poteše

Kongresová ponuka Vážený klient, veľmi si ceníme a ďakujeme Vám, za Váš záujem o služby nášho hotela Horizont Resort, Stará Lesná. Bude pre nás poteše Kongresová ponuka Vážený klient, veľmi si ceníme a ďakujeme Vám, za Váš záujem o služby nášho hotela Horizont Resort, Stará Lesná. Bude pre nás potešením prispieť našimi mnohoročnými skúsenosťami, pri

Podrobnejšie

Názov výrobku Mini sladké Mini makové Mini višňové Mini marhuľové Mini tvarohové Mini vanilkové Mini malinové Mini čokoládové Mini DUO mascarpone - ja

Názov výrobku Mini sladké Mini makové Mini višňové Mini marhuľové Mini tvarohové Mini vanilkové Mini malinové Mini čokoládové Mini DUO mascarpone - ja Názov výrobku Mini sladké Mini makové Mini višňové Mini marhuľové Mini tvarohové Mini vanilkové Mini malinové Mini čokoládové Mini DUO mascarpone - jahoda Výživové údaje na 100g výrobku (v upečenom stave)

Podrobnejšie

SVADOBNÁ PONUKA

SVADOBNÁ PONUKA SVADOBNÁ PONUKA PLÁNUJETE VAŠU SVADBU SNOV? Dôverujte nám a nechajte nás zorganizovať Vám Vašu nezabudnuteľnú svadbu. Minimalistická, glamour, garden party, či tradičná slovenská svadba? Nikde nie je napísané,

Podrobnejšie

JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ LÍSTOK

JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ LÍSTOK JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ LÍSTOK STUDENÉ PREDJEDLÁ COLD APPETIZERS / KALTE VORSPEISEN RAŇAJKY BREAKFAST / FRÜHSTÜCK 120 g Muffiny (3, 5, 6, 7, 10, 11, 13) Muffins / Muffins 175 g Pečená šunka / Slanina s vajíčkom

Podrobnejšie

Kongresová ponuka Vážený klient, veľmi si ceníme a ďakujeme Vám, za Váš záujem o služby nášho hotela Horizont Resort, Stará Lesná. Bude pre nás poteše

Kongresová ponuka Vážený klient, veľmi si ceníme a ďakujeme Vám, za Váš záujem o služby nášho hotela Horizont Resort, Stará Lesná. Bude pre nás poteše Kongresová ponuka Vážený klient, veľmi si ceníme a ďakujeme Vám, za Váš záujem o služby nášho hotela Horizont Resort, Stará Lesná. Bude pre nás potešením prispieť našimi mnohoročnými skúsenosťami, pri

Podrobnejšie

Microsoft Word - ŠJ Bohrova

Microsoft Word - ŠJ Bohrova Výzva na predloženie cenovej ponuky zákazka s nízkou hodnotou postup VO ( 117 zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní) 1. Identifikácia verejného obstarávateľa: Stredisko služieb školám a školským

Podrobnejšie

Microsoft Word - Dokument1

Microsoft Word - Dokument1 Výzva na predloženie cenovej ponuky zákazka s nízkou hodnotou postup VO ( 117 zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní) 1. Identifikácia verejného obstarávateľa: Stredisko služieb školám a školským

Podrobnejšie

Microsoft Word - ŠJ Bradáčova

Microsoft Word - ŠJ Bradáčova Výzva na predloženie cenovej ponuky zákazka s nízkou hodnotou postup VO ( 117 zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní) 1. Identifikácia verejného obstarávateľa: Stredisko služieb školám a školským

Podrobnejšie

05/10/2015 Vážený/á pán/i noname, Do rúk sa Vám dostáva FoodPrint report s výsledkami Vášho testu, vrátane informacií o špecifických IgG protilátkach

05/10/2015 Vážený/á pán/i noname, Do rúk sa Vám dostáva FoodPrint report s výsledkami Vášho testu, vrátane informacií o špecifických IgG protilátkach 05/10/2015 Vážený/á pán/i noname, Do rúk sa Vám dostáva FoodPrint report s výsledkami Vášho testu, vrátane informacií o špecifických IgG protilátkach konkrétnych potravín zistených vo Vašej krvnej vzorke

Podrobnejšie

Kto iný, ak nie ten, kto časť svojho života 33 rokov strávil v kuchyni, by nám vedel rozprávať o gastronomických tradíciách v našom regióne. Pre objas

Kto iný, ak nie ten, kto časť svojho života 33 rokov strávil v kuchyni, by nám vedel rozprávať o gastronomických tradíciách v našom regióne. Pre objas Kto iný, ak nie ten, kto časť svojho života 33 rokov strávil v kuchyni, by nám vedel rozprávať o gastronomických tradíciách v našom regióne. Pre objasnenie a vtiahnutie do sveta varešiek sme si pozvali

Podrobnejšie