Department of Foreign Police information pack for students from EU/EEC countries studying at Jessenius Faculty of Medicine, CU

Podobné dokumenty
Informácia zasielaná občanom štátov EÚ

Poplatky platné v aktuálnom mesiaci: Júl 2019 TOTAL 1,1380 Položka Druh víza Poplatok Poplatok Paušálna náhrada Poplatok Item Visa Fee Fee Fee Fee (EU

Príjmy, výdavky a spotreba

POVOLENIE NA VÝVOZ PREDMETU KULTÚRNEJ HODNOTY Z ÚZEMIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY/ EXPORT LICENCE OF CULTURAL OBJECT FROM THE TERRITORY OF THE SLOVAK REPUBL

VZOR VZOR VZOR VZOR VZOR VZOR VZOR VZOR VV 2007 Základný výskum APVV VV - A1 Základné informácie o projekte Basic information on the project 0

UBYTOVANIE KOLDING SCANDINAVIAN study

A Evidenčné číslo projektu Project ID Dátum podania Date of submission Názov projektu Project title Akronym projektu Acronym of the proje

untitled

Prehľad trhu s novými bytmi New Apartments Market Overview Br atisl ava V roku 2013 rástla ponuka aj dopyt, priemerná cena sa takmer nezmenila.

Microsoft Word - visegrad_2011_aug.doc

Snímka 1

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2017 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah dokumentu je právne záväzný

Možnosti hybridného cloudu v podmienkach slovenského egovernmentu Jozef Šuran, SAP Slovensko IDEME 2017

Microsoft Word - SK_BMW Privacy Statement_bilingual.DOCX

Žiadosť o prídavok na dieťa

MergedFile

PREHĽAD TRHU NOVÝCH BYTOV NEW APARTMENTS MARKET OVERVIEW

Organiser / Organizátor: On behalf of the Slovak Ski Association Sport club Štrba Slovakia (SVK) S poverením Slovenskej lyžiarskej asociácie Športový

MergedFile

Prihláška na vysokoškolské štúdium doktorandské 1) tretí stupeň Pečiatka VŠ, fakulty: Evidenčné číslo: Akademický rok: 20 / 20 Štátne občianstvo: Meno

Čo sa skrývalo za aftóznou stomatitídou

TD2220-1_UG_SLO.pdf

TD2340-1_UG_SLO.pdf

Microsoft Word _1_.docx

Oznámenie o Výzve Mutual Learning Exercise (vzájomné vzdelávacie aktivity) v rámci projektu Part

Microsoft Word - service_provision_and_mandate_agreement.docx

EC design examination certificate in accordance with Annex II, Section 4 of Directive 93/42/EEC As a notified body of the European Union (Reg. No. 012

SPRINT 2

Style Sample for C&N Word Style Sheet

01_Poplatky súvisiace so štúdiom (administratívne úkony) Pregraduálne štúdium p.č. Označenie poplatku Výška poplatku Cena odsúhlasená CK 1 Materiálne

Prihláška na vysokoškolské štúdium bakalárske prvý stupeň alebo spojené prvý a druhý stupeň v jednom celku 1) Pečiatka VŠ, fakulty: Evidenčné číslo: A

EN 934-2:2009+A1:2012 VYHLÁSENIE O PARAMETROCH PODĽA PRÍLOHY III NARIADENIA (EÚ) č. 305/2011 Sika Viscocrete Ultra č JEDINEČNÝ IDENTI

(European Union European Regional Development Fund) (Operational programme Research and Development for Innovations) (Ministry of Education, Science,

2015_conference_IB_Invitacion__3cirk--Fex

PREHĽAD TRHU NOVÝCH BYTOV NEW APARTMENTS MARKET OVERVIEW

PREHĽAD TRHU NOVÝCH BYTOV NEW APARTMENTS MARKET OVERVIEW

Prihláška na vysokoškolské štúdium bakalárske prvý stupeň alebo spojené prvý a druhý stupeň v jednom celku 1) Pečiatka VŠ, fakulty: Evidenčné číslo: A

Databázy (1) - Prednáška 10

Microsoft Word - EC_Euc_Non_Commercial_Dogs_Cats_Ferrets_SK.DOC

SMALL INTERACTIVE COMPUTER ACTIVITIES MADE BY PRIMARY TEACHERS (My PhD thesis one year after) Peter Tomcsányi Katedra základov a vyučovania informatik

Princípy tvorby softvéru Programovacie paradigmy

Microsoft Word - HANDZAK.DOC

trhacia

Microsoft Word - HoreckaHrvol.doc

EFPIA Transparency / AIFP public reporting of transfers of value Verejná správa o prevode hodnôt EFPIA Transparency/AIFP Sobi Methodology Note 2018 Tr

CENTRÁLNY DEPOZITÁR CENNÝCH PAPIEROV SR, a.s. ROČNÁ ŠTATISTIKA Annual Statistics Rok 2012 / Year 2012

Microsoft Word - 01.doc

Medzinárodná cena vojvodu z Edinburghu (DofE) Oceňujeme mladých ľudí, ktorí sa neboja veľkých cieľov You can find the Parental consent in English from

Connecting to PCoIP Remote Access Host Cards in Dell Precision Host Workstations Quick Reference Guide

Accu-Chek Insight Sprievodca cestovaním s inzulínovou pumpou

Sadzobník poplatkov / Schedule of Charges

Testovacie scenáre Verzia : 1.3 Dátum vydania : Zodpovedný : Michal Palatinus 1. NÁSTROJ NA AUTOMATIZOVANÉ TESTOVANIE Na zabezpečenie autom

SLOVAKIAN - Marking Scheme 2013

ŠKST RUŽOMBEROK MILDEHO MEMORIÁL O PUTOVNÝ POHÁR PRIMÁTORA MESTA 54. ROČNÍK 7. SEPTEMBRA 2019

UMOWA NAJMU Z OBSŁUGĄ SERWISOWĄ NR

Vyhlásenie o parametroch Vydanie: 04/2013 Identifikačné č Verzia č. 1 Sigunit -L93 AF EN VYHLÁSENIE O PARAMETR

Číslo: 3012/9/2009

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2003 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah tohto dokumentu má informatí

Vuquest 3320g Quick Start Guide

Číslo dodatku / Amendment No. : / 01 Dodatok č. 1 k Zmluve o prístupe a podmienkach účasti na krátkodobom cezhraničnom trhu s elektrinou /

Xenon XP 1950g Quick Start Guide, Slovak

0329_tapak

MergedFile

Vaše užívateľské meno a heslo. RÝCHLY SPRIEVODCA PRE ŠPORTOVCOV Prihlasovacie údaje Vám poskytuje Váš športový zväz alebo federácia, ktorá Vás prihlas

Databázy (1) - Prednáška 03

ABSCHNITT

Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou Žellova 2, Bratislava Dátové rozhranie pre externý subjekt MV SR Strana 1 z 10 Dátové rozhranie

A. Základné náležitosti žiadosti Žiadosť o presun platobného účtu - rozšírená 1 Identifikačné údaje spotrebiteľa [vypĺňa spotrebiteľ]: Priezvisko, men

Prihláška na vysokoškolské štúdium bakalárske prvý stupeň alebo spojené prvý a druhý stupeň v jednom celku 1) Pečiatka VŠ, fakulty: Evidenčné číslo: A

Microsoft Word - logika_booklet_SC10.docx

Úlohy o veľkých číslach 6. Deliteľnosť In: Ivan Korec (author): Úlohy o veľkých číslach. (Slovak). Praha: Mladá fronta, pp Persistent UR

Zdravotnícka štatistika

IAB budicek - Branding Landscape & Research options_FINAL_Gregor.pptx

Príloha č

Slovak Banking API Standard Pohľad bánk na PSD2 a API

RD A1 01 Akronym: Evidenčné číslo projektu VZOR 02 Project ID Dátum podania Date of submission 03 Názov projektu 04 Project title in English 05 Akrony

P153_sk.pmd

Inovačný fond n

MergedFile

Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou Žellova 2, Bratislava Dátové rozhranie pre externý subjekt MV SR Strana 1 z 10 Dátové rozhranie

ABSCHNITT

Slovenská spoločnosť pre životné prostredie, Bratislava Vysoká škola ekonómie a manažmentu verejnej správy v Bratislave Zväz slovenských vedeckotechni

Xenon XP 1950h Quick Start Guide, Slovak

Prepis:

Department of Foreign Police information pack for students from EU/EEC countries studying at Jessenius Faculty of Medicine, CU Issued by: The Office for International Relations Jessenius Faculty of Medicine 4A Malá Hora 036 01 Martin Last updated: 20 th January 2021 1

Contents General Information page 3 Required documents for submission your Residence permit application page 4 Department of Foreign Police getting there page 5 Declaration of funds availability page 6 Residence Permit application form page 7-10 2

General information You are required to apply for the Residence Permit if you are staying in Slovakia for 90 days or longer. The residence permit is issued by the Department of Foreign Police (DFP). You can now make the appointment online at: http://www.minv.sk/?ocp-pz-ruzomberok. To confirm your online appointment, you will need to submit the following information: Your full name and address Slovak telephone number. International numbers are NOT accepted Details of when your current permission to stay expires please count 90 days from entering the territory of the Slovak republic. You will be required to pay an administration fee of 4,50 at the DFP. Please note that the DFP does not accept cash, the fee can only be paid by a credit/debit card. Alternatively, you may purchase a monetary stamp called kolok at the local post office and bring it with you to your appointment. Koloks can be bought at various monetary values, please ensure you purchase the correct one. Once your application for the Residence Permit is accepted, it can take up to 30 days for the DFP to process it and grant your residence permit. You will also receive a notification text message that will begin with letters MV SR. Please note that the text message will only be sent to a Slovak mobile number and will be in Slovak. If you wish to have your residence permit ID card sent to you by post, you may do so for a fee of 3. Please note that this service is only available for registered addresses in Slovakia - it is not possible to have it delivered abroad. Within 30 days of submitting your application at the DFP, you will receive a letter confirming your residence status and a notification that your Residence Permit card is ready for collection. Please note that the letter will be written in the Slovak language. Please keep this letter for your reference. Your residence permit card is an ID card that will display your picture and basic personal information. Please ensure that you have this card on you at all times! The law in Slovakia requires all its citizens permanent or temporary to carry ID cards on them at all times. 3

Department of Foreign Police information for EU/EEC citizens Documents that must be submitted at the department of Foreign Police. Passport 2x passport size pictures Completed application form see pages 5-8 Confirmation that you are a student at JFM CU letter is issued by the Faculty. Please contact your study officer to have this letter issued. Letter from your landlord/property owner from whom you are renting the property. This letter should contain: The name of the landlord/property owner, including contact details and personal information (date of birth). If the property has multiple owners, the letter must provide all their details. The name of the tenant and how long will the tenant be staying at the property (how long is the tenancy agreement valid for) Full address of the property The landlord letter must be notarised If you live at one of the JFMED student residencies, the faculty will issue your letter. This letter does not need to be notarised. Declaration that you have enough financial funds to support yourself while studying in Slovakia attached is the template. This letter must be notarised. 4

Foreign Police department in Ružomberok Address: Námestie Andreja Hlinku 74, Ružomberok 034 01 6. poschodie budovy/ 6th Floor Appointment online booking system: http://www.minv.sk/?ocp-pz-ruzomberok Email: ocppzrk@minv.sk +421-9614-83205 Opening Hours Day Morning Lunch break Afternoon Monday 7.30 am. - 12.00 pm. 12.00 pm. 12.30 pm. 12.30 pm. - 15.00 pm. Wednesday 7.30 am. - 12.00 pm. 12.00 pm. 12.30 pm. 12.30 pm. - 17.30 pm. Friday Getting there: 7.30 am. - 12.00 pm. By train from Vrutky station (you can also travel from Martin but will need to change at Vrutky). Trains depart almost every half hour. Vrutky is aeasilly accessible by public transport from Martin. To check the train times, please visit: www.cp.sk The price of tickets varies between 2 2,45 Euros one-way, depending on whether you are travelling by a fast or slow train. Once you get to Ružomberok, it will take you around 10 min to walk to the department of Foreign Police. Driving: GPS: N 49.078778 E 19.297222 5

Č E S T N É V Y H L Á S E N I E Ja, Full name and surname, nar. Date of birth, štátna príslušnosť: Nationality (must be written in Slovakian), týmto čestne prehlasujem, že mám dostatočné finančné prostriedky pre seba, aby som sa nestala osobou v hmotnej núdzi počas obdobia pobytu za účelom štúdia na JLF UK v Martine, Slovenská Republika. Martin: DD/MM/YYYY Full name and surname Translation of the above text I, Full name and Surname, born on Date of birth, nationality. declare that I am able to financially support myself while studying at Jessenius Faculty of Medicine in Martin and during my stay in Slovakia. 6

ČÍSLO ŽIADOSTI/ application number ČÍSLO DOKLADU O POBYTE/ document residence number PLATNÝ DO/ valid until Žiadosť o obnovenie prechodného pobytu 1) / Application for renewal of the temporary residence 1) Žiadosť o trvalý pobyt na neobmedzený čas/dlhodobý pobyt 1) / Application for permanent residence for an unlimited time /long-term residence 1) Žiadosť o registráciu práva občana Únie/ práva na trvalý pobyt občana Únie 1) / Application for registration of right of residence of Union Citizen/ right for permanent residence of Union Citizen 1) Žiadosť o vydanie dokladu rodinného príslušníka s právom na pobyt/na trvalý pobyt 1) / Application for issue of document residence of the family member with right for residence/for permanent residence 1) Žiadosť o vydanie dokladu 1) / Application for issue of residence document 1) 2) VLASTNORUČNÝ PODPIS/signature 1. PRIEZVISKO/ 2. TITUL/ Surname title 3. MENO/ first name(s) 4. RODNÉ PRIEZVISKO/ name at birth X FOTOGRAFIA/ photo 3 3,5 cm 5. PREDCHÁDZAJÚCE PRIEZVISKÁ/ 6. POHLAVIE/ all previous surnames sex žena/female muž/male 7. DEŇ, MESIAC A ROK NARODENIA/ 8. RODNÉ ČÍSLO/ 9. MIESTO NARODENIA/ date of birth (ddmmyyyy) personal number place of birth 10. ŠTÁT NARODENIA/ 11. ŠTÁTNA PRÍSLUŠNOSŤ/ 12. NÁRODNOSŤ/ country of birth citizenship nationality 13. RODINNÝ STAV/ 14. CESTOVNÝ DOKLAD/ 15. DÁTUM VYDANIA/ marital status travel document number date of issue 16. PLATNÝ DO/ 17. VYDAL/ 18. ÚČEL POBYTU/ 19. KATEGÓRIA 1) Nehodiace sa prečiarknite./ Retain as appropriate. 2) Údaje na žiadosti musia byť vyplnené písacím strojom alebo paličkovým písmom v slovenskom jazyku./ The data to the application must be complete written by machine or in block letter (by hand) in the Slovak language. 7

POBYTU 3) / / valid until issued by purpose of stay type of residence 3) rodina/family platené /empl., business štúdium/study iné/other 20. NAJVYŠŠIE DOSIAHNUTÉ VZDELANIE/education 21. ADRESA TRVALÉHO BYDLISKA V CUDZINE NAPÍSANÉ LATINKOU/ 22. ŠTÁT/ 23. DÁTUM PRIHLÁSENIA/ permanent residence abroad country date of registration 24. ADRESA TRVALÉHO BYDLISKA V CUDZINE NAPÍSANÉ V RODNOM JAZYKU/ 25. ŠTÁT/ permanent residence abroad written in native language country 26. ADRESA POSLEDNÉHO BYDLISKA V CUDZINE/ 27. ŠTÁT 4) / 28. DÁTUM PRIHLÁSENIA/ last permanent residence abroad country 4) date of registration 29. BYDLISKO V SLOVENSKEJ REPUBLIKE, 30. DÁTUM MENO UBYTOVATEĽA/ PRIHLÁSENIA/ residence at the territory of the Slovak Republic, date of registration name of the accommodation provider 31. KOREŠPONDENČNÁ ADRESA V SLOVENSKEJ REPUBLIKE/ 32. TELEFONICKÝ address for correspondence in the Slovak Republic KONTAKT/ phone contact 33. DORUČENIE DOKLADU O POBYTE NA ADRESU/ delivery of the residence permit to the address 3) Vyznačte krížikom len jednu kategóriu, ktorá je hlavným účelom/dôvodom žiadaného pobytu na území Slovenskej republiky. Kategória pobytu súvisí s účelom pobytu uvedeným pod bodom 18./ Select a cross for only one category, which is the main purpose/reason for the requested stay at the territory of the Slovak Republic. Type of residence is identical with the purpose of stay referred to under point 18. 4) Uveďte štát posledného predchádzajúceho pobytu v cudzine, ktorý trval minimálne 1 rok (štát sa nemusí, ale môže zhodovať so štátom trvalého pobytu v cudzine uvedeného pod bodom 21). Vyplní len žiadateľ o registráciu občana Únie/trvalý pobyt občana Únie./ Please indicate the State of the last previous residence abroad for at least 1 year (State must not match, but it may coincide with a State of permanent residence abroad referred to under point 21). 8

áno/yes nie/no Svojím podpisom potvrdzujem úplnosť a pravdivosť svojich údajov./ I declare that I have answered all questions in this application fully and truthfully. V/ place Dňa/ date Podpis cudzinca/ signature ŽIADOSŤ PRIJAL A PODĽA DOKLADOV OVERIL/ received and documentation checked by SPRÁVNY POPLATOK V SUME/ the amount of the administrative charge PEČIATKA A PODPIS PRIJÍMAJÚCEHO ORGÁNU/ stamp and signature of competent authority DŇA/ date ČÍSLO NOVÉHO DOKLADU/ DÁTUM PREVZATIA/ PODPIS CUDZINCA/ new document number date of receiving Alien signature 9

Potvrdenie o prijatí žiadosti )5 / Confirmation about receiving of the application 5) Titul/ title Meno/ first name Priezvisko/ surname Dátum narodenia/ date of birth Štátna príslušnosť/ citizenship Žiadosť prijal (meno a priezvisko)/ application received by (first name and surname) Dňa/ date Pečiatka a podpis prijímajúceho orgánu/ stamp and signature of competent authority Meno/ first name Potvrdenie o registrácií pobytu občana Únie 5) / Confirmation of residence of EU citizens registration 5) Priezvisko/ surname Adresa (obec, kde sa bude občan Únie zdržiavať na pobyte) Address (city where the alien will reside) Žiadosť prijal (meno a priezvisko)/ application received by (first name and surname) Dňa/ date Pečiatka a podpis prijímajúceho orgánu/ stamp and signature of competent authority Potvrdenie o podaní žiadosti o vydanie dokladu o pobyte pre rodinného príslušníka občana Únie 5) / Confirmation of receiving the application for a residence premit card of family member of EU citizen 5) Meno/ Priezvisko/ Adresa (obec, kde sa bude zdržiavať na pobyte) first name surname Address (city where the alien will reside) Žiadosť prijal (meno a priezvisko)/ application received by (first name and surname) Dňa/ date Pečiatka a podpis prijímajúceho orgánu/ stamp and signature of competent authority 5) Prijímajúci orgán vydá cudzincovi potvrdenie podľa druhu podanej žiadosti/ The receiving authority shall issue the confirmation according to the type of an application 10

11