MULTIPLE

Podobné dokumenty
Adresa príslušnej zdravotnej poisťovne: Obchodné meno Ulica/č. Mesto PSČ Žiadosť o udelenie súhlasu podľa 9f ods. 1 zákona č. 580/2004 Z. z. o zdravot

LOGO

Žiadosť o prídavok na dieťa

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/ z 23. novembra 2017, - ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a R

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/ zo júla 2017, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v naria

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 10. mája 2016, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v nariaden

Alternatívy dôchodkovej reformy na Slovensku

Štatistický úrad Slovenskej republiky

Microsoft Word Všetky členské štáty EÚ v skratke

MINISTERSTVO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Microsoft Word - m07_618.skw

Microsoft Word - A AM MSWORD

Prehľad výnimiek z Nariadenia č EC plu…

Prezentácia programu PowerPoint

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli XXX [ ](2013) XXX draft OZNÁMENIE KOMISIE Uplatňovanie článku 260 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. Aktualizácia údajov po

Rada Európskej únie V Bruseli 26. októbra 2015 (OR. en) 13332/15 ACP 151 FIN 711 PTOM 21 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Dátum doručenia: 26. októbra 2015 Kom

COM(2009)713/F1 - SK

ŽIADOSŤ O PRIDELENIE BYTU

Všeobecné obchodné podmienky

CODE2APC

Analýza sociálnych sietí Geografická lokalizácia krajín EU

AKE 2009 [Režim kompatibility]

Sadzobník poplatkov IV. časť - produkty a služby mimo ponuky Súčasťou Sadzobníka poplatkov sú Zásady spoplatňovania - Prima banka Slovensko, a.s.

MATR I K A Spádové obce matričného úradu: Sobrance, Baškovce, Hlivištia, Horňa, Choňkovce, Koňuš, Kristy, Nižná Rybnica, Orechová, Ostrov, Porostov, R

POOL/C6/2011/10379/10379R2-EN.doc

Prosím, vyberte jazyk English PRIESKUM SÚLADU S INICIATÍVOU SUPPLY CHAIN INITIATIVE 2017 Vitajte na webovej stránke agentúry Dedicated venovanej inter

Sadzobník poplatkov III. časť - Samosprávy Súčasťou Sadzobníka poplatkov sú Zásady spoplatňovania - Prima banka Slovensko, a.s.

Kódex zverejňovania EFPIA Zverejňovanie za rok 2016 Shire Pharmaceuticals (vrátane spoločnosti Baxalta US Inc.) 1

Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou Žellova 2, Bratislava Dátové rozhranie pre externý subjekt FR SR Strana 1 z 11 Dátové rozhranie

Vaše práva sociálneho zabezpečenia v Lotyšsku

Žiadosť o prídavok na dieťa

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2012) 99 final SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE o vykonávaní smernice 94/80/ES, ktorou sa ustanov

Dodatok c 1_ORANGE HVPS_SOI

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 8. septembra 2016, - ktorým sa stanovuje výnimočná pomoc na prispôsobenie sa pre

Sadzobník poplatkov II. časť - právnické a fyzické osoby (podnikatelia) Súčasťou Sadzobníka poplatkov sú Zásady spoplatňovania - Prima banka Slovensko

Registrované ŠÚ SR

Microsoft Word _1_.docx

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2016) 546 final ANNEXES 1 to 2 PRÍLOHY k SPRÁVE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE Výročná správa o Fonde

Microsoft Word - OPAT doc

Directorate-General for Communication PUBLIC OPINION MONITORING UNIT Brussels, October 2014 Povolebná štúdia 2014 VOĽBY DO EURÓPSKEHO PARLAMENTU 2014

EURÓPSKA ÚNIA EURÓPSKY PARLAMENT RADA V Bruseli 7. júna 2017 (OR. en) 2015/0134 (COD) PE-CONS 20/17 VISA 154 COMIX 316 CODEC 719 LEGISLATÍVNE AKTY A I

Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky Kancelária ministra vnútra Slovenskej republiky Informačné centrum na boj proti obchodovaniu s ľuďmi a preven

EURÓPA A TY Rada Európskej únie

MINISTERSTVO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY L (MZ SR) 1-04 ŠTVRŤROČNÝ VÝKAZ O VYDANÝCH HUMÁNNYCH LIEKOV, ZDRAVOTNÍCKYCH POMôCKACH A DIETETICKÝCH P

Snímka 1

Stratégia vysokej školy v oblasti internacionálizácie

SMERNICA VYSOKEJ ŠKOLY MÚZICKÝCH UMENÍ V BRATISLAVE O UZNÁVANÍ DOKLADOV O UKONČENOM VZDELANÍ v znení Dodatku č. 1 zo dňa 16. mája 2018 (úplné znenie)

Microsoft Word - KrajinyKK.doc

Čiastka 6/2010 (13)

Sadzobník poplatkov III. časť - Samosprávy Súčasťou Sadzobníka poplatkov sú Zásady spoplatňovania - Prima banka Slovensko, a.s.

Meno predajcu: Vaľo Peter ID kód predajcu: DS000P0062 Dodatok č. 1 k Zmluve o poskytovaní elektronickej komunikačnej služby Hlasová virtuálna privátna

Clavudale 50 mg tablet for cats and dogs Article 33(4) referral - Annexes I, II and III

Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou Žellova 2, Bratislava Dátové rozhranie pre externý subjekt MV SR Strana 1 z 10 Dátové rozhranie

Orange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na

Présentation PowerPoint

ziadost_o_zaradenie_do_evidenci

Prihláška na vysokoškolské štúdium bakalárske prvý stupeň alebo spojené prvý a druhý stupeň v jednom celku 1) Pečiatka VŠ, fakulty: Evidenčné číslo: A

Žiadosť o zaradenie dietetickej potraviny do zoznamu kategorizovaných dietetických potravín a úradné určenie ceny dietetickej potraviny Dietetická pot

SAIA, n. o. Slovenská akademická informačná agentúra

ŽIADOSŤ O PRIDELENIE BYTU

Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou Žellova 2, Bratislava Dátové rozhranie pre externý subjekt MV SR Strana 1 z 10 Dátové rozhranie

Usmernenie pri podávaní žiadostí o sociálne štipendium

Trenčianska univerzita Alexandra Dubčeka v Trenčíne Fakulta sociálno-ekonomických vzťahov Študentská 3, Trenčín, 032/ ,

COM(2018)44/F1 - SK

Sociálna poisťovňa, pobočka (ak podávate žiadosť elektronicky, uveďte názov číslo žiadosti vygenerované APV REF 2012 pobočky, ktorej adresujete

Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou Žellova 2, Bratislava Dátové rozhranie pre spracovanie lekárskych poukazov - očná optika Strana

Zmeny zákona o sociálnom poistení od 1. júla 2014 v oblasti platenia poistného Poslanci Národnej rady SR schválili 5. júna 2014 zákon, ktorý sa mení a

SCHENGEN. Vaša brána k voľnému pohybu v Európe

Číslo: 3012/9/2009

Všeobecné záväzné nariadenie Obce Štôla č. 1/2014 o podmienkach prideľovania bytov a nájmu bytov obstaraných z verejných prostriedkov na účely podpory

Microsoft Word - typ_S_1_Priklad.doc

31999L0037_001sk

Študentské financie online kalkulačka na výpočet štipendia pre študentov VŠ Zdroj: Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu SR, systém ASPI - sta

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2018) 377 final SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE podľa článku 27 Služobného poriadku úradníkov E

Smernica o postupe Mestskej časti Košice – Západ

WORKSHOP ENTEPRISE PERFORMANCE MANAGEMENT AND INVESTMENT 2018

1

Prihláška na vysokoškolské štúdium doktorandské 1) tretí stupeň Pečiatka VŠ, fakulty: Evidenčné číslo: Akademický rok: 20 / 20 Štátne občianstvo: Meno

Európske rybárstvo v číslach

ZMLUVA MEDZI SLOVENSKOU REPUBLIKOU A JAPONSKOM O SOCIÁLNOM ZABEZPEČENÍ

Všeobecne záväzné nariadenie mesta Stará Turá č. 7/2017 Nar. o poskytovaní jednorazového finančného príspevku pre narodené dieťa Mestské zastupiteľstv

Prihláška na vysokoškolské štúdium bakalárske prvý stupeň alebo spojené prvý a druhý stupeň v jednom celku 1) Pečiatka VŠ, fakulty: Evidenčné číslo: A

United Airlines - eSky.sk

untitled

PLATOBNÉ A DODACIE PODMIENKY Platobné podmienky Na výber je viacero možností ako zaplatiť za objednaný tovar. TYP PLATBY Dobierka platba pri prevzatí

DPFOAv16 v1.5

OBEC ZÁHORCE Všeobecne záväzné nariadenie č. 1/2017 o prideľovaní nájomných bytov vo vlastníctve obce Záhorce Návrh VZN vyvesený na úradnej tabuli v o

KLASTROVÁ ANALÝZA EKONOMÍK ČLENSKÝCH ŠTÁTOV EÚ PODĽA VYBRANÝCH EKONOMICKÝCH UKAZOVATEĽOV Jana Drutarovská Fakulta medzinárodných vzťahov, Ekonomická u

MZ_II_príspevok DOPRAVA_

OBOZNÁMENIE SA S INFORMÁCIAMI O SPRACÚVANÍ OSOBNÝCH ÚDAJOV V súlade s GDPR Všeobecným nariadením o ochrane osobných údajov a Zákonom č. 18/2018 Z. z.

ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, Bratislava 27 R O Z H O D N U T I E Číslo: 0001/2018/E-EU Bratislava

Kódex zverejňovania EFPIA Zverejňovanie za rok 2018 Shire Pharmaceuticals 1

Učebné osnovy

Materiálové toky a odpady

Sadzobník poplatkov IV. časť - produkty a služby mimo ponuky Súčasťou Sadzobníka poplatkov sú Zásady spoplatňovania - Prima banka Slovensko, a.s.

Prepis:

SPRÁVNA KOMISIA PRE SOCIÁLNE ZABEZPEČENIE MIGRUJÚCICH PRACOVNÍKOV Pozri pokyny na strane 4 ( 1 ) POTVRDENIE O ZLOŽENÍ RODINY NA ÚČELY PRIZNANIA RODINNÝCH DÁVOK Nariadenie č. 1408/71: článok 73; článok 74; článok 77; článok 78 Nariadenie č. 574/72: článok 86.2; článok 88; článok 90; článok 91; článok 92 A. Žiadosť o potvrdenie 1. n Zamestnanec n Osoba vyživujúca sirotu n Dôchodca (systém pre zamestnancov) ( 4 ) n Samostatne zárobkovo činná osoba n Sirota n Dôchodca (systém pre samostatne zárobkovo činné osoby ( 4 ) 1.1. Priezvisko ( 1a ) 1.2. Mená Predchádzajúce priezviská ( 1b ) Miesto narodenia ( 2 ) 1.3. Dátum narodenia Pohlavie Štátna príslušnosť ( 2 ) 1.4. Identifikačné/poistné číslo ( 3 )... 1.5. Občiansky stav n slobodný/á n ženatý/vydatá n vdovec/vdova n rozvedený/á n odlúčený/á ( 5 ) n druh/družka ( 6 )( 7 ) 1.6. Adresa v krajine bydliska rodinných príslušníkov: 2. n Manžel/manželka n Rozvedený alebo odlúčený manžel/manželka pracovníka alebo dôchodcu n Pozostalý rodič ( 8 ) n Druh/družka( 6 )( 7 ) 2.1. Priezvisko ( 1a ) 2.2. Mená Predchádzajúce priezviská ( 1b ) Miesto narodenia ( 2 ) 2.3. Dátum narodenia Pohlavie Štátna príslušnosť Identifikačné/poistné číslo ( 3 )............ 2.4. Adresa: 2.5. Výkon plateného zamestnania: n Áno n Nie 3. n Iná osoba alebo osoby ako manžel/manželka, v ktorých domácnosti žijú rodinní príslušníci 3.1. Priezvisko ( 1a ) 3.2. Mená Predchádzajúce priezviská ( 1b ) Miesto narodenia ( 2 ) 3.3. Dátum narodenia Pohlavie Štátna príslušnosť Identifikačné/poistné číslo ( 3 )............ 3.4. Príbuzenský vzťah s dieťaťom alebo deťmi... 3.5. Adresa: 3.6. Výkon plateného zamestnania: n Áno n Nie 1

4. Rodinní príslušníci, pre ktorých sa žiadajú rodinné dávky a ktorí žijú s osobou uvedenou v tabuľke 2 alebo v tabuľke 3 Priezvisko Mená Dátum narodenia ( 9 ) Príbuzenský vzťah ( 10 ) Miesto bydliska Číslo poistenia ( 3 ) 5. Názov a adresa príslušnej inštitúcie, pokiaľ ide o priznanie rodinných dávok 5.1. Názov... 5.2. Adresa ( 11 )... 5.3. Referenčné číslo spisu... 2

B. Potvrdenie Časť B tohto formulára vyplní matrika alebo úrad, alebo správa príslušná vo veciach osobného stavu v krajine bydliska rodinných príslušníkov ( 13 ). 6. Zloženie rodiny, v ktorej žijú príslušníci uvedení v tabuľke 4 6.1. Priezvisko ( 1a ) Mená Dátum narodenia ( 9 ) Príbuzenský vzťah ( 10 ) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 6.2. Poznámky ( 13 ) 7. Informácia sa uvádza, ak sa formulár má zaslať dánskej, islandskej alebo nórskej inštitúcii ( 14 ) 7.1. Osoba, ktorá vykonáva rodičovskú právomoc 7.2. Výživa detí z verejných fondov n je n nie je platená 7.3. Matka a/alebo otec detí n sú/je n nie sú/nie je mŕtvy/a ( 15 ). Ak je mŕtvy/a, prosím, uveďte dátum smrti... 7.4. Matka a/alebo otec detí n poberá/poberajú n nepoberá/nepoberajú ( 15 ). poberajú starobný alebo invalidný dôchodok 8. Matrika alebo úrad, alebo správa príslušná vo veci osobného stavu ( 12 ) Presnosť vyššie uvedenej informácie v oficiálnych dokumentoch, ktoré máme k dispozícii, overila: 8.1. Názov a adresa matriky, úradu alebo správy ( 11 )... 8.2. Pečiatka 8.3. Dátum... 8.4. Podpis... 3

POKYNY Vyplňte, prosím, tento formulár tlačeným písmom a píšte len na vybodkované riadky. Pozostáva z piatich strán, z ktorých žiadna sa nemôže vynechať, ani vtedy, ak neobsahuje žiadne relevantné informácie. Vyplňte ho v jazyku úradu určeného v tabuľke 8. POZNÁMKY ( 1 ) Symbol krajiny, kam patrí inštitúcia, ktorá vypľňa tento formulár: BE = Belgicko; CZ = Česká republika; DK = Dánsko; DE = Nemecko; EE = Estónsko; GR = Grécko; ES = Španielsko; FR = Francúzsko; IE = Írsko; IT = Taliansko; CY = Cyprus; LV = Lotyšsko; LT = Litva; LU = Luxembursko; HU = Maďarsko; MT = Malta; NL = Holandsko; AT = Rakúsko; PL = Poľsko; PT = Portugalsko; SI = Slovinsko; SK = Slovensko; FI = Fínsko; SE = Švédsko; UK = Spojené kráľovstvo; IS = Island; LI = Lichtenštajnsko; NO = Nórsko; CH = Švajčiarsko. ( 1a ) V prípade španielskych štátnych príslušníkov uveďte obidve mená. V prípade portugalských štátnych príslušníkov uveďte všetky mená (mená, priezviská, rodné priezviská) v poradí osobného stavu, ako sú uvedené v preukaze totožnosti alebo v pase. ( 1b ) Predchádzajúce mená zahŕňajú priezvisko pri narodení. ( 2 ) V prípade portugalských okresov uveďte tiež farnosť a miestny úrad. ( 3 ) Ak sa formulár zasiela českej inštitúcii, uveďte rodné číslo; cyperskej inštitúcii: v prípade cyperského štátneho príslušníka uveďte cyperské číslo totožnosti, v prípade iného ako cyperského štátneho príslušníka uveďte číslo cudzineckého registračného certifikátu (ARC); dánskej inštitúcii: uveďte číslo CPR; fínskej inštitúcii: uveďte registračné číslo obyvateľstva; švédskej inštitúcii: uveďte osobné číslo (personnummer); islandskej inštitúcii: uveďte osobné číslo totožnosti (kennitala); lichtenštajnskej inštitúcii: uveďte poistné číslo AHV; litovskej inštitúcii: uveďte osobné číslo totožnosti; lotyšskej inštitúcii: uveďte číslo totožnosti; maďarskej inštitúcii: uveďte číslo TAJ (identifikácia sociálneho poistenia); maltskej inštitúcii: v prípade maltských štátnych príslušníkov uveďte číslo preukazu totožnosti alebo v prípade iných ako maltských štátnych príslušníkov uveďte maltské číslo sociálneho zabezpečenia; nórskej inštitúcii: uveďte osobné číslo totožnosti (fødselsnummer); belgickej inštitúcii: uveďte národné číslo sociálneho zabezpečenia (NISS); nemeckej inštitúcii všeobecného systému dôchodkového poistenia: uveďte číslo poistenia (VSNR); španielskej inštitúcii: uveďte číslo v národnom preukaze totožnosti (DNI) alebo N.I.E v prípade cudzincov, aj keď je preukaz neplatný; poľskej inštitúcii: uveďte číslo PESEL a NIP; portugalskej inštitúcii: uveďte tiež registračné číslo vo všeobecnom dôchodkovom systéme, ak daná osoba bola poistená v systéme sociálneho zabezpečenia pre štátnych zamestnancov v Portugalsku; slovenskej inštitúcii: uveďte rodné číslo; slovinskej inštitúcii: uveďte osobné číslo totožnosti (EMŠO) a daňové číslo; švajčiarskej inštitúcii: uveďte poistné číslo AVS/AI (AHV/IV). ( 4 ) Dánsko, Poľsko, Slovensko, Lichtenštajnsko, Nórsko a Švajčiarsko nerozlišujú medzi dôchodcom (v systéme pre zamestnancov) a dôchodcami (v systéme pre samostatne zárobkovo činné osoby). ( 5 ) Na účely nórskych inštitúcií uveďte dátum odlúčenia... ( 6 ) Na účely českých, dánskych, islandských a nórskych inštitúcií. ( 7 ) Táto informácia sa zakladá na vyhlásení danej osoby. ( 8 ) Okrem prípadu, ak sa už uvádza v tabuľke 1. ( 9 ) Na účely dánskych a nórskych inštitúcií uveďte len deti mladšie ako 18 rokov. Na účely lotyšskej inštitúcie uveďte len deti mladšie ako 15 rokov, a ak navštevujú všeobecné alebo odborné vzdelávacie inštitúcie a nepoberajú štipendium a nie sú ženaté/vydaté deti mladšie ako 20 rokov. ( 10 ) Uveďte príbuzenský vzťah každého člena rodiny k pracovníkovi s použitím týchto skratiek: A = legitímne/manželské dieťa. V Španielsku a Poľsku je to dieťa narodené z manželstva (manželské) a dieťa narodené mimo manželstva (nemanželské). B = vyhlásené za legitímne/vlastné. C = adoptívne dieťa. D = vlastné dieťa (ak sa formulár vypĺňa za pracovníka muža, vlastné deti sa uvádzajú, len ak otcovstvo alebo povinnosť pracovníka ponechať si tieto deti bola úradne uznaná). E = dieťa manželského partnera, ktoré je členom pracovníkovej domácnosti. F = vnuci, bratia a sestry, ktorých daná osoba vzala do svojej domácnosti. Takisto synovci a netere až do tretieho stupňa príbuzenstva, ak je príslušnou inštitúciou grécka inštitúcia. Ak je príslušnou inštitúciou poľská inštitúcia, len vnuci a súrodenci, ktorých právnym zástupcom je oprávnená osoba alebo jej manžel/ka. G = iné deti, ktoré trvalo patria do domácnosti a sú v rovnakom postavení ako deti pracovníka (deti v pestúnskej starostlivosti). Ak je príslušnou poľská inštitúcia, len tie ďalšie deti, ktorých právnym zástupcom je oprávnená osoba alebo jej manžel/ka. H = Na účely českých inštitúcií opíšte ďalšie formy opatery (opatera udelená na základe rozhodnutia súdu iným osobám, ako sú rodičia, poručník, kurátor atď.). Ostatné príbuzenské vzťahy (napr. starý otec) sa musia uviesť celými slovami. Ak je dieťa vydaté/ženaté, rozvedené, vdova alebo vdovec, uveďte to v bode 4 a 6.1. Na účely gréckych inštitúcií uveďte tiež, ak dieťa nemá otca alebo matku. ( 11 ) Ulica, číslo, poštové smerovacie číslo, mesto, štát. 4

( 12 )VŠpanielsku Dirección Provincial del Instituto Nacional de la Seguridad Social (provinčné riaditeľstvo Národného inštitútu sociálneho zabezpečenia) v mieste bydliska, prípadne Autoridad Municipal (mestský úrad). Ak ide o námorníkov, Dirección Provincial del Instituto Social de la Marina (provinčné riaditeľstvo sociálneho inštitútu pre námorníctvo); vo Francúzsku mairie (matrika) alebo caisse d'allocations familiales (fond rodinných prídavkov); v Írsku Child Benefit Section, Department of Social and Family Affairs (sekcia detských dávok, Ministerstvo pre sociálne a rodinné veci), St. Oliver Plunkett Road, Letterkenny, Co. Donegal; na Cypre Ministry of Finance, Grants and Benefits Service (ministerstvo financií, grantov a dávok), 1489 Nicosia; v Lotyšsku Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra (štátna poisťovňa sociálneho poistenia), Riga; vpoľsku obec alebo okres; v Portugalsku Junta de Freguesia (rada farnosti) v mieste bydliska rodinných príslušníkov; na Slovensku úrad práce, sociálnych vecí a rodiny v mieste bydliska žiadateľa; vo Fínsku inštitúcia sociálneho poistenia, Helsinki; vo Švédsku forsäkringskassan (úrad sociálneho poistenia) v mieste bydliska; v Spojenom kráľovstve Inland Revenue, Child Benefit Office (GB) (Vnútrozemský finančný úrad) (Veľká Británia), PO Box 1, Newcastle-upon-Tyne NE 88 IAA, alebo pre Severné Írsko Child Benefit Office (NI) (Úrad detských dávok), Windsor House, 9-15 Bedford Street Belfast BT2 7UW, a Inland Revenue, Tax Credits Office (Northern Ireland) (Vnútrozemský finančný úrad, Úrad daňových účtov, Severné Írsko), 52-58 Great Victoria Street, Belfast BT2 7WF. ( 13 ) Ak má dieťa bydlisko na inej adrese, ako je uvedená v bodoch 2.5 alebo 3.6, uveďte, prosím, tú druhú adresu. Na účely nórskych apoľských inštitúcií uveďte, prosím, či je dieťa umiestnené v detskom domove, v osobitnej škole alebo v inom pobytovom zariadení. ( 14 ) Táto informácia sa uvádza, len ak občianska správa disponuje potrebnými údajmi. ( 15 ) Nehodiace sa prečiarknite. 5