-- / Zmluva o výkone vo verejnom záujme vo vnútroštátnej pravidelnej autobusovej doprave (mestskej hromadnej doprave) a o spolupráci pri zabezpečovaní

Podobné dokumenty
Číslo poradia: S P R Á V A pre zasadnutie mestského zastupiteľstva v Liptovskom Mikuláši dňa 13. decembra 2012 K bodu programu: Aktualizácia Zmluvy o

KSK

ovenská obchodní banka, a

Zmluva o spolupráci

Zmluva_dotácia_na_rok_2017_-_tradície_a_históriu_banských_činností VZOR

Zmluva nepomenovaná

Príloha č

Zmluva_013_2018

Zmluva

Microsoft Word - ZMLUVAMyslava1.docx

zo dňa 27

zmluva-Datalan1

Z M L U V A

Zmluva o nájme pozemku č. 1660/6463/2014 uzatvorená podľa ustanovení 663 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov

Zmluva o poskytovaní služby overovania platnosti elektronického podpisu uzatvorená v súlade s 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v pl

Stredná priemyselná škola, Obrancov mieru 343/1, Dubnica nad Váhom Zmluva o nájme nebytových priestorov číslo 12/2017 uzatvorená podľa zákona číslo 11

Dodatok č. 1 k Zmluve o poskytnutí finančných prostriedkov č uzatvorený v súlade s ust. 22 zákona č. 284/2014 Z. z. o Fonde na podporu u

Stredná priemyselná škola, Obrancov mieru 343/1, Dubnica nad Váhom Zmluva o nájme nebytových priestorov číslo 10/2017 uzatvorená podľa zákona číslo 11

ZMLUVA O NÁJME BYTU

Microsoft Word - Vymer c SKAND+zamestnanci.doc

Zmluva o dodaní tovaru a poskytovaní služieb členovi združenia uzavretá v zmysle ustanovenia 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník medzi

210

ZMLUVA O ÚDRŽBE ELEKTRO ČINNOSTI

Nájomná zmluva č. 052/5-5/18 Zmluvné strany: Prenajímateľ: Zoologická záhrada Bratislava, obecná príspevková organizácia Sídlo: Mlynská dolina 1A, 842

Zmluva o poskytovaní služieb uzavretá podľa 269 ods.2 zákona č. 513/1991 zb. Obchodný zákonník v platnom znení I. Zmluvné strany 1.1 Objednávateľ: Obe

Microsoft Word - Zmluva o dielo_amfiteater_Unistav Teplicka_

Komisionárska zmluva 12K Uzatvorená v zmysle ust. 577 a nasl. Obchodného zákonníka (zákona č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov) medzi t

ZMLUVA O SPOLUPRÁCI

Číslo zmluvy: 7118/2018 ZMLUVA O DODÁVKE ELEKTRINY vrátane prevzatia zodpovednosti za odchýlku so zabezpečením distribúcie elektriny a súvisiacich sie

Zmluva o krátkodobom nájme nebytových priestorov č

V pracovnej zmluve by mali mať všetci zamestnanec zakotvené nasledovné ustanovenie: Ak pri plnení svojich pracovných povinností prídem do styku s osob

2. Príloha č. 1 Návrh zmluvy

Zmluva o dielo č

ZMLUVA O POSKYTNUTÍ DOTÁCIE č. 4/2019/OSV uzatvorená podľa 51 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov v spojení s 8 ods.

VYH_363_1996_prepr_por_vzor

Všeobecne záväzné nariadenie Obce Sekule č. 5/2017 o poskytovaní dotácií z rozpočtu obce Obec Sekule podľa ustanovenia 4 ods. 3 písm. h) a 6 ods. 1 a

Zmluva o dielo

M e s t o G b e l y Všeobecne záväzné nariadenie č. 1/2019 O poskytovaní dotácií z rozpočtu mesta Vyvesené dňa: pred konaním MsZ, č. pod. 13

ZÁMENNÁ ZMLUVA

2. Zmluva

zmluva_albumíny

Zmluva o nájme nebytových priestorov č. 2/2012 uzavretá podľa ustanovenia 3 a následného zákona č. 116/1990 o nájme a podnájme nebytových priestorov v

MHD Prievidza - MSZ

Mandátna zmluva

Zmluva o dielo

Dohoda o reštrukturalizácii záväzku č

MANDÁTNA ZMLUVA uzatvorená podľa 566 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov medzi Objednávateľ: Mesto Dubnica n

ZMLUVA O POSKYTOVANÍ SLUŽIEB uzatvorená podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov Článok I. Zmluvné stran

KMBT_C224e

Najom_zmluva_ASO-VENDING_

ZMLUVA O POSKYTNUTÍ SLUŽBY uzavretá podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej ako Obchodný zákonní

Zmluva o spolupráci pri zbere a nakladaní s použitým šatstvom uzatvorená v zmysle 81 ods. 13 zákona č. 79/2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení n

Okresný úrad Považská Bystrica

252

Zmluva o krátkodobom nájme nebytových priestorov č Uzavretá podľa Zákona č. 116/1990 Zb. o nájme a podnájme nebytových priestorov v znení n

Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods. 2 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov (ďalej len z

ZMLUVA O POSKYTOVANÍ SLUŽIEB PORADCU

MÚ Šahy - Plynofikácia Tešmak

Z M L U V A

Z M L U V A

Obec Hranovnica Sládkovičova 398/14, Hranovnica vyhlasuje výzvu na predloženie cenovej ponuky č. 5/2018 zákazka podľa 117 zákona č. 343/2015 o

NÁJOMNÁ ZMLUVA

ZMLUVA O SPOLUPRÁCI A PROPAGÁCII uzatvorená v súlade s 269 ods. 2 Obchodného zákonníka medzi: čl. I. Zmluvné strany partner: Stredné Slovensko, oblast

Zmluva o nájme nebytových priestorov č. 3 / 2015 uzavretá podľa ustanovenia 3 a následného zákona č. 116/1990 o nájme a podnájme nebytových priestorov

ZMLUVA O DIELO Uzavretá medzi I. Zmluvné strany: 1. Mesto Štúrovo so sídlom: Námestie slobody 1 IČO: DIČ: Zastúpený :Ing. Eugen Sz

Príloha k postupu D6.PREV.03 č.:2 NÁJOMNÁ ZMLUVA uzatvorená v súlade s 663 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianska zákonníka v znení neskorších predpi

ZMLUVA O DIELO Číslo 07/2016 Uzavretá v zmysle 536 a násl. Podľa Obchodného zákonníka I Zmluvné strany 1.1. Objednávateľ : Mesto Nové Mesto nad Váhom

Zmluva o vedení účtovníctva /uzavretá podľa 269 ods.2 Obchodného zákonníka, zákona č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov/ /ďalej len zmluva / m

N á v r h ZMLUVA O DIELO č.... / 2019 uzatvorená v zmysle Obchodného zákonníka č.513/1991 Zb. (Príloha č. 6 Výzvy zo dňa ) medzi 1

Príloha Ċ

Zmluva PD Nemsova

O B E C B R O D S K É VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE č. 98/2019 o poskytovaní dotácií z rozpočtu obce Brodské Návrh VZN: - vyvesený na úradnej tabuli ob

Zmluva č. 06/2018 Zmluva o zabezpečení výkonu činnosti zodpovednej osoby pri ochrane osobných údajov dotknutých osôb spracovaných u prevádzkovateľa uz

Microsoft Word - Akzent Media spol. s r.o..doc

NÁJOMNÁ ZMLUVA NA PRENÁJOM ČASTI POZEMKU č. 5/20/2013 uzatvorená v zmysle 663 a nasl. Občianskeho zákonníka Prenajímateľ: Mesto Zlaté Moravce v zastúp

Príloha č

Návrh Zmluvy o službách vo verejnom záujme a zabezpečení mestskej autobusovej dopravy osôb v meste Trnava (ďalej len Zmluva") medzi zmluvnými stranami

Z IML U V A o poskytovaní audítorských služieb uzavretá podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb., Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov I. Zml

Vyúčtovanie príspevku na prevádzku MHD a Správa o VH DPMŽ sumárne za 2018

Reg. číslo: xxxxx/ xxxxx ZMLUVA O POSKYTNUTÍ DOTÁCIE NA PODPORU ROZVOJA PRIEMYSELNEJ VÝROBY A SLUŽIEB V ROKU 2019 medzi Ministerstvom ho

Dohoda č. 13/ 50i/2011 Európsky sociálny fond ZAMESTNANOSŤ A SOCIÁLNA INKUlIiA D OH OD A č. 13/ 50i/2011 o poskytnutí príspevku na podporu regionálnej

Zmluva o nájme pozemku MESTO ZLATÉ MORAVCE Zverejnené na intemetv e mesta ~.{.~ Č. 4505/ /tl'Ol 5 podpis zodpovedného zamestnanc

Číslo zmluvy: ZMLUVA O ZDRUŽENEJ DODÁVKE ZEMNÉHO PLYNU vrátane prevzatia zodpovednosti za odchýlku so zabezpečením distribúcie plynu a súvi

210

ZMLUVA O DIELO uzavretá podľa 536 a násl. Obchodného zákonníka. Článok 1 Zmluvné strany 1.1 Ing. arch. Mariana Šimková Sídlo: Jarná 23, Poproč

KM_C364e

Zmluva o zabezpečení účasti na veľtrhu ITF Slovakiatour 2016 uzatvorená v zmysle 269 ods. 2 Obchodného zákonníka medzi: Zmluvné strany Poskytovateľ: S

Všeobecné obchodné podmienky spoločnosti ARRIVA Nové Zámky, a.s. na vydanie čipových kariet a vedenie účtu o kredite Tieto všeobecné obchodné podmienk

Medzinárodná cena vojvodu z Edinburghu (DofE) Oceňujeme mladých ľudí, ktorí sa neboja veľkých cieľov Licenčná zmluva pre Partnera programu Medzinárodn

inzinierska_cinnost_kotolna_HP_

VZN 2/2017 vyvesené na úradnej tabuli v obci Hrašné dňa VZN 2/2017 schválené dňa: uznesením č. 117 Schválené VZN 2/2017 vyvesené

ZMLUVA O POSKYTNUTÍ SLUŽIEB Č. 17/052 uzavretá podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len "Obch

ÚPLNÉ ZNENIE ZÁKONA č. 385/2018 Z. z. O OSOBITNOM ODVODE OBCHODNÝCH REŤAZCOV A O DOPLNENÍ ZÁKONA č. 595/2003 Z. z. O DANI Z PRÍJMOV V ZNENÍ NESKORŠÍCH

VZN 4_2016

ZMLUVA O ODVOZE TUHÉHO KOMUNÁLNEHO ODPADU

Príloha č

Prepis:

-- / Zmluva o výkone vo verejnom záujme vo vnútroštátnej pravidelnej autobusovej doprave (mestskej hromadnej doprave) a o spolupráci pri zabezpečovaní dopravy na území Mesta Handlová. I. Zmluvné strany 1.1. obec: sídlo podateľne: IČO: DiČ: bankové spojenie: číslo účtu: štatutárny orgán: Mesto Handlová Mestský úrad v Handlovej, Námestie baníkov 7,97251 00318094 2021162660 Prima banka Slovensko, o.s. 9000190001/5600 Ing, Rudolf Podoba, primátor mesta Handlová. (dalej len "Mesto" alebo "Mesto Handlová") a 1.2. obchodné meno: sídlo: IČO: DiČ: IČ DPH: registrácia: bankové spojenie: číslo účtu: štatutárny orgán: SAD Prievidza c.s, Ciglianska cesta 1, 971 36 Prievidza 36324043 2020078940 SK202007 8940 Obchodný register Okresného súdu Trenčín odd.: Sa, vložka č.: 10294/R Prima banka Slovensko, a.s. 902355006/5600 predstavenstvo a.s. zastúpené: Ing. Jaroslav Štrba, predseda predstavenstva Ing. Michal Danko, člen predstavenstva (dalej len "Dopravca") uzatvárajú podľa ust. 21 v súčinnosti s ust. 20 a ust. 44 zák. Č. 56/2012 Z, z. o cestnej doprave v znení neskorších predpisov (dalej len "zák. č. 56/2012 Z. z.") a ust. 269 ods. (2) Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov Zmluvu o službách vo verejnom záujme vo vnútroštátnej pravidelnej autobusovej doprave (mestskej hromadnej doprave) a o spolupráci pri zabezpečovaní dopravy na území Mesta Handlová (dalej len "Zmluva") v nasledovnom znení: PREAMBULA Vyššie uvedené zmluvné strany uzatvárajú túto Zmluvu vedené snahou zabezpečif prepravné potreby osôb a služieb v prospech verejnosti a záujmom o dlhodobú spoluprácu pri zabezpečovaní vnútroštátnej pravidelnej autobusovej dopravy (mestskej hromadnej dopravy) na území Mesta Handlová a zámerom upravif právne a finančné vzťahy medzi zmluvnými stranami, ktoré pri poskytovaní služieb vo verejnom záujme vo vnútroštátnej pravidelnej autobusovej doprave (mestskej hromadnej doprave) vznikajú. II. Predmet zmluvy 2.1. Predmetom tejto Zmluvy je záväzok Dopravcu vykonávať vo verejnom záujme dopravné služby, ktoré by inak, najmä pre ich ekonomickú nevýhodnosl vôbec neposkytoval, neposkytoval v požadovanom rozsahu alebo kvalite alebo by ich neposkytoval za určené základné cestovné, ale ktoré sú potrebné na zabezpečenie dopravnej obslužnosti územia Mesta Handlová, určené Mestom v pláne dopravnej obslužnosti Mesta (bod 2,5. Zmluvy), dalej záväzok splniť prepravnú, prevádzkovú a tarifnú povinnost špecifikovanú v tejto Zmluve, resp. v jej prílohách, v dopravnej licencií č: A/5-E- 07-2226 DA 1-10 (bod 2.5. Zmluvy) a v objeme dopravných výkonov určených v tejto Zmluve (bod l 0

5.8. Zmluvy) v období platnosti a účinnosti tejto Zmluvy (ďalej len "Dopravné výkony") a záväzok Mesta uhradif Dopravcovi príspevok na úhradu za Dopravné výkony, ktoré sú službami poskytovanými vo verejnom záujme. v súlade s ust. 22 zák. Č. 56/2012 Z. z. Predmetom tejto Zmluvy je tiež záväzok zmluvných strán spolupracovaf pri zabezpečovaní dopravy na území Mesta Handlová v rozsahu v nej uvedenom. 2.2. Príspevkom na úhradu za Dopravné výkony (ďalej len "príspevok") sa rozumie suma. potrebná na pokrytie čistého finančného vplyvu na vynaložené náklady a dosiahnuté výnosy na výkon záväzkov vyplývajúcich zo služieb vo verejnom záujme podľa tejto Zmluvy (teda na Dopravné výkony). pričom sa berú do úvahy príslušné výnosy. ktoré si na základe tejto Zmluvy alebo inej dohody s Mestom ponechá Dopravca a primeraný zisk Dopravcu v súlade s touto Zmluvou. Primeraným ziskom sa v súlade s Prílohou Nariadenia EP a Rady (ES) Č. 1370/2007 o službách vo verejnom záujme v železničnej a cestnej osobnej doprave. ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS)Č. 1191/69 a (EHS)Č. 1107/70 (ďalej len "Nar. č. 1370/2007") rozumie zvyčajná miera návratnosti kapitálu v odvetví pravidelnej autobusovej dopravy. ktorú si zmluvné strany stanovili v súlade s právnymi predpismi v tejto Zmluve. Výška príspevku na úhradu za Dopravné výkony sa vypočíta v súlade s Prílohou Nar. Č. 1370/2007 ako súčet rozdielu nákladov vynaložených v súvislosti so záväzkom vyplývajúcim z poskytovania Dopravných výkonov podlo tejto Zmluvy a výnosov a príjmov Dopravcu vyplývajúcich z poskytovania Dopravných výkonov a primeraného zisku. Za ekonomicky oprávnené náklady sa považujú najmä náklady na zamestnancov. energiu, poplatky za infraštruktúru. údržbu a opravy vozidiel verejnej dopravy a zariadení potrebných na poskytovanie služieb osobnej dopravy. fixné náklady a vhodná návratnosf kapitálu. 2.3. Pravidelná autobusová doprava sa vykonáva na uspokojenie prepravných potrieb osôb ako pravidelne opakovaná preprava vopred nevymedzeného okruhu cestujúcich po vopred určenej trase dopravnej cesty s určenými zástavkami na nastupovanie a vystupovanie cestujúcich. ktorých Dopravca prepravuje podľa prepravného poriadku. cestovného poriadku a tarify. Súčasfou pravidelnej autobusovej dopravy je preprava príručnej batožiny, prípadne aj cestovnej batožiny. domácich zvierat a autobusových zásielok. 2.4. Dopravnou obslužnosfou sa pre účely tejto Zmluvy v súlade s 18 zák. Č. 56/2012 Z. z. rozumie vytvorenie ponuky primeraného rozsahu dopravných služieb vo vnútroštátnej doprave na zabezpečenie pravidelnej dopravy na území kraja alebo obce. Primeraným rozsahom sa rozumie počet spojov za deň. presnosf a pravidelnosf jednotlivých spojov na jednotlivých autobusových linkách na uspokojenie dopytu verejnosti počas jednotlivých dní v týždni pri zohľadnení možností súbežných prepráv a prestupu. vzdialenosti k zastávkam. priepustnosti ciest v priebehu dňa. bezpečnosti prepráv. výbavy a kapacity vozidiel a cestovného pre vybrané skupiny cestujúcich. Verejným záujmom sa pre účely tejto Zmluvy v súlade s ust. 19 zák. Č. 56/2012 Z. z. rozumie záujem Mesta Handlová v mestskej autobusovej doprave na zabezpečení dopravnej obslužnosti. Konkretizáciu verejného záujmu Mesta Handlová obsahuje plán dopravnej obslužnosti Mesta Handlová (ďalej len "Plán dopravnej obslužnosti"). 2.5. Zmluvné strany vyhlasujú, že v súvislosti s uzatvorením tejto Zmluvy Mesto pri výkone svojej pôsobnosti na úseku cestnej dopravy ako správny orgán podľa ust. lov spojení s 44 zák. Č. 56/2012 Z. z. udelilo Dopravcovi dopravnú licenciu Č. A/5-E-07-2226 DAl-lO oprávňujúcu Dopravcu vykonávaf vnútroštátnu pravidelnú autobusovú dopravu (mestskú hromadnú dopravu) na území Mesta Handlová na obdobie do 31. 04. 2017 (ďalej len "Dopravná licencia"). Mesto Handlová ako správny orgán udelilo Dopravcovi Dopravnú licenciu v súlade s Plánom dopravnej obslužnosti a požiadavky Mesta na výkon vo verejnom záujme určenom v tejto Zmluve (Dopravné výkony). Udelená Dopravná licencia je udelená Dopravcovi ako výhradné právo vykonávaf pravidelnú autobusovú dopravu na skupine autobusových liniek bez účasti iných dopravcov. 2.6. Dopravca je povinný vykonávaf Dopravné výkony špecifikované v tejto Zmluve podľa platnej Dopravnej licencie udelenej príslušným správnym orgánom v cestnej doprave (bod 2.5. Zmluvy). ktorá tvorí Prílohu Č. l tejto Zmluvy. podl'a prepravného poriadku a tarify (tarifná povinnosf). ktorý tvorí Prílohu Č. 2 tejto Zmluvy. podľa platného cestovného poriadku schváleného Mestom. ktorý tvorí Prílohu Č. 3 tejto Zmluvy a plán dopravnej obslužnosti. tvorí Prílohu Č. 4 tejto Zmluvy. Prílohy Č. l, Č. 2. Č. 3 a Č. 4 sú neoddelitel'nou súčasfou tejto Zmluvy.

III. Práva a povinnosti Dopravcu 3.1. Dopravca je povinný vykonávaf vnútroštátnu pravidelnú autobusovú dopravu v rozsahu uvedenom v tejto Zmluve, v súlade s ust. zák. Č. 56/2012 Z. z., Nariadením EP a Rady (ES) Č. 1370/2007 o službách vo verejnom záujme v železničnej a cestnej osobnej doprave, ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS)Č. 1191/69 a (EHS)Č. 1107/70 (ďalej len "Nar. č. 1370/2007) a inými právnymi predpismi a v súlade s platnou Dopravnou licenciou, cestovným poriadkom, prepravovaf cestujúcich podľa tarify určenej v tejto Zmluve a vydaf každému cestujúcemu, ktorý zaplatil cestovné, cestovný lístok. 3.2. Dopravca je povinný staraf sa o bezpečnost. pohodlie a pokojnú prepravu cestujúcich, v prípade, ak sú cestujúci účastníkmi dopravnej nehody postaraf sa o ich bezpečnosf a zdrovie. zabezpečif prvú pomoc príp. náhradnú prepravu a dbaf na zvyšovanie kultúry cestovania. 3.3. Dopravca je povinný označif každý autobus na autobusovej linke viditeľným údajom o východiskovej a cieľove] zastávke, zabezpečif zverejnenie a prístupnosf prepravné ho poriadku, tarify a iných prevádzkových údajov a informácií pre cestujúcich v priestoroch prístupných verejnosti a podľa technických možností aj na zastávkach a v autobusoch. V prípade zmeny informácií pre cestujúcich uvedených v predchádzajúcej vete alebo v prípade ich znehodnotenia je Dopravca povinný zabezpečif ich aktualizáciu a pravidelnú obnovu. 3.4. Dopravca je povinný zabezpečif na všetkých zastávkach autobusovej linky jej označenie, názov zastávky, číslo alebo iné označenie autobusovej linky a uverejnenie údajov o odchode jednotlivých spojov a ich trvalé udržiavanie. 3.5. Dopravca je povinný zabezpečif, aby posádka autobusu alebo iné oprávnené osoby Dopravcu poskytli cestujúcim akékoľvek potrebné informácie týkajúce sa podmienok ich prepravy, najmä ich práv a povinnosti, priebehu prepravy, výšky cestovného, možností prestupu a iných informácií týkajúcich sa prepravy cestujúcich. 3.6. Dopravca sa zaväzuje v spolupráci s Mestom utváraf podmienky na prepravu telesne a zrakovo postihnutých osôb, zabezpečif zvýšenie pohodlia prepravy starých rudí. tehotných žien a matiek s malými defmi. 3.7. Dopravca sa zaväzuje vykonávaf dopravné služby vyhovujúce základným požiadavkám plynulosti. pravidelnosti. kapacity, kvality, bezpečnosti prepravy cestujúcich, zabezpečovaf služby súvisiace s verejnou prepravou osôb vrátane dopravných výkonov za regulované ceny (Dopravné výkony) a v objeme dopravy určenom v platnom cestovnom poriadku, ktorý je schválený Mestom, príp. v znení jeho zmien a dodatkov. 3.8. Dopravca je povinný zapracovaf prípadné požiadavky na zmenu cestovného poriadku na žiadosf Mesta a zmenu cestovného poriadku predložif Mestu ako príslušnému správnemu orgánu na schválenie najneskôr v lehote 30 dní od dňa doručenia písomnej požiadavky na zmenu. Zmeny budú platné a účinné od prvého dňa nasledujúceho mesiaca po dni uplynutia lehoty uvedenej v predchádzajúcej vete, pokiaľ sa zmluvné strany nedohodnú inak. Pokiaľ požiadavky na zmenu uvedené v tomto bode znamenajú zmenu vydanej Dopravnej licencie sú zmluvné strany povinné postupovaf podľa zák. Č. 56/2012 Z.z. 3.9. Dopravca sa zaväzuje prepravovaf cestujúcich za cestovné na základe prepravného poriadku Dopravcu, platného cestovného poriadku a tarify pre vnútroštátnu pravidelnú autobusovú dopravu (mestskú hromadnú dopravu) cestujúcich a ich batožiny. 3. l O. Zmluvné strany sa dohodli na týchto tarifných podmienkach pri vykonávaní Dopravných výkonov určených v Zmluve, určením vybraných kategórií cestujúcich a výšky osobitného cestovného za ich prepravu. 3.10.1. Vybranými kategóriami cestujúcich sa v zmysle tejto Zmluvy rozumejú nasledovné osoby: 3.10.1.1.Zamestnanci: a) Zamesntatnci SAD Prievidza a.s.. b) Bývalí zamestnanci SAD Prievidza a.s.. ktorí v rámci organizačných zmien sú v pracovnom pomere v spoločnosti. ktorá dodávatersky participuje na činnosti dopravcu. 3/9

3.10.1.2.deti osôb určených v bode 3.10.1.1. písmeno a) a b) do dovŕšenia 26. roku veku, pokiaľ sa pripravujú na budúce zamestnanie dennou formou štúdia; 3.10.1.3.Manžel, manželka zamestnancov určených v bode 3.10.1.1., pokiaľ s týmto zamestnancom žijú v spoločnej domácnosti. 3. l 0.2. Zmluvné strany sa dohodli na tarifných podmienkach určením výšky osobitného cestovného pre kategórie cestujúcich určených v bode 3.10. l. tohto Dodatku nasledovne: 3.10.2.1. jednosmerné osobitné cestovné vo výške 0,04 euro (EUR) pre kategóriu cestujúcich určenú v bode 3.1.1. tohto Dodatku; 3.10.2.2. jednosmerné osobitné cestovné vo výške 0,05 euro (EUR) pre kategóriu cestujúcich určenú v bode 3.1.2. tohto Dodatku; 3.10.2.3. jednosmerné osobitné cestovné vo výške 0,17 euro (EUR) pre kategóriu cestujúcich určenú v bode 3.1.3. tohto Dodatku; 3.10.3. Akékoľvek sumy uvedené v bode 3.10.2. sú sumy vrátane DPH (dane z pridanej hodnoty). 3.11. Dopravca je povinný zabezpečif vydanie knižného cestovného poriadku všetkých svojich schválených autobusových liniek vo vnútroštátnej pravidelnej autobusovej doprave v zmysle platnej dopravnej licencie a cestovného poriadku na území Mesta, a zabezpeč if zverejnenie cestovných poriadkov aj elektronicky prostredníctvom verejne dostupného informačného systému. 3.12. Dopravca je povinný predkladaf Mestu v písomnej forme vždy najneskôr do 20. dňa nasledujúceho mesiaca po uplynutí príslušného obdobia, mesačný prehľad o počtoch prepravených cestujúcich na jednotlivých linkách a spojoch a jeden krát ročne prehl'ad o výkonoch, nákladoch a tržbách vo vnútroštátnej pravidelnej autobusovej doprave (mestskej hromadnej doprave), ktorých sa táto Zmluva týka. 3.13. Dopravca sa zaväzuje optimalizovaf v súčinnosti s Mestom linkové spoje v dotknutom území Mesta s cieľom ich efektívnejšieho využitia, zníženia kalkulovaných ekonomicky oprávnených nákladov na ich prevádzku pri zachovaní dostatočnej dopravnej obslužnosti dotknutého územia vyplývajúcej z Plánu dopravnej obslužnosti. Na základe návrhu Dopravcu doručeného do sídla Mesta, je po vzájomnej dohode oboch zmluvných strán možné v súvislostis optimalizáciou linkových spojov v dotknutom území Mesta, znížif objem Dopravných výkonov na obdobie jedného kalendárneho roka dohodnutých v tejto Zmluve. Dopravca sa zaväzuje konzultovaf s Mestom prípadne zmeny platných cestovných poriadkov a platných taríf, poskytnúť Mestu akékoľvek informácie potrebné na posúdenie navrhovaných zmien a poskytnúť svoje odborné kapacity. 3.14. Dopravca je povinný umožnif Mestu kontrolovaf správnosť údajov poskytnutých Mestu v súvislosti s predmetom tejto Zmluvy, za týmto účelom sa Dopravca zaväzuje umožnif prístup písomne povereným zástupcom Mesta ku všetkým informáciám a dokladom týkajúcich sa predmetu tejto Zmluvy, umožniť nahliadanie do účtovných záznamov z dôvodu kontroly opodstatnenosti vykazovanej straty a inú súčinnosť potrebnú na splnenie predmetu tejto Zmluvy. 3.15. Dopravca je povinný evidovať a predkladať Mestu na jeho písomnú žiadosf kvantifikovaný úbytok tržieb, ktorý vzniká z dôvodu osobitného cestovného pre vybrané skupiny obyvateľstva. 3.16. Dopravca, ktorému sa poskytujú finančné prostriedky ako príspevok na úhrady za Dopravné výkony z rozpočtu Mesta je povinný tieto evidovať na samostatnom účte v banke a uhrádzaf zo samostatného účtu výdavky na účely stanovené v tejto Zmluve. Účtom, na ktorý budú finančné prostriedky z rozpočtu Mesta, určené v tejto Zmluve zasielané je účet Dopravcu vedený v Prima banke Slovensko, o.s.. Č. účtu: 902355006/5600 3.17. Dopravca sa zaväzuje každoročne, vždy najneskôr do 31. 3. preukázať Mestu vo forme písomného potvrdenia splnenie si povinností za predchádzajúci rok vyplývajúcich mu zo zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z prljmov v platnom znení, odvodových povinností vyplývajúcich zo zákona č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení v platnom znení a zákona Č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v platnom znení. Dopravca je povinný preukázať Mestu vo forme písomného potvrdenia splnenie si povinností za predchádzajúci rok aj na základe právnych predpisov, ktoré nahradia právne predpisy v tomto bode Zmluvy uvedené.

3.18. Dopravca sa zaväzuje použif peňažné prostriedky prijaté od Mesta ako príspevok na úhradu za poskytovanie Dopravných výkonov na vykrytie preukázanej straty vzniknutej v súvislosti s plnením predmetu tejto Zmluvy. 3.19. V prípade ukončenia zmluvného vzfahu založeného touto Zmluvou zo strany Mesta sa zmluvné strany dohodli, že Dopravca má právo zúčastnif sa akéhokoľvek prípadného výberového konania (tendra) alebo súfaže na činnosti, ktoré sú čo aj len v časti predmetom tejto Zmluvy. IV. Práva a povinnosti Mesta 4.l. Mesto sa zaväzuje uhradif príspevok na úhradu poskytovania Dopravných výkonov v súlade s povinnosfami uloženými správnym orgánom vo vydanej Dopravnej licencií a v súvislosti s plnením predmetu tejto Zmluvy Dopravcovi a uhrádzaf alikvotnú časf príspevku na kalendárny rok určenú v tejto Zmluve (bod 5.1. Zmluvy) za podmienok určených v tejto Zmluve. 4.2. Mesto má právo v rozsahu dohodnutom v tejto Zmluve, menif a upravovaf cestovný poriadok, tarifu, výšku a rozsah poskytovaných zliav pre cestujúcich vo vnútroštátnej pravidelnej autobusovej doprave (mestskej hromadnej doprave) na území Mesta na nasledujúci kalendárny rok najneskôr v lehote uvedenej v bode 5.5. tejto Zmluvy. Pokiaľ požiadavky na zmenu uvedené v tomto bode znamenajú zmenu vydanej Dopravnej licencie, sú zmluvné strany povinné postupovaf podľa zák. č. 56/2012 Z. z. 4.3. Mesto má právo kontrolovaf výšku nákladových položiek Dopravcu a má právo navrhovaf Dopravcovi ich výšku. V prípade rozporu pri preukázaní opodstatnenosti nákladových položiek sa zmluvné strany zaväzujú prednostne riešif vzniknutý spor vzájomným rokovaním a pokiaľ nedôjde k dohode rokovaním, výšku spomej nákladovej položky určí nezávislý audítor alebo audítorská spoločnosf zapísaná v zozname audítorov alebo audítorských spoločností vedenom Slovenskou komorou audítorov a súčasne má oprávnenie na poskytovanie audítorských služieb. Mesto má právo na výkon kontroly platných cestovných lístkov u cestujúcich prepravovaných v rámci dopravných výkonov dohodnutých v tejto Zmluve. 4.4. Mesto je oprávnené kontrolovaf správnosf údajov poskytnutých Dopravcom, na základe ktorých bola vyčíslená preukázaná celková strata vo výkonoch vo verejnom záujme a tiež čiastkové straty na jednotlivých linkových spojoch, vzniknuté z titulu poskytovania zliav z cestovného a zabezpečenia obslužnosti územia Mesta pri realizácií dopravných výkonov Dopravcu podlo tejto Zmluvy. 4.5. Dopravca berie na vedomie, že v prípade, ak kontrola Mesta zistí. že Dopravca použil poskytnuté finančné prostriedky z rozpočtu Mesta v rozpore z touto Zmluvou, je Dopravca povinný tieto vrátif na účet Mesta vo výške porušenia finančnej disciplíny a zároveň zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške O,l % zo sumy, v ktorej došlo k porušeniu finančnej disciplíny, za každý, aj začatý deň porušenia finančnej disciplíny do doby vrátenia finančných prostriedkov, v súlade s ust. 31 zák. Č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. 4.6. Mesto je oprávnené uplatniť voči Dopravcovi sankcie dohodnuté v tejto Zmluve v prípade porušenia jeho povinností uvedených v tejto Zmluve. V. Spôsob výpočtu a podmienky náhrady preukázanej straty Dopravcu. 5.1. Mesto sa zaväzuje uhrádzaf Dopravcovi jeden krát mesačne, najneskôr do 20. dňa mesiaca, v ktorom sa dopravné výkony vykonávajú (aktuálny mesiac) počas platnosti tejto Zmluvy alikvotnú časf príspevku na úhradu poskytovania Dopravných výkonov vo verejnom záujme podľa tejto Zmluvy vo výške 1/12 z celkovej sumy predpokladanej výšky príspevku určenej podľa pravidiel čl. 4 a Prílohy Nar. Č. 1370/2007. V prvom roku platnosti a účinnosti Zmluvy, pri určovaní výšky sumy predpokladaného príspevku, zmluvné strany vychádzajú z výšky sumy predpokladanej straty Dopravcu (čistého finančného vplyvu v zmysle Nar. č. 1370/2007) pri výkone výkonov vo verejnom záujme na území Mesta za kalendárny rok 2013. 5.2. Za účelom určenia výšky príspevku na úhradu výkonov Dopravcu vo výkonoch vo verejnom záujme vykonaných v rozsahu určenom v tejto Zmluve za obdobie platnosti tejto Zmluvy, zmluvné strany 5;9

r súhlasne berú na vedomie spôsob výpočtu príspevku na úhradu za výkony Dopravcu podl'a bodu 2.2. tejto Zmluvy. 5.3. Zmluvné strany súhlasne konštatujú, že na základe obojstranne odsúhlasenej ekonomickej analýzy si určujú hodnotu primeraného zisku Dopravcu pri kalkulácií ekonomicky oprávnených nákladov na celé obdobie platnosti tejto Zmluvy vo výške 5 % (slovom päf percent). Zmluvné strany súhlasne konštatujú, že na základe obojstranne odsúhlasenej ekonomickej analýzy výšky nákladových položiek Dopravcu je suma predpokladaného príspevku na úhradu Dopravných výkonov vykonaných na základe vydanej Dopravnej licencie a v súvislosti s plnením predmetu tejto Zmluvy určená na objem Dopravných výkonov odsúhlasených na rok 2013 vo výške 100 000 eur, 5.4. Dopravca je povinný každoročne počas platnosti tejto Zmluvy najneskôr do 15, septembra aktuálneho roka predložif Mestu predpokladanú výšku kalkulovaných ekonomicky oprávnených nákladov určenú podl'a ustanovení Nar. Č. 1370/2007 na nasledujúci kalendárny rok a na základe zistenia výšky kalkulovaných ekonomicky oprávnených nákladov celkovú predpokladanú výšku príspevku na úhradu poskytovania Dopravných výkonov pri objeme dopravných výkonov dohodnutých v tejto Zmluve na nasledujúci kalendárny rok. 5.5. Mesto sa zaväzuje najneskôr v lehote jedného mesiaca od doručenia podkladov uvedených v bode 5.4. tejto Zmluvy odsúhlasif výšku predpokladaného príspevku pri objeme dopravných výkonov dohodnutých v tejto Zmluve na nasledujúci kalendárny rok alebo navrhnúf zmenu výšky nákladových položiek Dopravcu v súlade s touto Zmluvou alebo znížif objem dopravných výkonov v súlade s touto Zmluvou, Na základe dohodnutej výšky predpokladanej straty na nasledujúci rok alebo určenej v súlade s touto Zmluvou sa určí výška alikvotnej časti predpokladaného príspevku na nasledujúci kalendárny rok (bod 5.1. tejto Zmluvy). 5.6. Zmluvné strany sa dohodli, že ak Dopravca zistía preukáže Mestu, že dohodnutá výška uhradených alikvotných častí príspevku za aktuálny kalendárny rok nepostačuje na úhradu preukázanej straty Dopravcu za aktuálny kalendárny rok, je Mesto povinné takto zistený a obojstranne odsúhlasený rozdiel (vyúčtovanie plnenia predmetu tejto Zmluvy) uhradif. Mesto je povinné zistený rozdiel uhradif najneskôr v lehote 2 mesiacov od preukázania rozdielu preukázanej straty vo výkonoch vo verejnom záujme za obdobie dohodnutej platnosti tejto Zmluvy a Mestom uhradených alikvotných častí príspevku za to isté obdobie, najneskôr však do 4 mesiacov od skončenia aktuálneho kalendárneho roka, v ktorom rozdiel výšky uhradených alikvotných častí príspevku a preukázanej straty vznikol. Rovnaké podmienky platia v prípade, ak Dopravca zistí, že dohodnutá výška uhradených alikvotných častí príspevku za kalendárny rok prevyšuje preukázanú stratu Dopravcu za kalendárny rok. Dopravca je povinný takto zistený a obojstranne odsúhlasený rozdiel (vyúčtovanie plnenia predmetu tejto Zmluvy) Mestu vrátif. 5.7. Zmluvné strany sa dohodli. že v prípade, ak dôjde počas trvania Zmluvy k rastu alebo zníženiu akýchkoľvek nákladov, ktoré sú súčasfou kalkulovaných ekonomicky oprávnených nákladov oviac ako 10 % oproti predchádzajúcemu štvrfroku aktuálneho roka, sú zmluvné strany povinné rokovaf o úprave výšky alikvotných častí príspevku s účinnosťou od prvého mesiaca štvrfroku nasledujúceho po štvrfroku, v ktorom došlo k zvýšeniu alebo zníženiu ceny akýchkoľvek nákladov oviac ako 10 %, ktoré sú súčasfou kalkulovaných ekonomicky oprávnených nákladov, najmenej o hodnotu akou sa zmena nákladov prejaví v kalkulovaných ekonomicky oprávnených nákladoch, po schválení predmetného zvýšenia výšky alikvotnej časti príspevku v rozpočte Mesta, pokial' sa zmluvné strany nedohodnú inak. Dohodnutú upravenú výšku alikvotnej časti príspevku je Mesto povinné platif Dopravcovi s účinnosťou od prvého mesiaca štvrfroku nasledujúceho po štvrťroku, v ktorom došlo k zvýšeniu ceny akýchkoľvek nákladov, ktoré sú súčasfou kalkulovaných ekonomicky oprávnených nákladov. Mestu bola pri podpise tejto Zmluvy predložená kópia kolektívnej zmluvy Dopravcu za účelom jednoznačnej špecifikácie možného nárastu mzdových nákladov Dopravcu. Zmluvné strany sa dohodli, že Dopravca je povinný každoročne písomne oboznámif Mesto s novým znením kolektívnej zmluvy v časti týkajúcej sa zmeny výšky miezd Dopravcu. 5.8. Zmluvné strany sa dohodli. že Mesto poveruje Dopravcu vykonaním dopravných výkonov vo verejnom záujme v súlade s vydanou Dopravnou licenciou, ktorá je prílohou tejto Zmluvy a v súlade s Plánom dopravnej obslužnosti na obdobie platnosti a účinnosti tejto Zmluvy na území Mesta v objeme 215 000 celkovo ubehnutých kilometrov ročne (Dopravné výkony). Strany vzájomne v termíne podľa bodu 5.5. tejto Zmluvy dohodnú objem celkovo ubehnutých kilometrov na každý nasledujúci kalendárny rok. Ak sa strany nedohodnú inak platí, že na príslušný nasledujúci kalendárny rok je dohodnutý objem celkovo ubehnutých kilometrov dohodnutých na kalendárny rok navrhnutých dopravcom podľa bodu 5.4. tejto zmluvy. 6/9

5.9. Návrh na zníženie objemu dopravných výkonov zrušením alebo zmenou spojov alebo liniek je Mesto povinné doruč if Dopravcovi najneskôr v termíne podľa bodu 5.5. tejto Zmluvy. Mesto je oprávnené znížif objem dopravných výkonov zrušením alebo zmenou spojov alebo liniek na obdobie jedného kalendárneho roka počas platnosti tejto zmluvy maximálne o 10% oproti dopravným výkonom navrhnutých dopravcom podľa bodu 5.4. tejto zmluvy. 5.10. Zmluvné strany sa dohodli, že alikvotná časf príspevku alebo preukázaná strata vo výkonoch vo verejnom záujme (čistý finančný vplyv) za obdobie platnosti tejto Zmluvy, sa považuje za uhradenú, ak je v lehote splatnosti pripísaná na bankový účet Dopravcu uvedený v tejto Zmluve. Zmluvné strany sa dohodli. že Dopravca je oprávnený vyúčtovaf Mestu úrok z omeškania vo výške 0,03 % z dlžnej sumy za každý deň omeškania so splnením povinnosti uhradif alikvotnú časf príspevku za Dopravné výkony alebo akékol'vek iné peňažné plnenie podľa tejto Zmluvy. 5.11. Dopravca si vyhradzuje právo v prípade, ak Mesto neuhradí dohodnutú alikvotnú časf príspevku najmenej za dva po sebe nasledujúce mesiace alebo neuhradí akékol'vek najmenej tri alikvotné časti príspevku počas obdobia platnosti tejto Zmluvy obmedzif alebo pozastavif plnenie Dopravných výkonov určených v tejto Zmluve podľa svojho uváženia, až do dňa uhradenia alikvotných častí príspevku, s ktorými je Mesto v omeškaní. Dopravca je povinný postupovaf tak, aby bola dopravná obslužnosť územia, na ktorom sa Dopravné výkony vykonávajú pre prípad uvedený v predchádzajúcej vete čo najmenej obmedzená. Pre prípad uvedený v predchádzajúcej vete, Mesto zodpovedá za prípadné sankcie uložené Dopravcovi pre porušenie povinností dopravcu uložených mu platnou dopravnou licenciou alebo zákonom. 5.12. Zmluvné strany sa dohodli, že ak Dopravca podstatným spôsobom poruší akúkol'vek svoju zmluvnú povinnosf a nevykoná nápravu ani po písomnom upozornení Mesta doručeného do jeho sídla, v primeranej lehote na to v upozornení určenej, Mesto má nárok na zmluvnú pokutu vo výške 30 eur za každý, aj začatý deň porušenia zmluvnej povinnosti, Za porušenie povinností Dopravcu sa nepovažuje využitie jeho práva podľa bodu 5.11. tejto Zmluvy. VI. Zánik Zmluvy. 6.1. Zmluva zaniká uplynutím dohodnutej doby platnosti a účinnosti uvedenej v bode 8.1. tejto Zmluvy. 6.2. Zmluva zaniká aj: a) stratou Dopravnej licencie Dopravcu, b) uplynutým doby na ktorú bola Dopravná licencia Dopravcu vydaná a nedôjde k jej obnoveniu. 6.3. Zmluvu je možné ukončiť kedykoľvek aj písomnou dohodou zmluvných strán. 6.4. Dopravca je oprávnený písomne vypovedať túto Zmluvu, ak: a) Mesto nesplní zmluvný záväzok uhradiť Dopravcovi príspevok, b) Mesto bez písomnej dohody s Dopravcom zníži objem dopravných výkonov vyjadrený v počte kilometrov na obdobie jedného kalendárneho roka o väčšiu hodnotu vyjadrenú v percentách ako je zmluvnými stranami dohodnuté v bode 5.9. tejto Zmluvy, c) Mesto neuhradí v lehote splatnosti dohodnutú alikvotnú časť príspevku najmenej za dva po sebe nasledujúce mesiace alebo neuhradí akékoľvek najmenej tri alikvotné časti príspevku počas platnosti tejto Zmluvy. 6.5. V prípade, ak vznikla Dopravcovi škoda z dôvodu zániku tejto Zmluvy v dôsledku konania Mesta tým, že investície a náklady Dopravcu do plnenia výkonu vo verejnom záujme sa nedajú po vypovedaní Zmluvy použit. Mesto je povinné ju nahradiť vo výške rozdielu zostatkovej ceny investičného majetku a jeho predajnej ceny. Pokia!'je predajná cena vyššia ako zostatková cena investičného majetku, rozdiel bude zúčtovaný v prospech Mesta. 6.6. Mesto Handlová môže písomne vypovedať túto Zmluvu, ak a) nie je schopný splnif zmluvný záväzok uhradif Dopravcovi príspevok, 7/9

b) zanikol verejný záujem na pokračovaní výkonu vo verejnom záujme. 6.7. Výpovedná doba je 3 mesiace a začína plynúf od prvého dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola výpoveď doručená. 6.7. Zmluva zaniká aj odstúpením od zmluvy ktoroukoľvek zmluvnou stranou podľa 345 a nasl. Obchodného zákonníka. VII. Osobitné dojednania o vzájomnej spolupráci. 7.1. Zmluvné strany sa dohodli, že je ich spoločným záujmom v maximálnom rozsahu zlepšovaf bezpečnosf a kultúru prepravy cestujúcich na území Mesta. 7.2. Za účelom naplnenia vyhlásení zmluvných strán uvedených v tejto Zmluve, zmluvné strany súhlasne vyhlasujú, že sa dohodli a vzájomne si odsúhlasia investíciu Dopravcu do obnovy vozového parku autobusov, ktorý má slúžif na vykonávanie Dopravných výkonov podľa tejto Zmluvy. Dopravca sa zaväzuje konzultovaf s Mestom zamýšľaný rozsah a štruktúru obnovy vozového parku, ktorá bude súčasfou predkladanej výšky kalkulovaných ekonomicky oprávnených nákladov na nasledujúci kalendárny rok a bude predkladaná najneskôr do 15. septembra aktuálneho roka podľa bodu 5.4. tejto zmluvy. 7.3. Zmluvné strany berú na vedomie, že výška odpisov nových autobusov podľa príslušnej odpisovej triedy určenej Dopravcom, ktoré Dopravca používa za účelom splnenia Dopravných výkonov dohodnutých v tejto Zmluve je súčasfou ekonomickej ceny - oprávneným nákladom Dopravcu. 7.4. Zmluvné strany podpisom tejto Zmluvy súhlasne vyhlasujú, že sú si vedomé výšky zmluvných pokút dohodnutých v tejto Zmluve, dohodnuté zmluvné pokuty nepovažujú, vzhľadom na hodnotu a význam zabezpečovaných povinností za neprimerane vysoké. 7.5. Dopravca sa zaväzuje na obdobie platnosti tejto Zmluvy poskytnúf bezodplatne Mestu reklamný priestor v interiéri autobusov vykonávajúcich Dopravné výkony podľa tejto Zmluvy o výmere minimálne 50 x 50 cm za účelom prezentácie Mesta a jeho aktivít. VIII. Záverečné a prechodné ustanovenia. 8.1. Táto Zmluva sa uzatvára na dobu určitú od O l. 01. 2013 do 31.12. 2022. Platnosf nadobúda dňom jej podpisu oboma zmluvnými stranami a účinnosf dňom Ol. Ol. 2013. Zmluvné strany sa dohodli, že bod 7.4. tejto Zmluvy je ustanovenie, ktoré vzhľadom na svoju povahu trvá aj po ukončení tejto Zmluvy, bez obmedzenia. 8.2. Zmluvné strany sa dohodli, že zmluva, ktorej predmetom je úprava zmluvných vzfahov Mesta a Dopravcu pri plnení výkonov vo verejnom záujme na území Mesta platná a účinná pred dňom uzatvorenia tejto Zmluvy, zaniká. Suma uvedená v bode 5.3. tejto Zmluvy ako suma predpokladanej straty vzniknutej v súvislosti s plnením predmetu tejto Zmluvy určená na objem Dopravných výkonov odsúhlasených na rok 2013, je sumou určenou na celý rok 2013. Vyúčtovanie predmetu tejto Zmluvy za rok 2013 (bod 5.6. tejto Zmluvy) sa vykoná za celý kalendárny rok 2013. Akékoľvek záväzky z tejto Zmluvy sú záväzné i pre právnych nástupcov zmluvných strán. 8.3. Zmluvné strany sa dohodli, že pre doručovanie písomností podľa tejto Zmluvy platia obdobne ustanovenia 48 Občianskeho súdneho poriadku. 8.4. Túto Zmluvu je možné menif a doplňof iba písomným dodatkom podpísaným oboma zmluvnými stranami. Na právoplatný zánik tejto Zmluvy sa vyžaduje písomná forma. 8.5. Zmluvou neupravené práva a povinnosti zmluvných strán sa riadia ustanoveniami Obchodného zákonníka, zák. Č. 56/2012 Z. z.. Nar. Č. 1370/2007 a ostatných platných právnych predpisov SR.Ak by niektoré ustanovenie tejto Zmluvy bolo neplatné, alebo by sa takým stalo neskôr, nie je tým dotknutá platnosf ostatných jej ustanovení. 8/9

r \~ 8.6. Zmluvné strany so dohodli, že prípadné spory vzniknuté z tejto Zmluvy sa strany zaväzujú riešif predovšetkým cestou vzájomnej dohody a iba v prípade neúspechu takéhoto spôsobu súdnou cestou. 8.7. Zmluva je vyhotovená v štyroch rovnopisoch, po dvoch rovnopisoch pre každú zmluvnú stranu. 8.8. Zmluvné strany prehlasujú, že túto Zmluvu uzatvárajú slobodne, vážne, určito a zrozumiteľne, nie v tiesni, omyle, ani za napadne nevýhodných podmienok. Ich zmluvná voľnosf v čase jej podpisu nie je ničím obmedzená. Obsahu Zmluvy rozumejú a na znak súhlasu s jej znením ju podpisujú. V Handlovej, dňa...ť.(..ť..~:. 2012 ~~'{" :"id ",C. JCr'Kié"!Vidza a.5 2 ťci l\~(y ;:,1... '. Mesto Handlová I. Dopravca Prílohy: l. Dopravná licencia. 2. Prepravný poriadok a tarifa 3. Platný cestovný poriadok. 4. Plán dopravnej obslužnosti 9/9