v5001s.indd

Podobné dokumenty
Kombi-2-plus Regulaãn a uzatvárací ventil pecifikácia produktu Aplikácia Armatúra Kombi 2- plus slúïi na spätnom potrubí teplej aj studenej vody ako r

Kombi-3-plus Regulaãn ventil s moïnosèou odstavenia a vypustenia pecifikácia produktu Kombi-3-plus ãerven Kombi-3-plus modr Kon trukcia Ventil obsahuj

Údajový list Vyvažovacie guľové ventily JIP BaBV (PN25) Popis BaBV WW BaBV FF Vyvažovacie guľové ventily Danfoss BaBV boli špecificky vyvinuté pre apl

8100_25.xls

Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie Popis AVPQ je priamočinný regulátor rozd

untitled

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

Údajový list Regulátor teploty pre vykurovanie (PN 25) AVT/VG AVT/VGF vonkajší závit príruba Popis AVT/VG AVT/VGF Regulátor AVT/VG(F) je priamočinný p

KAT_SK_kap8-vodovodne-a-sanitarne-ventily-cennik2019_ indd

Beskrivning MV

Technický podklad pre 6823/6824 Vydanie 0104 Zvláštne vyhotovenia R = R 1/2 G = G 3/4 Stavebné dĺžky sú v mm Vyhradzujeme si právo na zmeny dané techn

Gebo - Katalog SK A5:Gebo - katalog A5 SK.qxd

5 cast_Spojky na pr. had_Mazac tech_Pneu hasice.indd

Katalógový list Pripojovacia armatúra, typ VHS s integrovaným prednastaviteľným ventilom, s možnosťou uzavretia a vypustenia Použitie Priama Rohová VH

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

sec pdf (original)

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobok: REGULAČNÉ ŠRÓBENIE 2) Typ: IVAR.DD 331 IVAR.DS 332 IVAR.DD 331 IVAR.DS ) Charakteristika použitia: Radiá

Megapress G s SC-Contur Technika vedenia potrubí F4 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

HERZ VUA

untitled

untitled

C01_00_001_E-D

Microsoft Word - N4374sk_080305_VPF52.doc

Hydraulický separátor-kolektor SEPCOLL Séria /19 SK FM Funkcia SEPCOLL, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátor

sec pdf (original)

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

Pentura Mini LED |

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Megapress S s SC-Contur Technika vedenia potrubí F3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

MergedFile

28 PODPERY 356 siegmund

776X_MALE_VENTILY.xls

SPÄTNÉ VENTILY – POKYNY NA INŠTALÁCIU.indd

Microsoft Word - Q4383sk_211107_VVF529.doc

NPQP_de

TD2220-1_UG_SLO.pdf

D-filters_de

TD2340-1_UG_SLO.pdf

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

A2 Profipress G s SC-Contur Technika vedenia potrubí SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

MTCV

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež

RUMIT SLOVAKIA spol. s r.o. Nad Medzou 6, Spišská Nová Ves Tel./fax : 053/ , Predajňa: 053/ ru

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

Katalóg Riešenie pre profesionálov!

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

STAVEBNICOVÝ ROZDEĽOVAČ S TERMOSTATICKÝM VENTILOM R53VM-VT

TechSpec_PZ_SK_ indd

v1.0-10I18 - SP - TC EcoAir 622M - brozura A4_cz.indd

D0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p

Company: VPK, s.r.o. Name: Martin Baloga Street: Jilemnickeho 3 Post code: Town: Presov Telephone:

Strojové zariadenia

Produkt Gro-Wall SLIM PRO ID manuálu MANUAL_6_PLANTER KIT_APR17 GRO-WALL SLIM PRO SET SO 6 TRUHLÍKMI Návod na montáž Atlantis Corp

Profipress S s SC-Contur Technika vedenia potrubí A3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

MergedFile

AQ

EN 934-2:2009+A1:2012 VYHLÁSENIE O PARAMETROCH PODĽA PRÍLOHY III NARIADENIA (EÚ) č. 305/2011 Sika Viscocrete Ultra č JEDINEČNÝ IDENTI

Údajový list Tlakovo nezávislý vyvažovací regulátor prietoku s regulačným ventilom AB-QM DN Ventil AB-QM s pohonom je regulačný ventil s plnou

AQ

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU

Skrutkové kompresorové agregáty Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Údržbový denník (Jazyk originálu: nemčina) P_202530_8

Príloha č

Fluidíkové meradlá RUMIT SLOVAKIA spol. s r.o. Nad Medzou 6, Spišská Nová Ves Tel./fax : 053/ , Predajňa: 053/

Geopress s SC-Contur Technika vedenia potrubí N5 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

TP_TSS_V_072011

Meracie a vymenníkové stanice Giacomini

ATMOS KOTLE NA DREVO, UHLIE A BRIKETY (ceny platné od ) 1. Splyňovacie kotle na drevo - DŘEVOPLYN - s odťahovým ventilátorom - s chl. slučkou

(Cennik INFRACLIMA 2015 upraven\375)

Prospekt Aquatherm_SK

EC design examination certificate in accordance with Annex II, Section 4 of Directive 93/42/EEC As a notified body of the European Union (Reg. No. 012

Rotax EVO pokyny na prestavbu

A - Pomocny Ram - PLATO .cdr

Produktfolder V3+V3ee 2019.indd

D01_01_001_E-Type04

v1.1-09I15 - Trubky a izolace - brozura A4_cz.indd

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

KL.indd

Microsoft Word - HoreckaHrvol.doc

EFix TPS262 |

Vuquest 3320g Quick Start Guide

76101_HHK_05_Kap2_SK

GENUS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funk

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 015/1/132/18 zo dňa 28. septembra 2018 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 30 písm. b) a 32

E kompaktný ohrievač vody CFX-U Oblasti použitia Jednoduchá dodávka: > kuchynský drez > umývadlo > sprcha Technické zmeny, zmeny v prevedení a omylov.

Microsoft Word - N5331sk_ doc

REDUKČNÉ A SPÄTNÉ VENTILY 1 FF TLAKOVÉ REDUKČNÉ VENTILY UNI-FLO, PN 6 Popis: Veľmi kvalitné in-line redukčné ventily LO-FLO a HI-FLO sú určené pre záv

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

Prepis:

Design KONŠTRUKCIA V5001S Kombi-S sa skladá z: The V5001S Kombi-S consists of: Telesá ventilov DN15 až DN50 s vnútorným závitom Valve housing DN15 to DN50 with internal threads to DIN2999 (ISO7) pre závitové rúrky a dva vnútorné závity DIN2999 (ISO7) for threaded pipe and two G1/4 internal G1/4 pre inštaláciu dvoch tlakových skúšobných ventilov threads alebo jedného for installation tlakového of two skúšobného pressure ventilu test valves a jednej or one pressure impulznej test kapiláry, valve and ktoré one sú vybavené impulse tube, krytmi equipped with blind stops Ventilová vložka s regulačnou hlavicou Valve insert with handwheel Izolačný kryt veľkosti DN s označením Honeywell Insulation shell with DN size and Honeywell marking Materials MATERIÁLY Teleso ventilu z červeného bronzu, obsah olova <3 % Valve housing made of red bronze, lead content <3% Horná krytka vyrobená z plastu Upper blind stop made of plastic Dolná krytka vyrobená z mosadze Lower blind stop made of brass Ventilová vložka vyrobená z mosadze Valve insert made of brass Sedlové tesnenie vyrobené z gumy Seat sealing made of rubber Regulačná hlavica s plastu Handwheel made of plastic Application POUŽITIE V5001S Kombi-S SHUTOFF VALVE uzatvárací ventil pre pripojenie impulzného potrubia pre regulačný ventil V5001P Kombi Auto. Katalógový PRODUCT DATA list Uzatvárací ventil V5001S Kombi-S môže byť namontovaný buď The V5001S Kombi-S shutoff valve is used to shutoff pipelines na vstupnom alebo spiatočnom potrubí. V prípade inštalácie in residential or commercial hydronic heating and cooling na vstupe môže byť použitý aj na pripojenie impulznej kapiláry systems. na automatickom It can be vyvažovacom installed in either ventile supply V5001P or Kombi-Auto. return pipeline. When Ventil sa installed používa in i supply na uzatváranie it can also potrubia be used vo to vykurovacích connect impulse aj tube chladiacich of a V5001P sústavách Kombi-Auto v komerčných differential alebo pressure obytných control budovách. valve. VLASTNOSTI Features Pevná a robustná konštrukcia Rugged, Široké rozsahy robust prietokov design High Izolačné flowrates kryty sú súčasťou dodávky Insulation Príprava na shells meranie included prietoku pomocou meracích ventilov Supports Honeywell flow SafeConTM measurement with Honeywell SafeCon TM quick Dva meracie connections rozsahy, jeden pre štandardný prietok, jeden Two pre measuring nízko prietokové ranges, podmienky one for standard flow, one for low flow conditions TECHNICKÉ ÚDAJE Specifications Médium Voda alebo zmes vody a glykolu, Medium Water kvalita or podľa water-glycol VDI 2035 mixture, quality to (až VDI do 2035 50 % glykolu) Hodnota ph (up 8-9,5 to 50% Glycol) ph-value Prevádzková teplota 8...9.5-20 až 130 C Operating temperature -20...130 C až do 80 C (68...266 F) v prípade použitia ako up uzatváracieho to 80 C when ventilu used as (s plastovou shutoff krytkou meracieho otvoru) valve (with plastic blind stop) Prevádzkový tlak max. 16 bar (232 psi) Operating pressure max. 16 bar (232 psi) Hodnoty prietokov pozri tabuľku ďalej a prietokové Flow values see diagramy table below and flow diagrams Valve Identification IDENTIFIKÁCIA VENTILU Each Každý valve ventil is má marked nasledujúce follows: označenia: Honeywell Logo spoločnosti logo, OS-Number Honeywell, and objednávkové DN size printed číslo on a rozmer top of handwheel DN v hornej časti otočného ovládača Honeywell Logo spoločnosti logo, OS-Number Honeywell, and objednávkové serial number číslo on a right sériové side of číslo valve na housing pravej strane telesa ventilu DN Veľkosť size, inch DN, size veľkosť and v PN palcoch rating a on hodnotenie left side of PN valve na ľavej housing Flow strane arrow telesa on ventilu both sides of valve inlet Šípku smeru prietoku na obidvoch stranách vstupu ventilu Scope of Delivery ROZSAH Kombi-S DODÁVKY shutoff valve Insulation Uzatvárací shell ventil Kombi-S Installation Izolačný kryt and setup instructions Návod na inštaláciu a nastavenie Honeywell Právo Subject na zmenu to change vyhradené EN0H-2326GE25 R0911

Function POPIS ČINNOSTI The V5001S V5001S Kombi-S Kombi-S sa inštaluje is installed na prívodové in supply or alebo return spätné pipeline as potrubie ako uzatvárací ventil potrubia. pipeline shutoff valve. Inštalácia Installation Ventil Kombi-S bol navrhnutý na používanie spolu s vyvažovacím The Kombi-S was designed as partner valve for a Kombi-Auto ventilom Kombi-Auto DP. Umožňuje pripojenie impulznej kapiláry DP control valve. It provides impulse tube connection for pre dodávku tlaku a v prípade potreby tlakové skúšobné supply pripojenie pressure zariadenie signal and na meranie pressure diferenciálneho test connection tlaku. for differential Impulzná pressure kapilára measuring a všetky skrutky devices potrebné if desired. na Impulse pripojenie tube ventilu and all Kombi-S fittings sú required súčasťou to connect dodávky to ventilu a Kombi-S Kombi-Auto. are supplied Samotný with the ventil Kombi-Auto. The je potrebné Kombi-Auto zakúpiť itself samostatne. has to be ordered separately. Všetky ventily musia byť nainštalované v správnom smere All prietoku, valves ktorý must je be označený installed šípkou in the right na každej flow direction strane vstupu indicated by ventilu. an arrow on each side of valve inlet. Meranie prietoku a tlaku Flow and pressure measurement Ventil Kombi-S môže byť voliteľne vybavený meracím ventilom The Kombi-S can optionally be equipped with a SafeCon TM s rýchlo spojkou tlakového skúšobného ventilu SafeConTM, ktorý je umiestnený v zadnej časti telesa ventilu a ktorý umožňujú meranie quick pomocou connect pressure meracieho test prístroja valve on na the meranie back diferenciálneho of the valve housing tlaku, to napr. allow Honeywell measurements VM242 BasicMes-2. with a differential Je možné pressure vykonávať measuring nasledujúce computer, merania: for example Honeywell VM242 BasicMes-2. The following measurements are possible: Flow Prietok červené red modré blue - + VM242A Requires pressure test connection in supply, e.g. Kombi-S with SafeCon Požaduje sa tlakové skúšobné pripojenie na prívode, napr. Kombi-S TM pressure s tlakovým test valveskúšobným ventilom SafeCon TM Blue hose: Modré connected potrubie: to pripojenie Kombi-Auto ku (P Kombi-Auto T) (PT) Red hose: Červené connected potrubie: to Kombi-S pripojenie (SV) ku Kombi-S (SV) SV PT p Slučka loopδp SV VM242A červené red blue modré + - PR Requires connection in supply, e.g. Kombi-S with SafeCon TM pressure test valve Požaduje sa pripojenie na prívode, napr. Kombi-S s tlakovým skúšobným Requires SafeCon TM ventilom SafeCon pressure test valve TM on upper connection of Kombi- Auto valve Požaduje housing sa odberný ventil SafeCon TM na hornom pripojení puzdra ventilu Kombi-Auto Red hose: connected to Kombi-S (S V) Červené potrubie: pripojenie ku Kombi-S (SV) Blue hose: connected to Kombi-Auto (PR) Modré potrubie: pripojenie ku Kombi-Auto (PR) SafeCon quick connect pressure test valves are available as accessory see chapter Accessories below. Depending on type of measurement desired they have to be fitted to the Kombi-Auto and/or Kombi-S supply valve. Tlakové skúšobné ventily SafeCon TM s rýchlym pripojením The BasicMes-2 can directly connect to SafeCon TM sú dostupné ako príslušenstvo - pozri kapitolu Príslušenstvo ďalej. V závislosti od typu požadovaného merania musia byť pressure na ventily test nainštalované valves for leakage Kombi-Auto free a/alebo and quick Kombi-S. measuring operations. BasicMes-2 môže byť pripojený priamo k tlakovému skúšobnému ventilu SafeCon pre zaistenie rýchleho merania bez úniku média EN0H-2326GE25 R0911 2 Honeywell Právo Subject na zmenu to vyhradené change

ROZMERY Dimensions H W L W Obr. Fig. 1. 1. Pohľad Front spredu view Obr. Fig. 2. 2. Pohľad Side view zboku Obr. Fig. 3. 3. Pohľad Back view zozadu Table 1. Dimensions Without insulation shell With insulation shell DN Thread Length Width Tabuľka 1. Rozmery Height Length Width Height Weight 15 Rp1/2 102 35 Bez izolačného krytu 89 133 84 S izolačným krytom 122 0.5kg 20 Rp3/4 101 40 95 130 93 125 0.7kg DN Závit Dĺžka Šírka Výška Dĺžka Šírka Výška Hmotnosť 25 Rp1 105 41 101 140 104 136 0.8kg 15 Rp1/2 102 35 89 133 84 122 0,5kg 32 Rp1 1/4 140 56 135 171 113 167 1.6kg 20 Rp3/4 101 40 95 130 93 125 0,7kg 40 25 Rp1 1/2 Rp1 146 105 66 41 140 101 176 140 126 104 174 136 1.9kg 0,8kg 32 50 Rp1 Rp2 1/4 140 158 56 78 135 154 171 200 113 147 167 190 2.8kg 1,6kg NOTE: 40 All dimensions Rp1 1/2 in mm unless 146 stated otherwise. 66 140 176 126 174 1,9kg 50 Rp2 158 78 154 200 147 190 2,8kg Ordering Information POZNÁMKA: Všetky rozmery Table sú uvedené 2. Available v mm, ak versions nie je uvedené and OS-Nos inak. (OS=Ordering Specification) Order text DN size Thread kvs(cvs)-value OS-No. V5001P Kombi-S with DN15 Rp1/2 4.7 V5001SY2015 internal threads to DN20 Rp3/4 8.1 V5001SY2020 INFORMÁCIE DIN2999 (ISO7) PRE OBJEDNÁVKU DN25 Rp1 10.7 V5001SY2025 Tabuľka 2. Rozmery a objednávacie čísla DN32 Rp1 1/4 23.3 V5001SY2032 Popis objednávky DN40 Rp1 1/2 35.3 V5001SY2040 Veľkosť DN Závit Hodnota kvs(cvs) Obj. číslo DN50 Rp2 48.8 V5001SY2050 DN15 Rp1/2 4.7 V5001SY2015 DN20 Rp3/4 8.1 V5001SY2020 V5001P Kombi-S DN25 Rp1 10.7 V5001SY2025 s vnútornými závitmi DN32 Rp1 1/4 23.3 V5001SY2032 DIN2999 (ISO7) DN40 Rp1 1/2 35.3 V5001SY2040 DN50 Rp2 48.8 V5001SY2050 Honeywell Honeywell Právo na Subject zmenu vyhradené to change 3 EN0H-2326GE25 R0911

Flow Diagram PRIETOKOVÝ DIAGRAM DN15 DN20 DN25 DN32 DN40 10 2 3 4 5 6 7 8 9 100 2 3 4 5 6 7 8 9 1000 2 3 Flow Prietok l/h l/h 0.0028 l/sec 0.01 0.025 0.05 0.1 0.25 0.5 100 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 4 5 6 10 DN50 Tlaková strata 10 mbar 1 kpa Pressure drop 0.145 P.S.I. 0.3 0.5 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7 8 8.7 EN0H-2326GE25 R0911 4 Honeywell Právo Subject na zmenu to vyhradené change

Accessories PRÍSLUŠENSTVO VM242A BasicMes-2 BasicMes elektronický merací počítač VM242A BasicMes-2 handheld measuring computer For Pre all všetky sizes. veľkosti. Computer is VM242A0101 supplied Počítač with je dodávaný case and accessories s puzdrom a príslušenstvom Spare parts NÁHRADNÉ DIELY Vymeniteľné vložky Replacement inserts Pre ventily DN15 For valves DN15 Pre ventily DN20 For valves DN20 Pre ventily DN25 For valves DN25 Pre ventily DN32 For valves DN32 Pre ventily DN40 For valves DN40 Pre ventily DN50 For valves DN50 V5001SZ2015 V5001SZ2015 V5001SZ2020 V5001SZ2020 V5001SZ2025 V5001SZ2025 V5001SZ2032 V5001SZ2032 V5001SZ2040 V5001SZ2040 V5001SZ2050 V5001SZ2050 Náhradná súprava uzatváracích ventilov pre Spare meranie set of tlaku 2 pressure G1/4 test cocks G1/4" For Pre all všetky sizes veľkosti Uzatvárací Shutoff valve ventil for pre impulse impulznú tubekapiláru For all sizes Pre všetky veľkosti VS2600C001 VS5501A008 VS5501A008 Insulation Izolačné kryty shells For Pre valves ventily DN15 For Pre valves ventily DN20 For Pre valves ventily DN25 For Pre valves ventily DN32 For Pre valves ventily DN40 For Pre valves ventily DN50 VA2510D015 VA2510D020 VA2510D025 VA2510D032 VA2510D040 VA2510D050 Odtokový Draining valve ventil For all sizes Pre všetky veľkosti VA3401A008 VA3401A008 Application Examples PRÍKLADY APLIKÁCIE Fig. Obr. 4. 4. Obr. Fig. 5. For more information on Honeywell Balancing and Pipeline Valves see www.honeywell-valvesizing.com. Viac informácií o regulačných ventiloch Honeywell nájdete na www.honeywell-valvesizing.com. Honeywell Právo Subject na zmenu to change vyhradené 5 EN0H-2326GE25 R0911

Environmental Riadenia prostredia and Combustion a spaľovania Controls Honeywell, GmbH spol. s r.o. Hardhofweg Mlynské nivy 73 EN0H-2326GE25 R0911 September 2011 EN0H-2326GE25 R0911 74821 P.O.BOX Mosbach, 75 Germany September 2011 Honeywell 2011 International Inc. 2011 Honeywell International Inc. Phone: 820 07 Bratislava +49 (6261) 27810 Vyhradené právo na zmenu bez upozornenia Subject to change without notice tel.: +421/2/ 582 47 400 Fax: +49 (6261) 81393 Manufactured Vyrobené pre for a v and zastúpení on behalf Divízie of the Environmental pre systémy riadenia and Combustion prostredia a spaľovania fax: +421/2/ 582 47 415 Controls spoločnosti Division Honeywell of Honeywell Technologies Technologies Sarl, Sàrl, Z.A. La Z.A. Piece La Pièce 16, 1180 16, Rolle, www.honeywell.com 1180 Rolle, Switzerland or its Authorized Representative. www.honeywell.sk Švajčiarsko autorizovaným zástupcom spoločnosti.