Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1321/2013 z 10. decembra 2013, ktorým sa stanovuje zoznam primárnych produktov dymových aróm povolených v Únii,

Podobné dokumenty
SANTE/11714/2016-EN

SANTE/10104/2015-EN

Správa z monitoringu spotreby vybraných aditívnych látok do potravín za rok 2017 V nadväznosti na Plán úradnej kontroly potravín na rok 2017 a usmerne

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ z 3. januára o povolení L-arginínu ako kŕmnej doplnkovej látky pre všetky druh

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/ z 13. augusta 2018, - ktorým sa povoľuje umiestnenie sušených nadzemných častí Hoodi

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2002 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah tohto dokumen

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 497/„ zo 14. mája 2014, - ktorým sa mení príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES)

Úradný vestník Európskej únie L 314 Slovenské vydanie Právne predpisy Zväzok októbra 2014 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie n

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/ z 3. marca 2017, - ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1

SANTE/7110/2015-EN

SANTE/11695/2017-EN

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE V Bruseli 9. októbra 2012 (10.10) (OR. en) 14690/12 ENV 757 ENT 243 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručenia: 4. o

nk_0582_2002

Microsoft Word - Výzva na potraviny Ševčenkova

Microsoft Word - ŠJ Bohrova

Microsoft Word - Dokument1

Microsoft Word - ŠJ Bradáčova

SANTE/11616/2018-EN ANNEX Rev, 1

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ zo 4. januára o povolení seleničitanu sodného, potiahnutého granulovaného selenič

Microsoft Word - TŠV 03P BM vedierko 5 kg

Microsoft Word - TŠV 05 HM voľná 15 kg

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ z 13. marca 2019, - ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1126/ 2008, ktorým sa v súlade s nariaden

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/ z 12. februára o používaní bisfenolu A v lakoch a náteroch určených na styk s potravinami

SANTE/10656/2017-EN

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 10. mája 2016, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v nariaden

Microsoft PowerPoint - Kontaminacia_potraviny_Pb

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 1143 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z o klasifikácii parametra horizontálneho s

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/ z 23. novembra 2017, - ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a R

Úradný vestník Európskej únie L 109 Slovenské vydanie Právne predpisy Ročník apríla 2017 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie na

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 2. júna 2016, - ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 5

Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 23. mája 2011 o financovaní pracovného programu na rok 2011 týkajúceho sa odbornej prípravy v oblasti bezpečnosti po

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/ zo júla 2017, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v naria

SANTE/10915/2016-EN Rev. 2

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 349/2011 z 11. apríla 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008 o štatistikách Spo

Výzva k súťaži

IS Cygnus - tlačová zostava

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 1839 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 389/20

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2019) 123 final 2019/0068 (NLE) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2019/124, pokiaľ ide o

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 31. mája 2016, - ktorým sa menia prílohy VII a VIII k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady

Microsoft Word - A AM MSWORD

Menu na 4. týždeň 2018 Deň Pondelok, Desiata: A: Olovrant: A: Polievka 1: A: Hlavné jedlo: A: Domáci "termix" (7) Zeleninový šalát s feta syrom

dokf/fa_ms_14.xls

IS Cygnus - tlačová zostava

266 Úradný vestník Európskej únie SK 03/zv R ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV L 216/1 NARIADENIE RADY (EHS) č. 1883/78 z 2

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ z 10. januára 2019, - ktorým sa mení a opravuje nariadenie (EÚ) č. 10/ o plastových materiál

C(2019)2082/F1 - SK

Decision of the European Central Bank of 18 April 2019 on the total amount of annual supervisory fees for 2019

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ zo 16. apríla 2019, - ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 863 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení a opravuje delegované nari

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 712/2012 z 3. augusta 2012, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1234/2008 o preskúmaní zmien podmienok v povolení na

Rada Európskej únie V Bruseli 22. mája 2019 (OR. en) 9223/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 22 RELEX 490 NÁVRH ZÁPISNICE RADA EURÓPSKEJ ÚNIE (zahraničné veci) 1

64 V Ý N O S Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 11. septembra 2006 è /2006-S

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2009 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah tohto dokumentu má informatí

EN

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 1518 final DELEGOVANÁ SMERNICA KOMISIE (EÚ) / z , ktorou sa na účely prispôsobenia technické

AM_Ple_LegReport

Bielkoviny - rozhovor s nutričnou terapeutkou -

(Návrh) 339 NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky z 20. augusta 2008 o poskytovaní pomoci na podporu spotreby mlieka a mliečnych výrobkov pre deti v m

RADA

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/ z 12. decembra 2017, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o prechodné dojednania

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/ z 2. februára 2017, - ktorým sa stanovujú osobitné požiadavky uplatniteľné na dovoz

NARIADENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) č. 673/„ z 2. júna o zriadení mediačného výboru a jeho rokovacom poriadku -

Clavudale 50 mg tablet for cats and dogs Article 33(4) referral - Annexes I, II and III

OBEC Opatovce

Microsoft Word - P003_EUROFINS_ doc

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 599/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 428/2009, ktorým sa stanovuje reži

EN

GEN

Všeobecne záväzné nariadenie obec Pravenec č..../2014 o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania služieb na trhových miestach na území obce Pravene

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE TEPLIČKA NAD VÁHOM O PODMIENKACH PREDAJA VÝROBKOV A POSKYTOVANIA SLUŽIEB NA TRHOVÝCH MIESTACH V OBCI TEPLIČKA NAD VÁ

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE obce

untitled

Čestné vyhlásenie

untitled

Microsoft Word - ESMA CSDR Guidelines on relevant currencies_SK

untitled

Rada Európskej únie V Bruseli 12. januára 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0006 (NLE) 5208/17 FISC 7 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 10. januá

Microsoft PowerPoint - Babinska.ppt

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ zo 14. marca 2019, - ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2015/ 2446, pokiaľ

RE_RightScrutinyMod

Denne čerstvé polievky 0,33l*1,3,7,9 0,33l*1,3,7,9 0,50l*1,3,7,9 Slepačí vývar s rezancami Cesnaková polievka so syrom a krutónmi Kotlíkový guláš, chl

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE obce

EURÓPSKA ÚNIA EURÓPSKY PARLAMENT RADA V Bruseli 7. júna 2017 (OR. en) 2015/0134 (COD) PE-CONS 20/17 VISA 154 COMIX 316 CODEC 719 LEGISLATÍVNE AKTY A I

Studené predjedlá 100g Škvarková nátierka 7,10 2,40 100g Bryndzová nátierka Šmirkaz 7 2,40 150g Koštovka syrov z Podpoľania 7 3,00 Polievky 0,33l Slep

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 1076 final DELEGOVANÁ SMERNICA KOMISIE (EÚ) / z , ktorou sa na účely prispôsobenia vedeckému a

NP

Čestné vyhlásenie

Všeobecne záväzné nariadenie Obce PONIKY o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania služieb na trhových miestach č. 1/2018 Obecné zastupiteľstvo Ob

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE obce

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/ z 9. júla o doplnení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1304/ 20

MINNISTERSTVO OBRANY SR Úrad logistiky a služieb

Microsoft Word _2009_E.doc

STUDENÉ PREDJEDLÁ 100g Tanier pre Gurmánov 4,10 (bryndzová nátierka, prerastaná slaninka, hrianka) obsahuje alergény: 1, 7 TEPLÉ PREDJEDLÁ 120g Miešan

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE obce

Prepis:

L 333/54 Úradný vestník Európskej únie 12.12.2013 VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1321/2013 z 10. decembra 2013, ktorým sa stanovuje zoznam primárnych produktov dymových aróm povolených v Únii, ktoré sa môžu použiť v potravinách alebo na potravinách ako také a/alebo sa môžu použiť na výrobu derivovaných dymových aróm (Text s významom pre EHP) EURÓPA KOMISIA, so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2065/2003 z 10. novembra 2003 o udiarenských dochucovadlách používaných alebo určených na použitie v potravinách alebo na potravinách ( 1 ), a najmä na jeho článok 6, keďže: výpočtu expozície hlavnými prispievateľmi vysokej spotreby sú predovšetkým potraviny, ktoré sa tradične údili, ako je napr. údená klobása a slanina. Skupiny potravín, ktoré sa tradične neúdia, ako napr. zemiakové lupienky, polievky a omáčky, nemajú významný vplyv na expozíciu. Keďže primárne produkty sa vyrábajú z dymu, ktorý prechádza procesom frakcionácie a purifikácie, používanie dymových aróm vyvoláva vo všeobecnosti menej obáv v súvislosti s ich škodlivosťou vo vzťahu k zdraviu ako údenie dymom, ktorý vzniká pálením dreva alebo horením pilín alebo malých drevených triesok ( 3 ). (1) V článku 10 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2065/2003 sa stanovuje počiatočné vytvorenie zoznamu primárnych produktov dymových aróm (ďalej len primárne produkty ) povolených v Únii (v uvedenom nariadení sa uvádza zoznam základných výrobkov). Uvedený zoznam sa má vytvoriť na základe žiadostí o povolenie predložených prevádzkovateľmi podnikov a stanoviska k príslušným primárnym produktom vydaného Európskym úradom pre bezpečnosť potravín (ďalej len úrad ). (2) V súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 2065/2003 úrad dostal do 16. júna 2005 štrnásť platných žiadostí o povolenie primárnych produktov. Tri žiadosti boli stiahnuté. Takže celkovo úrad vyhodnotil 11 primárnych produktov. Jedna vyhodnotená žiadosť bola stiahnutá po dokončení vyhodnotenia. (3) Podľa článku 4 ods. 1 nariadenia (ES) č. 2065/2003 povolenie dymových aróm môže podliehať osobitným podmienkam použitia a podľa článku 9 ods. 3 uvedeného nariadenia by sa povolenia mali vydávať na 10 rokov a v súlade s článkom 12 uvedeného nariadenia sú obnoviteľné. (5) V hodnotení bezpečnosti primárneho Scansmoke PB1110, prijatom 26. marca 2009 ( 4 ), úrad uzatvára, že údaje poskytnuté žiadateľom sú dostatočné na vylúčenie obáv týkajúcich sa jeho genotoxicity. Avšak použitia a použité množstvá pôvodne navrhované žiadateľom by neposkytli dostatočnú úroveň bezpečnosti. Uvedené použitia a použité množstvá boli zrevidované s ohľadom na toto stanovisko. V dôsledku uvedeného by mal byť primárny produkt Scansmoke PB1110 povolený s tým, že bude podliehať osobitným podmienkam použitia. (6) V hodnotení bezpečnosti primárneho Zesti Smoke Code 10, prijatom 29. januára 2009 ( 5 ) a 6. júla 2011 ( 6 ), úrad uzatvára, že údaje poskytnuté žiadateľom sú dostatočné na vylúčenie obáv týkajúcich sa jeho genotoxicity. Avšak použitia a použité množstvá pôvodne navrhované žiadateľom neposkytujú dostatočnú úroveň bezpečnosti. Uvedené použitia a použité množstvá boli zrevidované s ohľadom na toto stanovisko. V dôsledku uvedeného by mal byť primárny produkt Zesti Smoke Code 10 povolený s tým, že bude podliehať osobitným podmienkam použitia. (4) Primárne produkty a derivované dymové arómy sa používajú v potravinách alebo na potravinách s cieľom, aby dodali potravine údenú príchuť alebo doplnili nejakú inú arómu bez toho, aby jej dodali údenú arómu. Používajú sa aj na údenie mäsa, rýb a mliečnych výrobkov. Zo štúdie týkajúcej sa dôkladnej expozície, uskutočnenej ústavom Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM) ( 2 ) vyplýva, že bez ohľadu na použitú metódu ( 1 ) Ú. v. EÚ L 309, 26.11.2003, s. 1. ( 2 ) Posúdenie dôkladnej expozície primárnym produktom dymových aróm s použitými množstvami poskytnutými odvetvím (z angl. Refined exposure assessment of smoke flavouring primary products with use levels provided by the industry). Pilotná štúdia zozbieraných údajov o použitých množstvách. Listinná správa RIVM 320026003. (7) V hodnotení bezpečnosti primárneho Smoke Concentrate 809045, prijatom 29. januára 2009 ( 7 ), úrad uzatvára, že údaje poskytnuté žiadateľom sú dostatočné na vylúčenie obáv týkajúcich sa jeho genotoxicity. Použitia a použité množstvá navrhované žiadateľom nevyvolávajú žiadne obavy v súvislosti s ich bezpečnosťou. V dôsledku uvedeného by mal byť primárny produkt Concentrate 809045 povolený s tým, že bude podliehať osobitným podmienkam použitia. ( 3 ) Vestník EFSA (EFSA Journal) (2008) 724, 1 114. ( 4 ) Vestník EFSA (EFSA Journal) (2009) ON 1056, 1 23. ( 5 ) Vestník EFSA (EFSA Journal) (2009) ON 982, 1 24. ( 6 ) Vestník EFSA (EFSA Journal) (2011) 9(7):2307. ( 7 ) Vestník EFSA (EFSA Journal) (2009) ON 981, 1 19.

12.12.2013 Úradný vestník Európskej únie L 333/55 (8) V hodnotení bezpečnosti primárneho Scansmoke SEF 7525, prijatom 14. mája 2009 ( 1 ), úrad uzatvára, že údaje poskytnuté žiadateľom sú dostatočné na vylúčenie obáv týkajúcich sa jeho genotoxicity. Použitia a použité množstvá navrhované žiadateľom nevyvolávajú žiadne obavy v súvislosti s ich bezpečnosťou. V dôsledku uvedeného by mal byť primárny produkt Scansmoke SEF 7525 povolený s tým, že bude podliehať osobitným podmienkam použitia. (9) V hodnotení bezpečnosti primárneho SmokEz C-10, prijatom 14. mája 2009 ( 2 ) a 4. júla 2012 ( 3 ), úrad uzatvára, že údaje poskytnuté žiadateľom sú dostatočné na vylúčenie obáv týkajúcich sa jeho genotoxicity. Avšak použitia a použité množstvá pôvodne navrhované žiadateľom neposkytujú dostatočnú úroveň bezpečnosti. Uvedené použitia a použité množstvá boli zrevidované s ohľadom na toto stanovisko. V dôsledku uvedeného by mal byť primárny produkt SmokEz C-10 povolený s tým, že bude podliehať osobitným podmienkam použitia. (10) V hodnotení bezpečnosti primárneho SmokEz Enviro-23, prijatom 14. mája 2009 ( 4 ) a 4. júla 2012 ( 5 ), úrad uzatvára, že údaje poskytnuté žiadateľom sú dostatočné na vylúčenie obáv týkajúcich sa jeho genotoxicity. Avšak použitia a použité množstvá pôvodne navrhované žiadateľom neposkytujú dostatočnú úroveň bezpečnosti. Uvedené použitia a použité množstvá boli zrevidované s ohľadom na toto stanovisko. V dôsledku uvedeného by mal byť primárny produkt SmokEz Enviro-23 povolený s tým, že bude podliehať osobitným podmienkam použitia. (11) V hodnotení bezpečnosti primárneho TradismokeTM A MAX, prijatom 26. novembra 2009 ( 6 ), úrad uzatvára, že údaje poskytnuté žiadateľom sú dostatočné na vylúčenie obáv týkajúcich sa jeho genotoxicity. Avšak použitia a použité množstvá pôvodne navrhované žiadateľom neposkytujú dostatočnú úroveň bezpečnosti. Uvedené použitia a použité množstvá boli zrevidované s ohľadom na toto stanovisko. V dôsledku uvedeného by mal byť primárny produkt TradismokeTM A MAX povolený s tým, že bude podliehať osobitným podmienkam použitia. (12) V hodnotení bezpečnosti primárneho Scansmoke R909, prijatom 26. novembra 2009 ( 7 ), úrad uzatvára, že údaje poskytnuté žiadateľom sú dostatočné na vylúčenie obáv týkajúcich sa jeho genotoxicity. Avšak použitia a použité množstvá pôvodne navrhované žiadateľom neposkytujú dostatočnú úroveň bezpečnosti. Uvedené použitia a použité množstvá boli zrevidované ( 1 ) Vestník EFSA (EFSA Journal) (2009) 1224, 1 24. ( 2 ) Vestník EFSA (EFSA Journal) (2009) 1225, 1 28. ( 3 ) Vestník EFSA (EFSA Journal) (2012) 10(7):2830. ( 4 ) Vestník EFSA (EFSA Journal) (2009) 1226, 1 26. ( 5 ) Vestník EFSA (EFSA Journal) (2012) 10(7):2829. ( 6 ) Vestník EFSA (EFSA Journal) (2010) 8(1):1394. ( 7 ) Vestník EFSA (EFSA Journal) (2010) 8(1):1395. s ohľadom na toto stanovisko. Dňa 26. novembra 2012 žiadateľ oznámil Komisii, že názov primárneho sa zmenil na profagus-smoke R709. V dôsledku uvedeného by mal byť primárny produkt profagus-smoke R709 povolený s tým, že bude podliehať osobitným podmienkam použitia. (13) V hodnotení bezpečnosti primárneho Fumokomp, prijatom 24. septembra 2009 ( 8 ) a 6. júla 2011 ( 9 ), úrad uzatvára, že údaje poskytnuté žiadateľom sú dostatočné na vylúčenie obáv týkajúcich sa jeho genotoxicity. Použitia a použité množstvá navrhované žiadateľom nevyvolávajú žiadne obavy v súvislosti s ich bezpečnosťou. V dôsledku uvedeného by mal byť primárny produkt Fumokomp povolený s tým, že bude podliehať osobitným podmienkam použitia. (14) V hodnotení bezpečnosti primárneho AM 01, prijatom 26. novembra 2009 ( 10 ) a 2. februára 2012 ( 11 ), úrad uzatvára, že údaje poskytnuté žiadateľom sú dostatočné na vylúčenie obáv týkajúcich sa jeho genotoxicity. Avšak použitia a použité množstvá pôvodne navrhované žiadateľom neposkytujú dostatočnú úroveň bezpečnosti. Uvedené použitia a použité množstvá boli zrevidované s ohľadom na toto stanovisko. V dôsledku uvedeného by mal byť primárny produkt AM 01 povolený s tým, že bude podliehať osobitným podmienkam použitia. (15) V súvislosti s každým povoleným primárnym produktom by mal predmetný zoznam Únie obsahovať jedinečný kód, názov, meno/názov a adresu držiteľa povolenia, opis a charakteristické vlastnosti, podmienky jeho použitia v alebo na konkrétnych potravinách alebo kategóriách potravín, dátum, odkedy je produkt povolený, a dátum, dokedy je produkt povolený. Na účely tohto nariadenia by sa mali uvádzať kategórie potravín v zmysle prílohy II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 zo 16. decembra 2008 o prídavných látkach v potravinách ( 12 ). (16) Podmienky výroby primárnych produktov sú vymedzené v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 2065/2003, a to aj maximálny obsah polycyklických aromatických uhľovodíkov. (17) Ak sa povolené dymové arómy používajú v potravinách alebo na nich, ich použitie musí byť v súlade s podmienkami použitia stanovenými v prílohe k tomuto nariadeniu, vrátane najvyšších prípustných množstiev. Ak sa povolené dymové arómy používajú v kombinácii, je potrebné úmerne znížiť jednotlivé množstvá. ( 8 ) Vestník EFSA (EFSA Journal) (2009) 7(9):1343. ( 9 ) Vestník EFSA (EFSA Journal) (2011) 9(7):2308. ( 10 ) Vestník EFSA (EFSA Journal) (2010) 8(1):1396. ( 11 ) Vestník EFSA (EFSA Journal) (2012) 10(2):2580. ( 12 ) Ú. v. EÚ L 354, 31.12.2008, s. 16.

L 333/56 Úradný vestník Európskej únie 12.12.2013 (18) Údenie regenerovaným dymom je postup ošetrovania potraviny tým, že ju vystavíme dymu, ktorý je regenerovaný atomizáciou dymových aróm v udiarni za takých časových a teplotných podmienok, ktoré sú podobné podmienkam pri údení za tepla alebo za studena. V uvedenom prípade je ťažké určiť, aké množstvo dymovej arómy bude prítomné v konečnom výrobku pri predaji v dôsledku straty dymovej arómy počas údenia. Uvedené používanie by preto malo byť v súlade so správnou výrobnou praxou. (19) Ak povolená dymová aróma nepodlieha ďalším obmedzeniam, môže sa nachádzať v potravine nie ako výsledok priameho pridania, ale v dôsledku prenosu zo zložky potraviny, v ktorej je táto dymová aróma povolená, a to za podmienky, že množstvo dymovej arómy v konečnej potravine neprevyšuje množstvo, ktoré by sa do potraviny dostalo pri použití zložky za náležitých technologických podmienok a pri uplatnení správnej výrobnej praxe. (20) Zoznam dymových aróm Únie by sa mal uplatňovať bez toho, aby tým boli dotknuté iné ustanovenia vymedzené v odvetvovo-špecifických právnych predpisoch. (21) Keďže dymové arómy už sú na trhu v členských štátoch, boli pripravené ustanovenia na zabezpečenie hladkého prechodu na postup povoľovania na úrovni Únie. Na tento účel boli v článku 20 nariadenia (ES) č. 2065/2003 stanovené prechodné obdobia. (22) Podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 2065/2003 sú povolenia obnoviteľné na 10-ročné obdobia na základe žiadosti držiteľa povolenia predloženej Komisii. K žiadosti musia byť priložené doklady vymenované v článku 12 ods. 2 uvedeného nariadenia. Uvedené doklady musia obsahovať všetky informácie, ktoré sú k dispozícii v súvislosti s toxikologickými údajmi v nadväznosti na rady poskytnuté úradom v usmerňovacom dokumente zo 7. októbra 2004 alebo v jeho najnovšej aktualizácii. (23) Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 V prílohe k tomuto nariadeniu je vymedzený zoznam primárnych produktov dymových aróm, ktoré sú s výnimkou všetkých ostatných povolené v Únii na použitie v potravinách alebo na nich a/alebo na výrobu derivovaných dymových aróm, ako sa uvádza v článku 6 nariadenia (ES) č. 2065/2003. Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Zoznam povolených dymových aróm sa stanovuje s účinnosťou od 1. januára 2014. Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 10. decembra 2013 Za Komisiu predseda José Manuel BARROSO

12.12.2013 Úradný vestník Európskej únie L 333/57 PRÍLOHA Zoznam primárnych produktov dymových aróm povolených v Únii, ktoré sa môžu použiť v potravinách alebo na potravinách ako také a/alebo sa môžu použiť na výrobu derivovaných dymových aróm Poznámka 1: Najvyššie prípustné množstvá sa vzťahujú na množstvá v potravinách alebo na potravinách pri predaji. Odchylne od tejto zásady sa prípade sušených a/alebo koncentrovaných potravín, ktoré je potrebné rozriediť, najvyššie prípustné množstvá uplatňujú na potraviny po rozriedení podľa pokynov uvedených na označení, pričom sa zohľadní minimálny faktor riedenia. Ak sa primárne produkty používajú na výrobu derivovaných dymových aróm, najvyššie prípustné množstvá sa upravia zodpovedajúcim spôsobom. Poznámka 2: Ak sa dymové arómy používajú v potravinách alebo na potravinách v kombinácii, je potrebné úmerne znížiť jednotlivé množstvá. Poznámka 3: V prípade, že je povolené použiť dymové arómy v spracovanom mäse (kategória potravín 8.2) alebo v spracovaných rybách a produktoch rybolovu (kategória potravín 9.2) a tieto potraviny sú údené v udiarni regenerovaným dymom použitím týchto povolených dymových aróm, uvedené použitie musí byť v súlade so správnou výrobnou praxou. Poznámka 4: Povoľuje sa prítomnosť dymovej arómy: a) v zloženej potravine inej, ako sú potraviny uvedené v prílohe, vtedy, ak je primárny produkt povolený v jednej zo zložiek zloženej potraviny; b) v potravine, ktorá sa má použiť výlučne na prípravu zloženej potraviny za podmienky, že daná zložená potravina je v súlade s týmto nariadením. Uvedené sa neuplatňuje na potraviny na počiatočnú výživu dojčiat, potraviny na následnú výživu dojčiat, potraviny vyrobené zo spracovaných obilnín ani na ostatné potraviny na výživu dojčiat a malých detí a dietetické potraviny na osobitné lekárske účely určené pre dojčatá a malé deti, ako sa uvádza v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2009/39/ES zo 6. mája 2009 o potravinách na osobitné výživové účely (prepracované znenie) ( 1 ). SF-001 Názov Scansmoke PB 1110 Azelis Denmark A/S Adresa držiteľa povolenia Lundtoftegaardsvej 95 2800 Lyngby DÁNO 90 % buk (Fagus sylvatica), 10 % dub (Quercus alba) ph: 2,1 2,9 voda: 47,0 56,0 % kyselina v % (vyjadrená ako kyselina octová): 8 12 % karbonylové zlúčeniny: 17 25 % fenoly (ako syringol, mg/g): 10,5 20,1 1.7. Syr a výrobky zo syra 2,0 2. Tuky, oleje a tukové a olejové emulzie 0,002 3. Zmrzliny 0,005 5. Cukrovinky 0,05 ( 1 ) Ú. v. EÚ L 124, 20.5.2009, s. 21.

L 333/58 Úradný vestník Európskej únie 12.12.2013 8.1.2. Mäsové prípravky v zmysle vymedzenia v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ( 1 ) 2,0 8.2. Spracované mäso 2,0 2,0 9.3. Rybie ikry 2,0 12.2. Byliny, koreniny a ochucovadlá 2,3 12.5. Polievky a vývary 0,23 12.6. Omáčky 1,0 12.7. Šaláty a pikantné nátierky 0,23 14.1. Nealkoholické nápoje 0,02 14.2. Alkoholické nápoje vrátane ich nealkoholických a nízkoalkoholických obdôb 0,02 15. Chuťovky na priamu konzumáciu a snacky 2,0 ( 1 ) Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 55. SF-002 Názov Zesti Smoke Code 10 Adresa držiteľa povolenia Mastertaste Draycott Mills Cam Dursley Gloucestershire GL11 5NA SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO 1. Zdrojový materiál: 50 60 % hikória (Carya ovata), 40 50 % dub (Quercus alba) ph: 2,0 2,5 voda: 62,3 65,7 % kyselina v % (vyjadrená ako kyselina octová): 10,5 11 % karbonylové zlúčeniny (g/100 ml): 15 25 fenoly (mg/l) 12 22 1.7. Syr a výrobky zo syra 0,50 1.8. Analógy mliečnych výrobkov vrátane bielidiel do nápojov 0,50

12.12.2013 Úradný vestník Európskej únie L 333/59 4.2. Spracované ovocie a zelenina 0,30 8.1.2. Mäsové prípravky v zmysle vymedzenia v nariadení (ES) č. 853/2004 2,5 8.2. Spracované mäso 2,5 2,0 9.3. Rybie ikry 2,0 12.2. Byliny, koreniny a ochucovadlá 3,0 12.5. Polievky a vývary 0,30 12.6. Omáčky 1,0 12.9. Proteínové výrobky okrem výrobkov zahrnutých v kategórii 1.8 1,0 15. Chuťovky na priamu konzumáciu a snacky 3,0 SF-003 Názov Smoke concentrate 809045 Symrise AG Adresa držiteľa povolenia Mühlenfeldstraße 1 37603 Holzminden NEMECKO 1. Zdrojový materiál: buk (Fagus sylvatica) ph: 2 3 voda: 5 15 % kyselina v % (vyjadrená ako kyselina octová): 8 15 % karbonylové zlúčeniny: 10 20 % fenoly: 0,2 0,6 % olovo: < 5 mg/kg arzén: < 3 mg/kg kadmium: < 1 mg/kg ortuť: < 1 mg/kg 1. Mliečne výrobky a ich analógy 0,50 4.2. Spracované ovocie a zelenina 0,30 6.4.5. Náplne do plnených cestovín (ravioli a podobné cestoviny) 1,0 7.1. Chlieb a rožky 0,60 7.2. Jemné pečivo 0,60 8. Mäso 0,60

L 333/60 Úradný vestník Európskej únie 12.12.2013 0,60 9.3. Rybie ikry 0,60 12.2. Byliny, koreniny a ochucovadlá 3,0 12.5. Polievky a vývary 0,60 12.6. Omáčky 4,0 12.7. Šaláty a pikantné nátierky 1,0 12.9. Proteínové výrobky okrem výrobkov zahrnutých v kategórii 1.8 1,0 15. Chuťovky na priamu konzumáciu a snacky 3,0 SF-004 Názov Scansmoke SEF 7525 Azelis Denmark A/S Adresa držiteľa povolenia Lundtoftegaardsvej 95 2800 Lyngby DÁNO 35 % dub červený (Quercus rubra), 35 % dub biely (Quercus alba), 10 % javor (Acer saccharum), 10 % buk (Fagus grandifolia) a 10 % hikória (Carya ovata). voda: 0,3 0,9 hmotnostných % kyselina (vyjadrená ako kyselina octová): 0,09 0,25 meq/g karbonylové zlúčeniny: 1,2 3,0 hmotnostných % fenoly: 8 12 hmotnostných % 1. Mliečne výrobky a ich analógy 0,16 2. Tuky, oleje a tukové a olejové emulzie 0,05 4.2. Spracované ovocie a zelenina 0,05 5. Cukrovinky 0,08 6. Obilniny a obilné výrobky 0,05 7.1. Chlieb a rožky 0,08 7.2. Jemné pečivo 0,08 8. Mäso 0,16

12.12.2013 Úradný vestník Európskej únie L 333/61 0,16 9.3. Rybie ikry 0,16 10.2. Spracované vajcia a vaječné výrobky 0,05 12.2. Byliny, koreniny a ochucovadlá 0,18 12.5. Polievky a vývary 0,05 12.6. Omáčky 0,05 12.7. Šaláty a pikantné nátierky 0,05 12.9. Proteínové výrobky okrem výrobkov zahrnutých v kategórii 1.8 0,05 14.1. Nealkoholické nápoje 0,05 14.2. Alkoholické nápoje vrátane ich nealkoholických a nízkoalkoholických obdôb 0,05 15. Chuťovky na priamu konzumáciu a snacky 0,08 SF-005 Názov SmokEz C-10 Red Arrow Products Company LLC Adresa držiteľa povolenia P.O. Box 1537 633 South 20th street Manitowoc, WI 54221-1537 USA javor (Acer saccharum): 25 60 % dub (Quercus alba): 10 40 % hikória (Carya ovata): 10 25 % jaseň (Fraxinus americana), breza (Betula papyrifera a Betula alleghanisensis), čerešňa (Prunus serotina), buk (Facus grandifolia): 0 15 % (spolu) ph: 2,1 2,6 voda: 60,7 65,1 % kyselina v % (vyjadrená ako kyselina octová): 10,5 12,0 hmotnostných % karbonylové zlúčeniny: 12,0 17,0 hmotnostných % fenoly: 10,0 15,0 mg/ml 1.7. Syr a výrobky zo syra 0,20 8.1.2. Mäsové prípravky v zmysle vymedzenia v nariadení (ES) č. 853/2004 2,5

L 333/62 Úradný vestník Európskej únie 12.12.2013 8.2. Spracované mäso 2,5 2,0 9.3. Rybie ikry 2,0 12.2. Byliny, koreniny a ochucovadlá 3,0 12.6. Omáčky a podobné výrobky 3,0 15. Chuťovky na priamu konzumáciu a snacky 3,0 Názov SF-006 SmokEz Enviro-23 Red Arrow Products Company LLC Adresa držiteľa povolenia P.O. Box 1537 633 South 20th street Manitowoc, WI 54221-1537 USA javor (Acer saccharum): 25 65 % dub (Quercus alba): 20 75 % hikória (Carya ovata), jaseň (Fraxinus americana), breza (Betula papyrifera a Betula alleghanisensis), čerešňa (Prunus serotina), buk (Facus grandifolia): 0 15 % (spolu) ph: 2,8 3,2 voda: 57,0 64,4 % kyselina v % (vyjadrená ako kyselina octová): 6,0 7,0 hmotnostných % karbonylové zlúčeniny: 16,0 24,0 hmotnostných % fenoly: 10,0 16,0 mg/ml 1.7. Syr a výrobky zo syra 2,0 8.1.2. Mäsové prípravky v zmysle vymedzenia v nariadení (ES) č. 853/2004 5,0 8.2. Spracované mäso 5,0 2,0 9.3. Rybie ikry 2,0

12.12.2013 Úradný vestník Európskej únie L 333/63 Názov Adresa držiteľa povolenia SF-007 Tradismoke TM A MAX Nactis 36, rue Gutenberg ZI La Marinière 91070 Bondoufle FRANCÚZO buk (Fagus grandifolia) ph: 1,5 2,5 voda: 50 58 hmotnostných % kyselina v % (vyjadrená ako kyselina octová): 13 16 hmotnostných % karbonylové zlúčeniny: 17 22 hmotnostných % fenoly: 30 45 mg/ml 1.4. Ochutené fermentované mliečne výrobky vrátane výrobkov, ktoré boli tepelne ošetrené 1,0 1.6.3. Iné smotany 1,0 1.7.3. Jedlá kôra syrov 1,0 1.7.5. Tavený syr 1,0 2. Tuky, oleje a tukové a olejové emulzie 1,0 8.1.2. Mäsové prípravky v zmysle vymedzenia v nariadení (ES) č. 853/2004 4,0 8.2. Spracované mäso 4,0 4,0 9.3. Rybie ikry 4,0 12.2. Byliny, koreniny a ochucovadlá 1,0 12.5. Polievky a vývary 0,50 12.6. Omáčky 1,0 14.1. Nealkoholické nápoje 0,10 14.2. Alkoholické nápoje vrátane ich nealkoholických a nízkoalkoholických obdôb 0,10 15. Chuťovky na priamu konzumáciu a snacky 1,0

L 333/64 Úradný vestník Európskej únie 12.12.2013 Názov SF-008 profagus-smoke R709 ProFagus Gmbh Adresa držiteľa povolenia Uslarer Strasse 30 37194 Bodenfelde NEMECKO 90 % buk (Fagus sylvatica), 10 % dub (Quercus alba) ph: 2,0 2,5 voda: 76,7 83,5 % kyselina (vyjadrená ako kyselina octová): 10,5 12,5 meq/g karbonylové zlúčeniny: 5 10 hmotnostných % fenoly: 5 10 hmotnostných % 1.7. Syr a výrobky zo syra 2,5 2. Tuky, oleje a tukové a olejové emulzie 0,002 3. Zmrzliny 0,005 4.2. Spracované ovocie a zelenina 0,55 5. Cukrovinky 0,10 8.1.2. Mäsové prípravky v zmysle vymedzenia v nariadení (ES) č. 853/2004 2,5 8.2. Spracované mäso 2,5 2,5 9.3. Rybie ikry 2,5 12.2. Byliny, koreniny a ochucovadlá 4,0 12.4. Horčica 0,10 12.5. Polievky a vývary 0,28 12.6. Omáčky 1,5 12.7. Šaláty a pikantné nátierky 0,40 14.1. Nealkoholické nápoje 0,10 14.2. Alkoholické nápoje vrátane ich nealkoholických a nízkoalkoholických obdôb 0,02 15. Chuťovky na priamu konzumáciu a snacky 2,5

12.12.2013 Úradný vestník Európskej únie L 333/65 Názov Adresa držiteľa povolenia SF-009 Fumokomp Kompozíció Kft Kompozíció Kft 2053 Herceghalom MAĎARO 85 % buk (Fagus sylvatica), 15 % hrab (Carpinus betulus) obsah vody: < 2 hmotnostné % kyselina v % (vyjadrená ako kyselina octová): 1 8 hmotnostných % karbonylové zlúčeniny: 25 30 hmotnostných % fenoly: 15 60 hmotnostných % 1.4. Ochutené fermentované mliečne výrobky vrátane výrobkov, ktoré boli tepelne ošetrené 1.6.3. Iné smotany 1.7. Syr a výrobky zo syra 1.8. Analógy mliečnych výrobkov vrátane bielidiel do nápojov 2. Tuky, oleje a tukové a olejové emulzie 3. Zmrzliny 4.2. Spracované ovocie a zelenina 5. Cukrovinky 6.3. Raňajkové cereálie 6.4.5. Náplne do plnených cestovín (ravioli a podobné cestoviny) 6.5. Rezance 6.6. Trené cestá (batters) 6.7. Predvarené alebo spracované obilniny 7.1. Chlieb a rožky 7.2. Jemné pečivo 8. Mäso 9.2. Spracované ryby a produkty rybolovu vrátane 9.3. Rybie ikry 10.2. Spracované vajcia a vaječné výrobky 12.2. Byliny, koreniny a ochucovadlá

L 333/66 Úradný vestník Európskej únie 12.12.2013 12.3. Ocot 12.4. Horčica 12.5. Polievky a vývary 12.6. Omáčky 12.7. Šaláty a pikantné nátierky 12.9. Proteínové výrobky okrem výrobkov zahrnutých v kategórii 1.8 13.3. Dietetické potraviny na regulovanie telesnej hmotnosti ako náhrada celodenného príjmu stravy alebo jedného denného jedla 13.4. Potraviny vhodné pre osoby trpiace neznášanlivosťou gluténu v zmysle vymedzenia v nariadení Komisie (ES) č. 41/2009 ( 1 ) 14.1.4. Ochutené nápoje 14.1.5.2. Iné 14.2. Alkoholické nápoje vrátane ich nealkoholických a nízkoalkoholických obdôb 15. Chuťovky na priamu konzumáciu a snacky 16. Dezerty okrem výrobkov zahrnutých v kategórii 1, 3 a 4 ( 1 ) Ú. v. EÚ L 16, 21.1.2009, s. 3. SF-010 Názov AM 01 AROMARCO, s. r. o. Adresa držiteľa povolenia Mlynská 15 929 01 Dunajská Streda SLOVENO buk (Fagus sylvatica) rozpúšťadlo: zmes etanolu a vody (pribl. 60/40 hmotnostných %) kyselina (vyjadrená ako kyselina octová): 3,5 5,2 g/kg karbonylové zlúčeniny: 6,0 10,0 g/kg fenoly: 8,0 14,0 g/kg

12.12.2013 Úradný vestník Európskej únie L 333/67 1.4. Ochutené fermentované mliečne výrobky vrátane výrobkov, ktoré boli tepelne ošetrené 0,60 1.6.3. Iné smotany 0,60 1.7. Syr a výrobky zo syra 0,60 1.8. Analógy mliečnych výrobkov vrátane bielidiel do nápojov 0,60 2. Tuky, oleje a tukové a olejové emulzie 0,40 8.1.2. Mäsové prípravky v zmysle vymedzenia v nariadení (ES) č. 853/2004 0,85 8.2. Spracované mäso 0,85 0,80 9.3. Rybie ikry 0,80 14.2. Alkoholické nápoje vrátane ich nealkoholických a nízkoalkoholických obdôb 0,02 15. Chuťovky na priamu konzumáciu a snacky 1,30