MDT : (038) ČESKO-SLOVENSKÁ NORMA September 1993 MEDZINÁRODNÝ ELEKTROTECHNICKÝ SLOVNÍK Kapitola 191: Spol'ahlivost' a akosť služieb ČSN I

Podobné dokumenty
Microsoft Word Všetky členské štáty EÚ v skratke

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

Manažment v Tvorbe Softvéru 2018/2019

Opinion of the European Aviation Safety Agency

Verejná konzultácia k článku 18 Nariadenia Komisie (EÚ) 2017/2195, ktorým sa ustanovuje usmernenie o zabezpečovaní rovnováhy v elektrizačnej sústave P

EcoStyle |

Rozdeľovanie IT zákaziek UX Peter Kulich

Microsoft Word - pe453195_sk.doc

MASTER LEDspot LV |

Snímka 1

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 1143 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z o klasifikácii parametra horizontálneho s

Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky ako sprostredkovateľský orgán pre Operačný program Výskum a inovácie vydáva USMERNENIE č. 6 k výzve na

MP_3_2016_Metodicky postup UNMS SR_final

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 1076 final DELEGOVANÁ SMERNICA KOMISIE (EÚ) / z , ktorou sa na účely prispôsobenia vedeckému a

Style Sample for C&N Word Style Sheet

Úvod

PowerPoint Presentation

{LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová bat

C(2014)5449/F1 - SK

Strasbourg, 25 Júla 2002 DJS/JC (2002) 13 ROKOVANIE SPOLOČNEJ RADY O OTÁZKACH MLÁDEŽE 7. stretnutie Strasbourg, 1. Október 2002 Európske centrum mláde

UČEBNÉ PLÁNY na šk. rok 2017/18 trojročné učebné odbory 6475 H technicko-administratívny pracovník predmet skratka 1. ročník 2. ročník 3. ročník slove

Cirkevná stredná odborná škola sv. Jozafáta, Komenského 1963/10, Trebišov Tel.: 056/ , K R I T É R I Á a ostatné

AM_Ple_LegReport

Kurz-Riadenie-rizik-prakticky Prihlaska

Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 23. mája 2011 o financovaní pracovného programu na rok 2011 týkajúceho sa odbornej prípravy v oblasti bezpečnosti po

AKO SA VYHNÚŤ CHYBÁM PRI OBNOVE PLOCHÝCH STRIECH Ing. Peter MALYCH, PhD. STAVMIX plus, s.r.o.

CONEX, spol. s r.o.

1

ISO Systémy manažérstva proti korupcii Svetový deň normalizácie 2018 Miroslav HRNČIAR Žilinská univerzita v Žiline

STREDNÁ ODBORNÁ ŠKOLA

TrueLine, surface mounted |

SK - JC Joint Committee - complaints-handling guidelines

Í Í Slovenský metrologický ústav, Karloveská 63, Bratislava SKTC-126 CERTIFIKÁT č /126/221/ zo dňa 30. júna 2000 Skúšobňa SKTC - 1

Pentura Mini LED |

ST RUO

MINISTERSTVO HOSPODÁRSTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Strana 2790 Zbierka zákonov č. 359/2003 Čiastka VYHLÁŠKA Ministerstva financií Slovenskej republiky z 12. augusta 2003, ktorou sa mení vyhlášk

KUNERTE s.r.o. E PORTFOLIO školení a coachingu na rok Školenia - požiadavky zákazníkov D/TLD riadenie kritických charakteristík vo VW Group-

číslo školy : Oznámenie riaditeľa č. 02/2019 Riaditeľ Strednej odbornej školy strojníckej, Športová 1326, Kysucké Nové Mesto v zmysle Zákona č.

Všeobecne záväzné nariadenie mesta Poprad č. 1/2011 o poskytovaní dotácií z rozpočtu Mesta Poprad Mesto Poprad na základe ustanovenia 6 ods. 1 zákona

Zápisnica

Prezentácia programu PowerPoint

?SPEÐNOS? PROJEKTOV SYSTÉMOVEJ INTEGR?CIE

Microsoft Word - RR_P27_Politika na akreditáciu organizátorov PT.doc

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

Snímek 1

Stavebný špecialista kontroly a riadenia kvality Charakteristika Stavebný špecialista kontroly a riadenia kvality riadi komplexný systém u

Čo sú pojmové mapy 1 Charakterizácia pojmových máp pojmové mapy sú diagramy, ktoré vyjadrujú podstatné vzťahy medzi pojmami vo forme tvrdení. Tvrdenia

PA_Registacny_Formular

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2000 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah tohto dokumentu má informatí

Microsoft Word - Zahradnikova_DP.doc

Zápisnica č

Microsoft PowerPoint - SLIDES_02DTD.ppt

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 072/1/441/19 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona

Všeobecné podmienky elektronického obstarávania verzia 5.2 účinná od Tieto Všeobecné podmienky elektronického obstarávania upravujú v rozsa

Riaditeľ Súkromnej obchodnej akadémie v správe Akadémie vzdelávania, Jarná 13, Žilina v súlade s § 4 ods

Kópia – Smernica PS

Microsoft Word - OHMI SK.doc

ŤAHÁK PRAKTICKÁ ČASŤ Prerekvizity: LINUX: WINDOWS: Inštalácia Oracle VirtualBoxu a vytvorenie virtuálneho stroja /návod nižšie/ Operačný system Window

Microsoft PowerPoint - Vitajte cyklisti Rohac

SmartBalance, suspended |

(Technická ıpecifikácia úèastníckých rozhraní_1)

Uznesenia 20_02_08_formulácie

Snímka 1

SOR_SON

OZNÁMENIE O VÝSLEDKU VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA Formulár: Príloha č. 3 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 842/2011 ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVA

All TSOs’ proposal for a common grid model methodology in accordance with Article 17 of Commission Regulation (EU) 2015/1222 of 24 July 2015 establish

Rada Rada Európskej únie ZDROJE INFORMÁCIÍ O EURÓPSKEJ RADE A RADE Aký je rozdiel medzi Európskou radou a Radou Európskej únie? Ako môžem navštíviť ti

Microsoft Word - AAC-U2-sprava o transparentnosti 2017

untitled

MATERIALIZOVANÉ DĹŽKOVÉ MIERY 1. Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1.1 Táto príloha upravuje materializovanú dĺžkovú mieru (ďale

Microsoft Word - Argumentation_presentation.doc

STREDNÁ ODBORNÁ ŠKOLA LETECKO-TECHNICKÁ, Legionárska 160, Trenčín Kritériá prijatia žiakov na štúdium v SOŠ LT pre školský rok 2019/2020 Riadit

Microsoft Word - Dokument2

Premlčanie v obchodnom práve

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Microsoft Word - Výzva na potraviny Ševčenkova

Oceňovanie amerických opcií p. 1/17 Oceňovanie amerických opcií Beáta Stehlíková Finančné deriváty, FMFI UK Bratislava

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Akademický senát Stavebnej fakulty STU Radlinského 11, Bratislava

(Návrh) 567 VYHLÁŠKA Úradu priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky z 10. decembra 2009, ktorou sa vykonáva zákon č. 506/2009 Z. z. o ochranných

Microsoft Word - ZBOR48ko

NSK Karta PDF

N Á V R H P R O G R A M O V E J Š T R U K T Ú R Y

tudijný_plán_2018_schválený.pdf

Shutterstock/ Aleksandar Videnovic Asistenčná služba pre európsku iniciatívu občanov v Európskom hospodárskom a sociálnom výbore Európsky hospodársky

SUZA mazagx

PREZÍDIUM SKGA o.z. č. 11/2018 Dňa o hod. sa uskutočnilo zasadnutie Prezídia SKGA o.z. v priestoroch SKGA, na adrese Kukučínova 26, 8

Služobný úrad Odbor verejného obstarávania Podľa rozdeľovníka Váš list číslo/ zo dňa: Naše číslo: Vybavuje/Klapka V Bratislave 29172/2018 Görögová/298

Ministerstvo

VERIFIKACNY DOKUMENT PARTNERA VEREJNÉHO SEKTORA CHEMIX-D s.r.o. Vypracovaný v súlade s ust. 11 odsek 5 zákona č. 315/2016 Z.z. o registri partnerov ve

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah tohto dokumen

Metodický list k pracovnému listu Atóm I.

Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky ako sprostredkovateľský orgán pre Operačný program Kvalita životného prostredia v zastúpení Ministerstva živo

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

Hlavná kontrolórka Obce S M I Ž A N Y Stanovisko hlavného kontrolóra k návrhu viacročného rozpočtu obce na roky a k návrhu rozpočtu obce na

Prepis:

MDT 621. 3: 006. 83(038) ČESKO-SLOVENSKÁ NORMA September 1993 MEDZINÁRODNÝ ELEKTROTECHNICKÝ SLOVNÍK Kapitola 191: Spol'ahlivost' a akosť služieb ČSN IEC 50(191) 01 0102 International Electrotechnical Vocabulary Chapter 191: Dependability and quality of service Vocabulaire Electrotechnique International Chapitre 191: Sûreté de fonctionnement et qualité de service Internationales elektrotechnisches Wörterbuch Kapitel 191: Zuverlässigkeit und Qualität der Dienste Táto norma obsahuje IEC 50(191): 1990. Národný predslov Poznámky k prekladu Norma obsahuje české, slovenské a anglické termíny a definície a ďalšie cudzojazyčné termíny v poradí: francúzština, ruština, španielčina, němčina, taliančina, holandčina, polština a švédčina. V prípade vzniku pochybností pri výklade termínov sa použijú pôvodné anglické termíny a definície. Číslovanie obrázkov je prispôsobené trojjazyčnému spracovaniu normy. Obdobné medzinárodné, regionálne a zahraničné normy ISO 8930(1987) General principles on reliability for structures - List of equivalent terms (Všeobecné zásady spol'ahlivosti konštrukcií - Zoznam ekvivalentných pojmov) IEC 271(1974) List of basic terms, definitions and related mathematics for reliability (Zoznam základných pojmov, definícií a matematických vzťahov súvisiacich so spol'ahlivost'ou) Nahradenie predchádzajúcich noriem Touto normou sa nahradzuje ČSN 01 0102. Tým stráca platnosť ČSN 01 0102 zo 4. 1. 1979 v celom rozsahu. Zmeny oproti predchádzajúcej norme Pokial' ČSN 01 0102 obsahovala definície v češtine, táto norma obsahuje definície aj v slovenčine a angličtine. Norma má nové usporiadanie používané v publikáciách IEC. Deskriptory podža Tezauru ISO ROOT

Kód deskriptoru/znění deskriptoru: KB/KO/elektrotechnika, AIL/spolehlivost, ATR. R/jakost, LBB. HF/ slovník, LBM. B/slovníky, LBB. H/názvosloví, LBB. HC/definice, LBB. MEF/anglický jazyk, LBB. MCB/ francouzský jazyk, LBB. MGB/ruský jazyk, LBB. MEB/německý jazyk, LBB. MCD/španělský jazyk, LBB. M/jazyky, AYD. L/Itálie, AYC. R/Nizozemí, AYC. V/Švédsko Vypracovanie normy Spracovatež: Československý inštitút technickej normalizácie a akosti, Bratislava, IČO 223 158, Ing. Ivan Belka Technická normalizačná komisia: TNK 5 Spožahlivosť Pracovník Federálního úřadu pro normalizaci a měření: Ing. Zdeněk Rosa Federální úřad pro normalizaci a měření 32262 ČSN IEC 50(191) MEDZINÁRODNÝ ELEKTROTECHNICKÝ SLOVNÍK Kapitola 191: Spol'ahlivost' a akosť služieb IEC 191 Prvé vydanie 1990 MDT 006. 83(038) Obsah Strana Úvod... 2 Úvodné údaje... 3 Zoznam značiek a skratiek... 3 Seznam značek a zkratek... 4 List of symbols and abbreviations... 5 Čast' 1: Spol'ahlivost' - všeobecné termíny Oddiel 01 až l8... 6 191-01 Základné pojmy... 6 191-02 Vlastnosti objektu... 9 191-03 Vady (pripravuje sa)... 12 191-04 Poruchy... 12 191-05 Poruchové stavy, chyby a omyly... 17

191-06 Stavy objektu... 24 191-07 Údržba... 27 191-08 Časové údaje vzťahujúce sa na údržbu... 36 191-09 Časové údaje vzťahujúce sa na stav objektu... 42 191-10 Časové údaje vzťahujúce sa na ukazovatež bezporuchovosti... 45 191-11 Ukazovatele pohotovosti... 48 191-12 Ukazovatele bezporuchovosti... 53 191. 13 Ukazovatele udrziavatežnosti a zabezpečenosti údržby... 56 191-14 Pojmy týkajúce sa skúšok... 62 191-15 Pojmy týkajúce sa návrhu... 66 191-16 Pojmy týkajúce sa analýzy...... 68 191-17 Postupy zvyšovania spožahlivosti... 73 191-18 Druhy hodnôt ukazovatežov... 78 Časť 2: Akosť telekomunikačnej služby Oddiel 19 a 20... 82 191-19 Vlastnosti služieb... 82 191-20 Časové pojmy týkajúce sa prerušení... 86 Register... 98 Rejstřík... 104 Index (ang. )... 110 Index (fran. )... 116 Алфавитный указатель (rus. )... 123 indice alfabético (span. )... 129 Inhaltsverzeichnis (něm. )... 135 Indice (ital. )... 141 Register (hol. )... 146 Skorowidz (pol. )... 157 Index (švéd. )... 165

Úvod 1) Oficiálne rozhodnutia alebo dohody IEC, týkajúce sa technických otázok spracovaných technickými komisiami, v ktorých sú zastúpené všetky zainteresované národné komitéty, vyjadrujú v najvačšej možnej miere medzinárodnú zhodu názorov na predmet, ktorého sa týkajú. 2) Majú formu odporúčaní na medzinárodné použitie a v tomto zmysle sú prijímané národnými komitétmi. 2 ČSN IEC 50(191) 3) Na podporu medzinárodného zjednotenia IEC vyjadruje prianie, aby všetky národné komitéty prevzali text odporúčaní IEC do svojich národných predpisov v rozsahu, ktorý národné podmienky dovožujú. Akýkol'vek rozdiel medzi odporúčaním IEC a odpovedajúcimi národnými predpismi by mal byť pokiaž je to možné v národnom predpise jasne vyznačený. 4) IEC nestanovila žiadny postup týkajúci sa vyznačovania schválenia a nenesie žiadnu zodpovednosť za prehlásenie o zhodnosti predmetu s niektorým jej odporúčaním. Úvodné údaje Túto normu pripravila pracovná skupina Y zo Spoločnej koordinačnej skupiny IEC (angl. skratka JCG Joint Co-ordination Group of IEC and the ITU) a Medzinárodná telekomunikačná únia (angl. skratka ITU International Telecommunication Union) a pracovná skupina 1 z technickej komisie IEC č. 56: Bezporuchovosť a udržiavatežnosť pod vedením technickej komisie IEC č. 1: Terminológia. Táto norma predstavuje kapitolu 191 Medzinárodného elektrotechnického slovníka (International electrotechnical Vocabulary - IEV) Text tejto normy je založený na nasledujúcich dokumentoch: Pravidlo šesťmesačného konania Správa o hlasovaní 1 1243 (IEV 191) (CO) 1 (IEV 191) (CO) 1263 56 119 Dvojmesačný postup Správa o hlasovaní 1 1265 1 1271 (IEV 191) (CO) (IEV 191) (CO) 56 134 56 135 Úplnú informáciu o hlasovaní o tejto norme je možno nájsť v Správe o hlasovaní v uvedenej tabužke. Zoznam značiek a skratiek - (okamžitá) intenzita porúch - stredná intenzita porúch

A FMEA FMECA FTA MADT MAD MDT MLD MMH MRT MTBF MTTF MTTFF MTTR MUT - (okamžitá) intenzita opravy - stredná intenzita opravy - súčinitež asymptotickej pohotovotosti - funkcia okamžitej pohotovosti - súčinitež asymptotickej strednej pohotovosti - súčinitež strednej pohotovosti [v časovom intervale (t1, t2)] - analýza druhov poruchových stavov a ich dôsledkov (Fault modes and effects analysis) - analýza druhov, dôsledkov a kritickosti poruchových stavov (Fault modes, effects and criticality analysis) - analýza stromu poruchových stavov (Fault tree analysis) - pravdepodobnosť času aktívnej údržby - stredný kumulovaný čas nepoužitežného stavu (Mean accumulated down time) - stredné administratívne oneskorenie (Mean administrative delay) - stredný čas nepoužitežného stavu (Mean down time) - stredné logistické oneskorenie (Mean logistic delay) - prácnosť údržby (Maintenance man-hours) - stredný čas opravy (Mean repair time) - stredný čas prevádzky medzi poruchami (Mean operating time between failures) - stredný čas do poruchy (Mean time to failure) - stredný čas do prvej poruchy (Mean time to first failure) - stredný čas na obnovu (Mean time to restoration) - stredný čas použitežného stavu (Mean up time) з