NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/ z 19. decembra 2018, - ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES)

Podobné dokumenty
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 2. júna 2016, - ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 5

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 1839 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 389/20

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 1143 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z o klasifikácii parametra horizontálneho s

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/ zo júla 2017, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v naria

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 10. mája 2016, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v nariaden

C(2019)2082/F1 - SK

Úradný vestník Európskej únie L 109 Slovenské vydanie Právne predpisy Ročník apríla 2017 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie na

Príloha č. 2 Vyzvania pre finančné nástroje OP KŽP OPKZP-PO4-SC411/421/ FN Zoznam povinných merateľných ukazovateľov Operačný program Prioritn

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ z 13. marca 2019, - ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1126/ 2008, ktorým sa v súlade s nariaden

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 863 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení a opravuje delegované nari

SANTE/11695/2017-EN

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/ z 23. novembra 2017, - ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a R

SANTE/11714/2016-EN

RADA

nk_0582_2002

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2019/ zo 17. apríla 2019, - ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 952/ 2013 s cieľom

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ zo 16. apríla 2019, - ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho

SANTE/10104/2015-EN

Úradný vestník Európskej únie L 314 Slovenské vydanie Právne predpisy Zväzok októbra 2014 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie n

SANTE/7110/2015-EN

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/ z 9. júla o doplnení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1304/ 20

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ z 3. januára o povolení L-arginínu ako kŕmnej doplnkovej látky pre všetky druh

Microsoft Word - Dokument2

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 31. mája 2016, - ktorým sa menia prílohy VII a VIII k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE V Bruseli 9. októbra 2012 (10.10) (OR. en) 14690/12 ENV 757 ENT 243 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručenia: 4. o

Jednotný európsky dokument pre obstarávanie (JED) Časť I: Informácie týkajúce sa postupu verejného obstarávania a verejného obstarávateľa alebo obstar

ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2015/ z 11. februára o metodike a postupoch na určenie a zber údajov týkajú

Decision of the European Central Bank of 18 April 2019 on the total amount of annual supervisory fees for 2019

NP

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 349/2011 z 11. apríla 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008 o štatistikách Spo

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/ z 2. februára 2017, - ktorým sa stanovujú osobitné požiadavky uplatniteľné na dovoz

EN

untitled

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2019) 123 final 2019/0068 (NLE) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2019/124, pokiaľ ide o

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/ z 3. marca 2017, - ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1

EURÓPSKA ÚNIA EURÓPSKY PARLAMENT RADA V Bruseli 7. júna 2017 (OR. en) 2015/0134 (COD) PE-CONS 20/17 VISA 154 COMIX 316 CODEC 719 LEGISLATÍVNE AKTY A I

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 5960 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení a dopĺňa smernica Európsk

Nariadenie Komisie (ES) č. 641/2009 z 22. júla 2009, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokiaľ ide o požiadavky na e

EN

C(2018)2526/F1 - SK (annex)

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 7474 final VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) /... z o technických opatreniach na vývoj,

SANTE/10915/2016-EN Rev. 2

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 8. septembra 2016, - ktorým sa stanovuje výnimočná pomoc na prispôsobenie sa pre

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 1518 final DELEGOVANÁ SMERNICA KOMISIE (EÚ) / z , ktorou sa na účely prispôsobenia technické

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ zo 14. marca 2019, - ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2015/ 2446, pokiaľ

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE V Bruseli 12. februára 2014 (OR. en) 5600/14 Medziinštitucionálny spis: 2011/0184 (APP) RESPR 4 FIN 52 CADREFIN 10 POLGEN 13 LEGIS

O D V O D N E N I E

Microsoft Word - ESMA CSDR Guidelines on relevant currencies_SK

Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 23. mája 2011 o financovaní pracovného programu na rok 2011 týkajúceho sa odbornej prípravy v oblasti bezpečnosti po

Microsoft Word - a13_45.SK.doc

NSK Karta PDF

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2017 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah dokumentu je právne záväzný

NSK Karta PDF

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/ z 13. marca 2015, - ktorým sa stanovujú spôsoby uplatňovania spoplatňovania nákladov

Mechanizmus skupiny EIB na vybavovanie sťažností

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE - z 29. apríla 2014, - ktorým sa stanovuje pracovný program pre Colný kódex Únie - (2014/255/EÚ)

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 6560 final ANNEX 1 PRÍLOHA k vyoknávaciemu rozhodnutiu Komisie, ktorým sa stanovuje metodika monitorov

VZN 4_2016

ŽIADOSŤ O POZASTAVENIE UPLATŇOVANIA CLA/COLNÚ KVÓTU (nevhodné opatrenie vymažte)

CONTRACT No __________

Industrial-products-qanda_sk.DOCX

RE_art81

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2018) 327 final 2018/0132 (APP) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa stanovujú vykonávacie opatrenia týkajúce sa

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ zo 4. januára o povolení seleničitanu sodného, potiahnutého granulovaného selenič

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 599/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 428/2009, ktorým sa stanovuje reži

AM_Ple_LegConsolidated

Rada Európskej únie V Bruseli 30. júla 2015 (OR. en) SN 4357/1/15 REV 1 POZNÁMKA Predmet: Kódex správania predsedu Európskej rady SN 4357/1/15 REV 1 p

EASA NPA Template

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/ z 13. augusta 2018, - ktorým sa povoľuje umiestnenie sušených nadzemných častí Hoodi

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2018) 366 final ANNEXES 1 to 2 PRÍLOHY k návrhu NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY ktorým sa ustanovuj

AM_Ple_LegReport

Monitoring kvality povrchových vôd Slovenskej republiky

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 1076 final DELEGOVANÁ SMERNICA KOMISIE (EÚ) / z , ktorou sa na účely prispôsobenia vedeckému a

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 5722 final VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) /... z , ktorým sa stanovujú minimálne požiadav

ISO Systémy manažérstva proti korupcii Svetový deň normalizácie 2018 Miroslav HRNČIAR Žilinská univerzita v Žiline

COM(2009)713/F1 - SK

Výzva na vyjadrenie záujmu externých odborníkov o vymenovanie za člena Administratívneho revízneho výboru Európskej centrálnej banky

SANTE/11616/2018-EN ANNEX Rev, 1

EURÓPSKA RADA Strategický orgán EÚ Rada Európskej únie

C(2014)5449/F1 - SK

ZI-2012 Zakladna informacia o EMAS

ENVIRONMENTÁLNE VYHLÁSENIE spracované v zmysle Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009 z 25. novembra 2009 o dobrovoľnej účasti orga

AGENTÚRA NA PODPORU VÝSKUMU A VÝVOJA Výzva v rámci programu Podpora výskumu a vývoja v malých a stredných podnikoch zameraná na podporu start-up a spi

Snímek 1

Stanovisko Európskej centrálnej banky z 19. novembra 2013 k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o porovnateľnosti poplatkov za platobné účty,

NARIADENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) č. 673/„ z 2. júna o zriadení mediačného výboru a jeho rokovacom poriadku -

SPP-domácnosť-plyn

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/ z 12. decembra 2017, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o prechodné dojednania

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2018) 669 final 2018/0340 (NLE) Návrh ROZHODNUTIE RADY o finančných príspevkoch, ktoré majú členské štáty u

NSK Karta PDF

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 1869 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho p

2017-OJS sk Oznámenie o vyhlásení obstarávania

SK - JC Joint Committee - complaints-handling guidelines

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli XXX [ ](2013) XXX draft OZNÁMENIE KOMISIE Uplatňovanie článku 260 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. Aktualizácia údajov po

MESTO SEREĎ Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Sereď č. x/2018 zo dňa o miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady Schv

TA

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 7499 final DELEGOVANÁ SMERNICA KOMISIE (EÚ) / z , ktorou sa na účely prispôsobenia vedecké

Prezentácia programu PowerPoint

kontrak SIOV 2018_BSZ

Systém uznávania kvalifikácií v Slovenskej republike

Prepis:

L 325/18 NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/2026 z 19. decembra 2018, ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009 o dobrovoľnej účasti organizácií v schéme Spoločenstva pre environmentálne manažérstvo a audit (EMAS) (Text s významom pre EHP) EURÓPA KOMISIA, so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009 z 25. novembra 2009 o dobrovoľnej účasti organizácií v schéme Spoločenstva pre environmentálne manažérstvo a audit (EMAS), ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 761/2001 a rozhodnutia Komisie 2001/681/ES a 2006/193/ES ( 1 ), a najmä na jeho článok 48, keďže: (1) Nariadením (ES) č. 1221/2009 bola zriadená schéma pre environmentálne manažérstvo a audit (EMAS). Cieľom schémy EMAS je podporovať neustále zlepšovanie environmentálneho správania organizácií vytvorením a zavádzaním systémov environmentálneho manažérstva zo strany organizácií, hodnotením výsledkov dosahovaných vďaka týmto systémom, poskytovaním informácií o environmentálnom správaní, otvoreným dialógom s verejnosťou a ďalšími zainteresovanými stranami a aktívnou účasťou zamestnancov. V záujme dosiahnutia tohto cieľa sa v prílohách I až IV k uvedenému nariadeniu vymedzujú špecifické požiadavky, ktoré majú splniť organizácie, ktoré sa chcú zapojiť do schémy EMAS a byť zapísané do registra EMAS. (2) V prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 1221/2009 sa stanovujú požiadavky na podávanie environmentálnych správ. Uvedená príloha by sa mala zmeniť, aby sa do nej začlenili zlepšenia vyplývajúce zo skúseností s fungovaním schémy EMAS. Vzhľadom na počet a povahu týchto zmien je v záujme prehľadnosti vhodné nahradiť prílohu IV v celom rozsahu. (3) Nariadenie (ES) č. 1221/2009 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. (4) Od organizácií registrovaných v schéme EMAS sa každoročne vyžaduje buď vypracovať alebo aktualizovať environmentálne vyhlásenie v súlade s prílohou IV k nariadeniu (ES) č. 1221/2009. Okrem malých organizácií, na ktoré sa vzťahuje výnimka podľa článku 7 uvedeného nariadenia, musí byť environmentálne vyhlásenie alebo aktualizované environmentálne vyhlásenie validované akreditovaným alebo licencovaným environmentálnym overovateľom ako súčasť procesu overenia organizácie v súlade s článkom 18 uvedeného nariadenia. Od organizácií, ktoré sa pripravujú na registráciu v schéme EMAS, sa takisto vyžaduje, aby predložili validované environmentálne vyhlásenie ako súčasť žiadosti o registráciu. Aby mali organizácie dostatok času prispôsobiť sa zmenám vykonaným v tomto nariadení, je potrebné stanoviť prechodné obdobie. (5) Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného článkom 49 nariadenia (ES) č. 1221/2009, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Príloha IV k nariadeniu (ES) č. 1221/2009 sa nahrádza znením v prílohe k tomuto nariadeniu. Článok 2 Ak sa environmentálne vyhlásenie alebo aktualizované environmentálne vyhlásenie má validovať podľa nariadenia (ES) č. 1221/2009 po dni nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, ale pred 9. januárom 2020, môže byť po dohode s environmentálnym overovateľom a príslušným orgánom validované bez ohľadu na zmeny prijaté podľa článku 1 tohto nariadenia. Ak sa má nevalidované aktualizované environmentálne vyhlásenie predložiť príslušnému orgánu podľa článku 7 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1221/2009 po dátume nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, ale pred 9. januárom 2020, môže byť po dohode s príslušným orgánom vypracované bez ohľadu na zmeny prijaté podľa článku 1 tohto nariadenia. ( 1 ) Ú. v. EÚ L 342, 22.12.2009, s. 1.

L 325/19 Článok 3 Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 19. decembra 2018 Za Komisiu predseda Jean-Claude JUNCKER

L 325/20 PRÍLOHA PRÍLOHA IV PODÁVANIE ENVIRONMENTÁLNYCH SPRÁV A. Úvod Informácie o životnom prostredí sa predkladajú jasným a súvislým spôsobom a mali by byť podľa možnosti dostupné v elektronickej alebo tlačenej forme. Organizácia určí najlepšiu formu sprístupnenia týchto informácií užívateľsky prístupným spôsobom zainteresovaným stranám. B. Environmentálne vyhlásenie Environmentálne vyhlásenie musí obsahovať aspoň tieto prvky a spĺňať minimálne tieto požiadavky: a) prehľad činností, výrobkov a služieb organizácie, jej prípadný vzťah k materským organizáciám a jasný a jednoznačný opis rozsahu registrácie v schéme EMAS vrátane zoznamu lokalít, na ktoré sa táto registrácia vzťahuje; b) environmentálna politika a stručný opis riadiacej štruktúry podporujúcej systém environmentálneho manažérstva organizácie; c) opis všetkých významných priamych a nepriamych environmentálnych aspektov, ktoré spôsobujú významné environmentálne vplyvy organizácie, stručný opis prístupu uplatňovaného pri určovaní ich významu a vysvetlenie povahy vplyvov súvisiacich s týmito aspektmi; d) opis dlhodobých a krátkodobých environmentálnych cieľov vo vzťahu k významným environmentálnym aspektom a vplyvom; e) opis vykonaných a plánovaných opatrení na zlepšenie environmentálneho správania, dosiahnutie krátkodobých a dlhodobých cieľov a zabezpečenie dodržiavania právnych požiadaviek súvisiacich so životným prostredím. V prípade, že sú k dispozícii, mal by sa uviesť odkaz na príslušné najlepšie postupy environmentálneho manažérstva zahrnuté v sektorových referenčných dokumentoch uvedených v článku 46; f) súhrn dostupných údajov o environmentálnom správaní organizácie vo vzťahu k jej významným environmentálnym aspektom. V správach sa uvádzajú hlavné ukazovatele, ako aj osobitné ukazovatele environmentálneho správania uvedené v oddiele C. Ak sú stanovené krátkodobé a dlhodobé environmentálne ciele, vykazujú sa príslušné údaje; g) odkaz na hlavné právne ustanovenia, ktoré organizácia musí zohľadniť, aby zabezpečila súlad s právnymi požiadavkami týkajúcimi sa životného prostredia, a vyhlásenie o dodržiavaní právnych predpisov; h) potvrdenie týkajúce sa požiadaviek článku 25 ods. 8 a meno a číslo akreditácie alebo licencie environmentálneho overovateľa a dátum validácie. Namiesto tohto potvrdenia možno použiť vyhlásenie uvedené v prílohe VII podpísané environmentálnym overovateľom. Aktualizované environmentálne vyhlásenie musí obsahovať aspoň prvky uvedené v písmenách e) až h) a spĺňať minimálne požiadavky stanovené v uvedených písmenách. Organizácie sa môžu rozhodnúť, že do svojho environmentálneho vyhlásenia začlenia ďalšie konkrétne informácie týkajúce sa ich činností, výrobkov a služieb alebo ich dodržiavania špecifických požiadaviek. Všetky informácie obsiahnuté v environmentálnom vyhlásení musí validovať environmentálny overovateľ. Environmentálne vyhlásenie možno začleniť do iných dokumentov, prostredníctvom ktorých organizácia podáva správy (napr. správy o hospodárení, udržateľnosti alebo sociálnej zodpovednosti podnikov). V prípade jeho začlenenia do takýchto dokumentov je potrebné jasne rozlíšiť medzi validovanými a nevalidovanými informáciami. Environmentálne vyhlásenie musí byť jasne označené (napr. pomocou loga EMAS) a dokument musí obsahovať stručné vysvetlenie procesu validácie v rámci schémy EMAS.

L 325/21 C. Podávanie správ na základe ukazovateľov environmentálneho správania a kvalitatívnych informácií 1. Úvod V environmentálnom vyhlásení a aktualizovanom environmentálnom vyhlásení organizácie podávajú informácie o svojich významných priamych a nepriamych environmentálnych aspektoch za pomoci hlavných a osobitných ukazovateľov environmentálneho správania, ako sa uvádza ďalej. V prípade, že nie sú k dispozícii kvantitatívne údaje, organizácie podávajú kvalitatívne informácie, ako sa uvádza v bode 4. V správach sa poskytujú údaje o skutočnom vstupe a výstupe. Ak by zverejnenie takýchto informácií malo nepriaznivý vplyv na dôvernosť obchodných alebo priemyselných informácií organizácie v prípade, že takúto dôvernosť stanovujú vnútroštátne právne predpisy alebo právne predpisy Spoločenstva na ochranu legitímnych hospodárskych záujmov, organizácia môže takéto informácie vo svojich správach indexovať napríklad stanovením základného roka (s indexovým číslom 100), z ktorého by bol zrejmý vývoj skutočného vstupu/výstupu. Ukazovatele: a) umožňujú presné zhodnotenie environmentálneho správania organizácie; b) sú zrozumiteľné a jednoznačné; c) umožňujú medziročné porovnanie na účely vyhodnotenia toho, či došlo k zlepšeniu environmentálneho správania organizácie; aby bolo takéto porovnanie možné, informácie sa podávajú aspoň za tri roky činnosti, ak sú údaje k dispozícii; d) umožňujú prípadné porovnanie so sektorovými, s vnútroštátnymi alebo regionálnymi referenčnými hodnotami; e) umožňujú v prípade potreby vykonávať porovnanie s právnymi požiadavkami. Na tento účel organizácie stručne vymedzia oblasť (vrátane organizačného a vecného rozsahu, použiteľnosti a metodiky výpočtu), na ktorú sa každý z ukazovateľov vzťahuje. 2. Hlavné ukazovatele environmentálneho správania a) Hlavné ukazovatele sa zameriavajú na správanie v týchto hlavných oblastiach životného prostredia: i) energie, ii) materiály, iii) voda, iv) odpad, v) využívanie pôdy so zreteľom na biodiverzitu a vi) emisie. Podávanie správ o hlavných ukazovateľoch environmentálneho správania je povinnosťou. Organizácia však môže vyhodnotiť relevantnosť týchto ukazovateľov v kontexte svojich významných environmentálnych aspektov a vplyvov. Ak organizácia usúdi, že jeden alebo viaceré hlavné ukazovatele nie sú relevantné pre jej významné priame environmentálne aspekty a vplyvy, nemusí o týchto hlavných ukazovateľoch podať v správe informácie. V takom prípade organizácia v environmentálnom vyhlásení uvedie jasné a odôvodnené vysvetlenie, prečo informácie nepodáva. b) Každý hlavný ukazovateľ sa skladá z týchto prvkov: i) údaj A vyjadrujúci celkový ročný vstup/výstup v danej oblasti, ii) údaj B vyjadrujúci ročnú referenčnú hodnotu, ktorá predstavuje činnosť danej organizácie, a iii) údaj R označujúci pomer medzi údajmi A a B. Každá organizácia podáva v prípade každého ukazovateľa informácie o všetkých troch prvkoch. c) Údaj o celkovom ročnom vstupe/výstupe v danej oblasti (údaj A) sa vykazuje takto: i) pokiaľ ide o energie celková priama spotreba energie, zodpovedajúca celkovému množstvu energie, ktorú daná organizácia spotrebovala za rok, celková spotreba energie z obnoviteľných zdrojov, zodpovedajúca celkovému množstvu energie vyrobenej z obnoviteľných zdrojov, ktorú daná organizácia spotrebovala za rok,

L 325/22 celková výroba energie z obnoviteľoch zdrojov, zodpovedajúca celkovému množstvu energie, ktorú daná organizácia vyrobila z obnoviteľných zdrojov. O tomto poslednom prvku sa podávajú informácie len vtedy, ak celkové množstvo energie vyrobenej organizáciou z obnoviteľných zdrojov výrazne prevyšuje celkové množstvo energie z obnoviteľných zdrojov, ktorú daná organizácia spotrebovala, alebo ak organizácia nespotrebovala energiu, ktorú vyrobila z obnoviteľných zdrojov. Ak sa spotrebúvajú rôzne druhy energie alebo ak sa vyrába energia z obnoviteľných zdrojov (ako napríklad elektrická energia, teplo, palivá alebo iné), vykazuje sa ich ročná spotreba alebo výroba podľa potreby samostatne. Energia by sa mala pokiaľ možno vyjadrovať v kwh, MWh, GJ alebo v iných jednotkách, ktoré sa bežne používajú na vykazovanie daného druhu spotrebúvanej alebo vyrábanej energie, ii) pokiaľ ide o materiály ročný hmotnostný tok používaných kľúčových materiálov (okrem nosičov energie a vody), pokiaľ možno vyjadrený v jednotkách hmotnosti (napr. kilogramoch alebo tonách) alebo objemu (napr. m 3 ) alebo v iných jednotkách bežne používaných v danom sektore. Ak sa používajú rôzne druhy materiálov, ich ročný hmotnostný prietok by sa mal podľa potreby vykazovať samostatne, iii) pokiaľ ide o vodu celková ročná spotreba vody, vyjadrená v jednotkách objemu (napr. litre alebo m 3 ), iv) pokiaľ ide o odpad celková ročná produkcia odpadu, v členení podľa druhu, pokiaľ možno vyjadrená v jednotkách hmotnosti (napr. kilogramoch alebo tonách) alebo objemu (napr. m 3 ) alebo v iných jednotkách bežne používaných v danom sektore. celková ročná produkcia nebezpečného odpadu, pokiaľ možno vyjadrená v jednotkách hmotnosti (napr. kilogramoch alebo tonách) alebo v m 3 alebo v iných jednotkách bežne používaných v danom sektore, v) pokiaľ ide o využívanie pôdy vzhľadom na biodiverzitu spôsoby využívania pôdy so zreteľom na biodiverzitu, vyjadrené v jednotkách plochy (napr. m 2 alebo ha): celkové využitie pôdy celkové nevyužiteľné plochy celkové prírodne orientované plochy v rámci lokality celkové prírodne orientované plochy mimo lokality Prírodne orientovaná plocha je plocha určená primárne na ochranu alebo obnovu prírody. Prírodne orientované plochy sa môžu nachádzať v lokalite a zahŕňať strechy, fasády, vodné drenáže alebo iné prvky, ktoré sú navrhnuté, prispôsobené alebo spravované tak, aby podporovali biodiverzitu. Prírodne orientované plochy sa môžu nachádzať aj mimo lokality organizácie za predpokladu, že ich vlastní alebo spravuje organizácia a sú primárne určené na podporu biodiverzity. Opísať možno aj spoločne spravované plochy určené na podporu biodiverzity za predpokladu, že je jasne vymedzený rozsah spoločnej správy. Nevyužiteľné plochy sú plochy, na ktorých došlo k pokrytiu pôvodnej pôdy (ako napr. cesty), v dôsledku čoho sa stali nepriepustnými. S touto nepriepustnosťou môžu byť spojené environmentálne vplyvy, vi) pokiaľ ide o emisie celkové ročné emisie skleníkových plynov prinajmenšom vrátane emisií CO 2, CH 4, N 2 O, HFC, PFC, NF 3 a SF 6, vyjadrené v tonách ekvivalentu CO 2, Organizácia by mala zvážiť vykazovanie emisií skleníkových vplyvov podľa niektorej zavedenej metodiky, ako je napr. Greenhouse Gas Protocol (Protokol o skleníkových plynoch). celkové ročné emisie do ovzdušia prinajmenšom vrátane emisií SO 2, NO x a PM, vyjadrené v kilogramoch alebo tonách.

L 325/23 d) Ročná referenčná hodnota vyjadrujúca činnosť organizácie (údaj B) sa vyberá a vykazuje na základe týchto požiadaviek: Údaj B: i) je zrozumiteľný, ii) predstavuje údaj, ktorý najlepšie vystihuje celkovú ročnú činnosť organizácie, iii) umožňuje správny opis environmentálneho správania organizácie s prihliadnutím na osobitosti a činnosti organizácie, iv) predstavuje spoločnú referenčnú hodnotu pre sektor, v ktorom organizácia pôsobí, ako napr.: celkový ročný fyzický výstup celkový počet zamestnancov celkový počet prenocovaní celkový počet obyvateľov v oblasti (v prípade verejnej správy) tony spracovaného odpadu (v prípade organizácií pôsobiacich v sektore odpadového hospodárstva) celková vyrobená energia (v prípade organizácií pôsobiacich v sektore výroby energie) v) zabezpečuje porovnateľnosť vykazovaných ukazovateľov v priebehu času. Keď už je údaj B vymedzený, používa sa v nasledujúcich environmentálnych vyhláseniach. Zmenu údaja B je potrebné vysvetliť v environmentálnom vyhlásení. V prípade zmeny údaja B organizácia zabezpečí, aby údaj bolo možné porovnávať počas najmenej 3 rokov pomocou prepočtu ukazovateľov za predchádzajúce roky podľa novo vymedzeného údaja B. 3. Osobitné ukazovatele environmentálneho správania Každá organizácia každoročne takisto podáva správy o svojom environmentálnom správaní týkajúcom sa významných priamych a nepriamych environmentálnych aspektov a vplyvov, ktoré súvisia s jej hlavnými podnikateľskými činnosťami, sú merateľné a overiteľné a nie sú zahrnuté v hlavných ukazovateľoch. Pri podávaní správ o týchto ukazovateľoch sa postupuje podľa požiadaviek stanovených v úvode tohto oddielu. Ak sú k dispozícii, organizácia zohľadní sektorové referenčné dokumenty uvedené v článku 46, aby uľahčila identifikáciu osobitných ukazovateľov súvisiacich s príslušným sektorom. 4. Podávanie správ o významných environmentálnych aspektoch na základe kvalitatívnych informácií V prípade, že nie sú k dispozícii žiadne kvantitatívne údaje na podávanie správ o významných priamych alebo nepriamych aspektoch, organizácie podávajú správy o svojom environmentálnom správaní na základe kvalitatívnych ukazovateľov. D. Miestna zodpovednosť Organizácie, ktoré sa snažia o registráciu v EMAS, môžu vypracovať jedno združené environmentálne vyhlásenie zahŕňajúce niekoľko rôznych geografických lokalít. Keďže zámerom EMAS je zabezpečiť miestnu zodpovednosť, organizácie zabezpečia, aby sa v združenom environmentálnom vyhlásení jasne určili a oznamovali významné environmentálne vplyvy každej lokality. E. Prístup verejnosti k informáciám Organizácia musí byť schopná environmentálnemu overovateľovi preukázať, že ktokoľvek, kto sa zaujíma o jej environmentálne správanie, môže ľahko a bezplatne získať prístup k informáciám požadovaným podľa oddielu B a C. Na účely zabezpečenia takej transparentnosti by environmentálne vyhlásenie malo byť podľa možnosti verejne dostupné na webovom sídle organizácie. Organizácia zabezpečí, aby takéto informácie o jednotlivej lokalite alebo organizácii boli uverejnené v úradnom jazyku (alebo v jednom z úradných jazykov) členského štátu, v ktorom je organizácia registrovaná, alebo tretej krajiny, v ktorej sa daná lokalita alebo organizácia nachádza.

L 325/24 V prípade združeného environmentálneho vyhlásenia organizácia okrem toho zabezpečí, aby (na účely registrácie) boli tieto informácie k dispozícii v úradnom jazyku (alebo v jednom z úradných jazykov) členského štátu, v ktorom je organizácia registrovaná, alebo v úradnom jazyku (alebo v jednom z úradných jazykov) Únie, na ktorom sa dohodla s príslušným orgánom zodpovedným za registráciu. Environmentálne vyhlásenie môže byť takisto k dispozícii v ďalších jazykoch, a to za predpokladu, že obsah preloženého dokumentu je v súlade s obsahom pôvodného environmentálneho vyhlásenia validovaného environmentálnym overovateľom a že je v ňom jasne uvedené, že ide o preklad validovaného dokumentu.