Návod na obsluhu A-25 (TCP-25) ČERPADLO

Podobné dokumenty
Microsoft Word doc

Cenník pravidelnej predpísanej údržby Yaris 130-1,0 VVT-i (benzín) Autorizovaný servis: MOTOR CAR TRNAVA Model: Yaris KSP130 Platnosť od: Mo

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

B.book

TitulkaTC108.cdr

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK

Cenník pravidelnej predpísanej údržby Land Cruiser V8 4,6 DualVVT-i (benzín) Autorizovaný servis: MOTOR CAR TRNAVA Model: Land Cruiser URJ202 Platnosť

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

B.book

Rotax EVO pokyny na prestavbu

OBJAVTE KOMPLETNÝ RAD ORIGINÁLNYCH MOTOROVÝCH OLEJOV MITSUBISHI MOTORS MITSUBISHI SERVIS

Tchibo Web

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

TechSpec_PZ_SK_ indd

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc

Reklamačný poriadok Článok I ÚVODNÉ USTANOVENIA 1. Spoločnosť thiss s.r.o., so sídlom Mlynské Nivy 56, Bratislava, IČO: , zapísaná v

Cenník pravidelnej predpísanej údržby C-HR 1,2 (manual) [2WD] Autorizovaný servis: MOTOR CAR TRNAVA Model: C-HR 1.2 turbo [NGX10] Platnosť od:

GB

Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

(269IO) SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA X /28/2015 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠET

FZS 4004 B EN

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

TurboBuddy Plus Vysávač

Generátor Originálny návod Vyrobené v licencii: MATRIX GmbH Postauer Straße 26 D Wörth / Isar Stanley je registrovaná znač

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

FVC_2001-EC_2003-EK_M7.pdf

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Microsoft Word - Stern - návod EASY 1010 korektura.doc

Tchibo Web

BCZ3000DL

Tchibo Web

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

Parforce One Plynový gril Tento gril je určený výjhradne pre použitie vonku

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Návod na obsluhu 1

INS-A-CMS-YAZ SK

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

TEN-A-CMS-YAZ SK

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II

Technické Dáta Platné na modelový rok 2019 Caddy Úžitkové vozidlá

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

manual_water_heater_digiterm_SK.indd

Catalog

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

SK Pneumatická sponkovačka Návod na použitie Pred použitím nástroja si prečítajte tento návod. Ak potrebujete ďalšie informácie, obráťte sa na autoriz

Microsoft Word an-02-sk-Laserova_vodovaha_81110.doc

ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich.

PÍSOMNÉ POKYNY PODĽA RID Opatrenia v prípade nehody alebo mimoriadnej udalosti súvisiacej s nebezpečným tovarom, alebo ktoré môžu súvisieť s nebezpečn

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

UZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK

Dočasný metodický pokyn na kontrolu zdokonaleného emisného systému vozidiel kategórií M1 a N1 so zážihovým motorom v staniciach

GENUS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funk

Mains on Tap návod na montáž

OBSAH

Záhradný domček na náradie

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

BD 50/50 C Bp Classic BD 50/50 C Bp Classic je cenovo výhodný a kompaktný základný model umývacieho automatu s pohonom na batérie. Umožňuje plošný výk

Nová rada motorov 125 MAX EVO

GENERÁLNY ŠTÁB

Technické Dáta Platné pre modelový rok 2019 Caddy

AQ

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

DLA56

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

AQ

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Master CT – SK – 2008.cdr

Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod zn

PS3010HB

Technické údaje Platné pre modelový rok 2019 Multivan

Nový motor Rotax 125 MAX EVO... Minulý víkend bol v španielskej Valencii na preteku Rotax Max Challenge Grand Finals 2014 predstavený firmou BRP (Rota

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

Layout 1

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Návod na obsluhu AX-7020

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

GENERÁLNY ŠTÁB

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

vyzva_servis motorového vozidla_Trebišov

MPO-01A

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

Prepis:

Návod na obsluhu A-25 (TCP-25) ČERPADLO

Vážený zákazník, rozhodli ste sa používať produkty HITACHI, preto Vás vítame v okruhu našich zákazníkov. Predkladáme Vám návod na obsluhu, ktorý Vám po pozornom prečítaní uľahčí Vašu prácu, obsluhu i údržbu. Zároveň prináša upozornenia na skryté nebezpečenstvá pri rôznych činnostiach a predovšetkým vyvarovania sa chýb pri obsluhe, ktoré by mohli viesť k možnosti neuznania záruk. Prajeme Vám bezproblémovú prácu s našimi zariadeniami HITACHI. Výrobný program 1. Krovinorezy a vyžínače 2. Fúkače a vysávače 3. Orezávače trávnikov 4 Motorové píly 5 Benzínové vŕtačky 6 Benzínové pumpy 7 Jamkovače Obsah 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Úvod... 3 Pravidlá bezpečnosti... 3 Vysvetlenie symbolov a bezpečnostných upozornení... 4 Popis pumpy... 5 Montáž pumpy... 6 Prevádzkové operácie... 6 Údržba... 8 Technické dáta... 10 2

1. Úvod Nezačínajte prácu, pokiaľ si najprv starostlivo neprečítajte tento návod na používanie. Predídete tak nehodám a dozviete sa informácie, ako správne používať motorovú pumpu. Nájdete tu vysvetlenia ako obsluhovať rôzne časti stroja a inštrukcie pre kontrolu a údržbu. Pozn. Ilustrácie a špecifikácie uvedené v tomto návode sa môžu líšiť podľa požiadaviek jednotlivých zemí. Výrobca si vyhradzuje právo na prevádzanie zmien bez predchádzajúceho upozornenia. 2. Pravidlá bezpečnosti Bezpečnosť obsluhy Vždy používajte ochranný štít alebo okuliare. Vždy noste dlhé nohavice, pevnú obuv a rukavice. Nenoste voľné oblečenie, šperky, krátke nohavice, sandále. Nechoďte bosí. Chráňte si vlasy, pokiaľ ich máte dlhšie, ako po ramená. Nepracujte, pokiaľ ste unavení, chorí alebo pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov. Nenechajte pracovať so strojom deti alebo nepoučenú osobu. Používajte ochranu sluchu. Neštartujte motor v uzavretej miestnosti. Výfukové plyny môžu zabíjať. Udržujte si ruky čisté od oleja a paliva. Bezpečnosť stroja Pred každým použitím skontrolujte celý stroj. Vymeňte poškodené diely. Skontrolujte netesnosti v palivovej nádrži a uistite sa, že všetky skrutky sú poriadne pritiahnuté. Vymeňte časti, ktoré sú prasknuté alebo odlomené. Uistite sa, že ochranný kryt je riadne pripevnený. Pokiaľ upravujete karburátor, držte iné osoby stranou. Používajte iba príslušenstvo, ktoré je odporučené výrobcom. VAROVANIE Nikdy neupravujte stroj inak, než je povolené. Nepoužívajte rezací nástroj k inému účelu, než ku ktorému je určený. Bezpečnosť paliva Upozornenie! Kým uložíte stroj, vyprázdnite nádrž s palivom. Najmä, pokiaľ stroj nebude pracovať dlhšie ako tri mesiace. Palivo môže korodovať a spôsobiť poškodenie karburátora. Po každom použití je odporučené vyprázdniť palivo. Pokiaľ zostane palivo v nádrži, zabezpečte, aby sa nemohlo vyliať. Miešajte a doplňujte palivo iba vonku, kde nie sú plamene a iskry. Používajte iba nádrž, ktorá je určená pre palivo. Nefajčite, kým doplňujete palivo alebo upravujete stroj. Motor štartujte najmenej 3 metre od miesta doplňovania paliva. Kým odskrutkujete kryt palivovej nádrže, vypnite motor. Skladujte stroj a palivo na miestach, kam nemôžu dosiahnuť plamene, iskry z ohrievača vody, elektrických motorov, vypínačov, pecí atď. 3

Bezpečnosť údržby Upravujte stroj podľa odporučených pravidiel. Odpojte zapaľovaciu sviečku, pokiaľ upravujete stroj, okrem upravovania karburátora. Držte všetkyy osoby stranou, pokiaľ upravujete karburátor. Používejte iba originálne diely odporučené výrobcom. 3. Vysvetlenie symbolov a bezpečnostných upozornení POZOR Prečítaj a nasleduj všetky varovania a bezpečnostné predpisy, ktoré sú uvedené v tomto návode na obsluhu. Pred prácou so strojom si prečítajte návod na obsluhu. Noste ochranné pomôcky očí, uší a hlavy. 4

4. Popis pumpy Tento návod na obsluhu zahŕňa niekoľko modelov, kde sa môžu odlišovať obrázky a Vaša motorová pumpa. Sledujte pokyny, ktoré se viažu k vášmu stroju. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Rukoväť Otvor pre odtekanie Pumpička Nasávací otvor Vypúšťacia zátka Páčka plynu Stojan Páčka sytiča Štartovacia šnúra Vzduchový filter Palivová nádrž Palivový kohútik 5

5. Montáž pumpy krytu. POZOR! - Nikdy sa nepokúšajte naštartovať motor bez riadne zaťaženého bočného Pripojenie hadice k pumpe (Fig. 1-1) Dbajte na to, aby hadica bola poriadne pripojená k pumpe. UPOZORNENIE! Únik vzduchu či oleja može sposobiť zníženú účinnosť alebo nemusí správne fungovať čerpanie vody. Filter (Fig. 1-2) Na sacej hadici musí byť vždy pripojený filter, aby sa zabránilo vniknutiu úlomkov či poškodeniu pumpy. 6. Prevádzkové operácie Palivo (Fig. 2-1) POZOR! Pumpa je vybavená dvojtaktovým motorom. Vždy používajte benzín, ktorý je zmiešaný s olejom. Pri doplňovaní paliva vždy dobre vetrajte. Používajte bezolovnatý benzín známej značky, s oktánovým číslom najmenej 89. Používajte 2-4% zmes oleja a benzínu v pomere od 1:25 až 1:50. - benzín, olej i zmes uchovávajte v homologovaných nádobách Pred plnením nádržky kanister so zmesou riadne premiešajte. Pred plnením uzáver očistite, aby nedošlo k vniknutiu nečistot do nádrže. Doplňovanie paliva robte vždy s vypnutým motorom v dostatočnej vzdialenosti od ohňa. Pred odskrutkovaním uzáveru nádržky postavte stroj na rovnú plochu a pevnú plochu, aby sa stroj nemohol prevrátiť. Opatrne otvorte uzáver, aby sa nadbytočný tlak mohol pomaly uvoľniť a aby palivo nevystreklo von. Pripravujte vždy len také množstvo zmesi, ktoré potrebujete, nenechávajte ju dlho v nádržke alebo v kanistri. Dlhodobé skladovanie zmesi (dlhšie ako 1 mesiac) zmes znehodnocuje. Uzáver doťahujte opatrne. Pred štartom dodržujte bezpečnú vzdialenosť 3 m od miesta tankovania. 6

Napumpovanie (Fig. 2-2) Pokiaľ je to nevyhnutné, použite k štartovaniu pumpičku. Tým sa nasaje voda do motora až po horný okraj pumpičky. VAROVANIE! Nikdy neštartujte motor bez načerpania vody do motora. Môže to spôsobiť vážne poškodenie motora a iných častí pumpy. Výrobca neručí za tieto škody. Štartovanie (Fig. 2-3,3B) POZOR! - Pokiaľ je motor štartovaný so zapnutým vypínačom naplno, otáčky sú dosť vysoké, aby mohla reťaz rotovať. Varovanie! Pred štartom sa uistite, že reťazová brzda je odistená a vodiaca lišta sa ničoho nedotýka. 1. 2. 3. 4. Nastavte vypínač do polohy CLOSED. (1) Posuňte páku sytiča približne do polovice. (2) Rýchlo zatiahnite za štartovaciu šnúru. Držte stroj v pevnom zovretí. (Fig. 2-4) Pokiaľ budete počuť, že motor beží, vráťte páku sytiča do polohy RUN. Potom znovu rýchlo zatiahnite za štartovaciu šnúru. 5. Keď motor naštartujete, nechajte ho 2-3 minuty zahriať. 7

Chod motoru Pokiaľ voda neprúdi von z hadice, zastavte motor a prečistite filter (Fig. 2-5) VAROVANIE! Nepumpujte olej, ktorý je horľavý. VAROVANIE! Pokiaľ pumpujete morskú vodu, chemické kvapaliny, vyčistite pumpu čistou vodou. Zastavenie (Fig. 2-6,6B) Znížte otáčky motora a zastavte ho. 7. Údržba Vodná pumpa (Fig. 3-1) Všetka voda by mala byť odstránená z pumpy z motora. Voda, ktorá zostane vnútri môže spôsobit koróziu. V chladnom počasí môže zamrznúť. Vzduchový filter (Fig. 3-2) Vzduchový filter musí byť očistený od prachu a nečistôt, aby sa zamedzilo: - zlej funkcii karburátora - problémom so štartovaním - zníženiu výkonu motora - opotrebeniu dielov motora - zvýšenej spotrebe paliva Čistite vzduchový filter denne alebo častejšie najmä pri práci v prašných lokalitách. Čistenie vzduchového filtra Demontujte kryt a vzduchový filter. Prepláchnite filter v teplom mydlovom roztoku. Pred vrátením naspäť do držadla sa presvedčite, že je filter suchý. Filter, ktorý je používaný dlhšiu dobu nie je možné celkom vyčistiť, preto by se mal filter pravidelne meniť za nový. Poškodený filter sa musí vymenit okamžite. UPOZORNENIE! (A-25) Nechajte napustiť element v dvojtaktovom oleji. Potom ho vyžmýkajte, aby se olej dostal rovnomerne do všetkých častí. 8

Zapaľovacia sviečka (Fig. 3-3) Stav zapaľovacej sviečky je ovplyvňovaný - nesprávnym nastavením karburátora - zlým pomerom benzín:olej (príliš mnoho oleja v benzíne) - znečistený vzduchový filter - ťažké prevádzkové podmienky (chladné počasie) Tieto faktory spôsbujú závady na elektródach zapaľovacej sviečky, čo spôsobuje nefunkčnosť a štartovacie obtiaže. Ak je motor nevýkonný, ťažko sa štartuje alebo slabo beží na voľnobeh, vždy skontrolujte zapaľovaciu sviečku. Ak je sviečka špinavá alebo zakarbónovaná, očistite ju. Potom skontrolujte vôľu. Správna vôľa je 0,6 mm. Zapaľovacia sviečka by sa mala meniť po cca. 100 pracovných hodinách alebo skor ak sú elektródy už vypálené. Čistenie výfuku (Fig. 3-4) Demontujte výfuk a vyčistite všetok karbón z výfukového potrubia každých 100 pracovných hodinách. Plán údržby Nižšie sú uvedené niektoré základné úkony údržby. Pre ďalšie informácie kontaktujte svojho predajcu. Denná údržba - Vyčistite vonkajšie časti krytu - Skontrolujte, či sú všetky skrtuky a matice poriadne utiahnuté. Týždenná údržba - Skontrolujte štartér, špeciálne štartovaciu šnúru - Očistite zapaľovaciu sviečku - Skontrolujte vôľu medzi elektródami. Nastavte ju na 0,6 mm alebo vymeňte celú sviečku - Očistite rebrovanie válca a skontrolujte prístup vzduchu, či nie je upchatý. - Vyčistite vzduchový filter. Mesačná údržba - Vypláchnite nádrž benzínom. - Vyčistite olejový filter - Očistite vonkajšok karburátora a priestor okolo. - Očistite ventilátor a priestor okolo. - Vyčistite výfuk 9

8. Technické dáta Pozn. Hladina zvuku je počítaná ako celková časovo vážená energia pri rôznych pracovných podmienkach pri nasledujúcom časovom rozdelení: 1/2 voľnobeh, 1/2 záťaž. Model Typ Veľkosť Maximálna sila Karburátor Zapaľovací systém Zapaľovacia sviečka Obsah nádrže A-25/TCP-25 2- dobý, jeden valec 22 ml 0,75kW/8000 min -1 WALBRO Elektronický NGK BPM-7A alebo BPMR-7A 0,75l Pumpa Maximálna kapacita Maximálna výška sania Maximálny dosah sania Priemer koncovky 120l/min 8m 35m 1 /25,4mm Čistá hmotnosť Vonkajšie rozmery (D x H x V) 5,1kg 287 x 219 x 288mm Úroveň vibrácií (db/a) Úroveň hluku (db/a) 85,1 91,9 10

VYHLÁSENIE O ZHODE Týmto vyhlasujeme, že nami vyrobené motorové pumpy typu A-25/TCP-25 ku ktorým je toto vyhlásenie vydané, sú v zhode s bezpečnostnými predpismi: 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC, 93/68/EEC, EMC89/336/EEC a ďalej nižšie uvedených noriem: ISO 3864, (EN-292-2), Vyrobené v: Chiba, Japonsko Od výr. čísla: V001001 Podpis: Seiji Tanaka Pozícia: Viceprezident Hitachi Koki Co., Ltd. 11

ZÁRUČNÝ LIST Platí iba v spojení s pokladničným bločkom alebo faktúrou! Výrobné číslo: Dátum predaja: Motorová pumpa A-25/TCP-25 Pečiatka predajne Neúplne alebo nečitateľne vyplnený záručný list je neplatný!! Záručné podmienky: Zaručujeme akosť a kompletnosť dodaného stroja. Za vady vyskytnúce sa v záručnej dobe sa poskytuje spotrebiteľovi záruka v nasledujúcom rozsahu. záručná doba predstavuje 24 mesiacov od dátumu predaja konečnému spotrebiteľovi záručná doba predstavuje 12 mesiacov od dátumu predaja fyzickým a právnickým osobám alebo organizáciám, ktoré sa riadia podľa ustanovení obchodného zákonníka. Nárok na záručnú opravu musí byť uplatnený najneskôr do konca záručnej lehoty s pripojením riadne vyplneného a potvrdeného záručného listu a pokladničného bločka alebo faktúry. Záruka zaniká: uplynutím záručnej doby poškodením, ktorého príčinou je neodborné alebo nesprávne zaobchádzanie s výrobkom a nedodržanie návodu na obsluhu ak bola porušená originalita výrobku vmontovaním cudzích súčiastok alebo súčiastok originálnych bez súladu servisného miesta Závady, na ktoré se nevzťahuje záruka závady, ktoré vzniknú, ak sa výrobok nepoužíva v súlade v s pokynmi a doporučeniami, ktoré sú obsiahnuté v návode na obsluhu závady, ktoré vzniknú následkom nárazu stroja na cudzí predmet/mechanické poškodenie závady vzniknuté opotrebením stroja, ktoré je spôsobené obvyklým používaním čistenie, údržba, kontrola stroja a upravovanie sa nepovažujú za záručný výkon a sú platenou službou V záruke sa poskytuje bezplatná oprava resp. výmena vadných dielov, ktoré sa poškodili počas predpísanej prevádzky následkom výrobnej vady 12