Microsoft Word doc

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "Microsoft Word doc"

Prepis

1 NÁVOD NA OBSLUHU AM 190 (72.4 cm 3 ) 1

2 2

3 OBSAH ÚVOD 3 PRAVIDLÁ BEZPEČNOSTI 3 POPIS - URČENIE ROZPRAŠOVAČA 6 MONTÁŽ 7 ŠTARTOVANIE 7 POUŽITIE - ZASTAVENIE MOTORA 8 ÚDRŽBA - SKLADOVANIE 9 PRESTAVBA ROZPRAŠOVAČA NA PRÁŠKOVANIE 10 TECHNICKÉ ÚDAJE 11 VYSVETLENIE SYMBOLOV A BEZPEČNOSTNÝCH UPOZORNENÍ 11 ZÁRUKA A SERVIS 12 ÚVOD Nezačínajte prácu bez toho, aby ste si najprv pozorne neprečítali tento návod na obsluhu. Predídete tak nehodám a dozviete sa informácie, ako správne používať motorový chrbtový rozprašovač. Nájdete tu vysvetlenia, ako obsluhovať rôzne časti stroja a inštrukcie pre kontrolu a údržbu. POZN.: Ilustrácie a špecifikácie uvedené v tomto návode sa môžu líšiť podľa požiadaviek jednotlivých krajín. Výrobca si vyhradzuje právo na uskutočňovanie zmien bez predchádzajúceho upozornenia. PRAVIDLÁ BEZPEČNOSTI Upozornenie: Ak sa správne používa, je motorový chrbtový rozprašovač rýchlym pomocníkom a účinným nástrojom. Ak sa používa nesprávne alebo bez použitia správnych pravidiel bezpečnosti môže sa stať nebezpečným nástrojom. Aby bola vaša práce príjemná a bezpečná, dodržujte vždy prísne bezpečnostné pravidlá, ktoré sú uvedené v tomto návode na obsluhu. 1 - Motorový chrbtový rozprašovač môže byť používaný iba mužmi vo veku nad 18 rokov, zdravotne spôsobilými. Nesmú byť unavení, pod vplyvom alkoholu alebo omamných látok. 2 - Pri práci nikdy nenoste voľne vlajúce šatky, náramky alebo iné veci, ktoré by mohli byť zachytené pohyblivými časťami stroja. Noste, rukavice, ochranné okuliare a slúchadlá na uši. 3 - Pri práci so strojom nenatáčajte trubicu rozprašovača proti osobám alebo zvieratám a nedovoľte nikomu, aby sa ku Vám počas práce približoval. 4 - Pracujte vždy v stabilnej a istej polohe. 5 - Motorový chrbtový rozprašovač prenášajte so zastaveným motorom. 6 - Pri bežiacom motore udržujte ruky v dostatočnej vzdialenosti od rotujúcich a horúcich častí stroja a nerobte žiadnu údržbu. 7 - Plnenie palivovej nádrže robte v bezpečnej vzdialenosti od zdrojov tepla a so zastaveným motorom. Pri plnení nádrže nikdy nefajčite. Nikdy neskladajte veko nádrže, ak beží motor. Po naplnení palivovej nádrže zatvorte hrdlo zátkou. Ak pri plnení nádrže pretečie palivo, dajte motorový chrbtový rozprašovač najmenej 3m od tohto miesta, kým ho naštartujete. 8 - Pred naštartovaním motora sa uistite, či je kohútik rozprašovača zatvorený. 9 - Prípravu chemického postreku a manipuláciu s ním robte iba na mieste, kde nehrozí nebezpečenstvo znečistenia pôdy alebo vody. Po doplnení chemikálie starostlivo dotiahnite veko nádrže. Dodržujte presne bezpečnostné pokyny výrobcu chemikálie Každý deň prekontrolujte technický stav motorového chrbtového rozprašovača, aby ste sa uistili, že je jeho používanie bezpečné Pri údržbe dodržujte pokyny výrobcu. Pri každej údržbe, čistení alebo oprave, zložte káblovú koncovku zo zapaľovacej sviečky Nikdy nepoužívajte poškodený, upravený, nesprávne opravený alebo nesprávne zložený motorový rozprašovač. Neodstraňujte ani neupravujte bezpečnostné zariadenia Okrem bežnej údržby popísanej v tomto návode, nikdy sami nevykonávajte opravy alebo servisné úkony. Vždy vyhľadajte špecializovanú alebo autorizovanú dielňu Na čistenie nikdy nepoužívajte palivo. 3

4 15 - Motorový chrbtový rozprašovač skladujte na suchom mieste, s prázdnou palivovou nádržou a nie priamo na zemi. Pred uložením vždy vyprázdnite nádobu rozprašovača a starostlivo očistite motor od nečistôt a zvyškov maziva Pri postrekovaní alebo práškovaní používajte schválený dýchací prístroj Motorový chrbtový rozprašovač používajte iba v dobre vetraných priestoroch. Nepracujte s motorovým chrbtovým rozprašovačom vo výbušnom, horľavom prostredí alebo v zatvorených priestoroch Nepoužívajte motorový chrbtový rozprašovač, ak celkom neporozumiete špeciálnym postupom pri práci Ventilátory, ktoré nie sú určené výrobcom, nesmú byť upínané na vývodový hriadeľ motora Prípadnú likvidáciu stroja je nutné robiť v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia Váš motorový chrbtový rozprašovač požičiavajte len takým užívateľom, ktorí sú úplne oboznámení s návodom na obsluhu. Návod na obsluhu dajte k dispozícii ďalším užívateľom tak, aby si ho mohli pred použitím motorového chrbtového rozprašovača prečítať Tento návod na obsluhu uchovávajte tak, aby bol v prípade potreby k dispozícii Postrekovanie robte vždy pri maximálnych otáčkach motora Nikdy neštartujte motor bez rotora. Spôsobí to vážne poškodenie častí motora a stratu záruky Nepoužívajte rozprašovač v blízkosti elektrických zariadení Nedotýkajte sa lopatiek ventilátora, nikdy nepracujte s poškodeným rotorom Nepoužívajte rozprašovač s horľavými alebo korozívnymi látky Nemontujte rotor na iné motory alebo prevodovky Neupchávajte alebo neuzatvárajte vstup vzduchu do rotora Pri výmene dielov alebo súčiastok používajte iba originálne náhradné diely. 4

5 5

6 POPIS - URČENIE ROZPRAŠOVAČA ČASTI ROZPRAŠOVAČA 1 - Rozprašovacia trubica 2 - Kvapalinový kohútik 3 - Kvapalinová trubica 4 - Rozprašovač 5 - Páčka plynu 6 - Vypínač 7 - Držadlo štartéra 8 - Aretácia plynu 9 - Dávkovač kvapalín 10 - Palivový kohútik 11 - Páka sýtiča 12 - Palivová nádržka 13 - Kvapalinová nádržka 14- Tlmič výfuku 15 - Kryt vzduchového filtra 16 - Uzáver palivovej nádržky 17 - Sviečka 18 - Popruh 6

7 MONTÁŽ Stroj sa štandardne balí ako rozprašovač a súprava na práškovanie sa dodáva ako príslušenstvo. Prístroj je zobrazený na obrázku 1. Montáž trubíc / držadla 1. Držadlo (A, obr. 1-5) nasuňte na trubicu (B); dávajte pozor, aby zárez (C, obr. 2) držadla zapadol na príslušné miesto (D, obr. 3) trubice. 2. Namontujte súčasti difuzéra (E-F, Obr.4) na trubicu rozprašovača (B) a zaistite ich v polohe skrutkou (G). Horná časť trysky (E) sa používa na postrekovanie veľkých plôch (Obr. 6). 3. Ohybnú hadicu (H, obr. 5) pripojte pomocou svorky (M) na trubicu na výstupe ventilátora (L). 4. Pripojte trubicu na vodu (N, obr. 5) ku čapom trubice (B) a tiež rozprašovača (F). Obr. 8 - Aby bolo možno presnejšie nasmerovať postrek, môže byť tryska prestavená na smerovú trysku pomocou montáže špeciálneho usmerňovacieho deflektora (P, Obr. 7) dodávaného s tryskou (E, Obr.4-7). ŠTARTOVANIE PALIVOVÁ ZMES (Obr ) Používajte 4% zmes oleja a benzínu (1:25). Pri použití PROSINT oleja Oleo-Mac používajte zmes 2% (50:1). Pri použití extrasint oleja Oleo-Mac používejte zmes 1% (100:1). UPOZORNENIE - Dvojdobé motory majú vysoký výkon a preto je nutné používať bezolovnatý benzín s oktánovým číslom najmenej 90. Pri príprave zmesi paliva používajte iba olej pre vysokootáčkové dvojdobé motory výkonovej triedy TC podľa API. Pred plnením paliva do nádrže pretrepte kanister s paliem. Doplňovanie paliva (Obr. 12) robte iba pri vypnutom motore a v bezpečnej vzdialenosti od otvoreného ohňa. Pred odskrutkovaním veka palivovej nádrže, postavte rozprašovač na pevný rovný podklad. Palivovú nádrž plňte len do 3/4, ponechajte priestor na expanziu paliva. Pripravujte len také množstvo paliva, ktoré potrebujete na prácu. Dlhodobé skladovanie palivovej zmesi (viac ako 1 mesiac) znehodnocuje zmes. ŠTARTOVANIE MOTORA Skontrolujte, či páčka plynu (B, obr. 15) správne funguje a či je aretácia plynu (C) nastavená na minimum. Dajte spínač zapaľovania (Obr. 15) do polohy pre štartovanie "START". Otvorte palivový kohútik otočením do polohy "ON" (Obr. 13). 7

8 Páku sýtiča (1) (Obr. 14) dejte do polohy zatvorené "CLOSE" (len pre studený motor). Pevne pridržte rozprašovač a pomaly potiahnite za šnúru štartéra, až narazíte na odpor. Potom niekoľkokrát prudko zatiahnite do prvého naskočenia motora. Keď má motor snahu naskočiť, vráťte páčku sýtiča do polohy "OPEN" a opakujte štartovanie, pokiaľ motor nenaskočí (Obr. 16). UPOZORNENIE: Ak je motor zahriaty, nepoužívajte už znovu pri štartovaní sýtič. POUŽITIE - ZASTAVENIE MOTORA POUŽITIE - Naplňte nádrž na postrek chemikáliou (Obr. 17). Dotiahnite veko (D) a skontrolujte tesnosť. - Naštartujte motor podľa predchádzajúcich inštrukcií. - Otvorte kohútik prívodu postrekovacej kvapaliny (Obr. 18). - Nastavte prietok postrekovacej kvapaliny použitím regulátora prietoku (E, Obr. 19). Rýchlosť vzduchového fúkacieho prúdu sa nastavuje pomocou páčky plynu (B, obr. 20). Zvoľte rýchlosť, ktorá sa najlepšie hodí na vykonanie danej úlohy. Po zvolení rýchlosti je možné ju udržovať a opäť rýchlo presne nájsť pomocou aretácie plynu (C, obr. 20). Maximálny režim dosiahnete nastavením obmedzovača (C) do celkom hornej polohy. UPOZORNENIE! - Na správne fungovanie rozprašovača je nutné, aby počiatočné vedenie vypúšťacej trubice (L, Obr. 22) (od vnútorného závitu až po rozprašovač) bolo vo vodorovnej polohe. UPOZORNENIE! - Sledujte pracovné okolie: nikdy nesmerujte vyfukovaný vzduch na iné osoby alebo na zvieratá (obr. 23). Malé predmety by fúkač mohol prudko odfúknuť do výšky. UPOZORNENIE - Po skončení práce, pred zastavením motora, zatvorte kohútik prívodu postrekovacej kvapaliny (Obr. 18). ZASTAVENIE MOTORA Páčku plynu (B, obr. 20) a obmedzovač (C) dajte do minimálnej polohy. Zatvorte kohútik prívodu paliva otočením späť do polohy zatvorené "OFF" (Obr. 21). Vypnite motor presunutím vypínača zapaľovania (A) do polohy STOP (Obr. 20). 8

9 ÚDRŽBA - SKLADOVANIE ÚDRŽBA UPOZORNENIE - Pri vykonávaní údržby používajte vždy ochranné rukavice. Nerobte údržbu, ak je motor horúci. ČISTIČ VZDUCHU Každých 8-10 prevádzkových hodín demontujte kryt filtru (A, Obr. 25) a vyberte filter (B). Prach vyklepte a filter, kryt a držiak očistite mäkkým štetcom. Pri nasadzovaní filtra naspäť dbajte na to, aby tesne priliehal na držiaku filtra. Poškodený filter vždy vymeňte. Ak je vzduchový filter zanesený, motor má nižší výkon a vyššiu spotrebu. PALIVOVÝ ČISTIČ Pravidelne kontrolujte palivový čistič (je umiestnený pod prírubou karburátora). Pri čistení (každých 50 hodín) (Obr.26-27) povoľte skrutku (A), demontujte spojku (B) a vyberte filter (C). Dávajte pritom pozor, aby ste ich nepoškodili. Filter umyte v roztoku nehorľavého čistiaceho prostriedku (napr. v teplej mydlovej vode) a dobre ho osušte. Znečistený čistič spôsobuje ťažké naštartovanie motora a jeho nižší výkon. ZAPAĽOVACIA SVIEČKA Pravidelne kontrolujte stav zapaľovacej sviečky (Obr. 28) a vzdialenosť elektród. Ak je zakarbónovaná, vyčistite ju, prípadne vymeňte. Používajte sviečku Champion RCJ-7Y alebo ekvivalentnú zapaľovaciu sviečku odporového typu. UPOZORNENIE: Každá údržba, ktorá nie je uvedená v tomto návode na obsluhu, musí byť urobená iba autorizovanými servisnými strediskami. Aby sa zachovala správna funkcia rozprašovača, majte na vedomí, že súčasti môžu byť vymieňané len za ORIGINÁLNE NÁHRADNÉ DIELY. SKLADOVANIE - Ak bude rozprašovač počas dlhšej doby skladovaný, urobte kompletnú údržbu stroja. - Vyprázdnite palivovú nádrž a veko nasaďte naspäť. - Starostlivo očistite motor a kovové časti nakonzervujte olejom. - Demontujte zapaľovaciu sviečku a nalejte malé množstvo oleja do valca (obr. 29). Pretočte niekoľkokrát kľukový hriadeľ potiahnutím za šnúru štartéra tak, aby sa olej dostal na všetky miesta (obr. 30). Namontujte späť zapaľovaciu sviečku. - Rozprašovač skladujte na suchom mieste, najlepšie tak, aby neležal priamo na zemi a bol ďaleko od zdrojov tepla. 9

10 PRESTAVBA ROZPRAŠOVAČA NA PRÁŠKOVANIE PRÍSLUŠENSTVO Súprava na práškovanie (Obr. 33): 1 Ohybná plastová hadica 2 Regulátor prietoku 3 Medený kábel s retiazkou 4 Zberná trubica 5) Puzdro s deflektorom OBR Demontujte skrutku (6), vložku (7) a vytiahnite trubicu rozprašovača (10) z kolena (8). - Demontujte puzdro kolena (9) z trubice (10) a vymeňte ho za puzdro s deflektorom (5). (Vsuňte puzdro s deflektorom 5, ako je zobrazené na obrázku). - Namontujte naspäť trubicu rozprašovača (10), vložku (7), očko retiazky (3) a skrutku (6). Skontrolujte, či je možné trubicou otáčať (10) a je tak umožnené prúdenie prášku: ak sa trubica neotáča, povoľte skrutku (6). - Z trubice (10) odstráňte plastovú záslepku (13), vsuňte do otvoru medený kábel (14) a ponechajte retiazku (15) dotýkať sa voľne zeme. OBR Z nádržky na chemikálie vyberte filtračné sitko (16), tlakovú hadicu (17) a nátrubok (18). - Pripojte zbernú trubicu (4) a regulátor prietoku (2). - Odpojte skrutkový spoj (19), hadicu na prívod postreku (20-21) a nátrubok (22). Po demontáži krytky (13) namontujte ohybnú plastovú hadicu (1) a druhý koniec nasaďte na práškovaciu trubicu (10). - Regulácia množstva prášku sa robí otáčaním trubice (10) do príslušnej polohy (12) - viď. stupnica v blízkosti krytky (13). UPOZORNENIE! - Používanie medenej retiazky (obr. 33, 3) je veľmi dôležité. Bez tejto retiazky môže dochádzať ku spaľovaniu horľavejších prachových častíc (síra a pod.) v dôsledku elektrostatického výboja. 10

11 TECHNICKÉ ÚDAJE Objem valca cm Motor dvojdobý Výkon kw 3.7 (SAE) 2.6 (DIN) Maximálne otáčky min Minimálne otáčky min Objem palivovej nádrže l 1.7 Elektronické zapaľovanie Antivibračný systém Áno Max. rozsah postrekovania vo vodorovnom smere m Max. rozsah postrekovania vo zvislom smere m Max. rozsah práškovania vo vodorovnom smere m Max. rozsah práškovania vo zvislom smere m Spotreba prášku Kg/min 0,5 3 Prietokové množstvo vzduchu m 3 /min 16 Spotreba postreku l/min 0,5 3 Hmotnosť kg 12,5 Rozmery mm 440 x 290 x 670 Objem nádrže rozprašovača l 14 Rýchlosť vzduchu na výstupe m/s 120 Áno VYSVETLENIE SYMBOLOV A BEZPEČNOSTNÝCH UPOZORNENÍ Pred pracou so strojom si prečítajte návod na obsluhu. Noste ochranné pomôcky očí, uší a hlavy. URČENIE VÝROBKU Motorový chrbtový rozprašovač je určený na ošetrovanie porastov tekutými alebo práškovými chemikáliami. 11

12 ZÁRUKA A SERVIS Záručné podmienky platia tak, ako sú uvedené v záručnom liste predajcu. Servis v Českej republike a na Slovensku robí firma MOUNTFIELD vo svojich predajniach, špecializovaných servisných strediskách a prostredníctvom svojich dealerov. UPOZORNENIE: Vzhľadom na prekročenie prípustných hodnôt hluku a vibrácii je obsluha stroja povinná dodržiavať nasledujúce zásady: - Používať osobné ochranné pomôcky proti hluku, účinné v oblasti hladín hluku 90 db(a). - Práca s rozprašovačom musí byť pravidelne prerušovaná prestávkami s trvaním aspoň 10 minút a celková doba tejto práce nesmie u jedného pracovníka presiahnuť celkovú dobu 120 minút. Pracovné postupy budú upravené tak, aby z nich vyplývali technologické prestávky vedúce k prerušovaniu expozície. - Počas týchto prestávok, nevyhnutných zo zdravotníckeho hľadiska, nesmie byť pracovník vystavený pôsobeniu nadmerného hluku a vibrácií. - Pri profesionálnom nasadení (alebo pri prekročení vyššie uvedenej maximálnej doby expozície) musí byť miestne príslušnému orgánu hygienickej služby podaný návrh na určenie práce ako rizikovej z hľadiska hluku a vibrácií. UPOZORNENIE!!! NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA SLUCHU ZA NORMÁLNYCH PODMIENOK POUŽITIA MÔŽE TENTO STROJ OVPLYVNIŤ DENNÚ NORMU ÚROVNE HLUKU NA OBSLUHU, KTORÁ SA ROVNÁ, alebo JE VÄČŠIA 85 db(a) UPOZORNENIE! - Tento návod by mal byť uchovávaný spolu s prístrojom po celú dobu jeho životnosti. 12

13 MODEL AKUSTICKÁ HLADINA ZARUČENÁ HLADINA HLUKU AKUSTICKÉHO VÝKONU HLADINA VIBRÁCIÍ LpA LwA ISO 5349 ISO 6081 ISO 3744 m/s cm3 99 db(a) 111 db(a) < 2.5 EMAK s.p.a. - Member of the YAMA group BAGNOLO IN PIANO (REGGIO EMILIA) ITALY TEL TELEFAX service@emak.it INTERNET 13

Rotax EVO pokyny na prestavbu

Rotax EVO pokyny na prestavbu POKYNY PRE MODERNIZÁCIU EVO Vážený zákazník, nasledujúci návod popisuje modernizáciu so systémom zapaľovania DENSO na systém DELLORTO a tiež modernizáciu z pneumaticky na elektronicky časovaný výfukový

Podrobnejšie

Návod na obsluhu A-25 (TCP-25) ČERPADLO

Návod na obsluhu A-25 (TCP-25) ČERPADLO Návod na obsluhu A-25 (TCP-25) ČERPADLO Vážený zákazník, rozhodli ste sa používať produkty HITACHI, preto Vás vítame v okruhu našich zákazníkov. Predkladáme Vám návod na obsluhu, ktorý Vám po pozornom

Podrobnejšie

B.book

B.book A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Slovensky Pre Vašu bezpečnosˆ Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pokyny

Podrobnejšie

TitulkaTC108.cdr

TitulkaTC108.cdr Návod na obsluhu mini kompresor Sil-AIR TC08 Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili náš airbrush-ový kompresor Sil-AIR Pozorne si prečítajte návod na obsluhu ešte pred jeho použitím, aby ste mohli čo najlepšie

Podrobnejšie

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd Digestor 10031680 10032292 10032293 10032294 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na

Podrobnejšie

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx Nebezpečenstvo popálenia pri kontakte s horúcim olejom. Je možné ľahké až stredne ťažké zranenie. Používajte ochranné okuliare. Používajte ochranné rukavice. Používajte ochranný odev. Môže dôjsť k materiálnemu

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Lampa s LED nad zrkadlo sk Informácia o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostné upozornenia Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia

Podrobnejšie

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL Ako vymeniť palivový filter na Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Zaistite adekvátnu ventiláciu na pracovisku. Výpary z paliva sú jedovaté. Otvorte kapotu 2.1 2.2 Odstráňte kryt motora 2.3 2.4

Podrobnejšie

Cenník pravidelnej predpísanej údržby Land Cruiser V8 4,6 DualVVT-i (benzín) Autorizovaný servis: MOTOR CAR TRNAVA Model: Land Cruiser URJ202 Platnosť

Cenník pravidelnej predpísanej údržby Land Cruiser V8 4,6 DualVVT-i (benzín) Autorizovaný servis: MOTOR CAR TRNAVA Model: Land Cruiser URJ202 Platnosť Land Cruiser V8 4,6 DualVVT-i (benzín) Autorizovaný servis: MOTOR CAR TRNAVA Model: Land Cruiser URJ202 Platnosť od: 25.4.2017 Motor: 4,6L (234kW) 2UR-FE Výroba: 01/2012-15 000 km / 1 rok * Práca Práca

Podrobnejšie

B.book

B.book gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Slovensky

Podrobnejšie

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc MRAMOROVÉ PANELY MR NÁVOD NA MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Montážny návod Inštalácia, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môžu vykonávať iba pracovníci so zodpovedajúcou kvalifikáciou.

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie BEZDRÔTOVÝ TYČOVÝ VYSÁVAČ 2 v 1 R-101 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok použí vajte len

Podrobnejšie

Cenník pravidelnej predpísanej údržby Yaris 130-1,0 VVT-i (benzín) Autorizovaný servis: MOTOR CAR TRNAVA Model: Yaris KSP130 Platnosť od: Mo

Cenník pravidelnej predpísanej údržby Yaris 130-1,0 VVT-i (benzín) Autorizovaný servis: MOTOR CAR TRNAVA Model: Yaris KSP130 Platnosť od: Mo Yaris 130-1,0 VVT-i (benzín) Autorizovaný servis: MOTOR CAR TRNAVA Model: Yaris KSP130 Platnosť od: 25.4.2017 Motor: 1,0L (51kW) 1KR-FE Výroba: 07/2011-15 000 km / 1 rok * Práca Práca - údržba Yaris 0,9

Podrobnejšie

Nová rada motorov 125 MAX EVO

Nová rada motorov 125 MAX EVO NOVÁ RADA MOTOROV 125 MAX EVO Pokročilá motorová technológia motorov radu Rotax 125MAX evo ponúka maximálne jednoduché používanie. Rada motorov Rotax 125 MAX ponúka oproti predchádzajúcim modelom ešte

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie SUŠIČ VLASOV HM-5016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Podrobnejšie

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd IceWind Ochladzovač vzduchu 10033496 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................

Podrobnejšie

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK J O N S E R E D S E R V I C E 1750/1950 ČEŠTINA POLSKI MAGYAR SLOVENŠČINA CZ Priročnik za uporabnika SK Operátorská príručka PL Instrukcja obsługi HU Manualul operatorului SI Priročnik za uporabnika 115

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod

Podrobnejšie

Nový motor Rotax 125 MAX EVO... Minulý víkend bol v španielskej Valencii na preteku Rotax Max Challenge Grand Finals 2014 predstavený firmou BRP (Rota

Nový motor Rotax 125 MAX EVO... Minulý víkend bol v španielskej Valencii na preteku Rotax Max Challenge Grand Finals 2014 predstavený firmou BRP (Rota Nový motor Rotax 125 MAX EVO... Minulý víkend bol v španielskej Valencii na preteku Rotax Max Challenge Grand Finals 2014 predstavený firmou BRP (Rotax) nový motokárový motor Rotax Max Evo, ktorý je určený

Podrobnejšie

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd Distribučné elementy NOTUS-S Štvorhranný regulátor konštantného prietoku vzduchu (CAV) Technická špecifikácia Obsah Popis..................................... 3 Vyhotovenie.......................................

Podrobnejšie

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO 6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Rada pre zostavenie: Počet osôb potrebných k uvedeniu do prevádzky: 2 Prečítajte všetky bezpečnostné upozornenia a inštrukcie.

Podrobnejšie

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod

Podrobnejšie

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3 Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Suzuki Swift 3. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. Uvoľnite upevňovacie

Podrobnejšie

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5

Podrobnejšie

ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich.

ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich. ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich. Výrobca nie je zodpovedný za škody na tovare alebo

Podrobnejšie

GB

GB POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie SMOOTHIE MIXÉR R-5721/R-5722/R-5723 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU AKUMULAČNÉ NÁDRŽE NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 /

Podrobnejšie

Záhradný domček na náradie

Záhradný domček na náradie Záhradný domček na náradie www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Dôležité: Uchovajte tento manuál pre budúce použitie. Ak raz produkt odovzdáte inej osobe, uistite sa, že odovzdáte

Podrobnejšie

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na Vysokoindukčné difúzory / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na distribúciu tepelne upraveného vzduchu (vykurovanie,

Podrobnejšie

Microsoft Word an-02-sk-Laserova_vodovaha_81110.doc

Microsoft Word an-02-sk-Laserova_vodovaha_81110.doc SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 811706 www.conrad.sk Rozsah dodávky (dodávané príslušenstvo) 1. Laserová vodováha 2. Nivelaný tanier 3. Nastavitený statív 4. Predsádka otoenia laserového

Podrobnejšie

GB

GB POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím

Podrobnejšie

PS3010HB

PS3010HB AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové

Podrobnejšie

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie Kompletné zariadenie Rozmery [mm] 6 8 1 = výfukový otvor 2 = nasávací otvor A Výška 56 56 1356 3 = základ A1 Výška 90 90 90 4 = prestup B Dĺžka 1173 1173 1373 5 = Min. odstupy C Šírka 843 843 843 E1 Min.

Podrobnejšie

Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421

Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421 Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, 925 23 Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421 948 940 993 prorain@prorain.sk PRED INŠTALÁCIOU: 1.

Podrobnejšie

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU AKUMULAČNÉ NÁDRŽE NADO 300/20v11 NADO 400/20v11 NADO 750/25v11 NADO 1000/25v11 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420

Podrobnejšie

GB

GB POWAIR0800 2 4 3 1 Fig A 10 11 Fig 1 Copyright 2014 VARO P a g i n a 1 www.varo.com 1 POUŽÍVANIE...2 2 POPIS (OBR. A)...2 3 OBSAH BALENIA...2 4 BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ...3 5 SYMBOLY...3 6 MAZANIE...3 7 DÔLEŽITÉ!!!...4

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na   SPA2100 Príručka užívateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome SPA2100 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 Dôležité bezpečnostné pokyny 2 2 Upozornenie 2 Recyklácia

Podrobnejšie

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti

Podrobnejšie

Kompresor 50 L olejový Návod na použitie Profigaraz

Kompresor 50 L olejový Návod na použitie Profigaraz Kompresor 50 L olejový Návod na použitie Technické parametre Objem nádrže: 50 l Výkon: 2,5 kw Vyťaženosť: 210 l/min Rýchlosť otáčania: 2850 obr/min Max. pracovný tlak: 8 bar Valec: 47 mm Menovité napätie:

Podrobnejšie

TurboBuddy Plus Vysávač

TurboBuddy Plus Vysávač TurboBuddy Plus Vysávač 10032991 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Mlynček na kávu sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98638AB2X2IX 2018-09 Vážení zákazníci! S vaším novým mlynčekom na kávu si pred prípravou kávy nameliete úplne čerstvú kávu. Hodnotné aromatické

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite   Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 3 2 Upozornenie 4 3 Váš multimediálny

Podrobnejšie

AQ

AQ PONORNÉ ČERPADLÁ AQUANAUT PRIEMERY VRTOV OD ø mm Ponorné článkové čerpadlá série AQUANAUT sú vyrobené z mosadzných odliatkov, z antikorových súčiastok, prevádzače a obežné kolesá sú z oteruvzdorných plastov.

Podrobnejšie

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Opel Astra H. 2 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. 4 Zodvihnite prednú časť vozidla a zaistite vozidlo na

Podrobnejšie

TEN-A-CMS-YAZ SK

TEN-A-CMS-YAZ SK KLIMATIZÁCIA - RAD KOMFORT Jednotky - multisplit Technický návod CK DCI SX DCI DLF DCI PNXA DCI XLD DCI Vonkajšie jednotky Chladiaci výkon (W) Vykurovací výkon (W) 5000 (1200-6400) 6000 (1000-6800) Dátum

Podrobnejšie

Globál, spol. s r.o. Vápenická Prievidza Technicko-prevádzková dokumentácia Horák na pelety rady COMFORT

Globál, spol. s r.o. Vápenická Prievidza Technicko-prevádzková dokumentácia Horák na pelety rady COMFORT Globál, spol. s r.o. Vápenická 19 971 01 Prievidza Technicko-prevádzková dokumentácia Horák na pelety rady COMFORT 1. Popis výrobku. Horáky série sú najmodernejšie a najpokročilejšie z našich zariadení

Podrobnejšie

Catalog

Catalog 1 Traktory Zetor - Zetor Utilix - Zetor Utilix HT 45 Filter riadenia 93-1154 Cena s DPH: 4,80 Traktory Zetor - Zetor Utilix - Zetor Utilix HT 55 Filter riadenia 93-1154 Cena s DPH: 4,80 2 Traktory Zetor

Podrobnejšie

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU AKUMULAČNÉ NÁDRŽE NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326

Podrobnejšie

Generátor Originálny návod Vyrobené v licencii: MATRIX GmbH Postauer Straße 26 D Wörth / Isar Stanley je registrovaná znač

Generátor Originálny návod Vyrobené v licencii: MATRIX GmbH Postauer Straße 26 D Wörth / Isar   Stanley je registrovaná znač Generátor Originálny návod Vyrobené v licencii: MATRIX GmbH Postauer Straße 26 D-84109 Wörth / Isar www.matrix-direct.net Stanley je registrovaná značka spoločnosti The Stanley Works alebo jej partnerov

Podrobnejšie

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne

Podrobnejšie

_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd Klimatizácia 10029317 10029318 Vážený zákazník, Blahoželáme vám k zakúpeniu tohto prístroja. Pozorne si prosím prečítajte nasledujúci manuál a postupujte podľa návodu na obsluhu, aby sa predišlo možnému

Podrobnejšie

Mains on Tap návod na montáž

Mains on Tap návod na montáž info@manadatrading.sk www.manadatrading.sk Návod na montáž a údržbu systému dopúšťania pitnej vody do nádrže : MAINS ON TAP Mains on Tap Obj.číslo : 350020 Body popísané v tomto návode musia byť dodržané

Podrobnejšie

GB

GB POWXG9573 6 4 7 2 3 1 5 Fig. A Copyright 2017 VARO NV www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 2 5 ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA... 3 6 MONTÁŽ...

Podrobnejšie

(269IO) SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA X /28/2015 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠET

(269IO) SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA X /28/2015 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠET () SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA 4.87 X 7.2 07/28/201 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠETKY INŠTRUCIE PRED POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU VAROVANIE Pre zníženie

Podrobnejšie

Návod na obsluhu AX-7020

Návod na obsluhu AX-7020 Návod na obsluhu AX-7020 1. Všeobecný opis Jedná sa o analógový multimeter s vysokou presnosťou. Bezpečnosť práce sa výrazne zvýšila. Merací prístroj spĺňa požiadavky štandardu KAT III 600 V. Ponúka 21

Podrobnejšie

OBJAVTE KOMPLETNÝ RAD ORIGINÁLNYCH MOTOROVÝCH OLEJOV MITSUBISHI MOTORS MITSUBISHI SERVIS

OBJAVTE KOMPLETNÝ RAD ORIGINÁLNYCH MOTOROVÝCH OLEJOV MITSUBISHI MOTORS MITSUBISHI SERVIS OBJAVTE KOMPLETNÝ RAD ORIGINÁLNYCH MOTOROVÝCH OLEJOV MITSUBISHI SERVIS Spoločnosť vyvinula kompletný rad motorových olejov, ktorý prináša najlepší výkon motora a výrazne zvyšuje jeho životnosť, bez ohľadu

Podrobnejšie

Bez názvu-2

Bez názvu-2 NÁVOD NA POUŽITIE SPAL KIT Elektrické ovládanie okien 20 ÚVOD Aby bolo možné zariadenie nainštalovať do vášho vozidla, dbajte na to, aby boli splnené nasledovné podmienky: Odstráňte dvernú kľučku a dverný

Podrobnejšie

BD 50/50 C Bp Classic BD 50/50 C Bp Classic je cenovo výhodný a kompaktný základný model umývacieho automatu s pohonom na batérie. Umožňuje plošný výk

BD 50/50 C Bp Classic BD 50/50 C Bp Classic je cenovo výhodný a kompaktný základný model umývacieho automatu s pohonom na batérie. Umožňuje plošný výk je cenovo výhodný a kompaktný základný model umývacieho automatu s pohonom na batérie. Umožňuje plošný výkon do 2000 m²/h. 1 2 3 4 1 2 Cenovo výhodný základný model Veľmi dobrým pomerom ceny a výkonu.

Podrobnejšie

manual_water_heater_digiterm_SK.indd

manual_water_heater_digiterm_SK.indd SK BATÉRIA S OHREVOM DIGITERM model SDR-10D-3 NÁVOD NA POUŽÍVANIE BATÉRIA S OHREVOM model SDR-10D-3 NÁVOD NA POUŽÍVANIE Vážený zákazník, ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou tohto výrobku.

Podrobnejšie

Cenník pravidelnej predpísanej údržby C-HR 1,2 (manual) [2WD] Autorizovaný servis: MOTOR CAR TRNAVA Model: C-HR 1.2 turbo [NGX10] Platnosť od:

Cenník pravidelnej predpísanej údržby C-HR 1,2 (manual) [2WD] Autorizovaný servis: MOTOR CAR TRNAVA Model: C-HR 1.2 turbo [NGX10] Platnosť od: C-HR 1,2 (manual) [2WD] Autorizovaný servis: MOTOR CAR TRNAVA Model: C-HR 1.2 turbo [NGX10] Platnosť od: 25.4.2017 Motor: 1,2 turbo 8NR-FTS Výroba: 2016/10 > 15 000 km / 1 rok * 30 000 km / 2 roky * Práca

Podrobnejšie

UZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK

UZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK ČISTIČE VZDUCHU VORTRONIC 50-100 / strana 1 Čističe vzduchu s elektrostatickým filtrom Inštalačno - užívateľský návod VORTRONIC 50 100 Dátum vydania: 05.05.2006 UZN-V-CVZ-VORTRONIC50100-0506-01-SK VORTRONIC

Podrobnejšie

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum Rozmery v [mm] 5 7 10 H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akumulačného zásobníka) 205 205 205 205 H2 H3 H4 H5 H6 Výška (el. výhrevné teleso) 345 345 345 345 Výška (prívod prídavné vykurovanie

Podrobnejšie

AQ

AQ PONORNÉ ČERPADLÁ AQUANAUT 74 PRIEMERY VRTOV OD ø 80 mm Ponorné článkové čerpadlá série AQUANAUT 74 B sú vyrobené z mosadzných odliatkov, z antikorových súčiastok, prevádzače a obežné kolesá sú z oteruvzdorných

Podrobnejšie

Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small

Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small Všeobecné bezpečnostné upozornenia Pred uvedením tohto zariadenia do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod na použitie!

Podrobnejšie

BCZ3000DL

BCZ3000DL Návod na obsluhu BCZ3000DL BCZ3000DW Prehlásenie o zhode Prehlasujeme na svoju zodpovednosť, že tieto výrobky: BCZ3000DL, BCZ3000DW od sériového čísla 100101 spĺňajú požiadavky nižšie uvedených noriem

Podrobnejšie

DASS s.r.o., Robotnícka 1E/7030, Martin systémy GRACO pre nanášanie náterov striekaním a dopravu tekutých materiálov Tel/Fax : +421-(0)

DASS s.r.o., Robotnícka 1E/7030, Martin systémy GRACO pre nanášanie náterov striekaním a dopravu tekutých materiálov Tel/Fax : +421-(0) Husky 205 Plastic pneumatické dvojmembránové čerpadlá 1/4 Husky 205 je najmenšia dvojmembránové čerpadlo v ponuke spoločnosti GRACO. Je navrhnuté na čerpanie najrôznejších materiálov (rozpúšťadlá, kyseliny,

Podrobnejšie

Megapress G s SC-Contur Technika vedenia potrubí F4 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

Megapress G s SC-Contur Technika vedenia potrubí F4 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené. Megapress G Technika vedenia potrubí F4 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené. Lisovací spojovací systém s lisovanými spojkami z nelegovanej ocele 1.0308 pre

Podrobnejšie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Mechanické a elektronické vlastnosti Napájanie Životnosť batérie Display Lithium battery CR2450 3.0 V 5 rokov 5-číslicové LCD s 8mm vysokým špeciálnym

Podrobnejšie

TechSpec_PZ_SK_ indd

TechSpec_PZ_SK_ indd Protidažďové žalúzie 1 / 13 PZ Protidažďové žalúzie Objednávací kód Hliník (25 mm rám) Hliník ( mm rám) Hliník (s filtrom) Hliník (široké listy) Vyhotovenie Rozmery Príklad objednávacieho kódu: PZ-ZN -

Podrobnejšie

Šrotovníky GOLIA, DAVIDE, BRAVO, MAGNUM Návod na použitie Elektrické šrotovníky sú určené pre mletie obilnín - kukurice, raže, ovsa, jačmeňa, hrachu,

Šrotovníky GOLIA, DAVIDE, BRAVO, MAGNUM Návod na použitie Elektrické šrotovníky sú určené pre mletie obilnín - kukurice, raže, ovsa, jačmeňa, hrachu, Šrotovníky GOLIA, DAVIDE, BRAVO, MAGNUM Návod na použitie Elektrické šrotovníky sú určené pre mletie obilnín - kukurice, raže, ovsa, jačmeňa, hrachu, fazule a pšenice. Umožňujú užívateľovi mlieť obilniny

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Podrobnejšie

SK Pneumatická sponkovačka Návod na použitie Pred použitím nástroja si prečítajte tento návod. Ak potrebujete ďalšie informácie, obráťte sa na autoriz

SK Pneumatická sponkovačka Návod na použitie Pred použitím nástroja si prečítajte tento návod. Ak potrebujete ďalšie informácie, obráťte sa na autoriz SK Pneumatická sponkovačka Návod na použitie Pred použitím nástroja si prečítajte tento návod. Ak potrebujete ďalšie informácie, obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo distribútora. 1 Symboly Uvádzame

Podrobnejšie

INS-A-CMS-YAZ SK

INS-A-CMS-YAZ SK KLIMATIZÁCIA - RAD KOMFORT Jednotky - multisplit Inštalačný návod CK DCI SX DCI DLF DCI PNXA DCI XLD DCI Dátum vydania: 08.06.2012 INS-A-CMS-YAZ218-0612-02-SK YAZ2-18 DCI / strana 2 INŠTALÁCIA Minimálny

Podrobnejšie

Optimax filter priemyselný vonkajší

Optimax filter  priemyselný vonkajší Návod na montáž a údržbu Optimax filter vonkajší Optimax filter vonkajší pochôdzny Obj.číslo : 340030 Optimax filter vonkajší prejazdný osobným autom Obj.číslo : 340031 1.1 Contents Body popísané v tomto

Podrobnejšie

Layout 1

Layout 1 Náramok s alarmom Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Vážení zákazníci! S vaším novým náramkom s alarmom môžete v prípade núdze alebo pri nebezpečenstve rýchlo

Podrobnejšie

Údajový list Vyvažovacie guľové ventily JIP BaBV (PN25) Popis BaBV WW BaBV FF Vyvažovacie guľové ventily Danfoss BaBV boli špecificky vyvinuté pre apl

Údajový list Vyvažovacie guľové ventily JIP BaBV (PN25) Popis BaBV WW BaBV FF Vyvažovacie guľové ventily Danfoss BaBV boli špecificky vyvinuté pre apl Vyvažovacie guľové ventily JIP BaBV (PN25) Popis BaBV WW BaBV FF Vyvažovacie guľové ventily Danfoss BaBV boli špecificky vyvinuté pre aplikácie centrálneho zásobovania teplom. Táto špecifikácia zahŕňa

Podrobnejšie

PÍSOMNÉ POKYNY PODĽA RID Opatrenia v prípade nehody alebo mimoriadnej udalosti súvisiacej s nebezpečným tovarom, alebo ktoré môžu súvisieť s nebezpečn

PÍSOMNÉ POKYNY PODĽA RID Opatrenia v prípade nehody alebo mimoriadnej udalosti súvisiacej s nebezpečným tovarom, alebo ktoré môžu súvisieť s nebezpečn PÍSOMNÉ POKYNY PODĽA RID Opatrenia v prípade nehody alebo mimoriadnej udalosti súvisiacej s nebezpečným tovarom, alebo ktoré môžu súvisieť s nebezpečným tovarom V prípade nehody alebo mimoriadnej udalosti,

Podrobnejšie

GB

GB POWXG9554 4 5 2 3 1 Fig. A Copyright 2017 VARO NV www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 2 5 ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA... 3 6 MONTÁŽ...

Podrobnejšie

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM Technický dodatok pre ponorné elektrické čerpadlo Acuafluss 1. Úvod 1.1. Tento technický dodatok obsahuje informácie o ponorných čerpadlách Acuafluss a je dodatok k štandardnému návodu. Je nutné dodržať

Podrobnejšie

_BDA_Waschmaschine_OneConcept.indd

_BDA_Waschmaschine_OneConcept.indd 10029330 Práčka Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním

Podrobnejšie

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Výmenu brzdových platničiek vykonávajte v sete; vždy vymeňte všetky platničky na jednej náprave. Umožní

Podrobnejšie

UZN-V-VPK-LINEO VO ES SK

UZN-V-VPK-LINEO VO ES SK VENTILÁTORY Domácnosť a komerčné priestory Inštalačno - užívateľský návod LINEO VO ES Dátum vydania: 03.12.2018 UZN-V-VPD-LINEO_ES-1218-01-SK LINEO VO ES / strana 2 POPIS Dodržiavanie nasledujúcich pokynov

Podrobnejšie

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019 Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- ink UGTx UGTx UGT5x UGT5x 8775 / / 9 Bezpečnostné upozornenia Tento dokument si pred uvedením prístroja do prevádzky prečítajte a počas používania

Podrobnejšie

MPO-01A

MPO-01A MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými

Podrobnejšie

FZS 4004 B EN

FZS 4004 B EN FZS 4004 B EN Obsah 47 SK Benzínový krovinorez NÁVOD NA OBSLUHU Ďakujeme vám, že ste si kúpili tento benzínový krovinorez. Skôr ako ho začnete používať, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu

Podrobnejšie

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: 25. 5. 2006 Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 309 NARIADENIE VLÁDY Slovenskej

Podrobnejšie

Master CT – SK – 2008.cdr

Master CT – SK – 2008.cdr TEPLOVZDUŠNÝ KOTOL NÁVOD NA OBSLUHU MASTER CT-50 TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA MODEL MASTER CT-50 Menovitý tepelný výkon kw 50 Vzduchový výkon m 3 /h 1400 OHRIEVANÝ pri +20 C VZDUCH Statický tlak Nárast teploty

Podrobnejšie

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc Elektrický priamovykurovací Konvektor PROTHERM Návod na inštaláciu a obsluhu 1. Princíp činnosti elektrického konvektora Konvektor je vykurovacie zariadenie založené na premene elektrickej energie na tepelnú

Podrobnejšie

Megapress S s SC-Contur Technika vedenia potrubí F3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

Megapress S s SC-Contur Technika vedenia potrubí F3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené. Megapress S Technika vedenia potrubí F3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené. Lisovací spojovací systém s lisovanými spojkami z nelegovanej ocele 1.0308 pre

Podrobnejšie

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája 1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napájania: 230 V / 50-60 HZ Maximálny výkon: 2025 W Maximálna

Podrobnejšie

NSK Karta PDF

NSK Karta PDF Názov kvalifikácie: Pomocný pracovník v strojárskej (automobilovej) výrobe Kód kvalifikácie C9329013-00791 Úroveň SKKR 2 Sektorová rada Automobilový priemysel a strojárstvo SK ISCO-08 9329013 / Pomocný

Podrobnejšie

_manual_sk

_manual_sk Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou

Podrobnejšie

TP_TSS_V_072011

TP_TSS_V_072011 Technický list Zásobník teplej pitnej vody TSS Zásobník teplej pitnej vody TSS strana 3 z 7 OBSAH 1. Technické údaje a vlastnosti 4 2. Objednávkové čísla 4 3. Popis pripojovacích otvorov v zásobníku 5

Podrobnejšie