Microsoft Word doc
|
|
- Marie Stárková
- pred 5 rokmi
- Prehliadani:
Prepis
1 NÁVOD NA OBSLUHU AM 190 (72.4 cm 3 ) 1
2 2
3 OBSAH ÚVOD 3 PRAVIDLÁ BEZPEČNOSTI 3 POPIS - URČENIE ROZPRAŠOVAČA 6 MONTÁŽ 7 ŠTARTOVANIE 7 POUŽITIE - ZASTAVENIE MOTORA 8 ÚDRŽBA - SKLADOVANIE 9 PRESTAVBA ROZPRAŠOVAČA NA PRÁŠKOVANIE 10 TECHNICKÉ ÚDAJE 11 VYSVETLENIE SYMBOLOV A BEZPEČNOSTNÝCH UPOZORNENÍ 11 ZÁRUKA A SERVIS 12 ÚVOD Nezačínajte prácu bez toho, aby ste si najprv pozorne neprečítali tento návod na obsluhu. Predídete tak nehodám a dozviete sa informácie, ako správne používať motorový chrbtový rozprašovač. Nájdete tu vysvetlenia, ako obsluhovať rôzne časti stroja a inštrukcie pre kontrolu a údržbu. POZN.: Ilustrácie a špecifikácie uvedené v tomto návode sa môžu líšiť podľa požiadaviek jednotlivých krajín. Výrobca si vyhradzuje právo na uskutočňovanie zmien bez predchádzajúceho upozornenia. PRAVIDLÁ BEZPEČNOSTI Upozornenie: Ak sa správne používa, je motorový chrbtový rozprašovač rýchlym pomocníkom a účinným nástrojom. Ak sa používa nesprávne alebo bez použitia správnych pravidiel bezpečnosti môže sa stať nebezpečným nástrojom. Aby bola vaša práce príjemná a bezpečná, dodržujte vždy prísne bezpečnostné pravidlá, ktoré sú uvedené v tomto návode na obsluhu. 1 - Motorový chrbtový rozprašovač môže byť používaný iba mužmi vo veku nad 18 rokov, zdravotne spôsobilými. Nesmú byť unavení, pod vplyvom alkoholu alebo omamných látok. 2 - Pri práci nikdy nenoste voľne vlajúce šatky, náramky alebo iné veci, ktoré by mohli byť zachytené pohyblivými časťami stroja. Noste, rukavice, ochranné okuliare a slúchadlá na uši. 3 - Pri práci so strojom nenatáčajte trubicu rozprašovača proti osobám alebo zvieratám a nedovoľte nikomu, aby sa ku Vám počas práce približoval. 4 - Pracujte vždy v stabilnej a istej polohe. 5 - Motorový chrbtový rozprašovač prenášajte so zastaveným motorom. 6 - Pri bežiacom motore udržujte ruky v dostatočnej vzdialenosti od rotujúcich a horúcich častí stroja a nerobte žiadnu údržbu. 7 - Plnenie palivovej nádrže robte v bezpečnej vzdialenosti od zdrojov tepla a so zastaveným motorom. Pri plnení nádrže nikdy nefajčite. Nikdy neskladajte veko nádrže, ak beží motor. Po naplnení palivovej nádrže zatvorte hrdlo zátkou. Ak pri plnení nádrže pretečie palivo, dajte motorový chrbtový rozprašovač najmenej 3m od tohto miesta, kým ho naštartujete. 8 - Pred naštartovaním motora sa uistite, či je kohútik rozprašovača zatvorený. 9 - Prípravu chemického postreku a manipuláciu s ním robte iba na mieste, kde nehrozí nebezpečenstvo znečistenia pôdy alebo vody. Po doplnení chemikálie starostlivo dotiahnite veko nádrže. Dodržujte presne bezpečnostné pokyny výrobcu chemikálie Každý deň prekontrolujte technický stav motorového chrbtového rozprašovača, aby ste sa uistili, že je jeho používanie bezpečné Pri údržbe dodržujte pokyny výrobcu. Pri každej údržbe, čistení alebo oprave, zložte káblovú koncovku zo zapaľovacej sviečky Nikdy nepoužívajte poškodený, upravený, nesprávne opravený alebo nesprávne zložený motorový rozprašovač. Neodstraňujte ani neupravujte bezpečnostné zariadenia Okrem bežnej údržby popísanej v tomto návode, nikdy sami nevykonávajte opravy alebo servisné úkony. Vždy vyhľadajte špecializovanú alebo autorizovanú dielňu Na čistenie nikdy nepoužívajte palivo. 3
4 15 - Motorový chrbtový rozprašovač skladujte na suchom mieste, s prázdnou palivovou nádržou a nie priamo na zemi. Pred uložením vždy vyprázdnite nádobu rozprašovača a starostlivo očistite motor od nečistôt a zvyškov maziva Pri postrekovaní alebo práškovaní používajte schválený dýchací prístroj Motorový chrbtový rozprašovač používajte iba v dobre vetraných priestoroch. Nepracujte s motorovým chrbtovým rozprašovačom vo výbušnom, horľavom prostredí alebo v zatvorených priestoroch Nepoužívajte motorový chrbtový rozprašovač, ak celkom neporozumiete špeciálnym postupom pri práci Ventilátory, ktoré nie sú určené výrobcom, nesmú byť upínané na vývodový hriadeľ motora Prípadnú likvidáciu stroja je nutné robiť v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia Váš motorový chrbtový rozprašovač požičiavajte len takým užívateľom, ktorí sú úplne oboznámení s návodom na obsluhu. Návod na obsluhu dajte k dispozícii ďalším užívateľom tak, aby si ho mohli pred použitím motorového chrbtového rozprašovača prečítať Tento návod na obsluhu uchovávajte tak, aby bol v prípade potreby k dispozícii Postrekovanie robte vždy pri maximálnych otáčkach motora Nikdy neštartujte motor bez rotora. Spôsobí to vážne poškodenie častí motora a stratu záruky Nepoužívajte rozprašovač v blízkosti elektrických zariadení Nedotýkajte sa lopatiek ventilátora, nikdy nepracujte s poškodeným rotorom Nepoužívajte rozprašovač s horľavými alebo korozívnymi látky Nemontujte rotor na iné motory alebo prevodovky Neupchávajte alebo neuzatvárajte vstup vzduchu do rotora Pri výmene dielov alebo súčiastok používajte iba originálne náhradné diely. 4
5 5
6 POPIS - URČENIE ROZPRAŠOVAČA ČASTI ROZPRAŠOVAČA 1 - Rozprašovacia trubica 2 - Kvapalinový kohútik 3 - Kvapalinová trubica 4 - Rozprašovač 5 - Páčka plynu 6 - Vypínač 7 - Držadlo štartéra 8 - Aretácia plynu 9 - Dávkovač kvapalín 10 - Palivový kohútik 11 - Páka sýtiča 12 - Palivová nádržka 13 - Kvapalinová nádržka 14- Tlmič výfuku 15 - Kryt vzduchového filtra 16 - Uzáver palivovej nádržky 17 - Sviečka 18 - Popruh 6
7 MONTÁŽ Stroj sa štandardne balí ako rozprašovač a súprava na práškovanie sa dodáva ako príslušenstvo. Prístroj je zobrazený na obrázku 1. Montáž trubíc / držadla 1. Držadlo (A, obr. 1-5) nasuňte na trubicu (B); dávajte pozor, aby zárez (C, obr. 2) držadla zapadol na príslušné miesto (D, obr. 3) trubice. 2. Namontujte súčasti difuzéra (E-F, Obr.4) na trubicu rozprašovača (B) a zaistite ich v polohe skrutkou (G). Horná časť trysky (E) sa používa na postrekovanie veľkých plôch (Obr. 6). 3. Ohybnú hadicu (H, obr. 5) pripojte pomocou svorky (M) na trubicu na výstupe ventilátora (L). 4. Pripojte trubicu na vodu (N, obr. 5) ku čapom trubice (B) a tiež rozprašovača (F). Obr. 8 - Aby bolo možno presnejšie nasmerovať postrek, môže byť tryska prestavená na smerovú trysku pomocou montáže špeciálneho usmerňovacieho deflektora (P, Obr. 7) dodávaného s tryskou (E, Obr.4-7). ŠTARTOVANIE PALIVOVÁ ZMES (Obr ) Používajte 4% zmes oleja a benzínu (1:25). Pri použití PROSINT oleja Oleo-Mac používajte zmes 2% (50:1). Pri použití extrasint oleja Oleo-Mac používejte zmes 1% (100:1). UPOZORNENIE - Dvojdobé motory majú vysoký výkon a preto je nutné používať bezolovnatý benzín s oktánovým číslom najmenej 90. Pri príprave zmesi paliva používajte iba olej pre vysokootáčkové dvojdobé motory výkonovej triedy TC podľa API. Pred plnením paliva do nádrže pretrepte kanister s paliem. Doplňovanie paliva (Obr. 12) robte iba pri vypnutom motore a v bezpečnej vzdialenosti od otvoreného ohňa. Pred odskrutkovaním veka palivovej nádrže, postavte rozprašovač na pevný rovný podklad. Palivovú nádrž plňte len do 3/4, ponechajte priestor na expanziu paliva. Pripravujte len také množstvo paliva, ktoré potrebujete na prácu. Dlhodobé skladovanie palivovej zmesi (viac ako 1 mesiac) znehodnocuje zmes. ŠTARTOVANIE MOTORA Skontrolujte, či páčka plynu (B, obr. 15) správne funguje a či je aretácia plynu (C) nastavená na minimum. Dajte spínač zapaľovania (Obr. 15) do polohy pre štartovanie "START". Otvorte palivový kohútik otočením do polohy "ON" (Obr. 13). 7
8 Páku sýtiča (1) (Obr. 14) dejte do polohy zatvorené "CLOSE" (len pre studený motor). Pevne pridržte rozprašovač a pomaly potiahnite za šnúru štartéra, až narazíte na odpor. Potom niekoľkokrát prudko zatiahnite do prvého naskočenia motora. Keď má motor snahu naskočiť, vráťte páčku sýtiča do polohy "OPEN" a opakujte štartovanie, pokiaľ motor nenaskočí (Obr. 16). UPOZORNENIE: Ak je motor zahriaty, nepoužívajte už znovu pri štartovaní sýtič. POUŽITIE - ZASTAVENIE MOTORA POUŽITIE - Naplňte nádrž na postrek chemikáliou (Obr. 17). Dotiahnite veko (D) a skontrolujte tesnosť. - Naštartujte motor podľa predchádzajúcich inštrukcií. - Otvorte kohútik prívodu postrekovacej kvapaliny (Obr. 18). - Nastavte prietok postrekovacej kvapaliny použitím regulátora prietoku (E, Obr. 19). Rýchlosť vzduchového fúkacieho prúdu sa nastavuje pomocou páčky plynu (B, obr. 20). Zvoľte rýchlosť, ktorá sa najlepšie hodí na vykonanie danej úlohy. Po zvolení rýchlosti je možné ju udržovať a opäť rýchlo presne nájsť pomocou aretácie plynu (C, obr. 20). Maximálny režim dosiahnete nastavením obmedzovača (C) do celkom hornej polohy. UPOZORNENIE! - Na správne fungovanie rozprašovača je nutné, aby počiatočné vedenie vypúšťacej trubice (L, Obr. 22) (od vnútorného závitu až po rozprašovač) bolo vo vodorovnej polohe. UPOZORNENIE! - Sledujte pracovné okolie: nikdy nesmerujte vyfukovaný vzduch na iné osoby alebo na zvieratá (obr. 23). Malé predmety by fúkač mohol prudko odfúknuť do výšky. UPOZORNENIE - Po skončení práce, pred zastavením motora, zatvorte kohútik prívodu postrekovacej kvapaliny (Obr. 18). ZASTAVENIE MOTORA Páčku plynu (B, obr. 20) a obmedzovač (C) dajte do minimálnej polohy. Zatvorte kohútik prívodu paliva otočením späť do polohy zatvorené "OFF" (Obr. 21). Vypnite motor presunutím vypínača zapaľovania (A) do polohy STOP (Obr. 20). 8
9 ÚDRŽBA - SKLADOVANIE ÚDRŽBA UPOZORNENIE - Pri vykonávaní údržby používajte vždy ochranné rukavice. Nerobte údržbu, ak je motor horúci. ČISTIČ VZDUCHU Každých 8-10 prevádzkových hodín demontujte kryt filtru (A, Obr. 25) a vyberte filter (B). Prach vyklepte a filter, kryt a držiak očistite mäkkým štetcom. Pri nasadzovaní filtra naspäť dbajte na to, aby tesne priliehal na držiaku filtra. Poškodený filter vždy vymeňte. Ak je vzduchový filter zanesený, motor má nižší výkon a vyššiu spotrebu. PALIVOVÝ ČISTIČ Pravidelne kontrolujte palivový čistič (je umiestnený pod prírubou karburátora). Pri čistení (každých 50 hodín) (Obr.26-27) povoľte skrutku (A), demontujte spojku (B) a vyberte filter (C). Dávajte pritom pozor, aby ste ich nepoškodili. Filter umyte v roztoku nehorľavého čistiaceho prostriedku (napr. v teplej mydlovej vode) a dobre ho osušte. Znečistený čistič spôsobuje ťažké naštartovanie motora a jeho nižší výkon. ZAPAĽOVACIA SVIEČKA Pravidelne kontrolujte stav zapaľovacej sviečky (Obr. 28) a vzdialenosť elektród. Ak je zakarbónovaná, vyčistite ju, prípadne vymeňte. Používajte sviečku Champion RCJ-7Y alebo ekvivalentnú zapaľovaciu sviečku odporového typu. UPOZORNENIE: Každá údržba, ktorá nie je uvedená v tomto návode na obsluhu, musí byť urobená iba autorizovanými servisnými strediskami. Aby sa zachovala správna funkcia rozprašovača, majte na vedomí, že súčasti môžu byť vymieňané len za ORIGINÁLNE NÁHRADNÉ DIELY. SKLADOVANIE - Ak bude rozprašovač počas dlhšej doby skladovaný, urobte kompletnú údržbu stroja. - Vyprázdnite palivovú nádrž a veko nasaďte naspäť. - Starostlivo očistite motor a kovové časti nakonzervujte olejom. - Demontujte zapaľovaciu sviečku a nalejte malé množstvo oleja do valca (obr. 29). Pretočte niekoľkokrát kľukový hriadeľ potiahnutím za šnúru štartéra tak, aby sa olej dostal na všetky miesta (obr. 30). Namontujte späť zapaľovaciu sviečku. - Rozprašovač skladujte na suchom mieste, najlepšie tak, aby neležal priamo na zemi a bol ďaleko od zdrojov tepla. 9
10 PRESTAVBA ROZPRAŠOVAČA NA PRÁŠKOVANIE PRÍSLUŠENSTVO Súprava na práškovanie (Obr. 33): 1 Ohybná plastová hadica 2 Regulátor prietoku 3 Medený kábel s retiazkou 4 Zberná trubica 5) Puzdro s deflektorom OBR Demontujte skrutku (6), vložku (7) a vytiahnite trubicu rozprašovača (10) z kolena (8). - Demontujte puzdro kolena (9) z trubice (10) a vymeňte ho za puzdro s deflektorom (5). (Vsuňte puzdro s deflektorom 5, ako je zobrazené na obrázku). - Namontujte naspäť trubicu rozprašovača (10), vložku (7), očko retiazky (3) a skrutku (6). Skontrolujte, či je možné trubicou otáčať (10) a je tak umožnené prúdenie prášku: ak sa trubica neotáča, povoľte skrutku (6). - Z trubice (10) odstráňte plastovú záslepku (13), vsuňte do otvoru medený kábel (14) a ponechajte retiazku (15) dotýkať sa voľne zeme. OBR Z nádržky na chemikálie vyberte filtračné sitko (16), tlakovú hadicu (17) a nátrubok (18). - Pripojte zbernú trubicu (4) a regulátor prietoku (2). - Odpojte skrutkový spoj (19), hadicu na prívod postreku (20-21) a nátrubok (22). Po demontáži krytky (13) namontujte ohybnú plastovú hadicu (1) a druhý koniec nasaďte na práškovaciu trubicu (10). - Regulácia množstva prášku sa robí otáčaním trubice (10) do príslušnej polohy (12) - viď. stupnica v blízkosti krytky (13). UPOZORNENIE! - Používanie medenej retiazky (obr. 33, 3) je veľmi dôležité. Bez tejto retiazky môže dochádzať ku spaľovaniu horľavejších prachových častíc (síra a pod.) v dôsledku elektrostatického výboja. 10
11 TECHNICKÉ ÚDAJE Objem valca cm Motor dvojdobý Výkon kw 3.7 (SAE) 2.6 (DIN) Maximálne otáčky min Minimálne otáčky min Objem palivovej nádrže l 1.7 Elektronické zapaľovanie Antivibračný systém Áno Max. rozsah postrekovania vo vodorovnom smere m Max. rozsah postrekovania vo zvislom smere m Max. rozsah práškovania vo vodorovnom smere m Max. rozsah práškovania vo zvislom smere m Spotreba prášku Kg/min 0,5 3 Prietokové množstvo vzduchu m 3 /min 16 Spotreba postreku l/min 0,5 3 Hmotnosť kg 12,5 Rozmery mm 440 x 290 x 670 Objem nádrže rozprašovača l 14 Rýchlosť vzduchu na výstupe m/s 120 Áno VYSVETLENIE SYMBOLOV A BEZPEČNOSTNÝCH UPOZORNENÍ Pred pracou so strojom si prečítajte návod na obsluhu. Noste ochranné pomôcky očí, uší a hlavy. URČENIE VÝROBKU Motorový chrbtový rozprašovač je určený na ošetrovanie porastov tekutými alebo práškovými chemikáliami. 11
12 ZÁRUKA A SERVIS Záručné podmienky platia tak, ako sú uvedené v záručnom liste predajcu. Servis v Českej republike a na Slovensku robí firma MOUNTFIELD vo svojich predajniach, špecializovaných servisných strediskách a prostredníctvom svojich dealerov. UPOZORNENIE: Vzhľadom na prekročenie prípustných hodnôt hluku a vibrácii je obsluha stroja povinná dodržiavať nasledujúce zásady: - Používať osobné ochranné pomôcky proti hluku, účinné v oblasti hladín hluku 90 db(a). - Práca s rozprašovačom musí byť pravidelne prerušovaná prestávkami s trvaním aspoň 10 minút a celková doba tejto práce nesmie u jedného pracovníka presiahnuť celkovú dobu 120 minút. Pracovné postupy budú upravené tak, aby z nich vyplývali technologické prestávky vedúce k prerušovaniu expozície. - Počas týchto prestávok, nevyhnutných zo zdravotníckeho hľadiska, nesmie byť pracovník vystavený pôsobeniu nadmerného hluku a vibrácií. - Pri profesionálnom nasadení (alebo pri prekročení vyššie uvedenej maximálnej doby expozície) musí byť miestne príslušnému orgánu hygienickej služby podaný návrh na určenie práce ako rizikovej z hľadiska hluku a vibrácií. UPOZORNENIE!!! NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA SLUCHU ZA NORMÁLNYCH PODMIENOK POUŽITIA MÔŽE TENTO STROJ OVPLYVNIŤ DENNÚ NORMU ÚROVNE HLUKU NA OBSLUHU, KTORÁ SA ROVNÁ, alebo JE VÄČŠIA 85 db(a) UPOZORNENIE! - Tento návod by mal byť uchovávaný spolu s prístrojom po celú dobu jeho životnosti. 12
13 MODEL AKUSTICKÁ HLADINA ZARUČENÁ HLADINA HLUKU AKUSTICKÉHO VÝKONU HLADINA VIBRÁCIÍ LpA LwA ISO 5349 ISO 6081 ISO 3744 m/s cm3 99 db(a) 111 db(a) < 2.5 EMAK s.p.a. - Member of the YAMA group BAGNOLO IN PIANO (REGGIO EMILIA) ITALY TEL TELEFAX service@emak.it INTERNET 13
Rotax EVO pokyny na prestavbu
POKYNY PRE MODERNIZÁCIU EVO Vážený zákazník, nasledujúci návod popisuje modernizáciu so systémom zapaľovania DENSO na systém DELLORTO a tiež modernizáciu z pneumaticky na elektronicky časovaný výfukový
PodrobnejšieNávod na obsluhu A-25 (TCP-25) ČERPADLO
Návod na obsluhu A-25 (TCP-25) ČERPADLO Vážený zákazník, rozhodli ste sa používať produkty HITACHI, preto Vás vítame v okruhu našich zákazníkov. Predkladáme Vám návod na obsluhu, ktorý Vám po pozornom
PodrobnejšieB.book
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Slovensky Pre Vašu bezpečnosˆ Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pokyny
PodrobnejšieTitulkaTC108.cdr
Návod na obsluhu mini kompresor Sil-AIR TC08 Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili náš airbrush-ový kompresor Sil-AIR Pozorne si prečítajte návod na obsluhu ešte pred jeho použitím, aby ste mohli čo najlepšie
Podrobnejšie_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd
Digestor 10031680 10032292 10032293 10032294 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na
PodrobnejšieMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx
Nebezpečenstvo popálenia pri kontakte s horúcim olejom. Je možné ľahké až stredne ťažké zranenie. Používajte ochranné okuliare. Používajte ochranné rukavice. Používajte ochranný odev. Môže dôjsť k materiálnemu
PodrobnejšieTchibo Web
Lampa s LED nad zrkadlo sk Informácia o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostné upozornenia Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia
PodrobnejšieAko vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL
Ako vymeniť palivový filter na Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Zaistite adekvátnu ventiláciu na pracovisku. Výpary z paliva sú jedovaté. Otvorte kapotu 2.1 2.2 Odstráňte kryt motora 2.3 2.4
PodrobnejšieCenník pravidelnej predpísanej údržby Land Cruiser V8 4,6 DualVVT-i (benzín) Autorizovaný servis: MOTOR CAR TRNAVA Model: Land Cruiser URJ202 Platnosť
Land Cruiser V8 4,6 DualVVT-i (benzín) Autorizovaný servis: MOTOR CAR TRNAVA Model: Land Cruiser URJ202 Platnosť od: 25.4.2017 Motor: 4,6L (234kW) 2UR-FE Výroba: 01/2012-15 000 km / 1 rok * Práca Práca
PodrobnejšieB.book
gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Slovensky
PodrobnejšieMicrosoft Word - ecoflex_mr.doc
MRAMOROVÉ PANELY MR NÁVOD NA MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Montážny návod Inštalácia, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môžu vykonávať iba pracovníci so zodpovedajúcou kvalifikáciou.
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie BEZDRÔTOVÝ TYČOVÝ VYSÁVAČ 2 v 1 R-101 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.
PodrobnejšieTchibo Web
Sviečky na vianočný stromček s LED Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok použí vajte len
PodrobnejšieCenník pravidelnej predpísanej údržby Yaris 130-1,0 VVT-i (benzín) Autorizovaný servis: MOTOR CAR TRNAVA Model: Yaris KSP130 Platnosť od: Mo
Yaris 130-1,0 VVT-i (benzín) Autorizovaný servis: MOTOR CAR TRNAVA Model: Yaris KSP130 Platnosť od: 25.4.2017 Motor: 1,0L (51kW) 1KR-FE Výroba: 07/2011-15 000 km / 1 rok * Práca Práca - údržba Yaris 0,9
PodrobnejšieNová rada motorov 125 MAX EVO
NOVÁ RADA MOTOROV 125 MAX EVO Pokročilá motorová technológia motorov radu Rotax 125MAX evo ponúka maximálne jednoduché používanie. Rada motorov Rotax 125 MAX ponúka oproti predchádzajúcim modelom ešte
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie SUŠIČ VLASOV HM-5016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Podrobnejšie_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd
IceWind Ochladzovač vzduchu 10033496 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
PodrobnejšieNávod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat
Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................
PodrobnejšieOM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK
J O N S E R E D S E R V I C E 1750/1950 ČEŠTINA POLSKI MAGYAR SLOVENŠČINA CZ Priročnik za uporabnika SK Operátorská príručka PL Instrukcja obsługi HU Manualul operatorului SI Priročnik za uporabnika 115
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod
PodrobnejšieNový motor Rotax 125 MAX EVO... Minulý víkend bol v španielskej Valencii na preteku Rotax Max Challenge Grand Finals 2014 predstavený firmou BRP (Rota
Nový motor Rotax 125 MAX EVO... Minulý víkend bol v španielskej Valencii na preteku Rotax Max Challenge Grand Finals 2014 predstavený firmou BRP (Rotax) nový motokárový motor Rotax Max Evo, ktorý je určený
PodrobnejšieDataSheet_NOTUS-S_SK_ indd
Distribučné elementy NOTUS-S Štvorhranný regulátor konštantného prietoku vzduchu (CAV) Technická špecifikácia Obsah Popis..................................... 3 Vyhotovenie.......................................
Podrobnejšie6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO
6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Rada pre zostavenie: Počet osôb potrebných k uvedeniu do prevádzky: 2 Prečítajte všetky bezpečnostné upozornenia a inštrukcie.
PodrobnejšieT-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn
T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod
PodrobnejšieAko vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3
Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Suzuki Swift 3. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. Uvoľnite upevňovacie
PodrobnejšiePYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu
PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5
PodrobnejšieODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich.
ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich. Výrobca nie je zodpovedný za škody na tovare alebo
PodrobnejšieGB
POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie SMOOTHIE MIXÉR R-5721/R-5722/R-5723 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.
PodrobnejšieNÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU
NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU AKUMULAČNÉ NÁDRŽE NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 /
PodrobnejšieZáhradný domček na náradie
Záhradný domček na náradie www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Dôležité: Uchovajte tento manuál pre budúce použitie. Ak raz produkt odovzdáte inej osobe, uistite sa, že odovzdáte
PodrobnejšieVysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na
Vysokoindukčné difúzory / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na distribúciu tepelne upraveného vzduchu (vykurovanie,
PodrobnejšieMicrosoft Word an-02-sk-Laserova_vodovaha_81110.doc
SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 811706 www.conrad.sk Rozsah dodávky (dodávané príslušenstvo) 1. Laserová vodováha 2. Nivelaný tanier 3. Nastavitený statív 4. Predsádka otoenia laserového
PodrobnejšieGB
POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím
PodrobnejšiePS3010HB
AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové
PodrobnejšieTechnický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie
Kompletné zariadenie Rozmery [mm] 6 8 1 = výfukový otvor 2 = nasávací otvor A Výška 56 56 1356 3 = základ A1 Výška 90 90 90 4 = prestup B Dĺžka 1173 1173 1373 5 = Min. odstupy C Šírka 843 843 843 E1 Min.
PodrobnejšieElektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421
Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, 925 23 Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421 948 940 993 prorain@prorain.sk PRED INŠTALÁCIOU: 1.
PodrobnejšieNÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU
NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU AKUMULAČNÉ NÁDRŽE NADO 300/20v11 NADO 400/20v11 NADO 750/25v11 NADO 1000/25v11 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420
PodrobnejšieGB
POWAIR0800 2 4 3 1 Fig A 10 11 Fig 1 Copyright 2014 VARO P a g i n a 1 www.varo.com 1 POUŽÍVANIE...2 2 POPIS (OBR. A)...2 3 OBSAH BALENIA...2 4 BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ...3 5 SYMBOLY...3 6 MAZANIE...3 7 DÔLEŽITÉ!!!...4
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome SPA2100 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 Dôležité bezpečnostné pokyny 2 2 Upozornenie 2 Recyklácia
PodrobnejšieMicrosoft Word - CommaxCDV35N_H
Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti
PodrobnejšieKompresor 50 L olejový Návod na použitie Profigaraz
Kompresor 50 L olejový Návod na použitie Technické parametre Objem nádrže: 50 l Výkon: 2,5 kw Vyťaženosť: 210 l/min Rýchlosť otáčania: 2850 obr/min Max. pracovný tlak: 8 bar Valec: 47 mm Menovité napätie:
PodrobnejšieTurboBuddy Plus Vysávač
TurboBuddy Plus Vysávač 10032991 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
PodrobnejšieTchibo Web
Mlynček na kávu sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98638AB2X2IX 2018-09 Vážení zákazníci! S vaším novým mlynčekom na kávu si pred prípravou kávy nameliete úplne čerstvú kávu. Hodnotné aromatické
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 3 2 Upozornenie 4 3 Váš multimediálny
PodrobnejšieAQ
PONORNÉ ČERPADLÁ AQUANAUT PRIEMERY VRTOV OD ø mm Ponorné článkové čerpadlá série AQUANAUT sú vyrobené z mosadzných odliatkov, z antikorových súčiastok, prevádzače a obežné kolesá sú z oteruvzdorných plastov.
PodrobnejšieAko vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H
Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Opel Astra H. 2 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. 4 Zodvihnite prednú časť vozidla a zaistite vozidlo na
PodrobnejšieTEN-A-CMS-YAZ SK
KLIMATIZÁCIA - RAD KOMFORT Jednotky - multisplit Technický návod CK DCI SX DCI DLF DCI PNXA DCI XLD DCI Vonkajšie jednotky Chladiaci výkon (W) Vykurovací výkon (W) 5000 (1200-6400) 6000 (1000-6800) Dátum
PodrobnejšieGlobál, spol. s r.o. Vápenická Prievidza Technicko-prevádzková dokumentácia Horák na pelety rady COMFORT
Globál, spol. s r.o. Vápenická 19 971 01 Prievidza Technicko-prevádzková dokumentácia Horák na pelety rady COMFORT 1. Popis výrobku. Horáky série sú najmodernejšie a najpokročilejšie z našich zariadení
PodrobnejšieCatalog
1 Traktory Zetor - Zetor Utilix - Zetor Utilix HT 45 Filter riadenia 93-1154 Cena s DPH: 4,80 Traktory Zetor - Zetor Utilix - Zetor Utilix HT 55 Filter riadenia 93-1154 Cena s DPH: 4,80 2 Traktory Zetor
PodrobnejšieNÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU
NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU AKUMULAČNÉ NÁDRŽE NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326
PodrobnejšieGenerátor Originálny návod Vyrobené v licencii: MATRIX GmbH Postauer Straße 26 D Wörth / Isar Stanley je registrovaná znač
Generátor Originálny návod Vyrobené v licencii: MATRIX GmbH Postauer Straße 26 D-84109 Wörth / Isar www.matrix-direct.net Stanley je registrovaná značka spoločnosti The Stanley Works alebo jej partnerov
PodrobnejšieRegulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový
Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne
Podrobnejšie_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd
Klimatizácia 10029317 10029318 Vážený zákazník, Blahoželáme vám k zakúpeniu tohto prístroja. Pozorne si prosím prečítajte nasledujúci manuál a postupujte podľa návodu na obsluhu, aby sa predišlo možnému
PodrobnejšieMains on Tap návod na montáž
info@manadatrading.sk www.manadatrading.sk Návod na montáž a údržbu systému dopúšťania pitnej vody do nádrže : MAINS ON TAP Mains on Tap Obj.číslo : 350020 Body popísané v tomto návode musia byť dodržané
PodrobnejšieGB
POWXG9573 6 4 7 2 3 1 5 Fig. A Copyright 2017 VARO NV www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 2 5 ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA... 3 6 MONTÁŽ...
Podrobnejšie(269IO) SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA X /28/2015 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠET
() SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA 4.87 X 7.2 07/28/201 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠETKY INŠTRUCIE PRED POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU VAROVANIE Pre zníženie
PodrobnejšieNávod na obsluhu AX-7020
Návod na obsluhu AX-7020 1. Všeobecný opis Jedná sa o analógový multimeter s vysokou presnosťou. Bezpečnosť práce sa výrazne zvýšila. Merací prístroj spĺňa požiadavky štandardu KAT III 600 V. Ponúka 21
PodrobnejšieOBJAVTE KOMPLETNÝ RAD ORIGINÁLNYCH MOTOROVÝCH OLEJOV MITSUBISHI MOTORS MITSUBISHI SERVIS
OBJAVTE KOMPLETNÝ RAD ORIGINÁLNYCH MOTOROVÝCH OLEJOV MITSUBISHI SERVIS Spoločnosť vyvinula kompletný rad motorových olejov, ktorý prináša najlepší výkon motora a výrazne zvyšuje jeho životnosť, bez ohľadu
PodrobnejšieBez názvu-2
NÁVOD NA POUŽITIE SPAL KIT Elektrické ovládanie okien 20 ÚVOD Aby bolo možné zariadenie nainštalovať do vášho vozidla, dbajte na to, aby boli splnené nasledovné podmienky: Odstráňte dvernú kľučku a dverný
PodrobnejšieBD 50/50 C Bp Classic BD 50/50 C Bp Classic je cenovo výhodný a kompaktný základný model umývacieho automatu s pohonom na batérie. Umožňuje plošný výk
je cenovo výhodný a kompaktný základný model umývacieho automatu s pohonom na batérie. Umožňuje plošný výkon do 2000 m²/h. 1 2 3 4 1 2 Cenovo výhodný základný model Veľmi dobrým pomerom ceny a výkonu.
Podrobnejšiemanual_water_heater_digiterm_SK.indd
SK BATÉRIA S OHREVOM DIGITERM model SDR-10D-3 NÁVOD NA POUŽÍVANIE BATÉRIA S OHREVOM model SDR-10D-3 NÁVOD NA POUŽÍVANIE Vážený zákazník, ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou tohto výrobku.
PodrobnejšieCenník pravidelnej predpísanej údržby C-HR 1,2 (manual) [2WD] Autorizovaný servis: MOTOR CAR TRNAVA Model: C-HR 1.2 turbo [NGX10] Platnosť od:
C-HR 1,2 (manual) [2WD] Autorizovaný servis: MOTOR CAR TRNAVA Model: C-HR 1.2 turbo [NGX10] Platnosť od: 25.4.2017 Motor: 1,2 turbo 8NR-FTS Výroba: 2016/10 > 15 000 km / 1 rok * 30 000 km / 2 roky * Práca
PodrobnejšieUZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK
ČISTIČE VZDUCHU VORTRONIC 50-100 / strana 1 Čističe vzduchu s elektrostatickým filtrom Inštalačno - užívateľský návod VORTRONIC 50 100 Dátum vydania: 05.05.2006 UZN-V-CVZ-VORTRONIC50100-0506-01-SK VORTRONIC
PodrobnejšieTechnický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum
Rozmery v [mm] 5 7 10 H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akumulačného zásobníka) 205 205 205 205 H2 H3 H4 H5 H6 Výška (el. výhrevné teleso) 345 345 345 345 Výška (prívod prídavné vykurovanie
PodrobnejšieAQ
PONORNÉ ČERPADLÁ AQUANAUT 74 PRIEMERY VRTOV OD ø 80 mm Ponorné článkové čerpadlá série AQUANAUT 74 B sú vyrobené z mosadzných odliatkov, z antikorových súčiastok, prevádzače a obežné kolesá sú z oteruvzdorných
PodrobnejšieInteriérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small
Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small Všeobecné bezpečnostné upozornenia Pred uvedením tohto zariadenia do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod na použitie!
PodrobnejšieBCZ3000DL
Návod na obsluhu BCZ3000DL BCZ3000DW Prehlásenie o zhode Prehlasujeme na svoju zodpovednosť, že tieto výrobky: BCZ3000DL, BCZ3000DW od sériového čísla 100101 spĺňajú požiadavky nižšie uvedených noriem
PodrobnejšieDASS s.r.o., Robotnícka 1E/7030, Martin systémy GRACO pre nanášanie náterov striekaním a dopravu tekutých materiálov Tel/Fax : +421-(0)
Husky 205 Plastic pneumatické dvojmembránové čerpadlá 1/4 Husky 205 je najmenšia dvojmembránové čerpadlo v ponuke spoločnosti GRACO. Je navrhnuté na čerpanie najrôznejších materiálov (rozpúšťadlá, kyseliny,
PodrobnejšieMegapress G s SC-Contur Technika vedenia potrubí F4 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.
Megapress G Technika vedenia potrubí F4 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené. Lisovací spojovací systém s lisovanými spojkami z nelegovanej ocele 1.0308 pre
PodrobnejšieElektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie
Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Mechanické a elektronické vlastnosti Napájanie Životnosť batérie Display Lithium battery CR2450 3.0 V 5 rokov 5-číslicové LCD s 8mm vysokým špeciálnym
PodrobnejšieTechSpec_PZ_SK_ indd
Protidažďové žalúzie 1 / 13 PZ Protidažďové žalúzie Objednávací kód Hliník (25 mm rám) Hliník ( mm rám) Hliník (s filtrom) Hliník (široké listy) Vyhotovenie Rozmery Príklad objednávacieho kódu: PZ-ZN -
PodrobnejšieŠrotovníky GOLIA, DAVIDE, BRAVO, MAGNUM Návod na použitie Elektrické šrotovníky sú určené pre mletie obilnín - kukurice, raže, ovsa, jačmeňa, hrachu,
Šrotovníky GOLIA, DAVIDE, BRAVO, MAGNUM Návod na použitie Elektrické šrotovníky sú určené pre mletie obilnín - kukurice, raže, ovsa, jačmeňa, hrachu, fazule a pšenice. Umožňujú užívateľovi mlieť obilniny
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
PodrobnejšieSK Pneumatická sponkovačka Návod na použitie Pred použitím nástroja si prečítajte tento návod. Ak potrebujete ďalšie informácie, obráťte sa na autoriz
SK Pneumatická sponkovačka Návod na použitie Pred použitím nástroja si prečítajte tento návod. Ak potrebujete ďalšie informácie, obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo distribútora. 1 Symboly Uvádzame
PodrobnejšieINS-A-CMS-YAZ SK
KLIMATIZÁCIA - RAD KOMFORT Jednotky - multisplit Inštalačný návod CK DCI SX DCI DLF DCI PNXA DCI XLD DCI Dátum vydania: 08.06.2012 INS-A-CMS-YAZ218-0612-02-SK YAZ2-18 DCI / strana 2 INŠTALÁCIA Minimálny
PodrobnejšieOptimax filter priemyselný vonkajší
Návod na montáž a údržbu Optimax filter vonkajší Optimax filter vonkajší pochôdzny Obj.číslo : 340030 Optimax filter vonkajší prejazdný osobným autom Obj.číslo : 340031 1.1 Contents Body popísané v tomto
PodrobnejšieLayout 1
Náramok s alarmom Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Vážení zákazníci! S vaším novým náramkom s alarmom môžete v prípade núdze alebo pri nebezpečenstve rýchlo
PodrobnejšieÚdajový list Vyvažovacie guľové ventily JIP BaBV (PN25) Popis BaBV WW BaBV FF Vyvažovacie guľové ventily Danfoss BaBV boli špecificky vyvinuté pre apl
Vyvažovacie guľové ventily JIP BaBV (PN25) Popis BaBV WW BaBV FF Vyvažovacie guľové ventily Danfoss BaBV boli špecificky vyvinuté pre aplikácie centrálneho zásobovania teplom. Táto špecifikácia zahŕňa
PodrobnejšiePÍSOMNÉ POKYNY PODĽA RID Opatrenia v prípade nehody alebo mimoriadnej udalosti súvisiacej s nebezpečným tovarom, alebo ktoré môžu súvisieť s nebezpečn
PÍSOMNÉ POKYNY PODĽA RID Opatrenia v prípade nehody alebo mimoriadnej udalosti súvisiacej s nebezpečným tovarom, alebo ktoré môžu súvisieť s nebezpečným tovarom V prípade nehody alebo mimoriadnej udalosti,
PodrobnejšieGB
POWXG9554 4 5 2 3 1 Fig. A Copyright 2017 VARO NV www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 2 5 ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA... 3 6 MONTÁŽ...
PodrobnejšieMicrosoft Word - návod ACUAFLUSS AQM
Technický dodatok pre ponorné elektrické čerpadlo Acuafluss 1. Úvod 1.1. Tento technický dodatok obsahuje informácie o ponorných čerpadlách Acuafluss a je dodatok k štandardnému návodu. Je nutné dodržať
Podrobnejšie_BDA_Waschmaschine_OneConcept.indd
10029330 Práčka Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním
PodrobnejšieAko vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II
Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Výmenu brzdových platničiek vykonávajte v sete; vždy vymeňte všetky platničky na jednej náprave. Umožní
PodrobnejšieUZN-V-VPK-LINEO VO ES SK
VENTILÁTORY Domácnosť a komerčné priestory Inštalačno - užívateľský návod LINEO VO ES Dátum vydania: 03.12.2018 UZN-V-VPD-LINEO_ES-1218-01-SK LINEO VO ES / strana 2 POPIS Dodržiavanie nasledujúcich pokynov
PodrobnejšieNávod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019
Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- ink UGTx UGTx UGT5x UGT5x 8775 / / 9 Bezpečnostné upozornenia Tento dokument si pred uvedením prístroja do prevádzky prečítajte a počas používania
PodrobnejšieMPO-01A
MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými
PodrobnejšieFZS 4004 B EN
FZS 4004 B EN Obsah 47 SK Benzínový krovinorez NÁVOD NA OBSLUHU Ďakujeme vám, že ste si kúpili tento benzínový krovinorez. Skôr ako ho začnete používať, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu
PodrobnejšieZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: 25. 5. 2006 Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 309 NARIADENIE VLÁDY Slovenskej
PodrobnejšieMaster CT – SK – 2008.cdr
TEPLOVZDUŠNÝ KOTOL NÁVOD NA OBSLUHU MASTER CT-50 TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA MODEL MASTER CT-50 Menovitý tepelný výkon kw 50 Vzduchový výkon m 3 /h 1400 OHRIEVANÝ pri +20 C VZDUCH Statický tlak Nárast teploty
PodrobnejšieMicrosoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc
Elektrický priamovykurovací Konvektor PROTHERM Návod na inštaláciu a obsluhu 1. Princíp činnosti elektrického konvektora Konvektor je vykurovacie zariadenie založené na premene elektrickej energie na tepelnú
PodrobnejšieMegapress S s SC-Contur Technika vedenia potrubí F3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.
Megapress S Technika vedenia potrubí F3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené. Lisovací spojovací systém s lisovanými spojkami z nelegovanej ocele 1.0308 pre
Podrobnejšie1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája
1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napájania: 230 V / 50-60 HZ Maximálny výkon: 2025 W Maximálna
PodrobnejšieNSK Karta PDF
Názov kvalifikácie: Pomocný pracovník v strojárskej (automobilovej) výrobe Kód kvalifikácie C9329013-00791 Úroveň SKKR 2 Sektorová rada Automobilový priemysel a strojárstvo SK ISCO-08 9329013 / Pomocný
Podrobnejšie_manual_sk
Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou
PodrobnejšieTP_TSS_V_072011
Technický list Zásobník teplej pitnej vody TSS Zásobník teplej pitnej vody TSS strana 3 z 7 OBSAH 1. Technické údaje a vlastnosti 4 2. Objednávkové čísla 4 3. Popis pripojovacích otvorov v zásobníku 5
Podrobnejšie