%Z%

Podobné dokumenty
Microsoft Word - N2513sk_220710_RVD250.doc

Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa

Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa

Microsoft Word - N3135sk_ doc

Datenblatt BV 300

v1.1-03I17 = Katalog schemat s teplovodnimi krby - A4_cz.indd

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

GENUS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funk

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

Data sheet

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

Microsoft Word - N4891sk_231104_SSB.doc

Datovylist-WAMAK-TWW 90 SHR.pdf

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

HU A01

Datovylist-WAMAK-WW 45 SHR.pdf

Stacionárne kondenzačné kotly Prečo Vaillant? Pretože vysoká efektívnosť a ekológia nie je len módny trend. ecocompact VSC aurocompact VSC S ecovit pl

4PSK359382_1C_2014_03.xls

Datovylist-WAMAK-BW 05.pdf

pt14-p_SK NAVODcz.indd

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

untitled

Slide 1

Datovylist-WAMAK-TBW 98 EVI.pdf

SK_IEM_IA.pdf

REGOMAT E G 5/4 Návod na inštaláciu a použitie ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E G 5/4 s UPM3 pre vykurovacie systémy REGOMAT E G 5/4 SK

76101_HHK_05_Kap2_SK

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

Izbová jednotka RCD Návod na inštaláciu a použitie Izbová jednotka s dotykovým displejom SK Izbová jednotka RCD

UZN-A-OVL-RCW SK

Údajový list Regulátor teploty pre vykurovanie (PN 25) AVT/VG AVT/VGF vonkajší závit príruba Popis AVT/VG AVT/VGF Regulátor AVT/VG(F) je priamočinný p

ATMOS KOTLE NA DREVO, UHLIE A BRIKETY (ceny platné od ) 1. Splyňovacie kotle na drevo - DŘEVOPLYN - s odťahovým ventilátorom - s chl. slučkou

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Prístupový kontrolér E inbio 16/260/460 Návod na použitie Návod na použitie Prístupový systém Kontrolér E inbio 16/260/460 Strana 1

TP_TSS_V_072011

F&F Filipowski sp.j. ul. Konstantynowska 79/ Pabianice tel./fax , CRT-04 DIGITÁLNY REGULÁTO

Buderus Nový plynový kondenzačný kotol Výkon: 2,5 až 50 kw Vykurovacia technika zajtrajška: Rad Titánium značky Buderus Logamax plus GB192iT Logamax p

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Technický informačný list WPC 05 TEPELNÉ ČERPADLÁ ZEM-VODA VÝROBOK Č.: Tepelné čerpadlo zem voda WPC patrí k najúčinnejším tepelným čerpadlám n

Microsoft Word - 18.doc

MATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002

Installation manuals

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

untitled

Cennik 2016 kat C-1

MPO-01A

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

DIGITÁLNY REGULÁTOR TEPLOTY ZÁRUKA. Na výrobky firmy F&F sa vzťahuje záruka 24 mesiacov odo dňa ich zakúpenia. Platí len s dokladom o kúpe. Obráťte sa

PS3010HB

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

VŠEOBECNÉ USTANOVENIA A SADZBY K CENNÍKU DODÁVATEĽA SE Predaj s.r.o. NA DODÁVKU ELEKTRINY PRE DOMÁCNOSTI NA ROK 2014 PLATNÉ OD 15. AUGUSTA 2014 DO 31.

Návod na montáž, pripojenie a obsluhu ZÁLOŽNÝ ZDROJ S TERMOSTATOM PRE TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir SK verzia 1.2

Microsoft Word - N5331sk_ doc

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

KATALÓG PRODUKTOV

EUROSTER UNI 2 - NÁVOD K OBSLUHE 1 EUROSTER UNI2 Ekvitermický regulátor Pre úplné využitie možností regulátora a zaistenie správneho prevádzkového sys

TEN-A-CMS-YAZ SK

_manual_sk

Microsoft Word - TeoriaMaR-pomocka2.doc

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

untitled

_00_SK_ indd

Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie Popis AVPQ je priamočinný regulátor rozd

Hoval komunikačné moduly / diaľkové pripojenie Popis produktu Komunikačné moduly GLT-Modul 0-10 V - TopTronic T (nadradený riadiaci systém) GLT- Modul

Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Microsoft Word - Priloha_1.docx

Prezentácia programu PowerPoint

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

Meracie a vymenníkové stanice Giacomini

NU_ _001_

untitled

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

untitled

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

bpt710_en.indd

PONUKOVÝ KATALÓG 2014 VIADRUS KLIMOSZ vykurovacia technika

D0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

Datovylist-WAMAK-AWK 47 EVI.pdf

Microsoft Word - N4617sk_020307_GGA.doc

Prezentácia programu PowerPoint

Microsoft Word - N4374sk_080305_VPF52.doc

Technický list X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PLC filtrom, W 4 year warranty R,L,C LED CFLi Svetelné zdroje typ svetelzdroja

ETITRAFO Jednofázové bezpečnostné a izolačné transformátory Technické údaje ETITRAFO Jednofázové bezpečnostné a izolačné transformátory Energi

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

Údajový list Pohony pre proporcionálnu reguláciu & trojbodové riadenie AME 655 bez havarijnej funkcie AME 655 GA bez havarijnej funkcie (náhrada za AM

Str

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

IQ Easy firmy Simco-ION Nová generácia výrobkov pre ovládanie statickej elektriny SÚHRN: Firma Simco-ION predstavuje novú generáciu výrobkov pre elimi

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O

Prepis:

2 524 SIGMAGYR Regulátor vykurovania s prípravou teplej úžitkovej vody RVL471 Multifunkčný regulátor vykurovania pre bytové a nebytové budovy; vhodný na reguláciu vstupnej teploty vykurovacích skupín v závislosti od počasia s a bez vplyvu teploty miestnosti ako aj na reguláciu zdrojov tepla v závislosti od potreby tepla (predregulácia) Riadenie prípravy TÚV s dvoj- alebo trojpolohovo regulovaným pohonom Systémovo prepojiteľný 29 naprogramovaných typov zariadení s automatickými priradením funkcií, potrebných pre príslušný typ zariadenia Priame analógové nastavenie vykurovacej krivky a analógová korekcia teploty miestnosti, princíp ovládacích riadkov pre všetky ostatné parametre Napäťový výstup 0...10 V js na prenos potreby tepla Multifunkčné relé Prevádzkové napätie 230 V, konformnosť podľa CE Použitie Aplikácie z hľadiska budov: viacbytové domy jednobytové rodinné domy menšie nebytové budovy Aplikácie zo strany zariadení: Vykurovacie skupiny a príprava TÚV s vlastným zdrojom tepla Vykurovacie skupiny a príprava TÚV s prípojom na systém CZT Združené zariadenia, pozostávajúce z tepelného zdroja, viacerých vykurovacích skupín ako aj centrálnej alebo decentralizovanej prípravy TÚV Aplikácie z hľadiska vykurovacích telies: Radiátorové, konvektorové, podlahové, stropné a sálavé vykurovanie. Funkcie Regulácia vykurovacích skupín Regulácia vstupnej teploty v závislosti od počasia riadením zmiešavača v jednej vykurovacej skupine Regulácia vstupnej teploty v závislosti od počasia riadením horáka v jednej vykurovacej skupine Regulácia vstupnej teploty v závislosti od počasia riadením ventilu na spiatočke primárnej strany v jednej vykurovacej skupine s prípojom na systém CZT (odovzdávacia stanica) Siemens Building Technologies CE1N2524B / 15.12.1998 Landis & Staefa Division 1/8

Zónová regulácia Regulácia prípravy TÚV Druhy prevádzky Regulácia teploty hlavného prívodu v závislosti od potreby tepla riadením zmiešavača v hlavnom prívode, hlásenie potreby tepla prostredníctvom údajovej zbernice Regulácia teploty kotla v závislosti od potreby tepla riadením horáka; hlásenie potreby tepla prostredníctvom údajovej zbernice Regulácia teploty sekundárneho prívodu v závislosti od potreby tepla riadením ventilu na spiatočke primárnej strany prípoja systému CZT. Hlásenie potreby tepla prostredníctvom údajovej zbernice Príprava teplej úžitkovej vody riadením nabíjacieho čerpadla riadením obtokového ventilu riadením zmiešavača tepelným výmenníkom riadením ventilu na spiatočke primárnej strany Aktivovanie cirkulačného čerpadla a elektrickej vykurovacej vložky Automatická prevádzka Automatické prepínanie medzi normálnou a redukovanou teplotou podľa týždenného programu spínania; automatické prepnutie na prázdninovú prevádzku; riadenie vykurovania v závislosti od potreby tepla (funkcia ECO) Útlmová prevádzka Trvalé vykurovanie na redukovanú (útlmovú) teplotu, s funkciou ECO Komfortná prevádzka Trvalé vykurovanie na normálnu teplotu; bez funkcie ECO Prevádzková pohotovosť (Stand-by) Automatická príprava teplej úžitkovej vody Vo všetkých druhoch prevádzky je zabezpečená protimrazová ochrana. Regulátor možno prestaviť na ručnú prevádzku. Regulácia je vtedy vypnutá, všetky čerpadlá sú v prevádzke. Pri trojpolohovej regulácii možno ventil vykurovacieho okruhu ovládať dvomi tlačidlami. Pri dvojpolohovej regulácii je trvalo zapnutý 1. stupeň kotla; 2. stupeň možno zapínať a vypínať. Ďalšie funkcie Optimalizačné funkcie Ochranné funkcie Diaľkové ovládanie Pomoc pri uvádzaní do prevádzky Komunikačné funkcie Objednávanie Treba zadať typové označenie RVL471. Snímače ako aj v prípade potreby izbový prístroj, pohony a armatúry treba objednať samostatne. Kombinácia prístrojov Použiteľné snímače a izbové prístroje Použiteľné pohony Komunikácia Prenos potreby tepla Teplota na prívode, spiatočke a teplota TÚV: všetky snímače s LG-Ni 1000 Ω pri 0 C, teda napr. príložný snímač QAD22 ponorný snímač QAE22... a QAP21.3 Teplota miestnosti: izbový prístroj QAW50 a QAW70 snímač teploty miestnosti QAA24 Vonkajšia teplota: snímač počasia QAC22 (Ni- merací prvok) snímač počasia QAC32 (s termistorom) Použiť možno všetky elektromotorické a elektrohydraulické pohony s trojpolohovým riadením od firmy Landis & Staefa. Pozri katalógové listy 4500...4599. Komunikácia je možná : so všetkými prístrojmi Landis & Staefa, prepojiteľnými zbernicou LPB s domovou centrálou SYNERGYR OZW30 (vo vývoji) Prostredníctvom signálu 0...10 V js na prístroje / systémy UNIGYR, RVL55, VISONIK, INTEGRAL RS CE1N2524B / 15.12.1998 Siemens Building Technologies 2/8 Landis & Staefa Division

Technika Typy zariadení 1 Vykurovanie miestností so skupinou zmiešavača. Trojpolohová regulácia, pôsobí na zmiešavač Typy vykurovacích okruhov Typy okruhov na prípravu TÚV A6/B5 2524S01 -- 0 bez prípravy TÚV! 1, 2, 4 0, 5 2 A6/B5 Vykurovanie miestností s vlastným kotlom. Dvojpolohová regulácia, pôsobí na horák! 1, 2 3 0, 5 3 A6/B5 Vykurovanie miestností systémom CZT. Trojpolohová Y1 regulácia, pôsobí na ventil 1 2524S02 2524S03 -- N1 -- M3 K6 Y7 B31 B32 B3 M3 K6 2524S07 B31 B32 2524S08 1 riadením nabíjacieho čerpadla 2 riadením zmiešavača!2, 4 1 3 0, 5 4 Predregulácia so skupinou zmiešavača, hlásenie potreby tepla cez údajovú zbernicu 2524S04 -- Y3 K6 B31 3 riadením obtokového ventilu! 1, 2 0, 5 5 Predregulácia s kotlom, hlásenie potreby tepla cez údajovú zbernicu 2524S05 -- Y7 B32 B3 2524S09 2524S10 4 cez tepelný výmenník riadením ventilu! 1, 2, 4 0, 5 6 Predregulácia so systémom CZT, hlásenie potreby tepla cez údajovú zbernicu Y1 1 N1 -- 2524S06 K6 2524S11 5 elektrickou vykurovacou vložkou! 1, 2 0, 5 A6 izbový prístroj QAW50 resp. QAW70 1 snímač teploty na spiatočke sekund. strany M3 nabíjacie čerpadlo B1 snímač vstupnej teploty / teploty kotla B9 snímač počasia cirkulačné čerpadlo B3 snímač vstupnej teploty okruhu prípravy TÚV E1 zdroj tepla (kotol/prevodník) N1 regulátor RVL471 B31 snímač teploty v zásobníku / termostat 1 E2 spotrebič (miestnosť) Y1 zmiešavač vykurovacieho okruhu/ventil B32 snímač teploty v zásobníku / termostat 2 LPB údajová zbernica (Local Process Bus) Y3 obtokový ventil B5 snímač teploty miestnosti K6 elektrická vykurovacia vložka Y7 zmiešavač okruhu prípravy TÚV/ventil snímač teploty na spiatočke M1 obehové čerpadlo Siemens Building Technologies CE1N2524B / 15.12.1998 Landis & Staefa Division 3/8

Princíp činnosti Nastavenia koncového užívateľa Snímanie teploty Vykurovací okruh Vykurovanie miestnosti Trojpolohová regulácia Vykurovací okruh Dvojpolohová regulácia Vykurovací okruh Systém CZT V regulátore RVL471 je naprogramovaných 6 typov zariadení s reguláciou vykurovania a predreguláciou ako aj 5 typov zariadení na prípravu TÚV. Kombináciou základných typov možno konfigurovať 29 zariadení. Pri uvádzaní do prevádzky treba zadať príslušné typy zariadenia s reguláciou vykurovania /predreguláciou a na prípravu TÚV. Tým sa aktivujú všetky funkcie, potrebné pre konfigurovaný typ zariadenia; nastavia sa praxi blízke hodnoty. Všetky funkcie, ktoré nie sú pre konfigurovaný typ zariadenia potrebné sa zablokujú a vyradia. Pri regulácii v závislosti od počasia je vstupná teplota priradená k aktuálnej vonkajšej teplote prostredníctvom vykurovacej krivky. Jej základné nastavenie sa zadáva «stĺpikom»: izbová teplota sa koriguje otočným gombíkom. Koncový užívateľ môže okrem toho zadať: žiadané hodnoty teploty miestnosti pre Normálne vykurovanie, Útlmové vykurovanie a Protimrazovú ochranu / Prázdniny dva nezávislé týždenné programy časového spínania ako ja osem období prázdnin za rok druh prevádzky denný čas a dátum vstupná teplota s jedným alebo dvomi (generovanie strednej hodnoty) snímačmi vonkajšia teplota: s Ni- snímačom alebo s termistorom; regulátor RVL471 rozpozná pripojený typ snímača automaticky. V združených zariadeniach možno okrem toho definovať zdroj signálu vonkajšej teploty izbová teplota jedným snímačom teploty miestnosti alebo izbovým prístrojom alebo obidvomi (generovanie strednej hodnoty) Do regulácie sa začleňuje aj teplota miestnosti. Môže sa snímať jedným snímačom alebo generovať izbovým prístrojom s nastaviteľnou časovou konštantou budovy. Použitím snímača možno voliť vplyv na reguláciu. Okrem toho možno nastaviť obmedzenie maximálnej hodnoty teploty miestnosti. Vykurovanie sa zapína a vypína v závislosti od potreby tepla (funkcia ECO). Vypína sa vtedy, keď teplo, akumulované v budove postačuje na udržanie želanej teploty miestnosti. K tomu regulátor zohľadňuje priebeh vonkajšej teploty ako aj tepelnú kapacitu budovy. Nastaviteľné sú dve hranice vykurovania; pre normálne vykurovanie a pre redukované vykurovanie (s útlmom). Regulácia je optimalizovaná; zapínanie a ohrev ako aj vypínanie sú riadené tak, aby počas dôb využívanie bola vždy zabezpečená želaná teplota miestností. Na konci každej doby využívania sa vykurovanie (obehové čerpadlo) vypína, až pokiaľ sa nedosiahne žiadaná hodnota teploty pre dobu bez využívanie miestnosti (rýchly útlm, s možnosťou vypnutia). Pri ohreve sa môže žiadaná hodnota teploty miestnosti navýšiť (rýchly ohrev). Nastaviť možno maximálne hraničné hodnoty doby ohrevu a predčasného odpojenia. Trojpolohová regulácia pracuje s reguláciou vstupnej teploty riadením v závislosti od počasia resp. od potreby tepla. Nastaviť možno pásmo proporcionality a integračnú časovú konštantu. Vstupná teplota sa reguluje spojitým riadením akčného člena (ventil alebo kohút). Pre vstupnú teplotu možno nastaviť obmedzenie maximálnej a minimálnej hodnoty ako aj obmedzenie maximálnej hodnoty nárastu žiad. hodnoty ("brzda ohrevu"). Dvojpolohová regulácia pracuje ako regulácia teploty kotla s riadením v závislosti od počasia resp. od potreby tepla. Teplota kotla sa reguluje zapínaním a vypínaním jednoalebo dvojstupňového horáka (priame ovládanie horákom). Dvojstupňová prevádzka sa aktivuje (deblokuje) pri dosiahnutí hodnoty deblokovacieho integrálu; blokuje sa pri dosiahnutí hodnoty vypínacieho integrálu. Hodnoty integrálov sú nastaviteľné. V stave bez potreby tepla sa kotol buď vypína alebo sa reguluje na minimálnu hraničnú hodnotu (voliteľne). Obmedzenie minimálnej a maximálnej teploty kotla možno nastaviť. Vstupná teplota na sekundárnej strane sa reguluje riadením ventilu na spiatočke primárnej strany v závislosti od počasia alebo potreby tepla. CE1N2524B / 15.12.1998 Siemens Building Technologies 4/8 Landis & Staefa Division

Obmedzenia maximálnej hodnoty pôsobia na: teplotu spiatočky primárnej strany, pričom možno voliť: druh riadenia (lokálny snímač počasia alebo signál potreby tepla zo zbernice), strmosť obmedzovacej krivky a začiatok riadenia rozdiel medzi teplotami spiatočky primárnej a sekundárnej strany (pre funkciu DRT) Obmedzenie minimálneho zdvihu («funkcia Y min») zabraňuje pri malých objemových prietokoch vzniku chyby merania pri meraní tepelnej energie. Časová konštanta zmeny je u funkcií obmedzenia nastaviteľná. Obmedzenie min. hodnoty teploty na spiatočke Blokovacie funkcie Časové spínače Diaľkové ovládanie Komunikácia Hlásenia porúch a predbežný alarm Ďalšie funkcie Obmedzenie minimálnej hodnoty teploty na spiatočke pôsobí pri trojpolohovej regulácii ako aj pri regulácii teploty kotla v závislosti od potreby tepla a chráni kotol pred nízkoteplotnou koróziou od dymových plynov. Všetky nastavenia možno prostredníctvom softvéru blokovať voči prestaveniu. Nastavenia pre systém CZT možno okrem toho naviac blokovať aj hardvérovo. Regulátor RVL471 má 3 navzájom nezávislé týždenné časové spínače s voliteľným priradením. Každý týždenný časový spínača poskytuje denne možnosť troch fáz ZAP; každý deň týždňa môže mať pritom iné fázy zapnutia ZAP. Vykurovací okruh, príprava TÚV, cirkulačné čerpadlo ako aj multifunkčné relé možno jednotlivo priradiť jednému alebo trom týždenným časovým spínačom. Na zadávanie max. 8 období prázdnin má regulátor ročný časový spínač s automatickým prepínaním letný/zimný čas. sa riadi nezávisle od vykurovacieho okruhu. Nabíjanie môže byť aktivované (deblokované): podľa vlastného týždenného programu podľa programu spínania regulácie vykurovania (deblokovanie 1 hod pred vykurovacím okruhom) podľa programov spínania skupinových regulátorov na údajovej zbernici trvalo (24 hod.). má vypínateľnú funkciu antibakteriálnej ochrany (legionely). Táto ochrana sa aktivuje raz týždenne. Teplotu TÚV možno snímať: jedným alebo dvomi snímačmi jedným alebo dvomi termostatmi zahrňuje popri tom riadenie cirkulačného čerpadla ako aj elektrickej vykurovacej vložky. Zásobník možno raz denne nabíjať vynútene. Prepnutie druhu prevádzky izbovým prístrojom QAW50 Maskovanie (zmena) najdôležitejších funkcií regulátora izbovým prístrojom QAW70 Voľba iného (programovateľne) druhu prevádzky pomocou externého kontaktu Komunikácia s inými prístrojmi sa realizuje prostredníctvom údajovej zbernice (LPB) a umožňuje: hlásenie potreby tepla z viacerých regulátorov zdroju tepla výmenu blokovacích a vynútených signálov výmenu nameraných hodnôt ako vonkajšia teploty, teplota na prívode a spiatočke ako aj časových signálov komunikáciu s inými prístrojmi príjem informácií o potrebe tepla centrálou budovy SYNERGYR OZW30 (vývoj) výmenu poruchových hlásení hlásenie poruchy pri skrate alebo prerušení vedení snímačov hlásenie poruchy údajovej zbernice a izbových prístrojov alarm prívodu; možno nastaviť časový interval, počas ktorého môže vstupná teplota zostať mimo nastavených hraničných hodnôt; po jeho uplynutí sa generuje hlásenie poruchy. 1 multifunkčné relé. Možnosti: spínač vonkajšej teploty, ZAP/VYP podľa časového spínača, alarmový kontakt pri hláseniach porúch, ZAP/VYP podľa doby využitia, ZAP/VYP podľa doby využitia vrátane optimalizácie, ZAP/VYP podľa potreby tepla, ZAP/VYP ručne Siemens Building Technologies CE1N2524B / 15.12.1998 Landis & Staefa Division 5/8

výstup 0...10 V js na prenos požiadavky na teplo indikácia parametrov, okamžitých hodnôt, prevádzkových stavov a hlásení porúch simulácia vonkajšej teploty test relé; všetky relé možno ručnej jednotlivo vybudiť test snímačov; možno vyvolať všetky namerané hodnoty zo snímačov a termostatov test kontaktov na svorkách H1-M, H3-M a H4-M protimrazová ochrana zariadenia v závislosti od vonkajšej teploty; udržiava sa minimálna vstupná teplota, jej žiadanú hodnotu ako aj dovolenú odchýlku možno nastaviť dobeh čerpadla ako ochrana voči akumulácii tepla periodické spínanie čerpadiel na ochranu voči mechanickému zablokovaniu v lete počítadlo prevádzkových hodín regulátora Podrobnejšie informácie o technike a funkciách ako aj o údajovej zbernici (LPB) sa nachádzajú v nasledujúcej technickej dokumentácii: Základné informácie o RVL471: CE1P2524D Údajový list Lokálna prevádzková zbernica LPB - Základy systému: CE1N2030D Údajový list Lokálna prevádzková zbernica LPB - Základy projektovania: CE1N2032D Vyhotovenie Regulátor RVL471 pozostáva z bloku regulátora, ktorý obsahuje elektroniku, sieťový napájací zdroj, výstupné relé a na čelnej strane všetky ovládacie prvky ako aj z podstavy, v ktorej sa nachádzajú aj pripojovacie svorky. Ovládacie prvky ležia pod uzamkýnateľným priehľadným vekom. V prehľadnom veku je zasunutý návod na ovládanie. Blok regulátora je dvomi skrutkami upevnený na podstavu; jedna z nich je plombovateľná. Okrem toho možno zaplombovať aj veko. RVL471 je určený na tri druhy montáže: Nástenná montáž (na stenu, v rozvádzači, atď.) Montáž na lištu (nasunutie na normovanú montážnu lištu) Čelná montáž (dvere rozvádzačov, atď.) 2524Z02 1 tlačidlá voľby druhu prevádzky (zvolené tlačidlo svieti) 2 ovládacie tlačidlá poľa displeja: Prog = voľba ovládacieho riadku + = prestavenie zobrazenej hodnoty 3 návod na ovládanie 4 tlačidlo «Zavrieť ventil vykurovacieho okruhu» resp. ZAP/VYP 2. stupeň horáka v ručnej prevádzke 5 tlačidlo «Otvoriť ventil vykurovacieho okruhu» v ručnej prevádzke 6 tlačidlo na ZAP/VYP ručnej prevádzky 7 LED- diódy: ručná prevádzka ventil vykurovacieho okruhu otvára / ZAP 1. stupeň horáka ventil vykurovacieho okruhu zatvára / ZAP 2. stupeň horáka beží čerpadlo vykurovacieho okruhu 8 tlačidlo na ZAP/VYP prípravy TÚV (ZAP = tlačidlo svieti) 9 možnosť plombovania veka 10 tlačidlo INFO na zobrazenie okamžitej hodnoty 11 Displej (LCD) 12 posuvný ovládač žiadanej hodnoty vstupnej teploty pri vonkajšej teplote -5 C 13 posuvný ovládač žiadanej hodnoty vstupnej teploty pri vonkajšej teplote 15 C 14 otočný gombík na korekciu teploty miestnosti 15 upevňovacia skrutka s možnosťou plombovania CE1N2524B / 15.12.1998 Siemens Building Technologies 6/8 Landis & Staefa Division

Analógové ovládacie prvky Digitálne ovládacie prvky tlačidlá výberu želaného druhu prevádzky tlačidlo ZAP/VYP prípravy TÚV tlačidlo INFO priame nastavenie vykurovacej krivky «stĺpec SIGMAGYR» otočný gombík na ručnú korekciu teploty miestnosti tri tlačidlá na ručnú prevádzku a na ručné zadávanie príkazov polohovania Zadávanie resp. prestavovanie všetkých nastaviteľných parametrov, aktivovanie výberových funkcií ako aj odčítanie okamžitých hodnôt a stavov sa robí na základe princípu ovládacieho riadku. Každému parametru, každej okamžitej hodnote a každej výberovej funkcii je priradený jeden ovládací riadok s príslušným číslom. Ovládací riadok sa volí jednou dvojicou tlačidiel, tak isto ako prestavenie zobrazenej hodnoty. Pokyny Projektovanie Uvedenie do prevádzky Na vedeniach meracích obvodov je bezpečné malé napätie. Na vedeniach k pohonu a k čerpadlu je napätie 24...230 V. Treba dodržiavať miestne predpisy pre elektrické zariadenia. Treba sa vyhnúť paralelnému kladeniu vedení snímačov a sieťových vedení so záťažou ako pohon, čerpadlo, horák atď. Treba nakonfigurovať typ zariadenia. Pri použití v zariadeniach CZT môžu byť parametre systému CZT zablokované. Ku každému prístroju je priložený návod na montáž a uvedenie do prevádzky. Technické údaje konformnosť podľa Ochrana krytím (zavreté veko) IP42 EN 60529 Smernice o elektromag. zlučiteľ. 89/336/EWG Trieda ochrany II EN 60730 Odolnosť voči rušenie EN 50082-2 Dovolená teplota okolia Rušivé vyžarovania EN 50081-1 počas prepravy a skladovania -25...+65 C Smernica o malom napätí 73/23/EWG v prevádzke 0...50 C Bezpečnosť EN 60730-1 Dovolené dĺžky vedení k snímačom Menovité prevádzkové napätie 230 V pre Cu kábel Ø 0,6 mm 20 m Frekvencia 50 Hz pre Cu kábel 1,0 mm 2 80 m Príkon 9 VA pre Cu kábel 1,5 mm 2 120 m Výstupné relé Dovolené dĺžky vedení k izbovému prístroju Menovité napätie 230 V Cu- kábel 0,25 mm 2 25 m Menovitý prúd 2 (2) A Cu- kábel od 0,5 mm 2 50 m Spínaný prúd pri 24...90 V 0,1...2 A, cos ϕ >0,6 Parameter zaťaženia zbernice E (LPB) 7 Spínaný prúd pri 90...250 V 0,02...2 A, cos ϕ >0,6 Rezerva chodu časového spínača min. 12 h Menovitý prúd zapaľov. transform. max. 1 A počas max. 30 s Hmotnosť (netto) 1,2 kg Zapínací prúd zapaľov. transform. max. 10 A počas max. 10 ms Schémy zapojenia Malé napätie Hlavné prípoje D1 D2 B3 DC 0...10 V B31 B32 1 AC 230 V L N B9 B3 Ux B31 B32 B5 1 2524A01 Siemens Building Technologies CE1N2524B / 15.12.1998 Landis & Staefa Division 7/8

Sieťové napätie Hlavné prípoje pre typy zariadení s trojpolohovou reguláciou (zmiešavača resp. ventilu) AC 230 V F7 Q3/Y3 Q4 K6 Y7 Y8 F6 1 ) M3 Y3 Y7 2524A02 Hlavné prípoje pre typy zariadení s dvojpolohovou reguláciou (kotol s dvojstupňovým horákom) AC 230 V F7 Q3/Y3 Q4 K6 Y7 Y8 F6 1 ) F1 F2 1. M3 Y3 Y7 2. 2524A03 A6 izbový prístroj QAW50 resp. QAW70 LPB údajová zbernica (Local Process Bus) B1 snímač vstupnej teploty / teploty kotla M1 obehové resp. kotlové čerpadlo B3 snímač vstupnej teploty prípravy TÚV M3 nabíjacie čerpadlo TÚV B31 snímač teploty zásobníka / termostat 1 cirkulačné čerpadlo okruhu TÚV B32 snímač teploty zásobníka / termostat 2 N1 regulátor RVL471 B5 snímač teploty miestnosti S1 diaľkové ovládanie druhu prevádzky snímač teploty na spiatočke primárnej strany Y1 pohon vo vykurovacom okruhu, s kontaktom na 1 snímač teploty na spiatočke sekundár. strany obmedzenie minimálneho zdvihu B9 snímač počasia Y3 pohon obtokového ventilu E1 dvojstupňový horák Y7 pohon v okruhu prípravy TÚV F1 sledovač teploty * prepojovacie mostíky na blokovanie parametrov systému CZT F2 bezpečnostný obmedzovač teploty 1 ) multifunkčný výstup Rozmery 139 1,5 95 (42,5) 144 19 15 144 26 26 26 26 144 4,5 14 max. 6 18 106 50 39 39 35 36 29 138-0/+1 36 72 106 108 138-0/+1 Rozmery v mm 1997 Siemens Building Technologies AG Vyhradené právo zmien CE1N2524B / 15.12.1998 Siemens Building Technologies 8/8 Landis & Staefa Division