Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa"

Prepis

1 8 225 UNIGYR Štandardná procesná stanica s integrovanými I/O- komunikačnými rozhraniami Prípoje pre zbernice FLN, M a PPS RWM82 Volne konfigurovateľná procesná stanica, optimalizovaná na použitie v zariadeniach na vykurovanie a CZT. Štandardné aplikácie z výrobného závodu alebo zákaznícky špecializované sériové štandardy (OEM). Autonómna prevádzka alebo systémové prepojenie prídavným komunikačným modulom (zbernica FLN); programový modul s knižnicou funkčných blokov UNIGYR EMS, úroveň ovládania pomocou aplikačne špecificky vytlačených ovládacích kariet. Kompaktné vyhotovenie s integrovanými funkciami I/O- modulu pre prevádzkové prístroje, prípoje pre merače tepla prostredníctvom zbernice M-Bus a na izbové prístroje cez zbernicu PPS-Bus. Prevádzkové napätie 230 V. Použitie Funkcie Aplikačné funkcie Procesná stanica na reguláciu, ovládanie a kontrolu komplexných zariadení na vykurovanie a CZT na sídliskách a v nebytových budovách. Hlavnými užívateľmi sú družstva, obce a dodávatelia tepla. Pre autonómnu prevádzku alebo v systéme menežmentu budovy. Orientácia na trh systémov v oblasti štandardných aplikácií a výrobcov zariadení (OEM) so sériovými štandardami. Aplikačné funkcie sa ako knižnica funkčných blokov nachádzajú v samostatnom programovom module; procesná stanica obsahuje infraštruktúru na ich prevádzku. Zoznam aplikačných funkcií je uvedený v samostatnom údajovom liste 8262 «Programové moduly». Regulácia a ovládanie procesov výroby a spotreby tepla pre odovzdávacie stanice tepla, kotolne, prípravu teplej vody a obvody vykurovania Obmedzenie maximálnej hodnoty výkonu a prietoku Obmedzenie maximálnej hodnoty teploty vratnej teploty Obmedzenie maximálnej hodnoty rozdielu vratných teplôt primárneho a sekundárneho okruhu tepelného výmenníka (funkcia DRT) Určenie stupňa znečistenia tepelného výmenníka s generovaním hlásenia potreby údržby Pripojenie až troch meračov tepla cez zbernicu M-Bus na odčítane procesných ú- dajov pre účely regulácie. Landis & Staefa CM2N8225B august 1997 PREDBEŽNE1/15NUMPAGESMERGEFORMAT

2 Komunikácia Poznámky Zbernica M-Bus Zbernica PPS-Bus Funkcie I/O Vstupy hlásení alebo počítadlové vstupy Univerzálne vstupy pre merané hodnoty Vstupy meranej hodnoty LG-Ni1000, Pt1000 Akčný výstup V js Trojpolohový akčný výstup pre 230 V Spínacie výstupy pre 230 V Ovládanie a indikácia Funkčná bezpečnosť Servisné a diagnostické funkcie Komunikácia cez zbernicu FLN s riadiacimi stanicami (prídavná voľba komunikačný modul) a odtiaľ cez zbernicu BLN s programom «Insight» pre PC rozširuje aplikácie predovšetkým z hľadiska ovládania ako aj výmeny a vyhodnotenia Odčítanie procesných údajov z meračov tepla cez zbernicu M-Bus: tepelný výkon a prietok vstupné a výstupné teploty Odčítanie údajov pre zúčtovanie cez zbernicu M-Bus: kumulovaná energia a objemový prietok spotreba energie ku dňu odpočtu rôzne minimálne a maximálne hodnoty Zúčtovanie a vyhodnotenie množstva energie, odobratej majiteľom alebo správcom domu; lokálne alebo diaľkovo cez telefónnu sieť. FLN (Floor Level Network): Sieť na úrovni systému regulácie miestností a ich častí. Jedna vetva siete zahrňuje vo všeobecnosti viaceré poschodia v rámci jednej budovy. Podrobnejší popis je uvedený v údajovom liste Definícia komunikačných rozhraní: Zbernice BLN-Bus a FLN-Bus vychádzajú z normovaného komunikačného rozhrania PROFIBUS podľa normy DIN Cez zbernicu M-Bus možno pripojiť až tri merače tepla. Cez zbernicu PPS možno pripojiť až tri izbové prístroje QAW5.... Multifunkčné vstupy možno konfigurovať pomocou systémového software. Spojité vstupné a výstupné signály možno v príslušných funkčných blokoch v prípade potreby prispôsobiť pomerom v zariadení; možno napr. kompenzovať odpor prívodov snímača. Štyri vstupy D1...D4 možno konfigurovať ako: vstupy hlásení pre hladinové kontaktové signály pre impulzné kontaktové signály počítadlové vstupy pre impulzné kontaktové signály Vysielače signálu môžu byť pre všetky varianty konfigurácií kontakty mechanických spínačov alebo elektronické spínače. Každý zo vstupov X1...X3 možno konfigurovať ako: vstup meranej hodnoty pre snímač teploty LG-Ni1000 vstup meranej hodnoty pre snímač teploty Pt1000 vstup meranej hodnoty pre signál v rozsahu V js, napr. z aktívnych snímačov teploty Vstupy B1...B5 možno konfigurovať ako vstup meranej hodnoty pre snímač teploty LG-Ni1000 vstup meranej hodnoty pre snímač teploty Pt1000 Na výstupe Y1 je k dispozícii spojitý signál na ovládanie prístrojov so vstupom V js, ako napr. servopohony, indikačné a registračné prístroje. Akčný výstup Q14-Q24 je dimenzovaný na ovládanie rýchlych pohonov ventilov ako aj na prestavovanie vzduchových klapiek u horákov. Deväť spínacích výstupov Q34...Q114 možno ovládať jednotlivo a navzájom nezávisle, napr. na prevádzku priamo pripojených malých čerpadiel. Dialóg s funkciami stanice prostredníctvom ovládacích kariet a priradených displejov a ovládacích tlačidiel je popísaný v kapitole «Vyhotovenie». Činnosť funkcií stanice z hľadiska funkčnej a systémovej bezpečnosti je uvedená v kapitole «Technika». Prípoj pomocných prostriedkov na uvedenie do prevádzky, dodatočné zmeny konfigurácie a servis na čelnej strane stanice Servisné karty s návodom pre užívateľa (Service-Set) Servisné a diagnostické karty a návod pre servisný personál 2/15NUMPAGESMERGEFORMAT CM2N8225B august 1997 PREDBEŽNE Landis & S

3 Prehľad typov Stanica Typ Dokument Štandardná procesná stanica RWM Programový modul s konfiguračnou pamäťou 32 kb AZA Programový modul s konfiguračnou pamäťou 64 kb AZA Komunikačný modul AZC Dodávka Príslušenstvo Stanica RWM82 sa dodáva vo vyhotovení na čelnú montáž. Montáž do rozvádzača (montáž na stenu) je možná bez ďalšieho príslušenstva. Programový modul a voliteľne komunikačný modul treba objednať samostatne. V prípade potreby si možno tak isto objednať aj nasledujúce príslušenstvo. Príslušenstvo pre servis je popísané v kapitole «Vyhotovenie». Pripojovací kábel pomocných prostriedkov PRW1.7U Adaptér pre pomocné prostriedky PRW1.0U Servisná súprava so servisnou kartou a návodom na servis nemecky PWP1.9CDE anglicky PWP1.9CEN Servisné súpravy sa dodávajú v balení á 10 ks. Servisné a diagnostické karty nemecky anglicky Návod na servis a diagnostiku (príručka formátu A5) nemecky anglicky Predtlače obslužných kariet - papierové Predtlače obslužných kariet - z umelej hmoty Držiak obslužných kariet PUP3.CDE PUP3.CEN PUP1.10 PUP2.10 PUP1.20 B8205D B8205E Kombinácia prístrojov Prípoj cez M-Bus Prípoj cez rozhranie PPS Ďalšie prevádzkové prístroje Účastnícke prístroje pre zbernicu FLN Technika Prevádzkové napätie 230 V Spínacie výstupy Zbernica FLN-Bus Pripojenie vedení zberníc Merače tepla SONOGYR WSD Izbový ovládač QAW Snímače rôzne 1000 Pohony rôzne 4000 Prehľad sortimentu UNIGYR, technický údajový list č. 8001, informuje o tom, ktoré účastnícke prístroje môžu komunikovať s procesnou stanicou v systémovej štruktúre. Procesná stanica sa prevádzkuje so sieťovým napájacím napätím 230 V. Bezpotenciálové spínacie výstupy sú z hľadiska izolácie dimenzované tak, že sa cez ne musí viesť tak isto sieťové napätie 230 V ; viď «Pokyny pre projektovanie». Štandardná procesná stanica RWM82 komunikuje s riadiacimi stanicami cez zbernicu FLN-Bus (Floor Level Network). Podrobný popis je uvedený v údajovom liste 8026 «Floor Level Network». Zbernica FLN-Bus je galvanicky oddelená od elektroniky stanice. Zbernica M-Bus a komunikačné rozhranie PPS nie sú galvanicky oddelené od elektroniky procesnej stanice. Landis & Staefa CM2N8225B august 1997 PREDBEŽNE3/15NUMPAGESMERGEFORMAT

4 Program prevádzky zariadenia Pamäťové prvky v programovom module Bezpečnosť systému Systémové hodiny Systémové údaje Kontrola mikroprocesora Činnosť pri zapnutí Činnosť pri prevádzkovej poruche Činnosť bez programového modulu Skratuvzdornosť Ochrana voči nesprávnemu zapojeniu Program prevádzky zariadenia je uložený v zásuvnom programovom module, viď údajový list 8262 «Programové moduly». Programový modul obsahuje knižnicu funkčných blokov (FBB), v ktorej sa navzájom prepojujú (konfigurujú) funkčné bloky, potrebné pre určitú štandardnú aplikáciu pre vykurovanie, vetranie alebo klimatizáciu. Realizuje sa to pomocou prostriedku «UNIGYR Design» zo systémového software EMS40 priamo na programovom module v programovacej jednotke. Konfiguračné údaje možno však do procesnej stanice zaviesť alebo nahradiť resp. zmeniť existujúcu konfiguráciu aj lokálne cez prípoj pre pomocné prostriedky. Knižnica funkčných blokov je ako firmware uložená v nevolatilnej, elektricky programovateľnej pamäti s možnosťou čítania (EPROM). Konfigurančné údaje sú tak isto uložené v nevolatilnej, elektricky programovateľnej pamäti, ktorej obsah však možno elektricky prepísať (EEPROM). Časová základňa systémových hodín (Real Time Clock) je nezávislá od procesora. Pri výpade prevádzkového napätia sa podporná prevádzka udržuje napájaním z kondenzátora (Supercap) a to až cca 48 hodín. Dôležité systémové údaje sa pre prípad výpadu napájania zachovávajú zápisom do nevolatilnej pamäte (interval 8 hodín) a ich následnou obnovou. Realizácia funkcií mikroprocesora sa kontroluje dohliadacím obvodom ( (Watchdog: "diagnostické hodiny"). Ak je mikroprocesor určitou udalosťou zablokovaný potom tento obvod kontroly aktivuje nový štart systému procesora. Procesná stanica je prevádzkyschopná po 5 sekundách pripojenia na prevádzkové napätie. Pri výpade napájania sa systém procesora vynuluje. Zbernica FLN je pasívna, t.j. funkcia vysielania je odpojená. Po opätovnom nábehu prevádzkového napätia že sa stanica cez I/O- komunikačné rozhrania opäť definovane zapne. Bez zásuvného programového modulu negeneruje procesná stanica žiadne príkazy a to tak smerom k I/O- rozhraniam alebo cez zbernicu. FLN-Bus. Analógové a digitálne vstupy a výstupy sú zo strany malého napätia skratuvzdorné. Tak isto sú skratuvzdorné komunikačné rozhrania pre zbernice FLN, M a PPS. Zámena pripojovacích vedení na strane malých napätí nespôsobí poškodenie stanice. Mylné pripojenie sieťového napájacieho napätia na prípoje pre malé napätie však môže stanicu zničiť. Konštrukcia Koncept prístroja Prístrojová vložka Rozvádzačový prístroj s normovanými rozmermi podľa normy DIN pre montáž do čelných plôch rozvádzačov alebo pre zabudovania do vnútra skrine. Pozostáva z prístrojovej vložky so zásuvnými miestami pre programový modul a prídavný komunikačný modul ako aj pätice prístroja. Zásuvná prístrojová vložka s ovládacím a zobrazovacím čelným panelom a kľúčom k otváraciemu priehľadnému čelnému veku. Vložka sa upevňuje dvomi skrutkami v pätici prístroja a voči nepovolanému vybraniu ju možno zaplombovať. Obidve zásuvné miesta na vloženie programového a komunikačného modulu sú mechanicky kódované aby sa zabránilo ich zámene. 4/15NUMPAGESMERGEFORMAT CM2N8225B august 1997 PREDBEŽNE Landis & S

5 Pätica prístroja V priestore medzi stenami pätice sa v pätici nachádzajú dve navzájom prepojené dosky plošných spojov. Na dolnej je umiestnený napájací diel, relé pre spínacie výstupy a pripojovacie svorky. Na hornej doske plošných spojov je mikropočítač a ostatná elektronika pre I/O- funkcie. Pätica sa pri čelnej montáži uchytáva na čelnej ploche rozvádzača na štyroch rohoch upínacími svorkami; vloženie nevyžaduje žiadne nástroje. Pre montáž vo vnútri skrine možno bloky pripojovacích svoriek pri súčasnom preložení oporných líšt presunúť, takže sú prístupné spredu. Oporné lišty zachytávajú na jednej strane sily pri skrutkovaní a na druhej strane slúžia na upevnenie prístroja na stenu. Celkový pohľad spredu 1 Čelné veko so zapustenou drážkou na uchytenie karty veka 2 Odoberateľná vložka pre prístup k prípoju pomocných prostriedkov pri zavretých čelných dvierkach 3 Vyklopený kazetový priečinok 4 Prístrojová vložka 5 Komunikačný modul AZC... 6 Programový modul AZA 7 Pätica prístroja 8 Konektorový prípoj k procesnej stanici na napájanie stanice a elektroniky zbernice 9 Skrinka s doskou plošných spojov na napájanie prístroja a budiča zbernice 10 Zásuvné bloky svoriek s prestaviteľnou opornou lištou, tu upravenou pre montáž na stenu Landis & Staefa CM2N8225B august 1997 PREDBEŽNE5/15NUMPAGESMERGEFORMAT

6 Celkový pohľad zozadu J02 1 Prístrojová vložka 2 Kontakty pre programový modul 3 Konektorový spoj k pätici stanice 4 Kontakty pre komunikačný modul 5 Kódovacie kolíky k zásuvným modulom 6 Programový modul AZA 7 Kódovacie otvory zásuvných miest 8 Komunikačný modul AZC 9 Zásuvné bloky svoriek s prestaviteľnou opornou lištou, tu upravenou pre čelnú montáž (stav pri dodaní) 10 Pätica prístroja Koncept ovládania Jadrom ovládania sú špecificky aplikačne vytvorené obslužné karty, každá pre jednu alebo viaceré prvky zariadenia, napr. pre ventilátor s určitým počtom stupňov. Jedna obslužná karta obsahuje maximálne 12 riadkov, ktorým sú v jednej priamke priradené indikácia a ovládacie tlačidlá, viď aj časť «Servisná karta» na nasledujúcej strane. Indikácie sa k obslužnej karte priraďujú voľbou príslušného čísla strany ovládacími tlačidlami ±, viď obrázok «Ovládacie, servisné a indikačné prvky» na nasledujúcej strane. (Stanica RWM82 nemá čítač kariet na automatické rozpoznávanie strán.) Obslužné karty sú uložené vo výklopnom priečinku. Tam sa nachádza aj servisná karta a príslušný návod. Obsah ovládacej karty sa zostavuje pri konfigurovaní štandardných aplikácií pomocou «UNIGYR Design» a vytlačí sa na perforovaných popisných predtlačiach obslužných kariet. Pri väčšom počte kusov sa karty s obsahom vyrábajú v tlačiarni. 6/15NUMPAGESMERGEFORMAT CM2N8225B august 1997 PREDBEŽNE Landis & S

7 Ovládacie, servisné a indikačné prvky LOC REM RUN ERR 8241Z Priečinok pre obslužné karty s max. 12 riadkami 2 Posúvač na otváranie priečinka kazety 3 Indikačné pole LCD, 12-riadkové pre á 4 znaky 4 Po riadkoch priradené ovládacie tlačidlá na vyvolanie a uloženie zmenených hodnôt a nastavení 5 Konektorový prípoj kábla pomocných prostriedkov (PC-Tool) (s adaptérom) a zbernicu FLN-Bus 6 Spínač voľby lokálneho alebo uvolnenie diaľkového ovládanie cez zbernicu FLN-Bus 7 Indikácia prenosu údajov po zbernici FLN 8 Indikácia prevádzky zariadenia 9 Súborná poruchová signalizácia 10 Tlačidlá +/- na zmenu procesných hodnôt a nastavení 11 Možnosť plombovania prístrojovej vložky 12 Otvor pre kľúč na otváranie čelného veka Servisná karta Účel a funkcia sú popísané v kapitole «Pokyny pre uvedenie do prevádzky». Formát a štruktúra riadkov platia aj pre aplikačne špecificky potlačené obslužné karty. Na obrázku je uvedená jedno z troch strán servisnej karty vo veľkosti 60% originálu. UNIGYR EMS 40 V4.00 Zugriffspunkt 1 Moduladresse Modultyp-Code I/O-Punkt Wert Eingang oder Zustand Ausgang Modul-Adresse Modultyp-Code Zugriffspunkt 2 Belastungseinheiten I/O-MODULE I/O-Punkt Wert Eingang oder Zustand Ausgang max. zulässig genutzt Seite Z05D Servisný návod Servisný návod poskytuje informácie o ovládacích s indikačných prvkoch stanice RWM82 ako aj o použití a manipulácii so servisnou kartou. Návod je uložené v zadnej časti priečinku ovládacích kariet. Na obrázku sú uvedené vo veľkosti 60% originálu strany 2 a 3 podrobného návodu. Landis & Staefa CM2N8225B august 1997 PREDBEŽNE7/15NUMPAGESMERGEFORMAT

8 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Seite Sicherheitshinweise 3 Abkürzungen 4 Symbole 5 Aufbau Prozeßgerät 7 Umschalter LOC/REM und LED-Anzeigen 8 Servicekarten, Batterie 10 Handhabung der Karten 11 Werte eingeben 13 Servicekarte "Uhr" Seite Datum eingeben und Uhr stellen 16 Servicekarte "Servicefehlermeldungen" Seite Servicekarte "I/O-Module" Seite I/O-Punkte testen 23 I/O-Modul Typen-Code (Seite 246) 25 Fehlermeldungen 26 Zusatzinformationen 29 Diese Service-Anleitung bezieht sich auf die Servicekarten des Service Set PWP1.9DE Lesen Sie zuerst diese Service-Anleitung, bevor Sie die Servicekarten benutzen. Die Anleitung enthält wichtige Informationen für Ihre Sicherheit und für die Sicherheit Ihrer Anlagen. WICHTIG! Landis & Staefa liefert zu allen Produkten entsprechende Unterlagen. Beachten Sie auch die dort gegebenen Hinweise zur sicheren Produktnutzung. Verwenden Sie alle Geräte nur bestimmungsgemäß und sachgerecht. Falls Sie Fragen zu den Servicekarten oder irgendwelchen Funktionen haben, wenden Sie sich bitte an den Landis & Staefa Service. Auskunft über Schulungen erhalten Sie bei Landis & Staefa in Ihrer Nähe. 2 CM2B8205D1 CM2B8205D Z04D Pokyny pre projektovanie Použitie v zmysle určenia Vstupy hlásení a počítadlové vstupy Bezpečnostné požiadavky Konfigurácia vstupov Druh kontaktov hlásení a počítadlových impulzov Kontakty hlásení na 1 vstup V ďalšom uvedené dokumenty obsahujú buď základy projektovania vzhľadom na systém alebo popisujú komponenty, ktoré patria k stanici RWM82. Treba si ich prečítať ešte pred ďalšími odsekmi tejto kapitoly a to so zvláštnou pozornosťou na informácie z hľadiska bezpečnosti, ktoré sú tam uvedené: «Floor Level Network», údajový list 8026 «Programové moduly», údajový list 8262 «Komunikačný modul», údajový list 8272 Túto procesnú stanicu možno v celom systéme použiť iba na aplikácie, tak ako sú stručne popísané na titulnej strane (vytlačené tučne) a v kapitole «Použitie». Okrem toho treba dodržať aj podmienky a obmedzenia v tejto kapitole a v kapitole «Technické údaje». Odseky tejto kapitoly označené výstražným trojuholníkom obsahujú bezpečnostnetechnické požiadavky a obmedzenia, ktoré treba bezpodmienečne dodržiavať pre ochranu osôb a majetku. Pre mechanické kontakty vysielačov hlásení a počítadlových impulzov na týchto vstupoch platí nasledovné: Kontakty musia vyhovovať požiadavkám na bezpečné malé napätie (SELV/PELV) podľa EN Pripojiť sa môžu iba bezpotenciálové kontakty. Vstupy hlásení nie sú galvanicky oddelené od elektroniky systému. Štyri vstupy možno voliteľne softwarovo konfigurovať ako vstupy hlásení alebo ako počítadlové vstupy. Viď k tomu schému zapojenia prístroja a kapitolu «Funkcie». Pripojiť možno tak úrovňové ako aj impulzné signály; podrobnosti viď časť «Technické údaje». Na jeden vstup pre hlásenia možno pripojiť paralelne alebo do série minimálne tri kontakty vysielačov hlásení. Počet závisí od odporu vedenia a prechodových odporov kontaktov hlásení, viď časť «Technické údaje». 8/15NUMPAGESMERGEFORMAT CM2N8225B august 1997 PREDBEŽNE Landis & S

9 Pripojovacie vedenia kontaktov hlásení Pomocné svorky pre vedenia hlásení a počítadlových vstupov Vstupy meraných hodnôt Bezpečnostné požiadavky Pripojiteľné snímače Pomocné svorky pre vedenia snímačov Dĺžky vedení Spínacie a akčné výstupy Bezpečnostné požiadavky Početnosť spínania Konfigurovanie aplikácií Pokyny pre montáž Potreba miesta Prepojenie Keď treba na samostatné vstupy pripojiť viac kontaktov hlásení, potom sa môžu pripojiť na rovnaký spoločný spätný vodič GND (digitálna "kostra") jedného vstupu pre hlásenia. Umožní to úsporu pripojovacích vodičov. Podmienky ktoré treba dodržať z hľadiska dĺžok vedení, prierezov a počtu kontaktov vysielačov hlásení sú uvedené v dokumente 8102«Základy modulárneho I/O- systému» v odseku 8.9. Na pripojenie viacerých vedení treba pre digitálnu "kostru" (svorka GND) pomocné svorky, viď v schéme zapojenia) Pripojené snímače meraných veličín musia vyhovovať požiadavkám na bezpečné malé napätie (SELV/ PELV) podľa EN Vstupy meraných veličín nie sú galvanicky oddelené od elektroniky systému. Ktoré typy snímačov a signálov možno použiť a na ktoré vstupy ich možno pripojiť a konfigurovať je uvedené v schéme zapojenia prístroja a v kapitole «Funkcie». Na pripojenie viacerých vedení snímačov treba pre analógovú "kostru" (svorka M) pomocné svorky, viď schému pripojenia. Možné sú aj vedenia dlhšie ako 300 m ale kvôli zvýšenému rozptylu brumu treba použiť tienené káble. Pre napätie na kontaktoch relé spínacích výstupov platí nasledovné: Na pripojovacie svorky bezpotenciálových relé sa môže pripojiť iba sieťové napätie 230 V. Kvôli požadovaným bezpečnostným vzdialenostiam voči sieťovým pripojovacím svorkám nie je dovolené malé napätie. Privedené napätie treba zo strany inštalácie istiť maximálne na 10 A. Na spínacích výstupoch je dovolená prevádzka s rozdielnymi fázami. Pre aplikácie s veľkou početnosťou spínania treba dbať na životnosť kontaktov relé; viď časť «Technické údaje». Na konfigurovanie aplikácií poskytuje systémový software UNIGYR EMS40 výkonné programy «UNIGYR Design» a «Autokonfigurator». Ďalšie informácie k aplikáciám sú uvedené v údajovom liste 8221 «Programové moduly». Konfigurovanie aplikácií podporuje rozsiahla dokumentácia z podkladov k systému UNIGYR ako «Príručka funkcií» Z8281. Pri montáži do čelného panelu rozvádzača resp. do rozvádzača treba dbať na: montážnu hĺbku ako aj na minimálnu vzdialenosť medzi viacerými procesnými stanicami, viď kapitolu «Rozmery». Treba sa vyhnúť dotyku elektrických kontaktov na otvorenom prístroji; elektrostatické výboje by mohli zničiť citlivé elektronické súčiastky. Prepojenie je uvedené v špecifickej schéme prepojenia zariadenia. Návod na montáž Montážny návod je priložený k procesnej stanici. Landis & Staefa CM2N8225B august 1997 PREDBEŽNE9/15NUMPAGESMERGEFORMAT

10 Pokyny pre uvedenie do prevádzky Treba dbať na špecifické bezpečnostné predpisy jednotlivých krajín a dodržiavať príslušné bezpečnostné ustanovenia, aby sa zabránilo ohrozeniu osôb a vzniku vecných škôd. Pred použitím servisnej karty si treba prečítať pokyny v Návode na obsluhu. Pomocou servisnej karty zo servisného súboru možno prostredníctvom indikácií na stanici a ovládacích tlačidiel aktivovať nasledujúce kontroly a zásahy: Test procesnej stanice (hlásenia chýb, nastavenie a prestavenie času) Vzorkovanie hodnôt a stavov na vstupoch a výstupoch I/O- prístrojov Zmena stavov a hodnôt akčných veličín na spínacích a akčných výstupoch I/Oprístrojov. Poznámka Ovládanie zariadenia Tieto servisné funkcie sa môžu používať iba vtedy, keď je zasunutý programový modul; pre tento účel však nemusí byť nakonfigurovaný. Procesnú stanicu možno lokálne ovládať dvomi spôsobmi: priamo z ovládacieho panelu pomocou ovládacích kariet, špecificky potlačených podľa zariadenia (nie servisné karty) prostriedkom na bázi PC ("PC-Tool"), ktorý sa pripája na príslušný konektor na čelnom paneli stanice s «UNIGYR Insight» systémového software EMS40. Technické údaje Všeobecné údaje Napájania Prevádzkové napätie 230V +15 / -20 % Istenie prívodu max. 10 A, pomalá Frekvencia 50 Hz / 60 Hz Príkon 9 VA Uchovanie systémových údajov pri výpade sieťového napätia Podporná prevádzka systémových hodín Podporný prvok cca 48 hod kondenzátor (Supercap) IP- Ochrana krytím Podmienky okolia Ochrana skrinky krytím IP20 podľa EN Preprava IEC klimatické podmienky trieda 2K3 rozsah teplôt -25 C C vlhkosť relatívna vlhkosť < 95 % mechanické podmienky trieda 2M2 Prevádzka IEC klimatické podmienky trieda 3K5 rozsah teplôt 0 C C vlhkosť (nie je dovolené zarosenie) relatívna vlhkosť < 95 % Konformnosť podľa Podľa smerníc Európskej únie Elektromagnetická zlučiteľnosť Smernice pre nízke napätia 89/336/EWG 73/23/EWG Normy pre výrobky Automatické elektrické regulačné a ovládacie prístroje pre použitie v domoch a podobné aplikácie EN Elektromagnetická zlučiteľnosť Pripojovacie svorky Hmotnosť Rozmery Poznámka Rušivé vyžarovanie EN Odolnosť voči rušeniu EN svorky pre pripojovacie vodiče Hmotnosť bez obalu a zásuvných modulov Rozmery viď časť «Rozmery - obrázky» min. 0,5 mm až max. 2 x 1,5 mm 2 alebo 1 x 2,5 mm 2 1,05 kg Ďalšie technické informácie ohľadne stanice RWM82 sú uvedené v technických údajových listoch 8262 «Programové moduly» a 8271 «Komunikačný modul». 10/15NUMPAGESMERGEFORMAT CM2N8225B august 1997 PREDBEŽNE Landis & S

11 Vstupy Vstupy hlásení alebo počítadlové vstupy (D1...D4) Druh signálu hladinový alebo impulzný signál Vzorkovanie stavu kontaktov napätie js +15 V prúd 5 ma Požiadavky na kontakty hlásení a impulzov Mechanické kontakty: väzba signálu bezpotenciálový izolačná pevnosť voči potenciálu siete 3750 V podľa EN Frekvencia impulzov max.25 Hz Doba zapnutia min. 20 ms Doba rozopnutia min. 20 ms Doba kmitania max. 10 ms Dovolený odpor pri zopnutých kontaktoch max. 200 Ω pri rozpojených kontaktoch min. 50 kω Univerzálne vstupy meraných hodnôt (X1...X3) LG-Ni1000, Pt1000, js V Vstupy meraných hodnôt (B1...B5) LG-Ni1000, Pt1000 Výstupy Akčný výstup V js (Y1) LG-Ni1000 merací rozsah prúd snímačom citlivosť prevodníka Pt1000 merací rozsah prúd snímačom citlivosť prevodníka V js vstup meranej hodnoty horná hranica signálu dolná hranica signálu vstupný prúd citlivosť dovolené vstupné napätie Technické údaje - viď hore Výstupný signál Horná hranica signálu citlivosť 50 C C 1,2...1,3 ma 0,05 K 40 C C 1.1 1,3 ma 0,06 K V js 11,30 V 1,30 V max. 0,1 ma 2,7 mv max. 20 V js V js (±1 ma max.) 10,66 V js 10,4 mv Spínacie výstupy 230 V (Q34...Q114) Akčný výstup - trojpolohový 230 V (Q14, Q24) Rozhranie pre PC-Tool na čelnom paneli Počet spínacích výstupov (zapínacie kontakty) 9 Istenie prívodov 10 A max pomalá Spínaný výkon kontaktmi relé Striedavé napätie napätie 250 V prúd 4 A ohmická z., 3 A induktívna z. Minimálne zaťaženie kontaktov pri sieťovom napätí 250 V / 5 ma maximálny zapínací prúd 6 A (1 s) Životnosť kontaktov relé Striedavé napätie pri 0,1 A - ohmická záťaž. 2 x 10 7 zopnutí pri 0,5 A - ohmická záťaž. 2 x 10 6 zopnutí pri 3 A - ohmická záťaž. 2 x 10 5 zopnutí redukčný faktor pri indukt. záťaži (cos ϕ= 0,6) 0,85 Izolačná pevnosť medzi kontaktmi relé a elektronikou systému (zosilnená izolácia) 3750 V, podľa EN medzi susednými kontaktmi relé (prevádzková izolácia) 1250 V, podľa EN Ostatné technické údaje - viď Spínacie výstupy Rozhranie RS-232 Definícia signálu V.24 podľa CCITT Úroveň signálu V.28 podľa CCITT Podporované signály RXD a TXD Prenosová rýchlosť 2400 Baud Rozhranie FLN viď dokument 8026 «Floor Level Network» Landis & Staefa CM2N8225B august 1997 PREDBEŽNE11/15NUMPAGESMERGEFORMAT

12 Rozhranie FLN- Zbernica M-Bus viď dokument 8026«Floor Level Network» (pripojiteľné od verzie 5.0 systémového software EMS40) Dĺžka vedenia max. 50 m Typ kábla J-(St)-Y, 2x2x0,8 mm Kapacita kábla max. 150 pf/m Prenosová rýchlosť, prepínateľná softwarovo Baud Zbernica PPS-Bus Dĺžka vedenia Typ kábla Kapacita kábla max. 50 m 2 x 0,8 mm - skrútený max. 150 pf/m Schémy zapojenia Schéma zapojenia prístroja Pripojovacie svorky a adresy I/O Prevádzkové napätie L fázový vodič 230 V N nulový vodič Vstupy M analógová "kostra" (pre X1 X3, B1 B5 a Y1) X1...X3 univerzálne vstupy pre merané hodnoty B1...B5 meracie vstupy pre teplotu GND digitálna "kostra" (pre D1 D4 a CP+) D1...D4 vstupy hlásení alebo počítadlové vstupy Výstupy Q14, Q24 trojpolohový výstup 230 V Q34...Q114 dvojpolohové výstupy 230 V Q13 Q93 prívod spínacieho napätia 230 V Y1 spojitý výstup V js Rozhrania zberníc FLN-Bus: UN údajový vodič - záporný UP údajový vodič - kladný UG nie je obsadené UR nie je obsadené M-Bus: CM+ údajový vodič - kladný CM- údajový vodič - záporný PPS-Bus: CP+ údajové vedenie GND "kostra" zbernice Rozhranie pre "Tools" X konektorový prípoj na čelnej strane stanice pre RS-232 a FLN-Bus (RS-485) Adresy adresy pre offset 1 až... adresy I/O- bodov 12/15NUMPAGESMERGEFORMAT CM2N8225B august 1997 PREDBEŽNE Landis & S

13 Schéma pripojenia - principiálne B H M N1 N2 Y X Izbový prístroj QAW5 s prípojom zbernice PPS Merač tepla s prípojom zbernice M-Bus Obehové čerpadlá vykurovania (príklad zaťaženia) Štandardná procesná stanica RWM82 Riadiaca stanica zbernice FLN, napr. PRU2.64 Trojpolohový servopohon pre 230 V Radové svorky, prídavné, pre analógovú a digitálnu " kostru" Príklady použitia Aplikácia - Systém CZT Odovzdávacia stanica systému CZT s doprednou reguláciou (vrátane funkcie DRT: obmedzenie maximálnej hodnoty rozdielu vratných teplôt na primárnej a sekundárnej strane), s jedným okruhom čerpadla, s jedným vykurovacím okruhom a s reguláciou nabíjania zásobníka na prípravu teplej vody. Landis & Staefa CM2N8225B august 1997 PREDBEŽNE13/15NUMPAGESMERGEFORMAT

14 Legenda k aplikácii v systéme CZT B1 B2 Vratná Vstupná teplota na na sekundárnej strane strane B3 Vstupná teplota na primárnej strane B4 Vstupná teplota - vykurovací okruh 1 B5 Nabíjacia teplota B6 Teplota boilera - hore B7 Teplota boilera - dole B8 Vonkajšia teplota FLN Floor Level network PPS Zbernica izbových prístrojov QAW50 Izbový prístroj Q14, Q24 Primárny ventil Q34 Čerpadlo vykurovacieho okruhu 1 Q44, Q54 Ventil vykurovacieho okruhu 1 Q64 Nabíjacie čerpadlo Q74, Q84 Ventil vykurovacieho okruhu 2 Q94 Nabíjacie čerpadlo vykurovacieho okruhu 2 Q104 Cirkulačné čerpadla alebo druhý stupeň horáka Q114 Čerpadlo kotlového okruhu alebo základné zaťaženie pri spojitej regulácii výkonu horáka EMB Aplikácia - Vykurovanie Zariadenie s jedným kotlom, s jednostupňovým, dvojstupňovým alebo stupňovýmspojitým horákom; dva vykurovacie okruhy a jeden okruh na prípravu teplej vody s nabíjacím čerpadlom B2 Vstupná teplota vykurovacieho okruhu 1 B3 Vratná teplota B4 Vstupná teplota vykurovacieho okruhu 2 B5 Teplota kotla B6 Teplota zásobníka - hore B7 Teplota zásobníka - dole B8 Vonkajšia teplota FLN Floor Level Network PPS Zbernica izbových prístrojov PRS10.82 Štandardná procesná stanica QAW50 Izbový prístroj Q14, Q24 Prvý stupeň horáka alebo modulácia Q34 Čerpadlo vykurovacieho okruhu 1 Q44, Q54 Ventil vykurovacieho okruhu 1 Q64 Čerpadlo vykurovacieho okruhu 2 Q74, Q84 Ventil vykurovacieho okruhu 2 Q94 Nabíjacie čerpadlo- vykurovací okruh 2 Q104 Cirkulačné čerpadlo alebo druhý stupeň horáka Q114 Čerpadlo kotla alebo základná záťaž pri modulácii 14/15NUMPAGESMERGEFORMAT CM2N8225B august 1997 PREDBEŽNE Landis & S

15 Rozmery Čelná montáž Minimálna vzdialenosť výrezov: bočne 80 mm, hore a dole 40 mm Montáž na stenu Rozmery v mm 1997 Landis & Gyr (Europe) Corp. Landis & Staefa CM2N8225B august 1997 PREDBEŽNE15/15NUMPAGESMERGEFORMAT

Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa

Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa 3 368 POLYGYR Regulátor teploty na komfortnú reguláciu v systémoch vykurovania, chladenia a klimatizácie Úplne autonómny nespojitý elektronický regulátor teploty s P alebo PI činnosťou. V závislosti od

Podrobnejšie

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 0,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 81 04 Bratislava, tel. +41 480 080, info@wolfsr.sk, www.wolfsr.sk

Podrobnejšie

Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa

Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa Pohony radiátorových ventilov s menovitým zdvihom 2,5 mm 4 893 SSA31... SSA81... 80130 80117 SSA... bez pomocného spínača SSA...1 s pomocným spínačom Elektromotorické pohony radiátorových ventilov Rozsah

Podrobnejšie

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................

Podrobnejšie

Microsoft Word - N3135sk_ doc

Microsoft Word - N3135sk_ doc 3 135 Synco 700 Rozširujúce moduly RZ781 RZ782 RZ783 Rozširujúce moduly regulátora vykurovania RH760 pre nasledujúce prídavné funkcie regulácie a ovládania: Regulácia teploty kotlovej vody v závislosti

Podrobnejšie

Data sheet

Data sheet Ilustračné foto Všeobecne Modulárny systém Možnosť zabudovania systému: - 1U rošt s 19 /21 montážnou sadou do racku - montážna sada pre DIN lištu - sada pre montáž na stenu DC/DC-TPU 120/48 - Centrálna

Podrobnejšie

%Z%

%Z% 2 524 SIGMAGYR Regulátor vykurovania s prípravou teplej úžitkovej vody RVL471 Multifunkčný regulátor vykurovania pre bytové a nebytové budovy; vhodný na reguláciu vstupnej teploty vykurovacích skupín v

Podrobnejšie

Microsoft Word - TeoriaMaR-pomocka2.doc

Microsoft Word - TeoriaMaR-pomocka2.doc SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA STAVEBNÁ FAKULTA KATEDRA TECHNICKÝCH ZARIADENÍ BUDOV KRESLENIE SCHÉ TOKU SIGNÁLOV PODĽA DIN 19227 UČEBNÁ POÔCKA Č.2 pre 1. ročník inžinierskeho štúdia študijného programu

Podrobnejšie

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne

Podrobnejšie

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd Prúdový chránič EFI-2 30.5 5 EFI-2 16-80 A 18 36 71.5 87.5 Men. zapínací a vypínací I m Stupeň ochrany Trieda izolácie 230 V a.c. 16, 25, 40, 63, 80, 100 A 0.03, 0.1, 0.3, 0,5 A 10 ka 800 A IP 20 (IP40)

Podrobnejšie

TEN-A-CMS-YAZ SK

TEN-A-CMS-YAZ SK KLIMATIZÁCIA - RAD KOMFORT Jednotky - multisplit Technický návod CK DCI SX DCI DLF DCI PNXA DCI XLD DCI Vonkajšie jednotky Chladiaci výkon (W) Vykurovací výkon (W) 5000 (1200-6400) 6000 (1000-6800) Dátum

Podrobnejšie

SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE Fakulta informatiky a informačných technológií STU Ústav počítačových systémov a sietí ZADANIE SEMESTRÁLNE

SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE Fakulta informatiky a informačných technológií STU Ústav počítačových systémov a sietí ZADANIE SEMESTRÁLNE Riešitelia: Bc. Michal Behúň Názov projektu: Napájací zdroj ovládaný cez sériové rozhranie počítača Navrhnite a zrealizujte zdroj napätia od 0 do 10 V ovládaný cez sériové rozhranie počítača na báze mikropočítača

Podrobnejšie

Prístupový kontrolér E inbio 16/260/460 Návod na použitie Návod na použitie Prístupový systém Kontrolér E inbio 16/260/460 Strana 1

Prístupový kontrolér E inbio 16/260/460 Návod na použitie Návod na použitie Prístupový systém Kontrolér E inbio 16/260/460 Strana 1 Návod na použitie Prístupový systém Kontrolér E inbio 16/260/460 Strana 1 1. Úvod E inbio 16/260/460 je kontrolér určený pre diaľkovú správu prístupových funkcií a ovládanie elektrických zámkov dverí s

Podrobnejšie

SK_IEM_IA.pdf

SK_IEM_IA.pdf IEM 6 720 612 399-00.1O de Installationsanleitung 2 it Istruzioni di installazione 8 nl Installatiehandleiding 14 fr Notice d'installation 20 sk Návod na inštaláciu 26 cs Návod k instalaci 32 pl Instrukcja

Podrobnejšie

D0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p

D0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p Poistkové vložky Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače 5 7 8 3 Nízkonapäťové poistky Energia pod kontrolou technické údaje na strane 3 Poistkové vložky Poistkové vložky Poistkové

Podrobnejšie

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum Rozmery v [mm] 5 7 10 H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akumulačného zásobníka) 205 205 205 205 H2 H3 H4 H5 H6 Výška (el. výhrevné teleso) 345 345 345 345 Výška (prívod prídavné vykurovanie

Podrobnejšie

MPO-01A

MPO-01A MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými

Podrobnejšie

Datenblatt BV 300

Datenblatt BV 300 Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 Použitie Katalógový list Obr.1 Ekvitermický regulátor SMILE Regulátory radu Smile DHC/SDC (obr.1) sú určené

Podrobnejšie

HU A01

HU A01 Sú konštruované na zapínanie, vypínanie a prepínanie elektrických spotrebičov, motorov, zariadení a prístrojov v elektrických inštaláciách nízkeho a malého napätia. Ponúkame tri prevedenia vačkových spínačov:

Podrobnejšie

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc MRAMOROVÉ PANELY MR NÁVOD NA MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Montážny návod Inštalácia, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môžu vykonávať iba pracovníci so zodpovedajúcou kvalifikáciou.

Podrobnejšie

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD Údajový list Pohony pre -polohovú reguláciu bez havarijnej funkcie SU, SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis Pohony je možné použiť bez adaptéra v spojení s: - typmi ventilov VFM, VFS (DN

Podrobnejšie

Prevodník USB/20mA

Prevodník USB/20mA PREVODNÍK USB / 20mA DX5220 obj. č. K4133 Návod na obsluhu Námestovo, september 2006 A0881.doc 06/2007 Obsah 1. ÚVOD...2 2. OBSLUHA ZARIADENIA...2 2.1. POPIS PREVODNÍKA... 2 2.2. INŠTALÁCIA OVLÁDAČA...

Podrobnejšie

PL_FMS5713_004_

PL_FMS5713_004_ Obj. kód: FMS5713 Capture Box Popis Capture box je analógovo-digitálny prevodník kompozitných AV vstupov (DVB-T, DVB-S, DVD prehrávač, USB (MP3/MP4) prehrávač, CCD kamera a pod. ) do MOD systému. K MOD

Podrobnejšie

Návod na montáž, pripojenie a obsluhu ZÁLOŽNÝ ZDROJ S TERMOSTATOM PRE TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir SK verzia 1.2

Návod na montáž, pripojenie a obsluhu ZÁLOŽNÝ ZDROJ S TERMOSTATOM PRE TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir SK verzia 1.2 Návod na montáž, pripojenie a obsluhu ZÁLOŽNÝ ZDROJ S TERMOSTATOM PRE TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir SK verzia 1.2 Obsah 1. Popis zariadenia... 2. Technické údaje... 3. Zapojenie UPS TERMOSTATU...

Podrobnejšie

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie Kompletné zariadenie Rozmery [mm] 6 8 1 = výfukový otvor 2 = nasávací otvor A Výška 56 56 1356 3 = základ A1 Výška 90 90 90 4 = prestup B Dĺžka 1173 1173 1373 5 = Min. odstupy C Šírka 843 843 843 E1 Min.

Podrobnejšie

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P Údajový list Pohony pre -polohovú reguláciu bez havarijnej funkcie SU, SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis Pohony je možné použiť bez adaptéra v spojení s: - typmi ventilov VFM, VFS (DN

Podrobnejšie

Návod na obsluhu CompactIO 1

Návod na obsluhu CompactIO 1 Návod na obsluhu CompactIO 1 Rozmery Popis panelov Zapojenie digitálnych vstupov a releolých kontaktov 2 Popis výrobku CompactIO je modul pre vzdialené ovládanie. Poskytuje vstavanú podporu pre priemyselné

Podrobnejšie

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax Článok: 08095924 Verzia: 01.01 DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone +420 519 361 773 Fax +420 519 361 782 Devilink FT Instalačná príručka SK 1. Devilink Applications FT and Functions Devilink

Podrobnejšie

Hoval komunikačné moduly / diaľkové pripojenie Popis produktu Komunikačné moduly GLT-Modul 0-10 V - TopTronic T (nadradený riadiaci systém) GLT- Modul

Hoval komunikačné moduly / diaľkové pripojenie Popis produktu Komunikačné moduly GLT-Modul 0-10 V - TopTronic T (nadradený riadiaci systém) GLT- Modul Popis produktu Komunikačné moduly GLT-Modul 0-10 V - TopTronic T GLT- Modul pre - napojenie na TopTronic T- Bus cez napojenie riadiaceho napätia (0-10 V) príp. odobratie východzieho napätia (0-10 V) Funktionen:

Podrobnejšie

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo - A rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvodoch: ako motorové spínače sú určené pre priame on line zapínanie a vypínanie jednofázových a trojfázových motorov. Taktiež sú

Podrobnejšie

_manual_sk

_manual_sk Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou

Podrobnejšie

GENUS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funk

GENUS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funk GENUS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funkcia automatického odvzdušnenia primárneho okruhu Tichá

Podrobnejšie

D01_01_001_E-Type04

D01_01_001_E-Type04 prehľad dodávok Prehľad zásuviek prevádzkových zberníc/konektorov pre ventilové terminály konektor zbernice ventilovýterminál typ 0 typ 10 1) typ 03 typ 02 typ ECP typ 50 strana FBA-1-KL-5POL / -89 FBA-1-SL-5POL

Podrobnejšie

Technický list X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PLC filtrom, W 4 year warranty R,L,C LED CFLi Svetelné zdroje typ svetelzdroja

Technický list X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PLC filtrom, W 4 year warranty R,L,C LED CFLi Svetelné zdroje typ svetelzdroja Technický list 310-0190X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PC filtrom, 5-325 W 4 year warranty R,,C Svetelné zdroje typ svetelzdroja max. min. 325 W 325 W HA. 12-24 V 325 W Stmievateľné Stmievateľné

Podrobnejšie

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ vrz15082017 SCHÉMA SUŠIČA RÚK 1 CENNÍK NÁHRADNÝCH DIELOV Katalógové číslo / Číslo sklad. karty Název součástky Cena bez DPH Cena s DPH SR30/00982

Podrobnejšie

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX Schéma zapojenia vetracej jednotky CK 00 WOF GMBH / POSTFACH 80 / D-808 MAINBURG / TE. 9.0. 8-0 / FAX 9.0.8-00 / www.wof.eu Obj. č. 0_00 Zmeny vyhradené SK F_00_Wolf_Standard WOF GmbH Industriestraße D-808

Podrobnejšie

KATALÓG PRODUKTOV

KATALÓG PRODUKTOV UTOMTIZČNÉ ELÉ utoatizačné relé Prieyselné relé 2,5 V C 1,5 W DC 1,5 kv 400 V Prieyselné relé M08 s 2 prepínací kontakto (2 CO) M08-240C M08-110C M08-48C M08-24C M08-12C M08-110DC M08-48DC M08-24DC M08-12DC

Podrobnejšie

IQ Easy firmy Simco-ION Nová generácia výrobkov pre ovládanie statickej elektriny SÚHRN: Firma Simco-ION predstavuje novú generáciu výrobkov pre elimi

IQ Easy firmy Simco-ION Nová generácia výrobkov pre ovládanie statickej elektriny SÚHRN: Firma Simco-ION predstavuje novú generáciu výrobkov pre elimi IQ Easy firmy Simco-ION Nová generácia výrobkov pre ovládanie statickej elektriny SÚHRN: Firma Simco-ION predstavuje novú generáciu výrobkov pre elimináciu statickej elektriny, elektrostatické nabíjanie

Podrobnejšie

v1.1-03I17 = Katalog schemat s teplovodnimi krby - A4_cz.indd

v1.1-03I17 = Katalog schemat s teplovodnimi krby - A4_cz.indd Katalóg schém regulátora IR 12 KRB typová schéma zapojenia systémov s teplovodným krbom či kotlom na tuhé palivá Úsporné riešenie pre vaše kúrenie www.regulus.sk Legenda 1 4 5 2 3 12 6 9 10 11 7 8 1. SLNEČNÝ

Podrobnejšie

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) EZ PH regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sada E) dnový filter (PVC) F) vstrekovací ventil (3/8

Podrobnejšie

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

PUMPIX SOLAR DN20 V112018 DN 20 Technický list k 1 4514 0x a 1 7414 2x, vydanie 11 2018 Montážne rozmery v mm a objednávacie čísla Obj. číslo DN Typ čerpadla A B C D E F* G H I** J (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (in) (mm) (mm) (in) (mm)

Podrobnejšie

Snímka 1

Snímka 1 Technická univerzita v Košiciach Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra elektroniky a multimediálnych telekomunikácií Študijný program: Elektronika Študent: Štefan Hedvig Vedúci práce: doc. Ing.

Podrobnejšie

Návod na obsluhu AX-7020

Návod na obsluhu AX-7020 Návod na obsluhu AX-7020 1. Všeobecný opis Jedná sa o analógový multimeter s vysokou presnosťou. Bezpečnosť práce sa výrazne zvýšila. Merací prístroj spĺňa požiadavky štandardu KAT III 600 V. Ponúka 21

Podrobnejšie

76101_HHK_05_Kap2_SK

76101_HHK_05_Kap2_SK Nové modulové prístroje značky Hager - viac bezpečnosti Nové modulové prístroje značky Hager pri inštalácií zabezpečia jednoduchú a bezpečnú montáž. Chránia ľudské životy, veci a vodiče pred rizikom poškodenia

Podrobnejšie

Datovylist-WAMAK-WW 45 SHR.pdf

Datovylist-WAMAK-WW 45 SHR.pdf Tepelné čerpadlo pre využitie odpadového tepla voda-voda SHR Tepelné čerpadlo pre využitie odpadového tepla voda-voda SHR Vysokoteplotné tepelné čerpadlo pre využitie odpadoveho tepla a veľkým pracovným

Podrobnejšie

Datovylist-WAMAK-TWW 90 SHR.pdf

Datovylist-WAMAK-TWW 90 SHR.pdf Tandemove tepelné čerpadlo pre využitie odpadového tepla voda-voda SHR Tandemove tepelné čerpadlo pre využitie odpadového tepla voda-voda SHR Dvojstupňové vysokoteplotné tepelné čerpadlo pre využitie odpadoveho

Podrobnejšie

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo Vačkové spínače Vačkové spínače - A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvodoch: ako motorové spínače sú určené pre priame on line zapínanie a vypínanie jednofázových

Podrobnejšie

Slide 1

Slide 1 Február-2017 MiPro Systémový regulátor Uvedenie na trh: marec 2017 verzia MiPro s káblovým pripojením júl 2017 bezdrôtová verzia s inštalačným asistentom MiPro univerzálny regulátor pre riadenie rôznych

Podrobnejšie

Profil spoločnosti

Profil spoločnosti www.regada.sk Profil spoločnosti Poháňame Váš biznis Hlavným predmetom činnosti je výroba a predaj elektrických servopohonov alebo aj ich dodávka s priemyselnými armatúrami. Ďalším výrobným sortimentom

Podrobnejšie

Datovylist-WAMAK-BW 05.pdf

Datovylist-WAMAK-BW 05.pdf Tepelné čerpadlo soľanka-voda Tepelné čerpadlo soľanka-voda Kompaktné tepelné čerpadlo so stabilnou rámovou konštrukciou a flexibilnými výstupmi. Dvojité vysokoabsorbčné odpruženie sylomerovými podložkami

Podrobnejšie

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/21 925 21 Sládkovičovo IČO: 36242039, DIČ:SK2020191822 OR Okresný súd TRNAVA, Odd. Sro, vložka číslo:12596/t

Podrobnejšie

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Mechanické časti a ich funkcie 1 Montáž 1.1 Pripojenie káblov JP / LK: Prepínač typu ovládania zámku, interným napájaním / ovládacím relé (kapitola 1.5.1,

Podrobnejšie

Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod zn

Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod zn Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod značkou Solar Fox, slúži na ventiláciu a vykurovanie

Podrobnejšie

2015 ELEKTRONICKÉ OBEHOVÉ ČERPADLÁ Našou prioritou je účinnosť

2015 ELEKTRONICKÉ OBEHOVÉ ČERPADLÁ Našou prioritou je účinnosť 2015 ELEKTRONICKÉ OBEHOVÉ ČERPADLÁ Našou prioritou je účinnosť AKCIA 2015 platná od 1. 5. 2015 ELEKTRONICKÉ OBEHOVÉ ČERPADLÁ DAB.EVOSTA typ kód stavebná dĺžka Q max Akciová cena VYKUROVACIE SYSTÉMY DAB.EVOSTA

Podrobnejšie

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti

Podrobnejšie

Technický informačný list WPC 05 TEPELNÉ ČERPADLÁ ZEM-VODA VÝROBOK Č.: Tepelné čerpadlo zem voda WPC patrí k najúčinnejším tepelným čerpadlám n

Technický informačný list WPC 05 TEPELNÉ ČERPADLÁ ZEM-VODA VÝROBOK Č.: Tepelné čerpadlo zem voda WPC patrí k najúčinnejším tepelným čerpadlám n WPC 05 TEPELNÉ ČERPADLÁ ZEM-VODA VÝROBOK Č.: 232927 Tepelné čerpadlo zem voda WPC patrí k najúčinnejším tepelným čerpadlám na trhu. Jeho nový dizajn nestanovuje štandardy len vizuálne. Vďaka malým rozmerom

Podrobnejšie

CMCA_de

CMCA_de hlavné údaje Stručný prehľad CMCA je jedným z riešení pre riadenie, ktoré je vhodné pre manipulačné systémy od spoločnosti Festo. Je k dispozícii v dvoch variantoch: montážna doska montážna doska v rozvodnej

Podrobnejšie

Microsoft Word - N4617sk_020307_GGA.doc

Microsoft Word - N4617sk_020307_GGA.doc 4 617 OpenAir TM Pohony protipožiarnych klapiek GGA126.1E/.. GGA326.1E/.. Otočná verzia, dvojpolohové ovládanie, s vratnou pružinou a pevne pripojenou jednotkou na snímanie teploty / DC 24 48 V alebo AC

Podrobnejšie

Hydraulický separátor-kolektor SEPCOLL Séria /19 SK FM Funkcia SEPCOLL, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátor

Hydraulický separátor-kolektor SEPCOLL Séria /19 SK FM Funkcia SEPCOLL, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátor Hydraulický separátor-kolektor SEPCO Séria 559 01084/19 SK FM 21654 003 Funkcia SEPCO, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátora a distribučného kolektora, sa používa vo vykurovacích

Podrobnejšie

Datovylist-WAMAK-TBW 98 EVI.pdf

Datovylist-WAMAK-TBW 98 EVI.pdf Vysokoteplotné tandemové tepelné čerpadlo soľanka-voda Vysokoteplotné tandemové tepelné čerpadlo soľanka-voda Vysokoteplotné dvojstupňové tepelné čerpadlo so stabilnou rámovou konštrukciou a flexibilnými

Podrobnejšie

Súhrnné špecifikácie

Súhrnné špecifikácie Dell Inspiron 560/570: Komplexné technické údaje Tento dokument ponúka informácie, ktoré by ste mohli potrebovať pri nastavovaní, aktualizovaní ovládačov a inovovaní počítača. POZNÁMKA: Ponuka sa môže

Podrobnejšie

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 1300 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 1300 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX Schéma zapojenia vetracej jednotky CK 00 WOF GMBH / POSTFACH 80 / D-808 MAIBURG / TE. 9.0. 8-0 / FAX 9.0.8-00 / www.wof.eu Obj. č. 0_00 Zmeny vyhradené SK F_00_Wolf_Standard WOF GmbH Industriestraße D-808

Podrobnejšie

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38 Valcové poistkové vložky PF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38 0 5 Poistkové vložky, poistkové odpínače Energia pod kontrolou

Podrobnejšie

untitled

untitled Valcové poistkové vložky Technické údaje Poistkové odpínače, poistkové vložky Energia pod kontrolou 87 Výhody poistkových odpínačov PF + N v jednom module Dvojitá pripojovacia svorka Nová metóda montáže

Podrobnejšie

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK ASB-12150U, ASB-15180U BI-AMP AKTÍVNA REPROSÚSTAVA S USB/SD/MP3 PREHRÁVAČOM NÁVOD NA POUŽITIE POPIS - Bi-amp aktívna reprosústava s mimoriadne odolnou polypropylénovou ozvučnicou. - USB/SD/MP3 prehrávač

Podrobnejšie

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE Pre dodržanie podmienok záruky musí byť produkt nainštalovaný a obsluhovaný tak, ako je uvedené v tomto manuáli. Prosím, prečítajte si ho pozorne. Toto sa vzťahuje

Podrobnejšie

Meracie a vymenníkové stanice Giacomini

Meracie a vymenníkové stanice Giacomini Meracie a vymenníkové stanice Giacomini Výhody centralizovaných zariadení a sebestačných systémov Meracie a vymenníkové stanice Giacomini V súčasnej dobe sa veľmi rýchlo menia požiadavky na energetickú

Podrobnejšie

ETITRAFO Jednofázové bezpečnostné a izolačné transformátory Technické údaje ETITRAFO Jednofázové bezpečnostné a izolačné transformátory Energi

ETITRAFO Jednofázové bezpečnostné a izolačné transformátory Technické údaje ETITRAFO Jednofázové bezpečnostné a izolačné transformátory Energi Technické údaje 200 540 Energia pod kontrolou Bezpečnostný transformátor Je to izolačný transformátor vytvorený na prívod max. 50 V obvodu (bezpečnostné špeciálne nízke napätie) Izolačný transformátor

Podrobnejšie

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách O výstrahách VÝSTRAHA: VAROVANIE označuje možné poškodenie majetku, poranenie osôb alebo smrť. Mini-Tower pohľad spredu a zozadu Obrázok 1. Pohľad

Podrobnejšie

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019 Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- ink UGTx UGTx UGT5x UGT5x 8775 / / 9 Bezpečnostné upozornenia Tento dokument si pred uvedením prístroja do prevádzky prečítajte a počas používania

Podrobnejšie

PS3010HB

PS3010HB AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové

Podrobnejšie

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbežne očistenej odpadovej vody bez fekálií a zložiek s

Podrobnejšie

Osciloskopický adaptér k TVP Publikované: , Kategória: Merače a testery Toho času vo fóre bola debata na tému, oscilosko

Osciloskopický adaptér k TVP Publikované: , Kategória: Merače a testery   Toho času vo fóre bola debata na tému, oscilosko Osciloskopický adaptér k TVP Publikované: 28.11.2011, Kategória: Merače a testery www.svetelektro.com Toho času vo fóre bola debata na tému, osciloskopický adaptér k TVP. Inšpirovalo ma to k odskúšaniu

Podrobnejšie

LED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK

LED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK LED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK led street lamp technológia Technológia COB LED ako nová technológia verejného osvetlenia je priateľská k životnému prostrediu. Prednosťou týchto svietidiel je pevná konštrukcia,

Podrobnejšie

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book Kontrolný zoznam pre uvedenie do prevádzky V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Vykonané opatrenia označte! Slovenčina Vykonané opatrenia označte! Inicializácia: Vnútorný

Podrobnejšie

Microsoft Word - GI30.doc

Microsoft Word - GI30.doc Detektor GI30 Detektory GI30 sú určené pre detekciu výbušných plynov a pár horľavých látok vo vnútorných priestoroch ako sú napr. kotolne, technologické prevádzky, garáže a priestory pre prestavbu aut

Podrobnejšie

E kompaktný ohrievač vody CFX-U Oblasti použitia Jednoduchá dodávka: > kuchynský drez > umývadlo > sprcha Technické zmeny, zmeny v prevedení a omylov.

E kompaktný ohrievač vody CFX-U Oblasti použitia Jednoduchá dodávka: > kuchynský drez > umývadlo > sprcha Technické zmeny, zmeny v prevedení a omylov. Oblasti použitia Jednoduchá dodávka: > kuchynský drez > umývadlo > sprcha Technické zmeny, zmeny v prevedení a omylov. Stav informácií: 17/08 Tovar 1 / 5 Otázky týkajúce sa inštalácie: ++421 0911506053

Podrobnejšie

TP_TSS_V_072011

TP_TSS_V_072011 Technický list Zásobník teplej pitnej vody TSS Zásobník teplej pitnej vody TSS strana 3 z 7 OBSAH 1. Technické údaje a vlastnosti 4 2. Objednávkové čísla 4 3. Popis pripojovacích otvorov v zásobníku 5

Podrobnejšie

Microsoft Word - ProjektPS1Xi.doc

Microsoft Word - ProjektPS1Xi.doc Projekčné podklady PS11i - detektor metánu PS12i - detektor oxidu uhoľnatého PS13i - detektor LPG PS14i - detektor čpavku PS15i - detektor vodíka PS16i - detektor etanolu PS1Xi (IP54, DC napájanie, výstupy

Podrobnejšie

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné

Podrobnejšie

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc Elektrický priamovykurovací Konvektor PROTHERM Návod na inštaláciu a obsluhu 1. Princíp činnosti elektrického konvektora Konvektor je vykurovacie zariadenie založené na premene elektrickej energie na tepelnú

Podrobnejšie

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín Valcové poistkové vložky PF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VL Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 226 228

Podrobnejšie

Microsoft Word - N2513sk_220710_RVD250.doc

Microsoft Word - N2513sk_220710_RVD250.doc 2 513 Regulátor centrálneho zásobovania teplom pre 1 vykurovací okruh a úžitkovú vodu, schopný komunikácie RVD250 Multifunkčný regulátor vykurovania pre výmenníkové stanice CZT a zariadenia s komunikáciou

Podrobnejšie

pt14-p_SK NAVODcz.indd

pt14-p_SK NAVODcz.indd PROGRAMOVATEĽNÝ TERMOSTAT PT14-P S JEDNODUCHÝM OVLADANÍM A PODSVIETENÝM DISPLEJOM Určený pre: priamotopy sálavé panely elektrické podlahové kúrenie MONTÁŽ A UMIESTNENIE Termostat inštalujte na vhodné miesto,

Podrobnejšie

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Externé mediálne karty Používateľská príručka Externé mediálne karty Používateľská príručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodná známka svojho vlastníka. Java je obchodná známka spoločnosti Sun Microsystems,

Podrobnejšie

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške bleskozvodu

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške bleskozvodu Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške antistatickej podlahy vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41, STN 33 2030 a STN 33 2000-6. Druh správy: pravidelná

Podrobnejšie

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd MONTÁŽNY NÁVOD T.342 SK OBSAH BALENIA TELEMATICKÁ JEDNOTKA ODPOJTE AKUMULÁTOR KABELÁŽ TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery:... 55 x 124 x 13 mm Napájacie napätie:... 12/24V Frekvenčné pásma:.. 880-960 MHz;1559.00MHz-1610.00MHz;1710-1880MHz;2402-2480MHz

Podrobnejšie

Company: VPK, s.r.o. Name: Martin Baloga Street: Jilemnickeho 3 Post code: Town: Presov Telephone:

Company: VPK, s.r.o. Name: Martin Baloga Street: Jilemnickeho 3 Post code: Town: Presov Telephone: List údajov: Yonos PICO 25/1-4-130 Hydraulické údaje Maximálny prevádzkový tlak PN Max. dopravná výška H Prietok max. Q Minimálna prítoková výška pri 50 C Minimálna prítoková výška pri 95 C Minimálna prítoková

Podrobnejšie

MATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002

MATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002 MATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002 Obsah Kapitola Strana 1. ÚVOD... 1 2. ŠPECIFIKÁCIA... 2 2.1 Všeobecná...

Podrobnejšie

NU_ _001_

NU_ _001_ Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)

Podrobnejšie

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 154/1/212/18 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 154/1/212/18 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 154/1/212/18 zo dňa 01.10.2018 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona č. 157/2018 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení

Podrobnejšie

DIGITÁLNY REGULÁTOR TEPLOTY ZÁRUKA. Na výrobky firmy F&F sa vzťahuje záruka 24 mesiacov odo dňa ich zakúpenia. Platí len s dokladom o kúpe. Obráťte sa

DIGITÁLNY REGULÁTOR TEPLOTY ZÁRUKA. Na výrobky firmy F&F sa vzťahuje záruka 24 mesiacov odo dňa ich zakúpenia. Platí len s dokladom o kúpe. Obráťte sa DIGITÁLNY REGULÁTOR TEPLOTY ZÁRUKA. Na výrobky firmy F&F sa vzťahuje záruka 24 mesiacov odo dňa ich zakúpenia. Platí len s dokladom o kúpe. Obráťte sa na svojho predajcu alebo priamo na nás. Viac informácií

Podrobnejšie

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5

Podrobnejšie

MERANIE U a I.doc

MERANIE U a I.doc MERANIE ELEKTRICKÉHO NAPÄTIA A ELEKTRICKÉHO PRÚDU Teoretický úvod: Základnými prístrojmi na meranie elektrických veličín sú ampérmeter na meranie prúdu a voltmeter na meranie napätia. Univerzálne meracie

Podrobnejšie

Prezentácia programu PowerPoint

Prezentácia programu PowerPoint Praktické skúsenosti s použitím rôznych metód sledovania teploty PharmDr Daniela Jenisová 6.12.2016 Conforum Workshop Monitorovanie teploty Podľa smerníc pre prepravu farmaceutických produktov je nutné

Podrobnejšie

Resolution

Resolution Nastavenie rozlíšenia obrazovky Kvôli podstate technológie displeja z tekutých kryštálov (LCD) je rozlíšenie obrazu vždy pevne stanovené. Najlepší výkon zobrazenia dosiahnete nastavením rozlíšenia obrazovky

Podrobnejšie

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd ČÍTAJ TENTO MANUÁL AKO PRVÝ! INŠTALAČNÝ MANUÁL OPTIK ONT (HUAWEI HG8240H) Samoinštalačný manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd 1 6.3.2014 10:51 Pri inštalácii postupujte podľa očíslovaných krokov.

Podrobnejšie

MSC1512 v.1.1 MSC 12V/1,5A-24V/1A/M Modul zdroja pre CCTV. SK* Vydanie: 4 zo dňa Nahrádza vydanie: 3 zo dňa

MSC1512 v.1.1 MSC 12V/1,5A-24V/1A/M Modul zdroja pre CCTV. SK* Vydanie: 4 zo dňa Nahrádza vydanie: 3 zo dňa v.1.1 MSC 12V/1,5A-24V/1A/M Modul zdroja pre CCTV. SK* Vydanie: 4 zo dňa 30.11.2018 Nahrádza vydanie: 3 zo dňa 16.09.2013 Vlastnosti modulu zdroja: výstupné napätie 12VDC/1,5A alebo 24V DC/1A, prepínané

Podrobnejšie

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 Obsah Stručný návod na obsluhu 1 SPARK SPARK spoločnosti DJI je najmenšia lietajúca kamera vybavená stabilizovanou kamerou, inteligentnými letovými režimami a funkciou

Podrobnejšie

Microsoft Word - ZBOR48ko

Microsoft Word - ZBOR48ko Aktuálne informácie z oblasti technickej normalizácie a právnych predpisov v elektrotechnike doc. Ing. Ivan BOJNA, PhD., STU FEI v Bratislave V príspevku sú stručné informácie o vybraných normách z oblasti

Podrobnejšie