NÁZOV ČLÁNKU 14 P
|
|
- Vít Skřivánek
- pred 4 rokmi
- Prehliadani:
Prepis
1 POŽIADAVKY NA PREPRAVU MLIEKA A MLIEČNYCH VÝROBKOV Marta Dobrotková 1 Preprava skaziteľných potravín patrí medzi špecializované prepravy, ktoré si vyžadujú splnenie určitých podmienok. Podmienky takéhoto druhu prepravy upravuje Dohoda o medzinárodných prepravách skaziteľných potravín a o špecializovaných prostriedkoch určených na tieto prepravy Dohoda ATP. Na základe Dohody ATP patrí mlieko a mliečne výrobky medzi skaziteľné potraviny. V nasledujúcich kapitolách sú uvedené podmienky, ktoré musí spĺňať dopravca prepravujúci mlieko a mliečne výrobky. Registrácia dopravcov Prepravu surového mlieka z miesta produkcie do miesta spotreby môžu vykonávať: a) Samozvozcovia prvovýrobcovia, ktorí súčasne vlastnia dopravné prostriedky určené na prepravu mlieka, alebo b) dopravcovia, ktorí nie sú prvovýrobcovia, ale vlastnia vhodné dopravné prostriedky. Zvoz surového mlieka je možné vykonávať len na základe registrácie dopravcu. Pri registrácii je nasledovný postup rozdelený zvlášť pre prvovýrobcov a zvlášť pre dopravcov. 1. Prvovýrobcovia: Regionálna veterinárna a potravinová správa (RVSP) vykonáva kontrolu svojej evidencie vydaných Osvedčení o hygienickej spôsobilosti dopravného prostriedku. Ak zistia, že aktuálnym držiteľom vozidla (napr. cisterny) je prevádzkovateľ (samozvozca), ktorý vykonával tieto činnosti pred účinnosťou zákona č. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti v znení neskorších predpisov a boli už zaregistrované (zaevidované a vedené v celoštátnej databáze Evidencia chovov na produkciu mlieka na: podľa metodického pokynu Štátnej veterinárnej a potravinovej správy Slovenskej republiky (ŠVPS SR) zašlú mu Žiadosť o registráciu. Po zaevidovaní žiadosti o registráciu tejto činnosti zašlú prevádzkovateľovi potravinárskeho podniku ( držiteľovi vozidla/vozidiel na zvoz surového mlieka) Potvrdenie 1 Ing. Marta Dobrotková, Katedra cestnej a mestskej dopravy, Fakulta PEDaS, Žilinská univerzita v Žiline, Univerzitná 8215/1, Žilina, Slovenská republika, Marta.Dobrotkova@fpedas.uniza.sk, 25
2 o registrácii. V riadku vyššie uvedenej prevádzkarne, ktorá je pod kontrolou prevádzkovateľa potravinárskeho podniku (PPP) na vykonávanie tohto druhu a rozsahu činnosti sa vo formulári Potvrdenia o registrácii RVPS uvedie: dojenie a skladovanie surového... (uvedie sa príslušný druh) mlieka na farme a preprava surového... (uvedie sa príslušný druh) mlieka z miesta produkcie do spracovateľskej prevádzkarne (mliekarne). 2. Dopravcovia: RVPS vykonajú kontrolu svojej evidencie vydaných Osvedčení o hygienickej spôsobilosti dopravného prostriedku a tiež kontrolu vozidiel, ktoré prepravujú surové mlieko do prevádzkarní na spracovanie do mliekarní, a ak zistia, že držiteľom vozidla je prevádzkovateľ, ktorý nie je uvedený v evidencii samozvozca-prvovýrobca, ale ide napr. o špecializovaného dopravcu tzn. prevádzkovateľa, ktorý zabezpečuje prepravné operácie surového mlieka medzi dodávateľmi (prvovýrobcami) a spracovateľskými prevádzkarniam (mliekarňami), oznámia mu, že je povinný sa na túto činnosť bezodkladne zaregistrovať na príslušnú RVPS podľa miesta svojho sídla (ak ide o právnickú osobu), miesta podnikania (ak ide o fyzickú osobu) alebo miesta trvalého pobytu (ak ide o fyzickú osobu) a zašlú mu Žiadosť o registráciu. Ak sa sídlo tohto dopravcu, miesto podnikania /alebo miesto jeho trvalého pobytu/ nachádza v pôsobnosti inej RVPS, ako je tá, ktorá vykonala kontrolu Osvedčenia o hygienickej spôsobilosti dopravného prostriedku, odstúpi sa zistenie územne príslušnej RVPS, ktorá zašle Žiadosť o registráciu prevádzkovateľovi do miesta jeho sídla (ak ide o právnickú osobu) alebo miesta podnikania (ak ide o fyzickú osobu podnikateľa) v územnej pôsobnosti RVPS. Po vyplnení a doručení žiadosti na príslušnú RVPS sa táto zaeviduje a RVPS vydá, a zašle, alebo odovzdá PPP Potvrdenie o registrácii, kde v riadku tohto druhu a rozsahu činnosti :.. uvedie slová: preprava surového...(druh) mlieka z miesta produkcie do spracovateľskej prevádzkarne (mliekarne) [1]. 26
3 Požiadavky na prepravu Požiadavky na prepravu potravín v rámci Európskej únie upravuje Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 852/2004 z 29.apríla 2004 o hygiene potravín Na základe daného nariadenia je bezpečnosť potravín výsledkom niekoľkých činiteľov: Právne predpisy by mali ustanoviť minimálne hygienické požiadavky; na kontrolu dodržiavania požiadaviek prevádzkovateľmi potravinárskych podnikov by mali fungovať úradné kontroly a prevádzkovatelia potravinárskych podnikov by mali určiť a prevádzkovať programy bezpečnosti potravín a postupy založené na zásadách HACCP (v SR je to Potravinový kódex Slovenskej republiky). HACCP (Hazard Analysis and Critical Control Point to znamená analýzu nebezpečenstiev a metódu kritických kontrolných bodov) je systém, ktorý bol v 60. rokoch minulého storočia vyvinutý v USA pre Národnú leteckú a vesmírnu agentúru (NASA), ktorá potrebovala zabezpečiť 100 % ochranu všetkých potravinových a výživových produktov pred mechanickými, toxickými, chemickými alebo fyzikálnymi kontamináciami. Zásady HACCP a jednotlivé fázy: 1. Vykonanie analýzy nebezpečia (Hazard Analysis) proces zhromažďovania a hodnotenia informácii o nebezpečenstvách a podmienkach ich prítomnosti, ako aj rozhodnutí o zaradení nebezpečenstiev významných pre ohrozenie zdravotnej nezávadnosti potravín do plánu systému kritických bodov. 2. Určenie kritických bodov. 3. Analýza a zistenie hraničných hodnôt a tolerancii kritických bodov. 4. Vytvorenie monitorovacích systémov kritických bodov, stanovenie plánovaných preskúmaní a kontrol a vypracovanie predpisov na analýzu údajov. 5. Určenie nápravných opatrení v prípade prekročenia kritických hodnôt. 6. Vypracovanie dokumentačného systému. 7. Zavedenie systému a školenie pracovníkov. 8. Zavedenie postupov na vyhodnotenie HACCP, potvrdenie a kontrola systému 27
4 Výhody HACCP: Výhody pre výrobcov Zlepší sa prehľadnosť výrobného procesu. Vytvorí sa bezpečný základ pre budovanie systému manažérstva kvality. Napomáha k systematickému a pravidelnému výkonu práce. Zlepší sa dôvera zákazníkov. Poskytne ochranu v súdnych procesoch v oblasti zodpovednosti výrobkov. Môže sa použiť pre celý potravinový reťazec. Postupné zlepšovanie v súlade so zákazníckymi požiadavkami. Výhody pre kupujúcich Rastie bezpečnosť spotreby výrobkov. Ochrana pred zdravotnými a finančnými škodami. Kontrola dodávateľov. Vyššia úroveň uspokojovania požiadaviek. Požiadavky na dopravné prostriedky Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 852/2004 z 29.apríla 2004 o hygiene potravín sú definované požiadavky na dopravné prostriedky nasledovne: 1. Dopravné prostriedky a/alebo kontajnery používané na prepravu potravín sa musia udržiavať v čistote a v dobrom stave údržby, aby chránili potraviny pred kontamináciou a tam, kde je to potrebné, musia byť navrhnuté a skonštruované tak, aby dovoľovali dostatočné čistenie a/alebo dezinfekciu. 2. Ložné priestory vozidiel a/alebo kontajnery sa nesmú používať na prepravu ničoho iného okrem potravín, ak by to mohlo mať za následok kontamináciu. 3. Ak sa dopravné prostriedky a/alebo kontajnery používajú na prepravu čohokoľvek iného okrem potravín alebo na prepravu odlišných potravín v rovnakom čase, musí byť, kde je to potrebné, účinné oddelenie výrobkov. 4. Voľne ložené prepravované potraviny v tekutej, granulovanej alebo práškovej forme sa musia prepravovať v nádržiach a/alebo kontajneroch/cisternách vyhradených na prepravu potravín. Tieto kontajnery musia byť viditeľným a nezmazateľným spôsobom 28
5 zreteľne označené v jednom alebo viacerých jazykoch spoločenstva, aby bolo vidieť, že sa požívajú na prepravu potravín, alebo musia byť označené len pre potraviny. 5. Ak boli dopravné prostriedky a/alebo kontajnery použité na prepravu čohokoľvek iného okrem potravín alebo na prepravu odlišných potravín, musí byť medzi nakládkami účinné čistenie, aby sa zabránilo riziku kontaminácie. 6. Potraviny musia byť v dopravných prostriedkoch a/alebo kontajneroch umiestnené a chránené tak, aby sa minimalizovalo riziko kontaminácie. 7. Tam, kde je to potrebné, musia byť dopravné prostriedky a/alebo kontajnery schopné uchovávať potraviny pri vhodných teplotách a musia umožňovať monitorovanie týchto teplôt. Izolačná kapacita dopravného a prepravného prostriedku Súčiniteľ K. Celkový súčiniteľ prestupu tepla (súčiniteľ K ), charakterizujúci izotermické vlastnosti dopravných alebo prepravných prostriedkov, je definovaný týmto vzťahom: (1) Kde W je výhrevný výkon alebo chladiaca kapacita, požadovaná na udržanie konštantného absolútneho rozdielu θ medzi priemernou vnútornou teplotou θi a priemernou vonkajšou teplotou θ počas prebiehajúcej operácie, keď priemerná vonkajšia teplota θe je konštantná pre priemer povrchu skrine S. [2] Metódy merania súčiniteľa K - Cisterny na kvapalné potraviny Nižšie opísaná metóda sa používa len na jednokomorový alebo na viackomorový cisternový dopravný alebo prepravný prostriedok, určený jedine na prepravu kvapalných potravín ako napríklad mlieko. Každá komora takejto cisterny musí mať najmenej jeden vstupný otvor a jedno vypúšťacie potrubie so spojovacou objímkou. Ak má cisterna niekoľko komôr, musia byť jedna od druhej oddelené neizolovanými kolmými priehradkami. Meranie súčiniteľa K sa musí vykonávať za nepretržitej prevádzky metódou vnútorného ohrievania prázdnej cisterny v izotermickej komore. 29
6 V priebehu skúšky musí byť v izotermickej komore udržiavaná stála teplota s maximálnym výkyvom ± 0,5 C na takej úrovni, aby rozdiel medzi teplotou vo vnútri dopravného alebo prepravného prostriedku a izotermickou komorou bol najmenej 25 C ± 2 C s priemernou teplotou stien skrine udržiavanou na + 20 C ± 0,5 C. V období jedného roka po vstúpení do platnosti tohto doplnku, môžu oficiálne uznané skúšobné stanice korigovať výpočtom meranú hodnotu súčiniteľa K vo vzťahu k priemernej teplote steny + 20 C. Ovzdušie komory musí neustále cirkulovať tak, aby rýchlosť výmeny vzduchu 10 cm od steny bola udržiavaná medzi 1 a 2 m/s. Elektrické vyhrievacie zariadenia musia byť umiestnené vo vnútri cisterny. Ak má cisterna viac komôr, zariadenie musí byť umiestnené v každej komore. Elektrické vyhrievacie zariadenia musia byť vybavené elektrickými odpormi a ventilátorom s dostatočným výkonom, aby zabezpečili, že rozdiel medzi maximálnou teplotou a minimálnou teplotou vo vnútri každej komory pri ustálenej prevádzke neprevýši 3 C. Ak má cisterna niekoľko komôr, nesmie rozdiel medzi priemernou teplotou najchladnejšej komory a priemernou teplotou najteplejšej komory prevýšiť 2 C nameraných teplôt. Prístroje na meranie teplôt, chránené proti priamemu sálaniu, musia byť umiestnené vo vnútri a zvonku cisterny vo vzdialenosti 10 cm od steny takto: (a) Ak má cisterna len jednu komoru, merania musia byť vykonané aspoň na týchto 12 bodoch: Na štyroch najvzdialenejších koncoch dvoch na seba kolmých priemeroch, jedného vodorovného a druhého zvislého v blízkosti každého z oboch čiel cisterny, Na štyroch najvzdialenejších koncoch dvoch na seba kolmých priemeroch naklonených pod uhlom 45 k rovine osi plochy cisterny. (b) Ak má cisterna niekoľko komôr, body merania musia byť rozmiestnené takto: Pri oboch krajných komorách najmenej na koncoch vodorovného priemeru v blízkosti čela a na koncoch zvislého priemeru v blízkosti priehradky, a pri každej z ďalších komôr aspoň na koncoch priemeru nakloneného pod uhlom 45 k rovine v blízkosti jednej z priehradiek a na koncoch priemeru kolmého k predchádzajúcemu v blízkosti inej priehradky. Priemernou vnútornou teplotou a priemernou vonkajšou teplotou cisterny je aritmetický priemer všetkých hodnôt nameraných vnútri cisterny a všetkých 30
7 hodnôt nameraných zvonku cisterny. V prípade cisterny s viacerými komorami priemerná vnútorná teplota každej komory musí byť aritmetickým priemerom meraní vykonaných v tejto komore, pričom ich počet musí byť najmenej štyri. Uvedú sa do činnosti zariadenia na ohrievanie a prúdenie vzduchu, na meranie množstva vymeneného tepla a tepelného ekvivalentu vetracieho zariadenia na cirkuláciu vzduchu. Po dosiahnutí plynulej prevádzky maximálny rozdiel medzi teplotami najteplejšieho a najchladnejšieho miesta na vonkajšom povrchu cisterny nesmie prevýšiť 2 C. Priemerná vonkajšia teplota a priemerná vnútorná teplota sa musia zisťovať najmenej štyrikrát za hodinu. Čas skúšky sa musí predĺžiť tak, ako je potrebné, aby sa zabezpečilo, že prevádzka je plynulá (pozri odsek 6 tohto dodatku). Ak nie sú všetky merania vykonávané a zaznamenávané automaticky, skúška sa musí predĺžiť o ďalších osem hodín, aby sa zabezpečila stálosť plynulej prevádzky a vykonali záverečné definitívne merania [2]. Požiadavky na skladovanie a prepravu surového mlieka v SR V Slovenskej republike skladovanie a prepravu surového mlieka upravuje Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 312/2003 Z. z. z 9.júla 2003 o zdravotných požiadavkách na výrobu a uvádzanie na trh surového mlieka, tepelne ošetreného mlieka a mliečnych výrobkov. Výrobky, ktoré sa na základe daného nariadenia nemôžu skladovať pri teplote vonkajšieho prostredia, musia sa skladovať pri teplotách určených výrobcom, aby sa zaručila ich trvanlivosť. 1. Pasterizované mlieko sa musí uchovávať v prevádzkarni do expedície a prepravovať pri teplote najviac 6 C. Ak sa výrobky skladujú v chladiarenských podmienkach, teploty skladovania musia byť registrované a rýchlosť schladenia musí byť taká, aby výrobok dosiahol požadovanú teplotu v čo najkratšom čase. 2. Cisterny, kanvy a ostatné nádoby používané na prepravu pasterizovaného mlieka musia spĺňať všetky hygienické predpisy, najmä: a) Ich vnútorný povrch a akákoľvek časť, ktorá môže prísť do kontaktu s mliekom, musí byť z hladkého materiálu, ktorý je ľahko umývateľný, čistiteľný a dezinfikovateľný, 31
8 odolný proti korózii a neprenáša žiadne látky na mlieko v množstvách, ktoré môžu ohroziť zdravie ľudí, narušiť zloženie mlieka alebo nepriaznivo ovplyvniť jeho organoleptické vlastnosti, b) musia byť uspôsobené tak, aby umožňovali odtok všetkého mlieka; ak sú opatrené kohútikmi, tie sa musia dať ľahko odmontovať, rozobrať, umývať, čistiť a dezinfikovať, c) musia sa umývať, čistiť a dezinfikovať ihneď po každom použití, a ak treba, aj pred ďalším použitím, d) musia sa pred prepravou hermeticky uzavrieť uzáverom, ktorým sa zabezpečí nepriedušné uzavretie aj počas prepravy. 3. Dopravné prostriedky a nádoby na prepravu pasterizovaného mlieka musia byť uspôsobené a vybavené tak, aby požadovaná teplota bola dodržaná počas prepravy. 4. Dopravné prostriedky na prepravu tepelne ošetreného konzumného mlieka a mlieka v malých nádobách a kanvách sa musia udržiavať v dobrom technickom stave. Nesmú sa používať na prepravu iných výrobkov alebo predmetov, ktoré môžu spôsobiť zhoršenie mlieka. Vnútorný povrch dopravných prostriedkov musí byť hladký, ľahko umývateľný, čistiteľný a dezinfikovateľný. Vnútrajšok dopravných prostriedkov určených na prepravu musí spĺňať všetky hygienické predpisy. Dopravné prostriedky určené na prepravu tepelne ošetreného mlieka v malých nádobách alebo kanvách musia byť uspôsobené tak, aby zabezpečovali dostatočnú ochranu mlieka v týchto obaloch pred kontamináciou a poveternostnými vplyvmi a nesmú sa používať ani na prepravu zvierat. 5. Príslušný orgán veterinárnej správy1) musí pravidelne kontrolovať, či dopravné prostriedky a podmienky nakládky spĺňajú hygienické požiadavky tejto časti. 6. Výrobky podľa tohto nariadenia musia byť expedované tak, aby bola zaručená ich ochrana pred akoukoľvek kontamináciou alebo zhoršením ich kvality s ohľadom na trvanie, podmienky prepravy a použitý dopravný prostriedok. 7. Teplota pasterizovaného mlieka počas prepravy v cisternách alebo v zabalených malých nádobách a v kanvách nesmie prekročiť 6 C. Príslušný orgán veterinárnej správy môže povoliť výnimku z tejto požiadavky pre dodávky pasterizovaného mlieka do domu a môže povoliť toleranciu 2 C počas dodávok do obchodnej siete. 32
9 Požiadavky na hygienu počas zvozu a prepravy Podľa Nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 312/2003 Z. z. mlieko sa musí ihneď po nadojení uchovávať na čistom mieste skonštruovanom a vybavenom tak, aby sa zabraňovalo jeho kontaminácii. Musí sa ihneď schladiť na teplotu najviac 8 C, ak sa vykonáva každodenný zber alebo na teplotu najviac 6 C, ak sa nezberá denne. Počas prepravy sa musí dodržať chladiarenský reťazec a pri príchode do prevádzkarne určenia nesmie byť teplota mlieka vyššia ako 10 C. Prevádzkovatelia potravinárskych podnikov nemusia dodržiavať požiadavky na teplotu, ak mlieko spĺňa určité kritériá a buď a) sa spracúva do dvoch hodín od nadojenia; alebo b) ak je vyššia teplota potrebná z technologických dôvodov, ktoré súvisia s výrobou určitých mliečnych výrobkov a ak to povolil príslušný orgán. Literatúra: [1] Správa ŠVPS SR - Registrácia chovov na produkciu mlieka a prvovýrobcov a iných prevádzkovateľov, ktorí vykonávajú prepravu (zvoz) surového mlieka do spracovateľských prevádzkarní mliekarní, dostupné [2] Dohoda o medzinárodných prepravách skaziteľných potravín a o špecializovaných prostriedkoch určených na tieto prepravy (Dohoda ATP) [3] Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č. 852/2004 z 29.apríla 2004 o hygiene potravín v znení neskorších predpisov [4] Nariadenie komisie (ES) č. 1162/2009 z 30. Novembra 2009, ktorým sa stanovujú prechodné opatrenia na implementáciu nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/
10 [5] Nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 312/2003 Z.z. z 9.júla 2003 o zdravotných požiadavkách na výrobu a uvádzanie na trh surového mlieka, tepelne ošetreného mlieka a mliečnych výrobkov. [6] Lektoroval: Ing. Adela Poliaková, EUR ING. PhD., Žilinská Univerzita, Žilina Zadané na uverejnenie: 30. mája
Regionálna veterinárna a potravinová správa Topoľčany Ul.Dr. Pavla Adámiho 17, Topoľčany číslo spisu 2013/ vet. 2013/ V Topoľčanoc
Regionálna veterinárna a potravinová správa Topoľčany Ul.Dr. Pavla Adámiho 17, 955 48 Topoľčany číslo spisu 2013/00167 - vet. 2013/002065 V Topoľčanoch, dňa 11.09.2013 ROZHODNUTIE Regionálna veterinárna
Podrobnejšie(Microsoft Word - Zber biologicky rozlo\236ite\276n\351ho kuchynsk\351ho odpadu zo zariaden\355 spolo\350n\351ho stravovania - web.doc)
Aktualizované 05.06.2013 Usmernenie Úradu verejného zdravotníctva SR k výkonu ŠZD a ÚK k zberu a manipulácii s biologicky rozložiteľným kuchynským odpadom zo zariadení spoločného stravovania Dňom 1.1.2013
PodrobnejšieZber biologicky rozložiteľného kuchynského odpadu zo zariadení spoločného stravovania - zmena
Aktualizované 05.06.2013 Usmernenie Úradu verejného zdravotníctva SR k výkonu ŠZD a ÚK k zberu a manipulácii s biologicky rozložiteľným kuchynským odpadom zo zariadení spoločného stravovania Dňom 1.1.2013
PodrobnejšieNSK Karta PDF
Názov kvalifikácie: Pekár Kód kvalifikácie U7512001-00885 Úroveň SKKR 3 Sektorová rada Potravinárstvo SK ISCO-08 7512001 / Pekár SK NACE Rev.2 C PRIEMYSELNÁ VÝROBA, 10 Výroba potravín Doklad o získanej
PodrobnejšieSK Úradný vestník Európskej únie L 320/1 I (Akty, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1662/2006 zo 6. novembra 2006,
18.11.2006 SK Úradný vestník Európskej únie L 320/1 I (Akty, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1662/2006 zo 6. novembra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu
PodrobnejšieMicrosoft Word - TŠV 03P BM vedierko 5 kg
Strana: 1/5 1. Charakteristika výrobku SK: Bravčová masť je jedlý živočíšny tuk, získaný škvarením tukových tkanív ( bravčovej slaniny a bravčového sádla ) suchou cestou v kotloch, určený pre priamu spotrebu,
Podrobnejšie(Návrh) 339 NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky z 20. augusta 2008 o poskytovaní pomoci na podporu spotreby mlieka a mliečnych výrobkov pre deti v m
(Návrh) 339 NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky z 20. augusta 2008 o poskytovaní pomoci na podporu spotreby mlieka a mliečnych výrobkov pre deti v materských školách, pre žiakov na základných školách
PodrobnejšieRegionálna veterinárna a potravinová správa Topoľčany Ul. Dr. Pavla Adámiho č.17, Topoľčany číslo spisu 2013/ vet. 2013/ V Topoľča
Regionálna veterinárna a potravinová správa Topoľčany Ul. Dr. Pavla Adámiho č.17, 955 48 Topoľčany číslo spisu 2013/00122 - vet. 2013/001185 V Topoľčanoch, dňa 27.05.2013 ROZHODNUTIE Regionálna veterinárna
PodrobnejšieVykonávacie rozhodnutie Komisie z 23. mája 2011 o financovaní pracovného programu na rok 2011 týkajúceho sa odbornej prípravy v oblasti bezpečnosti po
C 153/12 Úradný vestník Európskej únie 24.5.2011 VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE z 23. mája 2011 o financovaní pracovného programu na rok 2011 týkajúceho sa odbornej prípravy v oblasti bezpečnosti potravín
PodrobnejšieZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2002 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah tohto dokumen
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2002 Vyhlásené: 15.05.2002 Časová verzia predpisu účinná od: 15.05.2002 do: 30.04.2004 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 240 V Y H L Á Š K A Ministerstva
PodrobnejšieMicrosoft Word - TŠV 05 HM voľná 15 kg
Strana: 1/5 1. Charakteristika výrobku SK: Husacia masť je jedlý živočíšny tuk, získaný škvarením surových husacích tukových tkanív suchou cestou, určený pre priamu spotrebu, na tepelnú úpravu pokrmov
PodrobnejšieUK-SZD-RUVZSN-2008 Implementácia päťročného plánu úradnej kontroly potravín v pôsobnosti orgánov verejného zdravotníctva v SR správa o vyhodnotení za
Implementácia päťročného plánu úradnej kontroly potravín v pôsobnosti orgánov verejného zdravotníctva v SR správa o vyhodnotení za rok 2008 Úradné kontroly Regionálny úrad verejného zdravotníctva so sídlom
PodrobnejšieOrganizovanie FARMÁRSKYCH TRHOV, vrátane výroby a predaja zabíjačkových špecialít požiadavky z hľadiska ochrany zdravia Legislatíva: zákon č. 355/2007
Organizovanie FARMÁRSKYCH TRHOV, vrátane výroby a predaja zabíjačkových špecialít požiadavky z hľadiska ochrany zdravia Legislatíva: zákon č. 355/2007 Z.z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia
PodrobnejšiePrezentácia programu PowerPoint
Pripravovaná legislatíva zákon o cestnej doprave Ing. Hana Jurkovičová, PhD. 1. december 2018, Wellness Hotel Chopok 28. Plenárne zhromaždenie združenia ČESMAD Slovakia Zákon č. 56/2012 Z. z. o cestnej
PodrobnejšieVŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE obce
Všeobecne záväzné nariadenie obce SPIŠSKÉ TOMÁŠOVCE T r h o v ý p o r i a d o k č. 2/2017 Obecné zastupiteľstvo obce Spišské Tomášovce v zmysle ustanovenia 5 ods. 1 zákona č. 178/1998 Z. z. o podmienkach
PodrobnejšieREGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA BRATISLAVA hlavné mesto so sídlom v Bratislave, Ružinovská 8, Bratislava 29, P.O.BOX 26 1 Študijný mate
1 Študijný materiál na skúšky odbornej spôsobilosti na výkon epidemiologicky závažných činností pri výrobe, manipulácii a uvádzaní do obehu potravín a pokrmov Odporúčaná študijná literatúra na skúšky overenia
PodrobnejšieNSK Karta PDF
Názov kvalifikácie: Manažér v potravinárskej výrobe Kód kvalifikácie U1321001-00886 Úroveň SKKR 6 Sektorová rada Potravinárstvo SK ISCO-08 1321001 / Riadiaci pracovník (manažér) v potravinárskej výrobe
PodrobnejšieVšetkým záujemcom Váš list číslo/ zo dňa Naše číslo Vybavuje/linka V Trenčíne FN/ER/2019/R178 Ing. Michal Plesník / Vec: Vyjadrenie ver
Všetkým záujemcom Váš list číslo/ zo dňa Naše číslo Vybavuje/linka V Trenčíne FN/ER/2019/R178 Ing. Michal Plesník / 838 24.01.2019 Vec: Vyjadrenie verejného obstarávateľa k žiadosti o nápravu Verejný obstarávateľ:
Podrobnejšievzn
N á v r h Obecné zastupiteľstvo v Rovensku na základe prenesenej pôsobnosti podľa 6 ods. 2 zákona č. 102/2010, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení
PodrobnejšieVŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE TEPLIČKA NAD VÁHOM TRHOVÝ PORIADOK OBCE TEPLIČKA NAD VÁHOM číslo 9/2016 Obecné zastupiteľstvo obce Teplička nad Váho
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE TEPLIČKA NAD VÁHOM TRHOVÝ PORIADOK OBCE TEPLIČKA NAD VÁHOM číslo 9/2016 Obecné zastupiteľstvo obce Teplička nad Váhom vo veciach územnej samosprávy v zmysle ustanovenia
PodrobnejšieE/ECE/324
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 11. júl 2016 Rev.1/Add.98/Rev.3/Amend.2 D O HO D A O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ
Podrobnejšie(vzor)
Regionálna veterinárna a potravinová správa Poprad Partizánska 83, 058 01 Poprad tel.: ++421-52-7723085, fax: ++421-52-7882771, e - mail: Raditel.PP@svps.sk Č. j.: 1988/2015 v Poprade, dňa ROZHODNUTIE
Podrobnejšie(vzor)
R e g ionáln a v eterinárn a a potravin ová s p r áva Lučen e c Ulica mieru 2, 984 42 Lučenec Č. k.: 045/2014/xxxx Lučenec, dňa 12. 12. 2014 ROZHODNUTIE Regionálna veterinárna a potravinová správa Lučenec
Podrobnejšie- N á v r h - Obec Radoľa v súlade s ustanovením 6 ods. 1 zákona SNR č. 369/1990 o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov a ustanoveniami zákon
- N á v r h - Obec Radoľa v súlade s ustanovením 6 ods. 1 zákona SNR č. 369/1990 o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov a ustanoveniami zákona NR SR č. 137/2010 Z. z. o ochrane ovzdušia a zákonom
PodrobnejšieVŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE obce
Všeobecne záväzné nariadenie obce Priechod T r h o v ý p o r i a d o k č. 3/2015 Obecné zastupiteľstvo obce Priechod v zmysle ustanovenia 5 ods. 1 zákona č. 178/1998 Z. z. o podmienkach predaja výrobkov
PodrobnejšieZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2009 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah tohto dokumentu má informatí
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2009 Vyhlásené: 28.08.2009 Časová verzia predpisu účinná od: 15.08.2014 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 341 N A R I A D E N I E V L Á D Y Slovenskej
PodrobnejšieVŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE obce
O B E C S T R E L N Í K Y VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE č. 02/2017 T r h o v ý p o r i a d o k Schválené: Obecným zastupiteľstvom Strelníky dňa 23.11.2017, uznesením č. 59/2017 Vyvesené dňa na úradnej tabuli:
PodrobnejšieAM_Ple_LegReport
21.3.2019 A8-0206/314 314 Článok 2 odsek 4 písmeno c a (nové) ca) počas cestných kontrol uvedených v písmenách b) a c) tohto článku sa vodič môže obrátiť na ústredie, vedúceho dopravy alebo akúkoľvek inú
PodrobnejšieSnímka 1
Teplo na pracovisku ako rizikový faktor Mgr. Peter Rampašek, OZKOVO Pracovné stretnutie ZCHFP SR,Šoporňa, 24. august 2018 Legislatívna úprava Od 1. marca 2016 Vyhláška MZ SR č. 99/2016 Z. z. o podrobnostiach
PodrobnejšieRegionálna veterinárna a potravinová správa v Trenčíne
Regionálna veterinárna a potravinová správa Trenčín Súdna 22, 911 01 Trenčín tel., fax. 032 / 6522 123, e-mail: Sekretariat.TN@svps.sk č.k. SK 29/2013/2141- ro/po V Trenčíne, 1.7.2013 R O Z H O D N U T
PodrobnejšieVŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE MESTA PIEŠŤANY TRHOVÝ PORIADOK PIEŠŤANSKÉ HODY Číslo: 7/2014 V Piešťanoch dňa Mestské zastupiteľstvo mesta Pie
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE MESTA PIEŠŤANY TRHOVÝ PORIADOK PIEŠŤANSKÉ HODY Číslo: 7/2014 V Piešťanoch dňa 26.09.2014 Mestské zastupiteľstvo mesta Piešťany podľa 6 ods.1 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom
PodrobnejšieEURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 1839 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 389/20
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 12. 3. 2019 C(2019) 1839 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z 12. 3. 2019, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 389/2013, pokiaľ ide o technické vykonávanie druhého záväzného
Podrobnejšienávrh vzn o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
O B E C SNEŽNICA Návrh všeobecne záväzného nariadenia č. 3/2018 o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia Návrh VZN: - vyvesený na úradnej tabuli obce dňa : 01.06.2018 - zverejnený na internetovej adrese
PodrobnejšieZmluva o poskytovaní služieb č. Z _Z Uzatvorená v zmysle 269 ods. 2 Obchodného zákonníka I. Zmluvné strany 1.1 Objednávateľ: Obchodné meno: Sí
Zmluva o poskytovaní služieb č. Z201637924_Z Uzatvorená v zmysle 269 ods. 2 Obchodného zákonníka I. Zmluvné strany 1.1 Objednávateľ: Obchodné meno: Sídlo: IČO: DIČ: IČ DPH: Číslo účtu: Tel: Všeobecná zdravotná
PodrobnejšieVŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE obce
OBEC PREDAJNÁ Námestie Juraja Pejku č. 67, 976 63 Predajná, obecpredajna@stonline.sk tel. 048/6192119, fax: 048/6192 345 V súlade s 4 ods. 3 písm. h) 6 ods. 1 zákona č. 369/1990 Z. z. o obecnom zriadení
PodrobnejšieZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2016 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah dokumentu je právne záväzný.
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2016 Vyhlásené: 26. 2. 2016 Časová verzia predpisu účinná od: 1. 3.2016 Obsah dokumentu je právne záväzný. 105 VYHLÁŠKA Úradu jadrového dozoru Slovenskej republiky
PodrobnejšieVYH_363_1996_prepr_por_vzor
Vyhláška 363/1996 Z.z. (o vzore na vyhotovenie prepravného poriadku v cestnej doprave) Autor: Min. dopravy, pôšt a telekomunikácií SR Platnosť od: 21.12.1996 Účinnosť od: 1.1.1997 Uverejnené v Zbierke
PodrobnejšieÚradný vestník Európskej únie L 109 Slovenské vydanie Právne predpisy Ročník apríla 2017 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie na
Úradný vestník Európskej únie L 109 Slovenské vydanie Právne predpisy Ročník 60 26. apríla 2017 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/716 z 10. apríla 2017, ktorým
PodrobnejšiePríloha č. 4 Údaje tranzitného vyhlásenia spolu s údajmi PCV o vstupe / výstupe V prípade, ak bude spolu s elektronickým tranzitným vyhlásením predlož
Príloha č. 4 Údaje tranzitného vyhlásenia spolu s údajmi PCV o vstupe / výstupe V prípade, ak bude spolu s elektronickým tranzitným vyhlásením predložené aj predbežné colné vyhlásenie o vstupe / výstupe,
PodrobnejšieMicrosoft PowerPoint - 01-Soltesova-zakon-EE_SIEA Sliac.ppt [Režim kompatibility]
Konferencia Energeticky efektívne osvetlenie II 24. jún 2015, Hotel Kaskády pri Sliači Energetická efektívnosť - požiadavky a možnosti podpory Dr. Ing. Kvetoslava Šoltésová, CSc. Slovenská inovačná a energetická
PodrobnejšieMicrosoft Word - Výzva na potraviny Ševčenkova
Výzva na predloženie cenovej ponuky zákazka s nízkou hodnotou postup VO ( 117 zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní) 1. Identifikácia verejného obstarávateľa: Školská jedáleň materskej školy,
PodrobnejšieVŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE obce
Návrh Všeobecne záväzné nariadenie obce Sebedín-Bečov č. 3/2017 Trhový poriadok Obecné zastupiteľstvo obce Sebedín-Bečov v zmysle ustanovenia 5 ods. 1 zákona č. 178/1998 Z. z. o podmienkach predaja výrobkov
PodrobnejšieRegionálna veterinárna a potravinová správa Trnava
REGIONÁLNA VETERINÁRNA A POTRAVINOVÁ SPRÁVA TRNAVA Zavarská 11, 918 21 Trnava Tel.: 033/ 5501 447 fax: 033/ 5501 407 e-mail: sekretariat.tt@svps.sk č. k.: TT/2014/00032 V Trnave, dňa 12.02.2014 č. j.:
Podrobnejšievzn84.doc
Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Rimavská Sobota č. 84/2007 o podmienkach podnikania, pravidlách času predaja v obchode, času prevádzky služieb a výroby na území mesta Rimavská Sobota Mestské zastupiteľstvo
PodrobnejšieGENERÁLNY ŠTÁB
GENERÁLNY ŠTÁB OZBROJENÝCH SÍL SLOVENSKEJ REPUBLIKY VOJENSKÁ ŠPECIFIKÁCIA Motorové palivá, oleje, mazivá, prevádzkové kvapaliny a špeciálne kvapaliny OLEJ LETECKÝ LO-12 Súvisiaci kód NATO O-147 Číslo MSU-26.4/L
PodrobnejšieREGIONÁLNA VETERINÁRNA A POTRAVINOVÁ SPRÁVA RIMAVSKÁ SOBOTA Kirejevská 22, P.O.Box 141, Rimavská Sobota telefón: 047/ , fax:
REGIONÁLNA VETERINÁRNA A POTRAVINOVÁ SPRÁVA RIMAVSKÁ SOBOTA Kirejevská 22, P.O.Box 141, 979 01 Rimavská Sobota telefón: 047/58 111 38, 58 111 39 fax: 047/5627439 e-mail: Sekretariat.RS@svps.sk č. k.:2013/824
PodrobnejšieAM_Ple_LegReport
22.3.2019 A8-0206/306 306 Článok 2 odsek 4 písmeno a úvodná časť a) uložiť prevádzkovateľovi cestnej dopravy so sídlom v inom členskom štátne povinnosť zaslať vnútroštátnemu príslušnému orgánu vyhlásenie
PodrobnejšieNSK Karta PDF
Názov kvalifikácie: Špecialista riadenia kvality v hutníctve Kód kvalifikácie U2146013-00416 Úroveň SKKR 7 Sektorová rada Hutníctvo, zlievarenstvo a kováčstvo SK ISCO-08 2146013 / Špecialista riadenia
PodrobnejšieZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah tohto dokumen
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: 22.04.2006 Časová verzia predpisu účinná od: 29.04.2006 do: 31.01.2009 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 227 V y h l á š k a Ministerstva
PodrobnejšieV ý z v a na predkladanie žiadostí o poskytnutie dotácie na náhradu škôd spôsobených nepriaznivou poveternostnou udalosťou, ktorú možno prirovnať k pr
V ý z v a na predkladanie žiadostí o poskytnutie dotácie na náhradu škôd spôsobených nepriaznivou poveternostnou udalosťou, ktorú možno prirovnať k prírodnej katastrofe v znení dodatku č. 1 Pôdohospodárska
PodrobnejšieObecné zastupiteľstvo obce Smižany k bodu 5 Materiál na 26. zasadnutie Obecného zastupiteľstva obce Smižany Všeobecne záväzné nariadenie č. 5/2017 o o
Obecné zastupiteľstvo obce Smižany k bodu 5 Materiál na 26. zasadnutie Obecného zastupiteľstva obce Smižany Všeobecne záväzné nariadenie č. 5/2017 o ochrane ovzdušia a o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
PodrobnejšieVšeobecne záväzné nariadenie mesta Hlohovec č. 143/2015 Trhový poriadok vianočné trhy V Hlohovci dňa Mestské zastupiteľstvo mesta Hlohovec
Všeobecne záväzné nariadenie mesta Hlohovec č. 143/2015 Trhový poriadok vianočné trhy V Hlohovci dňa 05.11.2015 Mestské zastupiteľstvo mesta Hlohovec na základe samosprávnej pôsobnosti podľa 4 ods. 1 a
PodrobnejšieVzor VZN
Obec Borčany VZN č. 3/2015 o miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady na území obce Borčany Schválené VZN dňa 11.12.2015. Vyvesené dňa: 15.12.2015 Zvesené dňa: 31.12.2015 1 VŠEOBECNE
PodrobnejšieSPP-domácnosť-elektrina
CENNÍK Cenník dodávky elektriny produktu Elektrina Výhodne Extra jeseň 2013 pre Zmluvy o združenej dodávke elektriny odberateľov kategórie Domácnosti uzatvorené po 1. 9. 2013 ev. č. ED/2/2013 Platnosť
PodrobnejšieVšeobecne záväzné nariadenie mesta Hlohovec č. 185/2017 Trhový poriadok Stredoveké dni v Hlohovci Všeobecne záväzné nariadenie mesta Hlohovec č. 185/2
Mestské zastupiteľstvo mesta Hlohovec na základe samosprávnej pôsobnosti podľa 4 ods. 1 a 6 ods. 1 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov a podľa 3 ods. 8 a 5 ods. 1 zákona
PodrobnejšieVšeobecne záväzné nariadenie mesta Hlohovec č. 186/2017 Trhový poriadok Cesta rozprávkovým lesom Všeobecne záväzné nariadenie mesta Hlohovec č. 186/20
Mestské zastupiteľstvo mesta Hlohovec na základe samosprávnej pôsobnosti podľa 4 ods. 1 a 6 ods. 1 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov a podľa 3 ods. 8 a 5 ods. 1 zákona
PodrobnejšieVšeobecne záväzné nariadenie obec Pravenec č..../2014 o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania služieb na trhových miestach na území obce Pravene
Všeobecne záväzné nariadenie obec Pravenec č..../2014 o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania služieb na trhových miestach na území obce Pravenec Obec Pravenec na základe originálnej pôsobnosti podľa
Podrobnejšie337_2004_od_1_1_2012
337/2004 Z. z. VYHLÁŠKA Národného bezpečnostného úradu z 10. mája 2004, ktorou sa upravujú podrobnosti o certifikácii mechanických zábranných prostriedkov a technických zabezpečovacích prostriedkov a o
PodrobnejšieNSK Karta PDF
Názov kvalifikácie: Špecialista bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci Kód kvalifikácie U2149008-01016 Úroveň SKKR 5 Sektorová rada Administratíva, ekonomika a manažment SK ISCO-08 2149008 / Špecialista
PodrobnejšieRegionálna veterinárna a potravinová správa Čadca Horná 2483, ČADCA Č.j.: 11 /2015- R Čadca, R O Z H O D N U T I E Regionálna veteri
Regionálna veterinárna a potravinová správa Čadca Horná 2483, 022 01 ČADCA Č.j.: 11 /2015- R Čadca, 05.02.2015 R O Z H O D N U T I E Regionálna veterinárna a potravinová správa Čadca (ďalej len RVPS Čadca),
PodrobnejšieVšeobecne záväzné nariadenie mesta Hlohovec č. 220/2018 Trhový poriadok Michalský jarmok Všeobecne záväzné nariadenie mesta Hlohovec č. 220/2018 Trhov
Mestské zastupiteľstvo mesta Hlohovec na základe samosprávnej pôsobnosti podľa 4 ods. 1 a 6 ods. 1 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov a podľa 3 ods. 8 a 5 ods. 1 zákona
PodrobnejšieZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2019 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah dokumentu je
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2019 Vyhlásené: 16. 7. 2019 Časová verzia predpisu účinná od: 1. 1.2020 do: 31.12.2021 Obsah dokumentu je právne záväzný. 210 ZÁKON z 19. júna 2019, ktorým sa
PodrobnejšieKSK
Príloha č. 2a Tarifa v prímestskej pravidelnej autobusovej doprave Čl. I Košický samosprávny kraj a dopravca eurobus, a.s. v súlade s 17 a 21 ods. 6 písm. c) zákona č. 56/2012 Z. z. o cestnej doprave v
PodrobnejšieMicrosoft Word - Obsah.docx
Obsah Zoznam použitých skratiek Verejné obstarávanie v skratke ZÁKON č. 25/2006 Z.z. KOMENTÁR S ROZHODNUTIAMI PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ USTANOVENIA 1 Predmet úpravy 2 Verejné obstarávanie 3 Zákazka 4 Finančné
PodrobnejšiePrezentácia programu PowerPoint
Informačné podujatia Monitorovanie spotreby energie prvý krok k úsporám 25. február - Trenčín, 26. február Banská Bystrica 27. február Košice Monitorovanie spotreby energie pre obce a VÚC Dr. Ing. Kvetoslava
PodrobnejšieZÁSADY OCHRANY OSOBNÝCH ÚDAJOV v zmysle zákona 18/2018 Z.z. o ochrane osobných údajov, (ďalej len Zákon ) a Nariadenia Európskeho parlamentu a rady čí
ZÁSADY OCHRANY OSOBNÝCH ÚDAJOV v zmysle zákona 18/2018 Z.z. o ochrane osobných údajov, (ďalej len Zákon ) a Nariadenia Európskeho parlamentu a rady číslo 2016/679 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní
PodrobnejšiePredstavujeme nové spôsoby pre energeticky úsporné budovy So stanicami Uponor Combi Port a Aqua Port
Predstavujeme nové spôsoby pre energeticky úsporné budovy So stanicami Uponor Combi Port a Aqua Port Nastal čas na zmenu: nasledujte nás na ceste do budúcnosti výroby teplej vody a distribúcie tepla Budovy
PodrobnejšieÚvodná prednáška z RaL
Rozvrhovanie a logistika Základné informácie o predmete Logistika a jej ciele Štruktúra činností výrobnej logistiky Základné skupiny úloh výrobnej logistiky Metódy používané na riešenie úloh výrobnej logistiky
PodrobnejšieZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2018 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah dokumentu je prá
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2018 Vyhlásené: 31. 3. 2018 Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah dokumentu je právne záväzný. 100 VYHLÁŠKA Ministerstva zdravotníctva
PodrobnejšieOBSAH
GENERÁLNY ŠTÁB OZBROJENÝCH SÍL SLOVENSKEJ REPUBLIKY VOJENSKÁ ŠPECIFIKÁCIA Motorové palivá, oleje, mazivá, prevádzkové kvapaliny a špeciálne kvapaliny MOTOROVÝ OLEJ LETECKÝ LO-50M Súvisiaci kód NATO Číslo
PodrobnejšiePREPRAVNÝ PORIADOK NÁKLADNEJ CESTNEJ DOPRRAVY OBCHODNEJ SPOLOČNOSTI VM AUTO s.r.o. vydaný podľa 4 zákona č. 56/2012 Z. z. o cestnej doprave Článok I.
PREPRAVNÝ PORIADOK NÁKLADNEJ CESTNEJ DOPRRAVY OBCHODNEJ SPOLOČNOSTI VM AUTO s.r.o. vydaný podľa 4 zákona č. 56/2012 Z. z. o cestnej doprave Článok I. Úvodné ustanovenia 1. Účelom vydania tohto prepravného
PodrobnejšieMicrosoft Word - Usmernenie k skúške o OS.rtf
Proces overovania odbornej spôsobilosti základné pojmy a náležitosti podľa zákona č. 315/2012, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 568/2009 Z. z. o celoživotnom vzdelávaní a o zmene a doplnení niektorých
PodrobnejšieSANTE/11616/2018-EN ANNEX Rev, 1
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 3. 5. 2019 C(2019) 3211 final ANNEXES 1 to 4 PRÍLOHY k DELEGOVANÉMU NARIADENIU KOMISIE (EÚ) /, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES, pokiaľ ide o
PodrobnejšieZmluva o spolupráci pri zbere a nakladaní s použitým šatstvom uzatvorená v zmysle 81 ods. 13 zákona č. 79/2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení n
Zmluva o spolupráci pri zbere a nakladaní s použitým šatstvom uzatvorená v zmysle 81 ods. 13 zákona č. 79/2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších prepisov a podľa
Podrobnejšiepp_saap_2013
Prevádzkový poriadok - krátkodobý stánkový / ambulantný predaj nápojov a pokrmov (vypracovaný na základe povinnosti podľa ust. 52 ods. 1 písm.f) a 26 ods. 4 písm. m) zák. č. 355/2007 Z.z.) IDENTIFIKÁCIA
PodrobnejšieISO/IEC 17021:2006
Akreditácia orgánov certifikujúcich systémy manažérstva bezpečnosti potravín SPU Nitra 14.11.2012 Gabriela Kopínová Mária Mészarošová SNAS Bratislava Výroba potravín Na počiatku bolo... Evalvácia (Medzinárodne
PodrobnejšieNávrh VZN vyvesený na úradnej tabuli v meste Trebišov dňa VZN vyvesené na úradnej tabuli v meste Trebišov dňa VZN nadobúda účinn
Návrh VZN vyvesený na úradnej tabuli v meste Trebišov dňa 12.12.2011 VZN vyvesené na úradnej tabuli v meste Trebišov dňa 29.12.2011 VZN nadobúda účinnosť dňa 12.1.2012 Návrh dodatku č. 1 vyvesený na úradnej
PodrobnejšieVýzva na predkladanie ponúk RZ č. 600/2019 k zákazke podľa 117 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Výzva na predkladanie ponúk RZ č. 600/2019 k zákazke podľa 117 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej tiež ZoVO ) 1.
PodrobnejšieČestné vyhlásenie
Všeobecne záväzné nariadenie obce HROCHOŤ o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania služieb na trhových miestach č. 03/2015 Obecné zastupiteľstvo obce Hrochoť v zmysle ustanovenia 3 ods. 8, 7 ods.
PodrobnejšieSnímka 1
Ing. Lenka Gondová, CISA, CGEIT, CRISC konateľ Pro Excellence s.r.o. Poradenstvo a audity v oblasti IT, Analýzy a optimalizácia procesov Bezpečnostné projekty Implementácie systémov podľa ISO/IEC 9001,
PodrobnejšieO B E C M A L Č I C E V Š E O B E C N E ZÁ V Ä Z N É N A R I A D E N I E Č. 1/2019 O podmienkach prevádzkovania malých zdrojov znečisťovania ovzdušia
O B E C M A L Č I C E V Š E O B E C N E ZÁ V Ä Z N É N A R I A D E N I E Č. 1/2019 O podmienkach prevádzkovania malých zdrojov znečisťovania ovzdušia na území obce Malčice a o poplatkoch za znečisťovanie
PodrobnejšieVŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE TEPLIČKA NAD VÁHOM O POPLATKU ZA ZNEČISŤOVANIE OVZDUŠIA MALÝM ZDROJOM NA ÚZEMÍ OBCE TEPLIČKA NAD VÁHOM číslo 6/2016
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE TEPLIČKA NAD VÁHOM O POPLATKU ZA ZNEČISŤOVANIE OVZDUŠIA MALÝM ZDROJOM NA ÚZEMÍ OBCE TEPLIČKA NAD VÁHOM číslo 6/2016 Obecné zastupiteľstvo obce Teplička nad Váhom vo veciach
PodrobnejšieZákon č. 491 / 2001 Z. z. Zákon o organizovaní trhu s vybranými poľnohospodárskymi výrobkami (v znení č. 473/2003 Z. z., 520/2003 Z. z., 546/2004 Z. z
Zákon č. 491 / 2001 Z. z. Zákon o organizovaní trhu s vybranými poľnohospodárskymi výrobkami (v znení č. 473/2003 Z. z., 520/2003 Z. z., 546/2004 Z. z., 596/2006 Z. z., 492/2008 Z. z., 136/2010 Z. z.,
Podrobnejšienk_0582_2002
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 582/2002 zo 4. apríla 2002, ktorým sa prijímajú celkové množstvá uvedené v článku 3 nariadenia Rady (EHS) č. 3950/92, ktorým sa zavádza dodatočný poplatok v sektore mlieka a
PodrobnejšieČestné vyhlásenie
O B E C S T R E L N Í K Y VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE č. 03/2015 o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania služieb na trhových miestach Schválené: Obecným zastupiteľstvom Strelníky dňa 28.09.2015,
PodrobnejšieNSK Karta PDF
Názov kvalifikácie: Technický pracovník v hutníctve Kód kvalifikácie U3117006-01275 Úroveň SKKR 4 Sektorová rada Hutníctvo, zlievarenstvo a kováčstvo SK ISCO-08 3117006 / Technický pracovník v hutníctve
PodrobnejšieMicrosoft Word - TeoriaMaR-pomocka2.doc
SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA STAVEBNÁ FAKULTA KATEDRA TECHNICKÝCH ZARIADENÍ BUDOV KRESLENIE SCHÉ TOKU SIGNÁLOV PODĽA DIN 19227 UČEBNÁ POÔCKA Č.2 pre 1. ročník inžinierskeho štúdia študijného programu
PodrobnejšieRegionálna veterinárna a potravinová správa Prievidza Mariánska č. 6, Prievidza Č.k. Ro -07 / RK Prievidza, dňa /2013 ROZH
Regionálna veterinárna a potravinová správa Prievidza Mariánska č. 6, 971 01 Prievidza Č.k. Ro -07 /2013 - RK Prievidza, dňa 11.04.2013 1217/2013 ROZHODNUTIE Regionálna veterinárna a potravinová správa
PodrobnejšieVZN_otváracie hodiny pl
Všeobecne záväzné nariadenie 3/2016 OBCE KRPEĽANY o určení pravidiel času predaja v obchode a času prevádzky služieb na území obce Krpeľany Dátum účinnosti: Meno funkcia podpis vypracoval Mgr. Jaroslav
PodrobnejšieSANTE/11695/2017-EN
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 7. 2. 2019 C(2019) 771 final NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z 7. 2. 2019, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 2073/2005 o mikrobiologických kritériách pre potraviny, pokiaľ ide o niektoré
PodrobnejšieRegionálna veterinárna a potravinová správa Poprad Partizánska 83, Poprad Č. k.:2116/2013 v Poprade, dňa Rozhodnutie Regionálna vete
Regionálna veterinárna a potravinová správa Poprad Partizánska 83, 058 01 Poprad Č. k.:2116/2013 v Poprade, dňa 09.09.2013 Rozhodnutie Regionálna veterinárna a potravinová správa Poprad ako správny orgán
PodrobnejšieNávrh odkanalizovania lokality Košice – Krásna pri postupnom budovaní rodinných domov
Technická univerzita v Košiciach, STAVEBNÁ FAKULTA Ústav environmentálneho inžinierstva ODBORNÝ SEMINÁR Pri príležitosti Svetového meteorologického dňa a Svetového dňa vody Návrh odkanalizovania mestskej
PodrobnejšieMicrosoft Word - VZN o čase predaja dobré
Všeobecne záväzné nariadenie č. 3/2011 o podnikateľskej činnosti a určení pravidiel času predaja v obchode a času prevádzky služieb na území obce Trenčianska Turná Návrh VZN vyvesený na informačnej tabuli
Podrobnejšie