Pandora_Smart_Pro_v2_sk.indd

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "Pandora_Smart_Pro_v2_sk.indd"

Prepis

1 Pandora Smart PRO v2 GSM autoalarm s diaľkovým štartom Pandora SMART PRO je prémiový bezpečnostný systém, ktorý je konštruovaný pre automobily s palubným napätím 12V. Jedná sa o zložité technické riešenie, ktoré zahŕňa systém zabezpečenia vozidla, telemetriu, diaľkový a automatický štart motora a rôzne servisné funkcie, ktoré sú ovládané prostredníctvom OEM diaľkového ovládača, smartphonu alebo online služby. Pri výrobe modelu Pandora SMART PRO sme použili najmodernejšiu elektroniku od najlepších svetových výrobcov. Zariadenie je vyrobené pomocou vysoko presných montážnych a riadiacich strojov a zaručuje tak najvyššiu možnú kvalitu, spoľahlivosť a stabilné technické parametre po celú dobu prevádzky. Pandora SMART PRO má kryptograficky silný autorizačný kód s jedinečným dialógovým algoritmom a individuálnym 128 bitovým šifrovacím kľúčom na každom zariadení. Garantujeme 100% ochranu proti elektronickému hackovaniu po celú dobu prevádzky. Systém je konštruovaný pre vaše pohodlie: je ergonomický, spoľahlivý, má najvyššie bezpečnostné a servisné charakteristiky. Sme radi, že vám môžeme poskytnúť akúkoľvek podporu - neváhajte využiť našu online podporu. UPOZORNENIE! Systém je určený výhradne pre odbornú montáž prostredníctvom vyškolených technikov. Používanie niektorých funkcií (ako napríklad diaľkový štart) môže byť v niektorých štátoch zakázané. Pred použitím si overte legislatívu vo vašom štáte. Zariadenie nemôže byť vystavené extrémnym podmienkam (voda, prašnosť...) alebo mimo teplotný rozsah od -40 C do +80 C. Výrobca ani distribútor nenesú žiadne dôsledky spôsobené nesprávnou inštaláciou alebo používaním. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! pred prvým použitím vyberte SIM-kartu zo zariadenia a vykonajte reset nastavení. Dôležité! Tento návod popisuje základné funkcie diaľkového ovládača a jednotky. Kompletná funkcionalita je rozpísaná v software AlarmStudio, ktorý slúži zároveň na programovanie zariadenia. Pre stiahnutie softvéru AlarmStudio kontaktujte svojho distribútora. Softvér vyžaduje operačný systém Windows. Naša webová stránka : info@pandora-alarm.sk Výrobok je v zhode podľa evropskej smernice o elektromagnetickej kompatibilite EMC 2004/108/EC a R&TTE 1999/5/EC.

2 Obsah Systémové funkcie 4 Strážené zóny 4 Obsah sady 5 Ovládanie systému 6 Aktivácia/deaktivácia tlačidlom na ovládači 6 Aktivácia/deaktivácia v režime Hands Free 6 Aktivácia/deaktivácia v «SLAVE» režime 6 Imobilizačný režim 7 Protiúnosový režim mód 1 7 Protiúnosový režim mód 2 8 Zadanie prídavného kódu cez ovládací prvok vozidla 8 Servisný režim (VALET) 8 Výmena batérie v ovládači (tagu) 9 Núdzové ovládanie systému 9 Núdzová deaktivácia / vypnutie imobilizéra servisným tlačidlom 10 Povolenie/zakázanie ovládača imobilizéra (tagu) 11 Ovládanie systému cez telefón 12 Ovládanie systému cez zlúčené DTMF príkazy 12 Zmena systémových nastavení cez telefón 13 Inštalácia a konfigurácia systému 17 Základné požiadavky pre inštaláciu 17 Online služba a mobilná aplikácia 18 Označenie a funkcie vodičov 22 Schéma zapojenia 24 Programovanie systému 27 2 Pandora SMART PRO

3 Zmena systémových nastavení cez počítač 28 Aktualizácia firmvéru 29 Konfigurácia systémových nastavení servisným tlačidlom 29 Prídavné zariadenia 36 Informácie 38 Zvuková a svetelná signalizácia 38 Význam svetelných signálov LED indikátora 38 Kontrola počtu naučených ovládačov/ kontrola registrácie zariadenia 39 Zvuková signalizácia - Beeper 39 Rozmiestnenie systémových modulov 40 Užívateľský návod 3

4 Systémové funkcie Riadiaca jednotka Podpora mobilnej aplikácie pre ios a Android. Osobný PIN kód pre deaktiváciu a vypnutie imobilizéra. Režim Hands Free pre aktivovanie/deaktivovanie bez použitia ovládača. Dva protiúnosové režimy. Automatické aktivovanie. Validátor mód (prídavný kód imobilizíra). Algoritmy pre bypass pôvodného imobilizéra. Integrovaná GPS/GLONASS anténa. Integrovaný GSM modul. Vstavaný 2.4 GHz modul s podporou nízkoenergetického Bluetooth 4.2. Kódovaná komunikácia. Jedinečný 128-bitový šifrovací kľúč. Vstavaný akcelerometer pre detekciu pohybu a otrasov, s možnosťou nastavenia citlivosti. Zdokonalený proces vyhodnotenia dát so senzorov pre elimináciu falošných poplachov. Vstavaný senzor teploty. Aktivácia softvéru cez vstavaný micro-usb konektor. Podpora prídavných zariadení: digitálne blokovacie relé BM-105, blokovacie relé BTR-101, bezdrôtový kapotový modul RHM-03BT, bezdrôtový snímač dverí DMS-100BT. Bluetooth ovládač (tag) Kódovaná komunikácia. Jedinečný 128-bitový šifrovací kľúč. LED indikátor. Tlačidlo pre ovládanie. Integrovaný akcelerometer. Strážené zóny Zariadenie Pandora SMART PRO umožňuje sledovať a vyhodnocovať narušenie nasledujúcich zón vo vozidle: dvere vozidla predná kapota 4 Pandora SMART PRO

5 kufor zapaľovanie brzdový pedál narušenie od otrasového senzora (upozornenie) narušenie od otrasového senzora (spustenie poplachu) narušenie od pohybového senzora narušenie od náklonového senzora nízke napätie palubnej batérie ponechanie zapnutých svetiel pri aktivácií Obsah sady Základná jednotka 1 Bluetooth ovládač 2 Obal pre ovládače 1 Kábel so servisným tlačidlom a 3 farebnou LED indikáciou 1 Užívateľský manuál 1 Plastická karta s PIN-kódom 1 Senzor teploty 1 Reléový modul 1 Bzučiak 1 Kabeláž 1 Analógové blokovacie relé 1 Kabeláž IMMO-KEY 1 Spojovací materiál 1 Krabica 1 Výrobca si vyhradzuje právo robiť zmeny obsahu a vyhotovenia produktu za účelom zlepšenia technických a pracovných parametrov bez upozornenia. - Dostupnosť funkcie záleží od typu a modelu vozidla Užívateľský návod 5

6 OVLáDANIE SySTÉMU Aktivácia/deaktivácia tlačidlom na ovládači Pre aktiváciu/deaktiváciu systému by sa Rf tag mal nachádzať v oblasti pokrytia bluetooth. Systém vytvára chránenú (šifrovanie AES-128) interaktívnu vysokorýchlostnú výmenu autorizačných kódov vo frekvenčnom rozsahu 2,4 Ghz na jednom zo 125 kanálov. Pre aktiváciu systému, ak je vypnuté zapaľovanie, krátko stlačte tlačidlo na ovládači. Systém potvrdí prijatie signálu jedným krátkym pípnutím a blikne 1x svetlami. Pre deaktiváciu systému, opäť stlačte krátko tlačidlo na ovládači. Systém potvrdí vykonanie príkazu: 2x pípne a 2x blikne svetlami. každé stlačenie tlačidla na ovládači bude potvrdené bliknutím indikačnej led na ovládači - príznak, že batéria je v poriadku. V prípade ak led indikátor neblikne, alebo svieti stále je potrebné vymeniť batérie (pozri sekciu "Výmena batérie v ovládači."). led indikátor Ovládacie tlačidlo Aktivácia/deaktivácia v režime Hands free Systém umožňuje naprogramovať aj použitie režimu hands free pre aktiváciu a deaktiváciu. Ak motor nebeží, pre aktiváciu systému sa stačí vzdialiť od vozidla približne na 10 metrov. Systém sa v tom prípade aktivuje automaticky. Pre deaktiváciu systému sa stačí priblížiť s ovládačom k vozidlu na krátku vzdialenosť. Zapnúť/vypnúť túto funkciu je možné cez telefón (pozri kapitolu Ovládanie systému cez telefón ). Aktivácia/deaktivácia v «Slave» režime V tomto režime je možné sledovať stav originálneho bezpečnostného systému vozidla cez CAN bus, alebo analógové vstupy. Ak sa aktivuje alebo deaktivuje pôvodný alarm vozidla, systém sa taktiež aktivuje alebo deaktivuje. Prítomnosť ovládača v okolí vozidla nie je nutná, ale s vozidlom sa nebude možné pohnúť, pretože motor vozidla pri neprítomnosti ovládača je blokovaný. V systémových funkciách je možné nastaviť aj možnosť Zakázanie deaktivácie bez prítomnosti ovládača. V tom prípade sa deaktivácia systému vykoná vždy len v prípade prítomnosti ovládača v rádiovom dosahu systému. 6 Pandora SMART PRO

7 Imobilizačný režim Tento režim je predvolený od výroby, vypnúť túto funkciu je možné cez telefón (pozri kapitolu Ovládanie systému cez telefón ). Počas behu motora systém vyhľadáva signál z ovládača. Ak pri zapnutom zapaľovaní nie je signál z ovládača nájdený, systém bude blokovať okruhy pomocou všetkých rádiových relé, ktoré sú naprogramované v systéme. Blokovanie motora však nastáva len v prípade zaznamenania pohybu vozidla. Prípadné ďalšie prídavné analógové relé môžu blokovať okamžite, alebo ak sa zaznamená pohyb vozidla v závislosti od nastaveniach systému. VAROVANIE! AK SYSTÉM nenájde Rádiový TAG, bzučiak 5x pípne, keď je zapnuté zapaľovanie, TENTO jav sa bude opakovať 5x. SKONTROLUJTE BATÉRIU v tagu alebo s tagom POHYBUJTE. (Tag prejde do režimu spánku, keď sa ním nepohybuje a je vypnuté zapaľovanie. Pohybom tagu aktivujete integrovaný akcelerometer a tag sa "zobudí".) Protiúnosový režim mód 1 Tento režim je od výroby vypnutý, povoliť túto funkciu je možné pomocou softvéru Alarm Studio. Protiúnosový režim - mód1 umožňuje predchádzať zmocneniu sa vozidla, pomocou oneskoreného blokovania pri otváranie dverí. Vždy ak sa pri zapnutom zapaľovaní zaznamená otvorenie / zatvorenie dverí, imobilizér bude vyhľadávať ovládač pre získanie informácie. Ak sa pri otvorení dverí počas behu motora nepodarí naviazať spojenie s ovládačom, nastane blokovanie motora po 1 minúte (z dôvodu legislatívy) a siréna vyprodukuje signál udalosti Engine blocking warning (varovanie) tesne pred blokovaním. Motor bude okamžite blokovaný alebo až pri pohybe vozidla - záleží na nastavení systému. upozornenie! protiúnosový režim nie je v niektorých krajinách povolený. Užívateľský návod 7

8 Protiúnosový režim - mód 2 Tento režim je od výroby vypnutý, povoliť túto funkciu je možné pomocou softvéru Alarm Studio. Protiúnosový režim - mód 2 umožňuje predchádzať zmocneniu sa vozidla, pomocou oneskoreného blokovania pri strate signálu z tagu. Systém požaduje odpoveď od tagu pomocou jedinečného algoritmu pri zapnutí zapaľovania. Ak sanepodarí naviazať spojenie s ovládačom, nastane blokovanie motora po 1 minúte (z dôvodu legislatívy) a siréna vyprodukuje signál udalosti Engine blocking warning (varovanie) tesne pred blokovaním. Motor bude okamžite blokovaný alebo až pri pohybe vozidla - záleží na nastavení systému. Zadanie prídavného kódu cez ovládací prvok vozidla Funkcia prídavného kódu umožňuje deaktivovať imobilizér, alebo aktivovať prídavný výstup použitím originálneho vybavenia vozidla (tlačidlo, páčka, pedál). Pre zadanie prídavného kódu sa naprogramovaný prvok vozidla (páčka, pedál) stlačí toľko krát ako sú čísla zvoleného kódu. Medzery medzi stlačeniami nesmú byť dlhšie ako 1 sekunda. Dlhšie pauzy budú považované za začiatok nového čísla kódu. Prídavný kód môže pozostávať z maximálne 4 číslic od 1 do 9. Po vložení správneho prídavného kódu, v závislosti od nastavení systému, bude ukončené blokovanie, alebo sa aktivuje na predvolený čas prídavný výstup, alebo sa systém deaktivuje. Servisný režim (VALET) Odporúčame systém dať do servisného režimu, keď vozidlo odovzdávate automobilovému servisu alebo parkovacej službe. Keď je tento režim zapnutý, bezpečnostný systém vypne všetky funkcie pre uľahčenie servisu alebo parkovania. Okrem toho nebudete musieť v servise zanechať diaľkové ovládače/tagy. Tento režim môžete aktivovať/deaktivovať pomocou tlačidla tagu, mobilného telefónu alebo imobilizéra (ak je implementovaná funkcia "Kódovaný imobilizér"). Aktivácia / deaktivácia servisného režimu pomocou tagu: Pre aktiváciu / deaktiváciu servisného režimu musí byť tag v zóne dosahu systému. Zadajte "PIN kód imobilizéra" (ak je implementovaná funkcia "Kódovaný imobilizér"). Stlačte a držte tlačidlo tagu na 3 sekundy, aby ste povolili servisný režim. Pre deaktiváciu servisného režimu stlačte a držte tlačidlo tagu na 3 sekundy. Aktivácia / deaktivácia servisného režimu pomocou telefónu: Pre aktiváciu servisného režimu musí byť systém deaktivovaný, zapnuté zapaľovanie a tag by sa mal nachádzať v zóne dosahu (pokiaľ je aktivovaná funkcia imobilizéra/protiúnos), zadajte PIN kód imobilizéra (ak je implementovaná funkcia "Kódovaný imobilizér"). Zavolajte na číslo systému. Počkajte na odpoveď. Pre aktiváciu zadajte DTMF príkaz 551 Zadajte "tajný PIN kód", ktorý je umiestnený na plastovej karte majiteľa - aktivuje sa servisný režim. 8 Pandora SMART PRO

9 Pre deaktiváciu zadajte DTMF príkaz 552 Aktivácia / deaktivácia servisného režimu pomocou tlačidla imobilizéra: Pre aktiváciu servisného režimu musí byť systém deaktivovaný, zapnuté zapaľovanie a tag by sa mal nachádzať v zóne dosahu (pokiaľ je aktivovaná funkcia imobilizéra/protiúnos), zadajte PIN kód imobilizéra (ak je implementovaná funkcia "Kódovaný imobilizér") a stlačte tlačidlo imobilizéra 10 krát behom 20 sekúnd po zadaní PIN kódu. Pre deaktiváciu servisného režimu zapnite zapaľovanie a zadajte PIN kód pre imobilizér. Výmena batérie v ovládači Opatrne otvorte kryt ovládača nad batériou. Vyberte vybitú batériu a nahraďte ju novou. Pri zakladaní batérie dôkladne skontrolujte jej polaritu. Výmena batérie nemá vplyv na autorizačné informácie v ovládači pretože data o autorizácii sú uložené v energeticky nezávislej pamäti MCU. Opatrne zatvorte kryt. Všetky západky musia opäť sadnúť na svoje miesto. Ovládač je pripravený na použitie. Otvoriť Open here tu Núdzové ovládanie systému Pre rýchle deaktivovanie systému použite telefón. Zavolajte na telefónne číslo priradené systému, po zdvihnutí systémom stlačte tlačidlá 0. Ak hovor nie je vykonaný z autorizovaného čísla, je požadovaný PIN-kód pre autorizáciu. PIN kód je od výroby Pre vypnutie ovládača imobilizéra alebo protiúnosového režimu vložte príkaz tlačidlami 998 (po zadaní príkazu vložte jedinečný PIN kód umiestnený na plastickej karte). Pre zapnutie ovládača imobilizéra vložte príkaz 888. Ak nie je možné systém deaktivovať cez telefón, použite núdzovú deaktiváciu/vypnutie systému pomocou servisného tlačidla. Užívateľský návod 9

10 Núdzová deaktivácia/ vypnutie imobilizéra servisným tlačidlom lo kódu, pauzy medzi stlačeniami nesmú presiahnuť 1 sekundu). Každé stlačenie tlačidla je indikované oranžovým bliknutím. Do 1 sekundy pauzy systém potvrdí vloženie druhého čísla kódu červeným bliknutím LED indikátora. Vložte tretie číslo kódu (stlačte tlačidlo toľko krát aké je číslo kódu, pauzy medzi stlačeniami nesmú presiahnuť 1 sekundu). Každé stlačenie tlačidla je indikované oranžovým bliknutím. Do 1 sekundy pauzy systém potvrdí vloženie tretieho čísla kódu červeným bliknutím LED indikátora. Vložte štvrté číslo kódu (stlačte tlačidlo toľko krát aké je číslo kódu, pauzy medzi stlačeniami neupozornenie! uistite sa že ochranná vrstva na plastovej karte zakrývajúca váš jedinečný pin kód je po inštalácii systému nepoškodená. upozornenie! opatrne odstráňte ochrannú fóliu, nepoužívajte ostré nástroje, vyhnite sa poškodeniu zakrytých informácii pod ochrannou fóliou. V prípade ak nie je možné deaktivovať systém použitím ovládača, je možné systém deaktivovať zadaním jedinečného PIN kódu. Tento PIN kód sa nachádza pod ochrannou vrstvou na plastovej karte dodávanej v sade s imobilizérom. Očistite ochrannú vrstvu a môžete vložiť PIN kód pomocou servisného tlačidla. Kód je možné zadať ak je systém pod palubným napätím a vypnutom zapaľovaní. PIN kód je možné zadať externým alebo interným ( na riadiacej jednotke ) servisným tlačidlom. Zadané čísla PIN kódu a správnosť zadania sú indikované externou alebo internou LED diódou. PIN Trojfarebný LED indikátor (zelená, červená, oranžová) Servisné tlačidlo Zadanie PIN-kódu: Použite servisné tlačidlo pre zadanie prvého čísla kódu (stlačte tlačidlo toľko krát aké je číslo kódu, pauzy medzi stlačeniami nesmú presiahnuť 1 sekundu). Každé stlačenie tlačidla je indikované oranžovým bliknutím. Do 1 sekundy pauzy systém potvrdí vloženie prvého čísla kódu červeným bliknutím LED indikátora. Vložte druhé číslo kódu (stlačte tlačidlo toľko krát aké je čís- 10 Pandora SMART PRO

11 smú presiahnuť 1 sekundu). Každé stlačenie tlačidla je indikované oranžovým bliknutím. Do 1 sekundy pauzy systém potvrdí vloženie druhého čísla kódu červeným bliknutím LED indikátora. Systém potvrdí vloženie správneho PIN kódu zablikaním LED indikátora červeno/zeleným svetlom. Ak bude vložený nesprávny PIN kód, indikátor sa rozsvieti na červeno. Nové vloženie PIN kódu je možné po uplynutí 5 sekúnd. Ak bude systém deaktivovaný a zapaľovanie vypnuté, po vložení správneho PIN kódu systém prejde do programovacieho režimu. Pre núdzovú aktiváciu, ak je zapaľovanie vypnuté, podržte servisné tlačidlo na 3 sekundy. Systém sa aktivuje po 30 sekundách. LED indikátor bude svietiť počas odpočtu času. upozornenie! je dôležité aby sa pre vyššiu bezpečnosť pôvodný servisný pin kód zmenil ešte pred použitím imobilizéra. Povolenie/Zakázanie ovládača imobilizéra Zapíšte, alebo si zapamätajte «Servisný PIN-kód» Pre deaktivovanie ovládača imobilizéra zvoľte funkciu č.15 (ak je systém v režime programovania). Vložte tajný PIN-kód pre vypnutie ovládača alebo stlačte servisné tlačidlo pre zapnutie ovládača. Vložte Servisný PIN-kód pre vstup do režimu programovania (od výroby ). Vložiť kód môžete ak je systém deaktivovaný, zapaľovanie a servisný režim sú vypnuté. Ak nemáte servisný PIN-kód, môžete použiť aj tajný PIN-kód z plastovej karty. Systém vstúpi do režimu programovania, stlačte 15x servisné tlačidlo (pauzy medzi stlačeniami nesmú byť dlhšie ako 1 sekunda). Zelená LED indikácia potvrdzuje zapnutý ovládač, červená indikácia potvrdzuje vypnutý ovládač. Systém potvrdí vstup do funkcie č.15, pätnástimi pípnutiami. Zakázanie ovládača: LED indikátor svieti zeleno. Systém čaká 10 sekúnd na vloženie tajného PIN-kódu. Vložte tajný PIN-kód (z plastovej karty). Systém potvrdí dvoma pípnutiami vypnutie ovládača a rozsvieti sa LED indikácia na červeno. Následne sa vráti do režimu programovania. Pri vložení nesprávneho PIN kódu alebo sa nezadá do 10 sekúnd systém 1x pípne a rozbliká sa LED indikácia červeno/zeleno a systém sa vráti do režimu programovania. Povolenie ovládača: Po vstupe do funkcie č.15 LED indikátor svieti červeno. Stlačením servisného tlačidla zapnete ovládač. Systém potvrdí zapnutie ovládača krátkym pípnutím a LED indikácia sa rozsvieti na zeleno. Následne sa vráti do režimu programovania. Užívateľský návod 11

12 ovládanie systému cez telefón Zavolajte na telefónne číslo systému. Po zdvihnutí vložte tlačidlami príkaz. upozornenie! ak nie je hovor uskutočnený z autorizovaného čísla, musí byť vložený pomocný PIN kód. OD výroby je pomocný pin kód po inštalácii systému zmeňte tento kód. Ovládanie systému cez zlúčené DTMF príkazy Príklad: Pre vytvorenie rýchleho prístupu k funkcii štartovania motora, vytvorte nový kontakt v telefónnom zozname vášho telefónu. Meno zvoľte Start motora, a zadajte reťazec čísel v nasledujúcom formáte: +XXXXXXXXXXX,123,297, kde +XXXXXXXXXXX telefónne číslo na zabezpečovací systém,, pauza ako funkcia telefónu (môže byť zobrazované aj ako P, skontrolujte podľa návodu k telefónu), "123" príkaz diaľkového štartu, príkaz ukončenia hovoru. Tento kontakt je možné nastaviť aj ako skrátenú voľbu, na niektorom voľnom tlačidle telefónu. Pre vytvorenie rýchleho prístupu k diaľkovému štartu motora z neautorizovaného telefónu vytvorte nový kontakt, a zadajte čísla v nasledujúcom formáte: +XXXXXXXXXXX,1234,123,297 kde 1234 pomocný PIN-code. # Návrat Return to do previous predchádzajúceho menu state menu/stavu Zapnúť Enable engine blokovanie blocking motora Opakovanie Repeat the last poslednej messagesprávy Vypnúť Disable engine blokovanie blocking motora 1 Aktivácia Arming Systémové System information informácie 0 Deaktivácia Disarming Tichá Silent aktivácia arming Tichá Silent deaktivácia disarming Hlasová Help nápoveda História Event history udalostí 1 5 Režim Tow truck Odtiahnutie mode Požiadavka Request GSM na account zistenie balance kreditu Štart Start motora the engine/prolong / predĺženie heating zahrievania Zhasnutie Stop the engine motora Zopnutie Switch on prídavnej add. function funkcie using cez F via CAN Požiadavka Request current na aktuálnu coordinates pozíciu Zopnutie Switch on prídavného additional channel výstupu Vypnutie Switch off prídavného additional channel výstupu Zakázať Disable immobilizer imobilizačný tag tag Povoliť Enable immobilizer imobilizačný tag tag Vypnúť Disable Hands režim Free Hands mode Free Povoliť Enable Hands aktiváciu Free v arming režime Hands Free Povoliť Enable Hands deaktiváciu Free disarming v režime Hands Free Povoliť Enable deaktiváciu Hands Free v disarming Hands Free only režime with len autom. pri aut.štarte start Povoliť Enable automatický engine diaľkový start štart Zakázať Disable automatický engine diaľkový start štart Ukončenie Call ended hovoru Zapnúť Enable maintenance servisný režim mode (pozri (see description popis nižšie) below) Vypnúť Disable maintenance servisný režimode Zapnúť Switch on zahrievanie engine preheater motora Vypnúť Switch off zahrievanie engine preheater motora 12 Pandora SMART PRO

13 Zapnúť/Vypnúť servisný režim 1. Zavolajte na telefónne číslo systému. Počkajte na zdvihnutie. 2. Pre zapnutie servisného režimu, zvoľte príkaz 551 (ak je aktívny imobilizačný režim alebo protiúnosový režim, zapaľovanie musí byť zapnuté a ovládač musí byť v dosahu systému ). 3. Vložte jedinečný PIN kód, z plastovej karty. 4. Pre vypnutie servisného režimu, zvoľte príkaz 552. Hlasová nápoveda Systém obsahuje aj hlasovú nápovedu. Počas hovoru na systém zvoľte príkaz 9. Budete počuť informácie o príkazoch systému. Nápovedu ukončíte zložením telefónu. Opakovanie poslednej správy Opakovať niektorú informáciu alebo správu je možné zvolením tlačidla počas hovoru na systém. Aktivácia/Deaktivácia 1. Zavolajte na telefónne číslo systému. Počkajte na zdvihnutie. 2. Zvoľte 1 pre aktiváciu alebo 0 pre deaktiváciu systému. Pre tichú aktiváciu zvoľte 10 alebo 00 pre tichú deaktiváciu. 3. Systém potvrdí stav: Aktivovaný/Deaktivovaný. Spojenie ukončíte zložením telefónu. upozornenie! diaľkový štart je možné povoliť v systéme len ak to umožňuje legislatíva krajiny. Zapnutie/Vypnutie povolenia diaľkového štartu Systém umožňuje okamžité zakázanie funkcie automatického štartu motora. 1. Zavolajte na telefónne číslo systému. Počkajte na zdvihnutie. 2. Zvoľte 987 pre vypnutie všetkých automatických štartov motora alebo 789 pre zapnutie všetkých automatických štartov motora. 3. Systém potvrdí prevedenie príkazu. Spojenie ukončíte ukončením hovoru. Automatické štarty je možné zapnúť opäť cez príkaz 789 (všetky nastavenia zostávajú bez zmien). Užívateľský návod 13

14 Blokovanie/Odblokovanie motora Blokovanie motora je možné aj aktivovať aj cez telefón. Blokovanie motora zostáva aktívne dokiaľ nepríde príkaz Odblokovanie motora. Tento typ blokovania nie je možné zrušiť použitím ovládača. 1. Zavolajte na telefónne číslo systému. Počkajte na zdvihnutie. 2. Zvoľte 666 pre blokovanie motora alebo 999 pre odblokovanie motora (po zavolaní musíte vložiť jedinečný PIN kód z plastovej karty). UPOZORNENIE! motor blokovaný telefónnym príkazom 666 je možné odblokovať len telefónnym príkazom 999 A zadaním "tajného pin kódu". Žiadosť o aktuálnu pozíciu 1. Zavolajte na telefónne číslo systému. Počkajte na zdvihnutie. 2. Zvoľte Systém potvrdí funkciu: Aktuálna pozícia poslaná cez SMS a pošle textovú správu s koordinátami pozície vozidla a web linku s mapou na váš telefón. Spojenie ukončíte zložením telefónu. Žiadosť o GSM kredit 1. Zavolajte na telefónne číslo systému. Počkajte na zdvihnutie. 2. Zvoľte Systém potvrdí funkciu: Informácia o kredite cez SMS a pošle textovú správu so zostatkovým kreditom na váš telefón. Spojenie ukončíte zložením telefónu. Režim Odtiahnutie Tento režim je určený pre prípad transportu vozidla odťahovacou službou a zabráni spusteniu poplachových funkcií. Režim Odtiahnutie môže byť spustený len pri ak je systém aktivovaný a bude automatický ukončený pri deaktivácii systému. 14 Pandora SMART PRO

15 Zmena systémových nastavení cez telefón Pre vstup do režimu programovania systémových nastavení: 1. Deaktivujte systém. 2. Zavolajte na telefónne číslo systému. Počkajte na zdvihnutie. 3. Zapnite zapaľovanie na 1 až 3 sekundy, potom vypnite. Systém prejde do režimu programovania nastavení. Príklad zmeny autorizovaného telefónneho čísla: 1. Vstúpte do režimu programovania postupom uvedením vyššie. 2. Zvoľte 1 (nastavenie tel. čísel) a opäť 1 (autorizované telefónne číslo). 3. Vložte nové autorizované tel. číslo vo formáte XXXXXXXXXXX# ( systém rozozná ako +, pre medzinárodný formát). 4. Pre potvrdenie zvoľte 1. upozornenie! sú dve možnosti zmeny autorizovaného čísla: 1. cez telefón, pomocou zmeny systémových nastavení. 2. cez počítač softvérom ALARM STUDIO. Užívateľský návod 15

16 1 1 Nastavenia Phone telefónnych number settings čísel 2 Nastavenia Settings volaní of the voice calls 3 Nastavenia Settings textových of the messages správ 4 Nastavenia Immobilizer imobilizéru settings hlavné Owner's autorizované number -> # telefónne číslo -> # 2 doplnkové Additional autorizované owner's number -> # telefónne číslo -> # 3 druhé Second doplnkové additional autorizované owner's telefónne number -> číslo # -> # 4 Telefónne Account číslo balance pre inquiry zistenie number -> # kreditu -> # 5 Systémové System s number telefónne -> «#» číslo -> # 1 Volanie Voice calls pri poplachu on alarm Volanie Voice calls pri narušení on triggering senzora warning -úroveň 2 upozornenie level of the sensors 3 Volanie Voice calls pri naštartovaní on engine start 4 Volanie Voice calls pri vypnutí on engine motora stop Voice calls on restoring GSM 5 Volanie pri obnovení GSM spojenia connection Volanie 6 Voice calls pri deaktivácii. on disarming Volanie Voice calls pri vstupe on entering do 7 režimu programming programovania mode Volanie Voice calls pri strate when rádiového radio relay 8 spojenia connection s Rf is relé lost Voice calls when on-board voltage 9 Volanie is low pri nízkom napätí batérie 0 Volanie Voice calls pri nehode on accident Nastavenie 1 Text messages textu on pri alarm poplachu Nastavenie Text messages textu on pri triggering narušeníwarning 2 senzora level of -úroveň the sensors upozornenie Nastavenie 3 Text messages textu on pri engine naštartovaní start 4 Nastavenie Text messages textu on pri engine vypnutí stop motora Nastavenie Text messages textu on pri restoring obnovení GSM 5 GSM connection spojenia Nastavenie 6 Text messages textu on pri disarming deaktivácii. Nastavenie Text messages textu on pri entering vstupe do 7 režimu programming programovania mode Nastavenie Text messages textu when pri strate radio relay 8 rádiového connection spojenia is lost s Rf relé Nastavenie Text messages textu when pri nízkom on-board 9 napätí voltage batérie is low 0 Nastavenie Text messages textu on pri accident nehode. 1 Imobilizér Immobilizer (vypnutý/zapnutý) (on/off) 2 Protiúnosový Antihijack režim 5 1 Zmena Changing pomocného guest PIN-code PIN-kódu Prídavné Additional nastavenia settings 2 Vstup Entering cez as pomocný guest PIN-kód 3 blokovanie Remote blocking na diaľku Nastavenie Set threshold hranice voltage napätia for sending batérie 5 pre text poslanie message varovnej SMS správy 6 1 štartovanie By time od času Automatic Nastavenia engine štartovania start Nastavenie settings 2 Set up time času for automatic pre motora start automatické štartovanie 3 štartovanie By voltage od napätia Nastavenie 4 Set up voltage napätia for automatic pre start automatické štartovanie 5 štartovanie By temperature od teploty Nastavenie Set up temperature teploty pre for automatic 6 automatické start štartovanie 7 Pravidelné By period štartovanie Nastavenie 8 Set up period periódy for automatic automatického start štartovania 7 Nastavenie Settings of citlivosti the warning otrasového level of the 1 senzora shock sensor pre vyvolanie sensitivity upozornenia Nastavenia Sensor citlivosti sensitivity senzorov settings Nastavenie Settings of citlivosti the alarm otrasového level of the 2 senzora shock sensor pre vyvolanie sensitivity poplachu Nastavenie Settings of citlivosti the motion pohybového sensor 3 senzora sensitivity Nastavenie citlivosti náklonového 4 Settings of the tilt sensor sensitivity senzora Nastavenie Settings of citlivosti the warning prídavného level of the 5 senzora supplementary pre vyvolanie sensor upozornenia sensitivity 8 Nastavenia Settings úsporného of saving mode režimu 9 Nastavenia Current time dátumu and date settings a času Nastavenie Settings of citlivosti the alarm prídavného level of the senzora supplementary pre vyvolanie sensor poplachu sensitivity GSM pripojenie connection šetrenie Money saving kreditu mode počas of GSM the GSM spojenia connection hovory Voice calls v roamingu service Nastavenie Set up datedátumu Nastavenie Set up timečasu POZNáMKA: Diaľkový štart motora od teploty je možný len ak je pripojený senzor teploty. Dostupnosť senzorov je závislá od systémového vybavenia. 16 Pandora SMART PRO

17 Inštalácia a konfigurácia systému Základné požiadavky pre inštaláciu Základnú jednotku montujte do interiéru vozidla. Všetky komponenty do vozidla inštalujte bezpečne, tak aby nedošlo k ich uvoľneniu a následnému poškodeniu originálnych komponentov vozidla, alebo inštalovaných komponentov samotných. Inštaláciu prevádzajte pri odpojených konektoroch základnej jednotky systému a pri odpojenej batérii. Napájanie základnej jednotky by malo byť odpojené v čase jej pripájania na CAN bus zbernicu. Pripojenia do kabeláže vozidla musia byť prevedené buď skrútením vodičov, alebo vzájomným zospájkovaním, a následne musia byť miesta spojenia dobre izolované. Pri zapájaní dbajte na to aby ste nespájali vodiče z rôznych materiálov. Môže dochádzať ku elektrochemickej korózii. Izolácia zabraňuje v takom prípade prístupu vlhkosti. Prístup vlhkosti zvyšuje riziko korózie (hlavne pri prúdovo namáhaných spojoch) Spájané spoje umiestnite tak vysoko ako je možné, aby neboli v dosahu striekajúcej, alebo kondenzovanej vody. Aby ste zabránili poškodeniu spojov aj samotnej kabeláže následkom vibrácií vozidla, uistite sa, že je kabeláž dostatočne dlhá, čo indikuje jej čiastočné prehnutie. Neumiestňujte kabeláž do miest, kde môže dôjsť k odieraniu izolácie alebo úplnému zlomenie vodičov. Elektronické komponenty umiestnite konektorom dole a tak vysoko, ako len je to možné, aby nedošlo k vniknutiu vlhkosti do elektroniky cez konektor. Pri inštalácii základnej jednotky dbajte na jej správne umiestnenie pre správnu činnosť otrasového senzora. Vodiče ktoré nie sú použité v inštalácii, musia byť zaizolované a zabezpečené pred dotykom s inými vodičmi alebo karosériou vozidla. Užívateľský návod 17

18 Online služba a mobilná aplikácia Registrácia Navštívte web stránku pandora-on.com a registrujte sa. Postupujte podľa inštrukcií na stránke. Prihlásenie do systému online Po kompletnej registrácii, sa môžete prihlásiť na online službu cez počítač a web stránku alebo pomocou mobilnej aplikácii (pre Android (Pandora Online) a pre ios (Pandora Pro)). pandora-on.com Použite prihlasovacie meno a heslo vytvorené pri registrácii na web stránke online služby. PASS Pridanie vozidla do online služby Internetová online služba pandora-on.com môže poskytnúť súčasný prístup k údajom z niekoľkých vozidiel (napr. vozidlový park). Pre pridanie vozidla do služby, stlačte tlačidlo Add car a postupujte procesom pre pridanie vozidla ktorý je naznačený nižšie. Pre pridanie vozidla je potrebná plastová karta s jedinečnými registračnými údajmi. (predávaná spolu so systémom). História udalostí História udalostí umožňuje zaznamenať až 100 odlišných typov udalostí ktoré sa môžu udiať v systéme. Každá udalosť je zaznamenaná s dátumom, časom, GPS súradnicami a stavom všetkých strážených zón. Pamäť udalostí dokáže uchovať údaje približne z 1 mesiaca. Mobilná aplikácia pre Android a ios Stiahnite aplikáciu zo stránky Google Play alebo App Store. Pre prístup do aplikácie použite prihlasovacie meno a heslo vytvorené pri registrácii na web stránke online služby. Aplikácia Pandora Online (Android) a ovládanie cez Bluetooth Ak sa nachádzate v dosahu systému je možné cez Bluetooth spojenie spolu s Pandora Online aplikáciou získavať informácie o systéme a ovládať systém bez potreby internetového pripojenia. Nainštalujte aplikáciu Pandora Online a registrujte mobilné zariadenie do systému (pozri kapitolu Registrácia/vymazanie mobilného zariadenia ). Spárované zariadenie môže fungovať aj ako tag pre implementáciu funkcii imobilizéra, Hands free a protiúnosu. Tieto funkcie je možné nastaviť (iba v režime programovania) user01 18 Pandora SMART PRO LOGIN PASS user01 LOGIN

19 Prehľad informácií poskytovaných systémom Teplota Engine Napätie Battery Zapaľovanie Ignition motora temperature voltage batérie Zahrievanie Engine preheater motora 13,5V Brzdový Brake pedal pedál Interior Vnútorná Množstvo Fuel temperature teplota remaining paliva v in nádrži the tank Ikona Security stavu mode ochrany icon Aktívna Active ochrana security Aktuálna Current poloha coordinates 13,5 V! 86 O C 25 O C -3 O C Exterior Vonkajšia temperature teplota Automatický engine diaľkový start štart Režim Hands Free Sledovanie Tracking Voice Hovor calls Automatické zapnutie switching on zahrievania of the engine motora preheater Siren Režim mode Sirény Modul GPS receiver GPS GSM GSM connection pripojenie Textová messages správa Užívateľský návod 19

20 Strážené zóny a zóny upozornení Predná kapota Front hood Battery Porucha power batériefailure Pravé predné Right dvere front door Brzdový Brake pedál pedal Zapaľovanie Ignition Pravé zadné Right dvere rear door Poplach od Alarm otrasového zone of senzora the shock sensor Upozornenie od otrasového Warning zone senzora of the shock sensor Poplach Alarm od doplnkového zone of the senzora supplementary sensor Indikácia Security stavu mode ochrany icon WWW Náklonový Tilt snímač sensor Motion Pohybový sensor senzor Vstup Enter system do programming režimu programovania mode Ľavé Left front predné door dvere Ľavé Left rear zadné door dvere Upozornenie Warning zone od doplnkového of the supplementary senzora sensor Strata Loss Kufor Trunk GSM of GSM spojenia connection 20 Pandora SMART PRO

21 upozornenie! ovládanie cez BLUETOOTH je možné iba pri zariadeniach so systémom ANDROID 4.4 A vyšším a s podporou BLUETOOTH 4.0 LE a vyšším. 09:00 História Event history udalostí 18 of January Aktivácia Arming 165 Fleet St, London EC4A 2DY, UK 09:00 08:24 18 of January 14,3V Diaľkový Engine start štart príkaz by command cez online via online službu service 08:35 Deaktivácia Disarming 218 st Johns street, London EC1V 4AT, UK 08:35 82 O C 32 O C 08:24 Štartovaný Engine startmotor 218 st Johns street, London EC1V 4AT, UK 08:24 28 O C 17 of January FUEL Fuel: 30% 18:34 18:00 Aktivácia Arming 218 st Johns street, London EC1V 4AT, UK 18:34 pandora-on Deaktivácia Disarming 165 Fleet St, London EC4A 2DY, UK 18:00 auto Štartovaný Engine motor start 17:50 09:00 Štartovaný Engine startmotor 165 Fleet St, London EC4A 2DY, UK 17:50 Aktivácia Arming 165 Fleet St, London EC4A 2DY, UK 09:00 time Užívateľský návod 21

22 Označenie a funkcie vodičov Hlavný konektor Х5: Vodič «1» (Biely) (Vstup - Otáčky motora) analógový vstup pre signál otáčok. Môže sa pripojiť na vodič signálu otáčok, alebo na vodič na ktorom sú impulzy závislé od otáčok motora ľubovoľnej polarity. Vodič «2» (Červený-Čierny) (VÝSTUP 5) Bzučiak. Ako prídavný výstup poskytuje negatívny impulz do 200mA. Vstup aj výstup môže byť použitý aj pre iné účely. Vodič «3» (Oranžový-Biely) (CAN1-H) Vodič pripojte na CAN-H vodič zbernice CAN bus. Vodič «4» (Žltý-Biely) (CAN2-H) Vodič pripojte na CAN2-H vodič zbernice CAN bus. Vodič «5» (Sivý) (VÝSTUP 1/VSTUP 1) Dvere. Vývod pripojte na vodič ktorý poskytuje kostru pri otvorení dverí. Vývod môže byť použitý aj pre iné účely ako vstup aj ako výstup. Vodič «6» (Zelený) (VÝSTUP/VSTUP 4) Sekvenčný výstup. Výstup pripojte na spínač výstražného svetla. Poskytuje negatívny impulz do 200mA. Vývod môže byť použitý aj pre iné účely ako vstup aj ako výstup. Vodič «7» (Biely-Modrý) (VSTUP 5) Brzdový spínač. Vstup pripojte na brzdový spínač poskytujúci +12V pri zošliapnutí brzdového pedálu (napr. na brzdové svetlá). Tento vstup patrí do strážených zón imobilizéru. Vstup môže byť použitý aj pre iné účely. Vodič «8» (Čierny) (Kostra) zapája sa na negatívnu kostru vozidla. Pri inštalácii tento vodič pripájajte ako prvý. Vodič «9» (Modrý) (VÝSTUP 2) Výrobné nastavenie je voľne použiteľný výstup. Poskytuje negatívny impulz do 200mA. Výstup môže byť použitý aj ako vstup a výstup pre iné účely. Vodič «10» (Hnedý-Biely) (VSTUP 3) Kapota Vstup pripojte na kapotový spínač, ktorý poskytuje kostru pri otvorení prednej kapoty. Vstup môže byť použitý aj pre iné účely. 22 Pandora SMART PRO

23 Vodič «11» (Oranžový-Čierny) (CAN1-L) Vodič pripojte na CAN-L vodič zbernice CAN bus. Vodič «12» (Žltý-Čierny) (CAN2-L) Vodič pripojte na CAN2-L vodič zbernice CAN bus. Vodič «13» (MOdrý-Čierny) (VÝSTUP 3) Blokovanie. Výstup sa používa pre spínanie analógového blokovacieho relé s logikou N.O. (výstup poskytuje kostru ak sa zapne zapaľovanie a systém nie je aktivovaný a ovládač je v dosahu). Výstup ukostruje do 200mA. Výstup môže byť použitý aj pre iné účely. Vodič «14» (Žltý) (VSTUP 2) Zapaľovanie. Vstup pripojte na vodič ktorý poskytuje +12V bez prerušenia ak je zapnuté zapaľovanie až pokiaľ sa zapaľovanie nevypne. Výstup môže byť použitý aj pre iné účely. Vodič «15» (Fialový) (Siréna) pripojte na kladný pól sirény (+)(maximálny prúd je 2A) Vodič «16» (Červený) Napájanie +12V) pripojte na vodič so stálym napätím +12V. Konektor reléového modulu Х6: Vodič «1» (Modrý) (VÝSTUP 6) Výrobné nastavenie je: výstup N.O pre Blokovacie relé ). Výstup sa používa pre spínanie blokovacieho relé s logikou N.O. (výstup poskytuje kostru ak sa zapne zapaľovanie a systém nie je aktivovaný, tag je v dosahu a je aktivovaná funkcia Imobilizér/ ). Poskytuje negatívny výstup do 250mA. Vodič môže byť použitý aj pre iné účely. Vodič «2» (Oranžový) (VÝSTUP 7) Výrobné nastavenie je 'ACC'. Vodič sa používa na ovládanie príslušenstva prostredníctvom externého relé (relé modul). Keď je nastavená funkcia "Vozidlo so Start / Stop tlačidlom", výstup poskytuje signál ako "brzdový pedál" pre automatický alebo diaľkový štart motora. Maximálne prúdové zaťaženie je do 250mA. Výstup môže byť použitý ako negatívny alebo pozitívny aj na iné účely (podľa nastavenia). Vodič «3» (Hnedý) (VÝSTUP 8) Výrobné nastavenie je 'Zapaľovanie'. Tento výstup slúži k zopnutiu zapaľovania cez externé relé (relé modul). Používa sa v režimoch pre automatický alebo diaľkový štart, Turbo timer, ako podporné zapaľovanie a zapojenie zapaľovania do série (incut). Keď je nastavené vozidlo so START / STOP tlačidlom, výstup poskytuje impulzy pre ovládanie tlačidla. Maximálne prúdové zaťaženie je do 200mA. Výstup môže byť použitý aj na iné účely. Užívateľský návod 23

24 Pre diaľkový štart motora (u niektorých vozidiel) 3 Čierny IMMO-KEY2 OUT X4 2 1 Biely Zelený IMMO-KEY1 IN IMMO-KEY1 OUT X Zelený Modrý Žltý Oranžový ( ) ( ) (+) ( ) ( ) (+) Riadiaca jednotka, pohľad zo spodu 2.4 GHz Anténa micro-usb X1 X4 Antenna GSM X6 X5 Senzor teploty motora X Hnedý Červený ( ) (+) Nezakrývajte vstavané antény!! X2 X6 X5 X3 LED indikátor VALET tlačidlo X1 micro-usb Poloha riadiacej jednotky GPS/GLONASS VAROVANIE! Pred inštaláciou systému vyberte značku a model vozidla v ALARM STUDIO (CAN-bus protokol). VAROVANIE! Strana so vstavanou GPS/GLONASS anténou by mala byť umiestnená v hornej časti palubnej dosky pre lepší príjem signálu. VAROVANIE! SIM kartu vkladajte do jednotky iba pri odpojenom napájaní VALET LED X4 IMMO-KEY 16

25 CH9 - Bypass CH6 - NO Blokovanie CH10 - Štartér CH7 - ACC (Brzdový pedál) CH8 - Zapaľovanie (Start/Stop tlačidlo) + 12V Pandora SMART PRO v2 Relé modul (schéma zapojenia je na ďalšej strane) Biely Otáčky motora Červený/Čierny 200 ma ( ) CH5 - Bzučiak výstup (-) Oranžový/Biely Žltý/Biely Šedý Zelený Biely / Modrý Čierny Modrý Hnedý/Biely 200 ma ( ) 200 ma ( ) (+) 200 ma ( ) ( ) CH1/INP1 - Vstup dvere CH4/INP4 - Sekvenčný výstup INP5 - Vstup brzd. pedál (Hladina paliva) Kostra CH2/INP6 INP3 - Kapota/Kufor - vstup +12V originálna kabeláž Oranžový/Čierny Žltý/Čierny Modrý/Čierny Žltý Fialový 200 ma ( ) (+) 2A (+) CAN2 СH3 - NO blokovanie INP2 - Zapaľovanie vstup CH11 - Siréna CAN2-H CAN2-L CAN1 CAN1-H CAN1-L Červený 3А

26 Hnedý Brown Žltý Yellow Oranžový Orange Zelený/Červený Green/Red Modrý/Červený Blue/Red Pandora RMD-5M Relay Modul Module relé Červený Red (+) + 12V Zapaľovanie/Štart/Stop Ignition/Start/Stop tlačidlo button Hnedý Brown CH8 VÝSTUP 8 ( ) Starter Štartér Žltý Yellow CH10 VÝSTUP 10 ( ) ACC/Brake ACC/Brzda pedal Oranžový Orange CH7 VÝSTUP 7 ( ) Bypass Zelený Green CH9 VÝSTUP 9 ( ) NO Blokovanie blocking/nc N.O./N.C. blocking Modrý Blue CH6 VÝSTUP 6 ( ) R5 R4 R3 R2 R1 R1 R2 R3 R4 R5 20A 20A 20A 20A 20A Modul Relay Relé module 40А Modrý Blue Modrý/Čierny Blue/Black Zelený Green Zelený/Čierny Green/Black Červený Red Pre For použitie remote so start Štart/Stop implementation tlačidlom with Start/Stop button Celkový Total current prúd of cez relays relé R3+R4+R5 R3+R4+R5 nesmie should presiahnuť not exceed 40A 40А Pre For PANDORA model Pandora SMART Smart PRO systems PRO

27 Vodič «4» (Zelený) (VÝSTUP 9) Výrobné nastavenie je Bypass. Výstup je aktívny počas diaľkového štartu alebo automatického diaľkového štartu. Výstup ukostruje do 200mA. Výstup môže byť použitý aj pre iné účely. Vodič «5» (Žltý) (VÝSTUP 10) Výrobné nastavenie je Štartér. Tento výstup sa používa k zapnutiu štartéra vozidla prostredníctvom externého relé (relé modul). Poskytuje negatívny výstup do 200mA. Vodič môže byť použitý aj pre iné účely. Vodič «6» (Červený) Napájanie modulu +12V. Konektor viacúčelových vývodov Х4 Konektor sa používa pri implementácii "bypassu" originálneho imobilizéra vozidla pomocou modulov viacúčelových vývodov IMMO-KEY1 a IMMO-KEY2. Pre správne zapojenie modulov použite aplikačnú schému zapojenia. Nastavenie pre tento konektor sú prístupné pomocou softvéru AlarmStudio. Po zmene konfigurácii odpojte systém od palubného napájania. Programovanie systému Vstup do režimu programovania Zmeniť systémové nastavenie je možné cez počítač alebo pomocou servisného tlačidla. Pre vstup do režimu programovania je potrebné vložiť servisný PIN-kód (od výroby ). Zadanie PIN-kódu sa môže previesť servisným tlačidlom nachádzajúcim sa na základnej jednotke, alebo externým servisným tlačidlom. Zadávané čísla a správnosť zadania sú potvrdzované zvukovými ale aj svetelnými signálmi LED diódou umiestnenou na riadiacej jednotke. Zadávať kód je možné iba ak je riadiaca jednotka napájaná z palubnej siete, alebo cez USB konektor, zapaľovanie je vypnuté a systém je deaktivovaný. Ak nemáte Servisný PIN-kód, môžete pre vstup do režimu programovania aj tajný PIN-kód zapísaný na plastovej karte. Zadanie PIN-kódu: Použite servisné tlačidlo pre zadanie prvého čísla kódu. Stlačte tlačidlo toľko krát, aké je číslo kódu. Pauzy medzi stlačeniami nesmú presiahnuť 1 sekundu, každé stlačenie je indikované oranžovým bliknutím. Po dlhšej pauze ako 1 sekunda systém potvrdí vloženie prvého čísla zvukovým signálom a červeným bliknutím. Môžete zadávať ďalšie číslo. Vložte druhé číslo kódu servisným tlačidlom. Stlačte tlačidlo toľko krát, aké je číslo kódu. Pauzy medzi stlačeniami nesmú presiahnuť 1 sekundu, každé stlačenie je indikované oranžovým bliknutím. Po dlhšej pauze ako 1 sekunda systém potvrdí vloženie druhého čísla zvukovým signálom a červeným bliknutím. Môžete zadávať ďalšie číslo. Vložte tretie číslo kódu servisným tlačidlom. Stlačte tlačidlo toľko krát, aké je číslo kódu. Pauzy Užívateľský návod 27

28 medzi stlačeniami nesmú presiahnuť 1 sekundu, každé stlačenie je indikované oranžovým bliknutím. Po dlhšej pauze ako 1 sekunda systém potvrdí vloženie tretieho čísla zvukovým signálom a červeným bliknutím. Môžete zadávať ďalšie číslo. Vložte štvrté číslo kódu servisným tlačidlom. Systém potvrdí správnosť PIN kódu sériou zvukových signálov a červeno-zelených bliknutí a vstúpi do režimu programovania. Ak zadaný PIN-kód nebol správny, ozve sa krátke pípnutie a LED sa rozsvieti dlhšie na červeno. Nové vloženie PIN kódu je možné po uplynutí 5 sekúnd. Výstup z režimu programovania: Pre ukončenie režimu programovania zapnite zapaľovanie alebo vypnite napájanie riadiacej jednotky. Ak sa vypne zapaľovanie, systém uloží všetky zmeny nastavení. Výstup z režimu programovania je sprevádzaný zvukovým a svetelným signálom. Svetelné signály indikujú počet registrovaných zariadení - zelené bliknutie indikuje počet ovládačov v systéme, červené bliknutia indikujú počet mobilných zariadení (telefónov). Význam signálov pri zadávaní PIN kódu: Krátke oranžové bliknutie Krátke červené bliknutie Červené, zelené blikanie Dlhé červené svetlo Potvrdenie stlačenia servisného tlačidla Potvrdenie zadania čísla PIN-kódu Zadaný PIN-kód je správny Zadaný PIN-kód je nesprávny Zmena systémových nastavení cez počítač Systém umožňuje programovú zmenu nastavení alebo aktualizáciu cez rozhranie micro-usb. Ak nie je riadiaca jednotka inštalovaná vo vozidle, bude napájaná počas pripojenia cez micro-usb konektor. Pre pripojenie k riadiacej jednotke sú potrebné : USB kábel s micro-usb konektorom, PC so systémom Windows XP/Vista/7/8/10 a programovací softvér Pandora AlarmStudio (je možné stiahnuť zo stránok distribútora). Pre nastavenie diaľkového štartu cez systém Pandora CLONE je potrebné vytvoriť konto v systéme AlarmStudio (môžete sa registrovať bez spojenia s riadiacou jednotkou). Práca s Pandora CLONE potrebuje internetové pripojenie. 28 Pandora SMART PRO

29 Príprava pred programovaním systémových funkcií počítačom: pripojte micro-usb kábel do voľného USB slotu na počítači; spustite softvér Pandora AlarmStudio; vstúpte do programovacieho režimu zadaním servisného PIN kódu.. Aktualizácia firmvéru Odporúčame aktualizovať firmvér v riadiacej jednotke pred inštaláciou a programovaním systému (aktuálnu verzia firmvéru je možné stiahnuť zo stránky distribútora). Môžete aktualizovať firmvér pomocou aplikácie AlarmStudio po vstúpení do režimu programovania alebo použitím rýchlej metódy pri bootovaní systému (PIN-kód sa nevyžaduje). Režim bootovania : spustite aplikáciu AlarmStudio; odpojte riadiacu jednotku od napájania a rozpojte USB prepojenie s PC; stlačte a držte servisné tlačidlo na riadiacej jednotke; uvoľnite servisné tlačidlo ihneď ako pripojíte riadiacu jednotku s PC cez micro-usb konektor; systém vstúpi do boot režimu. Ak bude boot režim z nejakého dôvodu prerušený a LED bude svietiť červeno, musíte nahrať firmvér len cez boot režim (bez použitia PIN kódu). Konfigurácia systémových nastavení servisným tlačidlom Systém umožňuje naprogramovať niektoré nastavenia pomocou servisného tlačidla. Všetky nastavenia sú prístupné len cez programovanie pomocou počítača. Vstúpte do režimu programovania zadaním Servisného PIN-kódu. Po vložení PIN kódu, zadajte číslo požadovanej funkcie použitím servisného tlačidla (stlačte tlačidlo toľko krát aké je číslo funkcie, pauza medzi stlačeniami nesmie byť dlhšia ako 1 sekunda). Systém potvrdí zvolené číslo pípnutím a červeným bliknutím LED a vstúpi do zvolenej funkcie. Ak je číslo funkcie nesprávne, systém ho nepotvrdí, a po zablikaní LED zeleno a červeno je možné opäť zopakovať voľbu. Pre výstup z režimu programovania a uloženie nastavení vypnite zapaľovanie. Funkcia 1 Funkcia 2 Funkcia 3 Funkcia 4 Funkcia 5 Naučenie ovládačov a bezdrôtového príslušenstva do systému Zmena servisného PIN kódu Naučenie voľnobežných otáčok Reset systémových nastavení Naučenie rozširujúceho bezdrôtového modulu RHM-03 BT Užívateľský návod 29

30 Funkcia 6, 7 Funkcia 8 Naučenie bezdrôtových relé 1 a 2 (BTR-101) Rezerva Funkcia 9 Funkcia 10 Funkcia 11 Funkcia 12 Funkcia 13, 14 Funkcia 15 Funkcia 16 Funkcia 17 Funkcia 18 Rezerva Konfigurácia systémových nastavení cez bezdrôtové rozhranie Naučenie prídavného PIN kódu imobilizéra Rezerva Rezerva Núdzová deaktivácia ovládača imobilizéra Aktualizácia firmvéru Bluetooth modulu Programovanie by-pass OEM imobilizéra Registrácia/vymazanie mobilného zariadenia Funkcia 19, 20 Aktualizácia firmvéru bezdrôtových relé 1, 2 Funkcia 21 Funkcia 22 Funkcia 25, 26 Akualizácia firmvéru reléového modulu RHM-03BT Akualizácia firmvéru Bluetooth GPS/GLONASS antény (NAV-035 BT) Aktualizácia firmvéru DMS-100BT Funkcia 1 Naučenie ovládačov a bezdrôtového príslušenstva do systému Pripravte si na naučenie všetky ovládače( max.3 ks), vložte do nich batérie. Vstúpte do režimu programovania a stlačte 1x servisné tlačidlo. LED sa rozsvieti na zeleno a systém vstúpi do funkcie č.1. Ovládače sa učia do systému po jednom za sebou. Predchádzajúce ovládače sú vymazané zo systému. Naučenie ovládača: Pre naučenie ovládača (tag), stlačte tlačidlo na ovládači a podržte ho pokiaľ LED na ovládači 6x neblikne. Uvoľnite tlačidlo. Ak učenie prebehne úspešne, systém pípne 1x. Teraz je možné prikročiť k učeniu ďalšieho ovládača. Uloženie: Pre ukončenie programovania ovládačov, stlačte 1x servisné tlačidlo, LED indikátor zabliká zeleno/ červeno. Funkcia 2 Zmena servisného PIN kódu Pripravte si nový servisný kód zo 4 číslic (1 až 9). Zapíšte, alebo zapamätajte si nový PIN-kód. 30 Pandora SMART PRO

31 Vstúpte do režimu programovania a stlačte 2x servisné tlačidlo. Systém vstúpi do funkcie č.2, LED zhasne. Zmena «Servisného PIN-kódu»: Zadajte prvé číslo nového servisného PIN kódu (stlačte tlačidlo toľko krát aké je prvé číslo servisného kódu, každé stlačenie je potvrdené pípnutím a oranžovým bliknutím, pauza medzi stlačeniami nesmie byť dlhšia ako 1 sekunda). Po dlhšej pauze ako 1 sekunda systém potvrdí vloženie prvého čísla červeným bliknutím LED indikátora. Môžete zadávať ďalšie číslo. Zadajte rovnakým spôsobom druhé, tretie a štvrté číslo. Vloženie štvrtého čísla bude potvrdené sériou červeno-zelených zablikaní. Systém čaká na opätovné vloženie nového PIN-kódu. Zadajte opäť všetky štyri čísla. Ak bude 2x zadaný správny kód, LED zabliká sériou červeno-zelených bliknutí a nový servisný PIN kód bude uložený. Systém sa vráti do režimu programovania. Ak bude vložený nesprávny PIN kód, indikátor sa rozsvieti na červeno a systém sa vráti do režimu programovania. Funkcia 3 Naučenie voľnobežných otáčok Pre včasné vypnutie štartéra pri automatickom alebo diaľkovom štarte motora pomocou digitálneho alebo analógového vstupu otáčok a správnou prevádzkou funkcie "Smart Turbo Timer", je nutné naučiť voľnobežné otáčky motora. Pre naučenie voľnobežných otáčok do pevnej pamäte, vstúpte do programovacieho menu. Stlačte servisné VALET tlačidlo 3x. Zapnite zapaľovanie a naštartujte motor (otáčky voľnobehu by mali zodpovedať stabilným otáčok voľnobehu zohriateho motora). Systém potvrdí prítomnosť stavu voľnobežných otáčok so zeleným blikaním LED indikátora. Počkajte, na dosiahnutie stabilných voľnobežných otáčok a uložte ich. Uloženie: Stlačte servisné tlačidlo. Úspešné naučenie otáčok motora bude indikované zeleno-červeným blikaním. Systém ukonči programovací režim a reštartuje sa už s novým nastavením otáčok motora. Funkcia 4 Reset systémových nastavení Funkcia obnoví systémové nastavenia na pôvodné hodnoty, bez vymazania už naučených zariadení (ovládačov, telefónov, bezdrôtových zariadení, bezdrôtových relé). Vstúpte do režimu programovania a stlačte 4x servisné tlačidlo. Systém vstúpi do funkcie č.4. Stlačte servisné tlačidlo na 4 sekundy, dokiaľ za neozve pípnutie, potom uvoľnite tlačidlo. Systém vráti pôvodne hodnoty nastavení, systém pípne a rozsvieti sa na dlhšiu dobu LED na červeno. Systém sa vráti do režimu programovania. Užívateľský návod 31

32 Funkcia 5 Naučenie rozširujúceho bezdrôtového modulu RHM 03-BT Vstúpte do režimu programovania a stlačte 5x servisné tlačidlo. LED sa rozsvieti na zeleno a systém vstúpi do funkcie č.5. Pripojte modul podľa inštrukcií v jeho inštalačnom návode. Systém potvrdí jeho naučenie krátkym pípnutím. Uloženie: Pre ukončenie naučenia modulu, stlačte servisné tlačidlo 1x. LED indikátor sa rozbliká červeno-zeleno, zapnutím zapaľovania sa nastavenia uložia a ukončí sa programovací režim. Funkcia 6, 7 Naučenie bozdrôtových relé Pre naučenie prvého bezdrôtového relé použite funkciu 6, pre naučenie druhého relé použite funkciu 7. Konkrétne staré relé, musí byť vymazané novým iba vstupom do príslušnej funkcie. Vstúpte do režimu programovania a stlačte 6x alebo 7x servisné tlačidlo podľa programovanie prvého alebo druhého relé. LED sa rozsvieti na zeleno a systém vstúpi do funkcie zvolenej funkcie. Pripojte relé podľa inštrukcií v jeho inštalačnom návode. Systém potvrdí jeho naučenie krátkym pípnutím. Uloženie: Pre ukončenie naučenia relé, stlačte servisné tlačidlo 1x. LED indikátor sa rozbliká červeno-zeleno, zapnutím zapaľovania sa nastavenia uložia a ukončí sa programovací režim. Funkcia 8 - Naprogramovanie Bluetooth GPS / GLONASS antény (NAV-035 BT) Vstúpte do programovacieho menu a stlačte 8x servisné VALET tlačidlo pre naprogramovanie bluetooth GPS/GLONASS antény. LED indikátor sa rozsvieti na zeleno. Pripojte anténu podľa jej návodu na inštaláciu. Systém potvrdí registráciu krátkym zvukovým signálom a červeným rozsvietením LED indikátora. Uloženie zmien: Pre uloženie bluetooth antény stlačte 1x servisné VALET tlačidlo. LED indikátor sa rozbliká červeno/zeleno pre potvrdenie uloženia. Zapnutím zapaľovania sa automaticky nastavenie uloží a vystúpite z programovacieho menu. Funkcia 10 Konfigurácia systémových nastavení cez bezdrôtové rozhranie Funkcia nie je použitá. (Na funkcii sa pracuje) Funkcia 11 Naučenie "prídavného" PIN kódu imobilizéra Vstúpte do režimu programovania a stlačte 11x servisné tlačidlo. Táto funkcia má 3 možnosti. (funkcia 11.1 Voľba tlačidiel; funkcia 11.2 zadávanie PIN kódu; funkcia 11.3 potvrdenie PIN kódu). Pri vstupe do funkcie 11systém automaticky vstúpi do funkcie 11.1.(voľba tlačidiel) Systém umožňuje sledovať originálne tlačidlá vo vozidle cez analógový vstup, alebo cez digitálne pripojenie CANbus. Je možné nastaviť niektorý analógový vstup (INP) ako "Code immobiliser" v nastaveniach vstupov riadiacej jednotky pri implementácii "Code immobiliser" cez analógový vstup. Keď je 32 Pandora SMART PRO

33 vybraná funkcia "Code immobiliser" cez digitálnu zbernicu, tak môže byť potrebné po vstupe do funkcie 11 zapnúť zapaľovanie (ak je zbernica aktívna len pri zapnutom zapaľovaní). Po voľbe tlačidiel vozidla vstúpite do funkcie 11.2 (zadanie PIN-kódu) stlačením servisného VALET tlačidla 1x. Zadajte PIN-kód pomocou vybraného tlačidla vozidla. Potom stlačte servisné VALET tlačidlo 1x a zadajte PIN kód znovu. Vloženie PIN kódu opäť potvrdíte a uložíte stlačením servisného VA- LET tlačidla Výber prvku vozidla schopného zadať prídavný kód pre imobilizér: Toto podmenu slúži na výber aktívnych tlačidiel prostredníctvom digitálnej zbernice vozidla alebo pomocou analógového vstupu "Code immobiliser". Nastavte analógový vstup na "Code immobiliser", pripojte signál na príslušný vstup (INP), indikátor LED bliká na oranžovo pre potvrdenie. Ak vyberáte tlačidlá pomocou digitálnej zbernice, vyberte jedno alebo viac tlačidiel (najviac štyri) pre zadanie tajného kódu imobilizéra. Pre voľbu stlačte vybrané tlačidlo, LED indikátor potvrdí vstup oranžovým blikaním. Ak LED pri stlačení ľubovoľného tlačidla oranžovo nebliká, tak dané tlačidlo systém nerozpozná, vyberte iné tlačidlo. Opakujte postup pre výber druhého, tretieho, štvrtého tlačidla. Pre vstup do ďalšej podúrovne 11.2, stlačte jedenkrát servisné VALET tlačidlo Zadanie prídavného - deaktivačného PIN kódu: Zadanie PIN-kódu pre deaktiváciu imobilizéra pomocou vybraného tlačidla/tlačidiel. Zadajte prvú číslicu stlačením predtým vybraného tlačidla (pauzy medzi stlačeniami nesmú presiahnuť 1 sekundu). Jednotka potvrdí zadanie červeným bliknutím LED indikátora. Zadajte druhú (tretiu a štvrtú) číslicu stlačením predtým vybraného tlačidla. Jednotka potvrdí zadanie každej číslice červeným bliknutím LED indikátora. Zadajte požadovaný počet číslic (najviac 4) a stlačte servisné VALET tlačidlo. Systém potvrdí prijatie tajného kódu dlhým červeným rozsvietením LED indikátora a počká na potvrdenie PIN-kódu Potvrdenie prídavného - deaktivačného PIN kódu: Zadajte opäť PIN-kód (rovnako ako Zadanie kódu PIN) a stlačte tlačidlo VALET. Systém potvrdí správny PIN-kód červeno/zeleným blikaním LED indikátora, zapamätá si PIN-kód a systém prejde do programovacieho menu, kde čaká na vstup do funkcie. Nesprávne zadanie potvrdenia je indikované dlhým červeným rozsvietením LED indikátora, potom sa systém vráti do programovacieho menu. Funkcia 15 Povolenie/zakázanie tagu imobilizéra Vstúpte do režimu programovania a stlačte 15x servisné tlačidlo. LED sa rozsvieti na zeleno (ak je tag zapnutý) a systém vstúpi do funkcie č.15. Systém očakáva vloženie tajného PIN-kódu. Deaktivovaný tag indikuje červeným svietením LED. Zakázanie tagu: Po vstupe do funkcie sa rozsvieti zelená LED. Systém čaká na zadanie "Tajného PIN-kódu", ktorý je napísaný na plastovej karte majiteľa. Systém potvrdí vypnutie tagu dvoma zvukovými signálmi sirény a dlhým červeným rozsvietením LED. Potom sa systém vráti do programovacieho menu. Pokiaľ nie je Užívateľský návod 33

34 PIN- kód zadaný do 10 sekúnd alebo je nesprávny, zaznie siréna raz a LED indikátor bliká červeno/zeleno. Systém sa vráti do programovacieho menu. Povolenie tagu: Po vstupe do funkcie sa rozsvieti červená LED. Systém bude čakať na akciu. Jedným stlačením servisného VALET tlačidla povolíte tag. Systém potvrdí povolenie jedným krátkym zvukovým signálom sirény a zeleným rozsvietením LED. Potom sa systém vráti do programovacieho menu. Funkcia 16 Aktualizácia firmvéru Bluetooth modulu Stiahnite si firmware zo stránky distribútora a nainštalujte aplikáciu Pandora BT do mobilného zariadenia (Android verzia 4.4 alebo vyšší alebo ios verzia a vyššie) s podporou Bluetooth 4.0 alebo vyššie). Pre aktualizáciu firmvéru vstavaného Bluetooth modulu vstúpte do programovacieho menu a stlačte servisné VALET tlačidlo 16x. Otvorte mobilnú aplikáciu, prejdite k detekovaným zariadeniam, vyberte nájdenú riadiacu jednotku a potom vyberte jednu z možností aktualizácie: File manager (iba pre systém Android) alebo Internet (odporúčame) a aktualizujte firmvér Bluetooth modulu. File manager umožňuje nahrať firmware z úložiska telefónu a možnosť Internet umožňuje nahrať firmware priamo zo servera do riadiacej jednotky. Funkcia 17 Programovanie by-pass OEM imobilizéra Funkcia umožňuje naučiť do systému algoritmus OEM imobilizéra z kľúča. Podrobnejšie informácie a inštalačnú schému pre konkrétne vozidlo nájdete v AlarmStudio. Vstúpte do režimu programovania a stlačte 17x servisné tlačidlo. Po vstupe do tejto funkcie LED indikátor svieti na zeleno. Ak je inštalácia systému správne dokončená, pre štartovanie motora použite kľúč, LED indikátor blikne zeleno a siréna krátko pípne. Pri chybe LED indikátor svieti červeno. Uloženie: Vypnutím zapaľovania a stlačením servisného tlačidla sa nastavenia uložia a systém sa vráti do režimu programovania. Funkcia 18 Registrácia/vymazanie mobilného zariadenia Systém podporuje len jedno mobilné zariadenie. Registrovanie nového mobilného zariadenia nie je možné bez vymazania predchádzajúceho mobilného zariadenia zo systému. Ak chcete registrovať to isté zariadenie do systému, musíte vymazať spárované BT zariadenie (riadiacu jednotku) aj z vášho mobilného zariadenia, vymazať vaše mobilné zariadene zo systému a potom opäť naučiť mobilné zariadenie do systému. Vstúpte do režimu programovania a stlačte 18x servisné tlačidlo. LED sa rozsvieti na zeleno (v systéme nie je žiadne mobilné zariadenie registrované a je pripravený registrovať nové) a systém vstúpi do funkcie č.18. Červeno svietiaca LED indikuje, že v systéme už je zaregistrované mobilné zariadenie a 34 Pandora SMART PRO

35 pred naučením nového je nutné staré vymazať. Registrácia mobilného zariadenia: LED indikátor svieti na zeleno po vstúpení do funkcie. Otvorte aplikáciu "Pandora Online" a vyberte funkciu Bluetooth Control > Not specified a vyberte vaše zariadenie. Aplikácia vyhľadá riadiacu jednotku cez Bluetooth spojenie. Vyberte nájdený systém. Mobilné zariadenie a systém sa automaticky spárujú. Systém potvrdí párovanie pípnutím a červeným bliknutím LED. Vymazanie mobilného zariadenia: LED indikátor svieti červeno po vstúpení do funkcie. Podržte stlačené servisné tlačidlo na viac ako 4 sekundy. Systém potvrdí vymazanie mobilného zariadenia sériou pípnutí a vstúpi do režimu registrácie nového mobilného zariadenia (LED indikátor sa rozsvieti na zeleno). Uloženie: Pre uloženie mobilného zariadenia stlačte 1x servisné tlačidlo. Systém potvrdí uloženie sériou červeno-zelených bliknutí. Zapnite zapaľovanie, systém uloží zmeny a ukončí režim programovania. UPOZORNENIE! AK nemáte zapnuté AUTOMATICKÉ Spojenie, povoľte "PIN REQUEST FOR PHONE PAIRING" V NASTAVENIach "RADIO TAG AND MOBILE DEVICE FUNCTIONS" a znova vykonajte párovanie. MOBILNÉ ZARIADENIE bude žiadať PIN-kód ( ). Funkcia 19, 20,21,22,25,26 Aktualizácia firmvéru prídavných Bluetooth zariadení Stiahnite si firmvér zo stránky distribútora a nainštalujte si aplikáciu Pandora BT do mobilného zariadenia. Na aktualizáciu firmvéru prídavných zariadení vstúpte do programovacieho menu a stlačte VALET tlačidlo toľkokrát, koľko je požadované číslo funkcie (viď. Tabuľka funkcií). Nájdite svoj systém v mobilnej aplikácii, prejdite na zistené zariadením a nahrajte už stiahnutý firmware. Funkcia 23, 24 Bezdrôtový magnetický spínač č.1, č2 (DMS-100BT) Naprogramovanie prídavných senzorov dverí sa prevádza postupne. Senzor dverí 1 je nahraný vo funkcii 23 a senzor dverí 2 je nahraný vo funkcii 24. Senzor možno prepísať iba na úrovni jeho počiatočného zápisu. Pre naprogramovanie prídavných senzorov dverí 1, 2 vstúpte do programovacieho menu a stlačte tlačidlo VALET 23x pre senzor 1 alebo 24x pre senzor 2. LED indikátor sa rozsvieti zeleno a systém vstúpi do programovania prídavných senzorov dverí. Vložte batériu do senzora. Sys- Užívateľský návod 35

36 tém potvrdí záznam krátkym zvukovým signálom. Uloženie zmien Pre uloženie zmien stlačte servisné tlačidlo LED indikátor potvrdí uloženie zmien červeno-zeleným blikaním. Zapnite zapaľovanie systém ukončí režim programovania. Prídavné zariadenia Bezdrôtové blokovacie relé BTR-101 Bezdrôtové blokovacie relé BTR-101 je určené pre systémy Pandora s Bluetooth. Blokovacie bezdrôtové relé so vstavaným akcelerometrom by malo byť umiestnené v motorovom priestore. Vstavaná anténa 2,4 GHz by nemala byť tienená. Zaistite pevné uchytenie napr. na karosériu vozidla. Je zakázané relé vkladať do káblových zväzkov. Pre úsporu energie je napájanie bezdrôtového relé samostatne pripojené k zapaľovaniu. Bezdrôtové relé je s logikou N.O. a má kompletnú sadu kontaktov. Blokovanie sa vykonáva pri neoprávnenom pohybe. Anténa Antenna 2,4GHz Ghz NO programovanie programming V NC COM Upozornenie! neumiestňujte rádiové relé priamo na motor! 36 Pandora SMART PRO

37 bezdrôtový modul RHM-03bT Tento modul je navrhnutý tak, aby zjednodušil inštaláciu systému v motorovom priestore. Prenos a riadenie dát prebieha prostredníctvom štandardného rádiového kanála 2,4 Ghz s protokolom bluetooth 4.2 low Energy. Modul umožňuje ovládanie zámku kapoty, sirény a nezávislého kúrenia, umožňuje tiež zablokovanie motora (blokovania motora je možné aktivovať okamžite alebo pri pohybe pomocou vstavaného akcelerometra - závisí od konfigurácie systému). Modul tiež vysiela informácie o teplote do riadiacej jednotky. Rozširujúci bezdrôtový modul RhM-03bT bluetooth ovládač bt Oficiálna web-stránka distribútora systému Pandora. tssgroup@tssgroup.sk - Podpora pre užívateľov. Užívateľský návod 37

manual_DXL-1090L_v2_sk.indd

manual_DXL-1090L_v2_sk.indd Ďakujeme, že ste si vybrali náš zabezpečovací systém Pandora Light PRO v2 Pandora je exkluzívna značka zabezpečovacích systémov kompletne vyvíjaných a vyrábaných v Ruskej federácii. Výrobný závod disponuje

Podrobnejšie

Montážny návod SK A4.indd

Montážny návod SK A4.indd Autonómny lokalizátor EYE UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE Pandora EYE je moderný GPS lokalizátor, ktorý slúži na sledovanie pohybu a určenie súradníc. Vďaka miniatúrnym rozmerom

Podrobnejšie

NU_ _001_

NU_ _001_ Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)

Podrobnejšie

Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd

Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd Užívateľský návod www.metasystem.it www.setech.sk 22.03.2019 Vážený zákazník, ďakujeme vám za výber produktu od MetaSystem. Prečítajte si prosím tento užívateľský návod pozorne, aby ste mohli správne využívať

Podrobnejšie

SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V

SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá V / 4V OBSAH BALENIA Balenie: 3 3a 4 x x 0 3b 4 x 4 x 4 x 3 4 5 x.5 m x 6 5.5 m.5 m 7 x 4.5 m 8 x 7.0 m 9 x 9.0 m 6 x

Podrobnejšie

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Mechanické časti a ich funkcie 1 Montáž 1.1 Pripojenie káblov JP / LK: Prepínač typu ovládania zámku, interným napájaním / ovládacím relé (kapitola 1.5.1,

Podrobnejšie

Si Touch User Manual

Si Touch User Manual MK705 Mini klávesnica a lietajúca myš Manuál MK705 je kombinácia malej QWERTY klávesnice, lietajúcej myši a diaľkového ovládača. Obsah balenia Klávesnica USB prijímač USB nabíjací kábel Podporované operačné

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1- Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1- Návod pre užívateľa Platnosť licencie: VRP licencia je viazaná na DKP firmy (daňový kód pokladnice pridelený finančnou správou). Jednu licenciu

Podrobnejšie

UZN-A-OVL-RCW SK

UZN-A-OVL-RCW SK KLIMATIZÁCIA - KOMFORT Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD RCW6 Dátum vydania: 3..20 UZN-A-OVL-RCW6-0-01-SK RCW6 / strana 2 POPIS VLASTNOSTÍ Tento ovládač umožňuje riadenie teploty a funkcií klimatizačných

Podrobnejšie

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používanie Používanie diaľkového ovládača Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač do vzdialenosti približne 2m. Vystavenie snímača priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť dočasnú

Podrobnejšie

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

Microsoft Surface Studio úvodná príručka Microsoft Surface Studio úvodná príručka Rôzne režimy používania zariadenia Surface Studio Začíname používať zariadenie Surface Studio 1. Zapojte napájací kábel do zariadenia Surface Studio a do zásuvky.

Podrobnejšie

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri

Podrobnejšie

Autonómna prístupová čítačka Užívateľský manuál Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A

Autonómna prístupová čítačka Užívateľský manuál Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A Popis zariadenia Autonómna prístupová čítačka v sebe zahŕňa zabezpečenie prístupu, odomykanie kartou a heslom zvlášť, ich kombináciou a spolupracuje

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1- Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1- Návod pre užívateľa 1. Vytvorenie účtu Google a stiahnutie potrebného softwaru 1. Aplikácie potrebné pre fungovanie VRP pokladnice sú predinštalované v zariadení.

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Návod pre užívateľa 1. Pripojenie tlačiarne cez bluetooth Prenosná tlačiareň môže byť pripojená k notebooku, mobilnému telefonu, tabletu a daľším

Podrobnejšie

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/21 925 21 Sládkovičovo IČO: 36242039, DIČ:SK2020191822 OR Okresný súd TRNAVA, Odd. Sro, vložka číslo:12596/t

Podrobnejšie

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd MONTÁŽNY NÁVOD T.342 SK OBSAH BALENIA TELEMATICKÁ JEDNOTKA ODPOJTE AKUMULÁTOR KABELÁŽ TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery:... 55 x 124 x 13 mm Napájacie napätie:... 12/24V Frekvenčné pásma:.. 880-960 MHz;1559.00MHz-1610.00MHz;1710-1880MHz;2402-2480MHz

Podrobnejšie

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA OBSAH RÝCHLE SPUSTENIE RÝCHLE SPUSTENIE OBSAH 1. RÝCHLE SPUSTENIE 1 Rýchle spustenie 02 2 Displej 03 3 Tlačidlá 04 4 Obsluha

Podrobnejšie

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk ŠKODA CONNECT REGISTRÁCIA A AKTIVÁCIA Portál Connect Využívanie online služieb ŠKODA Connect vyžaduje predchádzajúcu registráciu používateľa a vozidla na internetovej stránke portálu Connect, ako aj aktiváciu

Podrobnejšie

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1 Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie 1 Obsah 1. Úvod 2. Inštalácia softvéru Sirius II 3. Pripojenie DATA LINKER rozhrania 4. Funkcie softvéru Sirius II 5. Návod na použitie Konfigurácia

Podrobnejšie

Microsoft Word - BBL125_227_229_Multilingual_User_Manuel_SK.doc

Microsoft Word - BBL125_227_229_Multilingual_User_Manuel_SK.doc 1.1 BBL125 / 227 / 229 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA BBL125/227/229 Aplikácia BeeWi SmartPad Ďakujeme vám za zakúpenie inteligentné žiarovky Smart LED Color Bulb od BEEWI. Prečítajte si prosím nasledujúce pokyny

Podrobnejšie

JABLOTRON 100 Popis přístupového modulu / klávesnice se segmenty

JABLOTRON 100 Popis přístupového modulu / klávesnice se segmenty JABLOTRON 100 - Užívateľský návod POPIS KLÁVESNICE (Prístupový modul so segmentmi) V systéme JABLOTRON 100 existujú rôzne varianty prístupových modulov, ktoré umožňujú systém ovládať a zároveň prehľadne

Podrobnejšie

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne

Podrobnejšie

VSTUP STOP FOTO FOTO1 P.P. AUX TYP VSTUPU STOP NC STOP S KONŠTANTNÝM ODPOROM 8,2kOhm NC NC NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU 1 - NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU

VSTUP STOP FOTO FOTO1 P.P. AUX TYP VSTUPU STOP NC STOP S KONŠTANTNÝM ODPOROM 8,2kOhm NC NC NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU 1 - NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU VSTUP STOP FOTO FOTO1 P.P. AUX TYP VSTUPU STOP NC STOP S KONŠTANTNÝM ODPOROM 8,2kOhm NC NC NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU 1 - NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU 2 - NO LEN OTVOR - NO LEN ZATVOR - NO FOTO 2- NC Daniel

Podrobnejšie

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 Obsah Stručný návod na obsluhu 1 SPARK SPARK spoločnosti DJI je najmenšia lietajúca kamera vybavená stabilizovanou kamerou, inteligentnými letovými režimami a funkciou

Podrobnejšie

PL_FMS5713_004_

PL_FMS5713_004_ Obj. kód: FMS5713 Capture Box Popis Capture box je analógovo-digitálny prevodník kompozitných AV vstupov (DVB-T, DVB-S, DVD prehrávač, USB (MP3/MP4) prehrávač, CCD kamera a pod. ) do MOD systému. K MOD

Podrobnejšie

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) EZ PH regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sada E) dnový filter (PVC) F) vstrekovací ventil (3/8

Podrobnejšie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Mechanické a elektronické vlastnosti Napájanie Životnosť batérie Display Lithium battery CR2450 3.0 V 5 rokov 5-číslicové LCD s 8mm vysokým špeciálnym

Podrobnejšie

Control no:

Control no: Smart Access Postup ovládania A. Predbežné podmienky... 2 1. Kompatibilita smartfónu... 2 2. Pripojenie kábla... 2 a. Zariadenia Apple (iphone 4/4s)... 2 b. Zariadenia Apple (iphone 5/5c/5s)... 2 c. Zariadenia

Podrobnejšie

Návod k obsluze a používání JA-80 OASiS

Návod k obsluze a používání JA-80 OASiS Užívateľský návod OASiS - GSM komunikátor 1 OS1_MDL512xx_SK Obsah Užívateľské funkcie komunikátora... 3 Aká je bezpečnosť ovládania na diaľku?... 3 Ako komunikátor pracuje... 3 Diaľkové ovládanie systému

Podrobnejšie

Prezentácia programu PowerPoint

Prezentácia programu PowerPoint Praktické skúsenosti s použitím rôznych metód sledovania teploty PharmDr Daniela Jenisová 6.12.2016 Conforum Workshop Monitorovanie teploty Podľa smerníc pre prepravu farmaceutických produktov je nutné

Podrobnejšie

Užívateľský návod Pre prístup do systému Moto Asist pomocou mobilnej aplikácie

Užívateľský návod Pre prístup do systému Moto Asist pomocou mobilnej aplikácie Užívateľský návod Pre prístup do systému Moto Asist pomocou mobilnej aplikácie Mobilná aplikácia Moto Asist je určená pre sledovanie aktuálnej polohy vozidla, príjem aktuálnych upozornení alebo ovládanie

Podrobnejšie

0022-vub-mobilne-tokeny-200x200-v03.indd

0022-vub-mobilne-tokeny-200x200-v03.indd MOBILNÝ TOKEN Sprievodca aktiváciou a používaním VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ www.vub.sk, 0850 123 000 Bank of 1. ČO JE MOBILNÝ TOKEN Mobilný Token je aplikácia v mobilnom telefóne, ktorá umožňuje jednoducho potvrdzovať

Podrobnejšie

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejšie informácie nájdete v pôvodnej anglickej príručky.

Podrobnejšie

Prevodník USB/20mA

Prevodník USB/20mA PREVODNÍK USB / 20mA DX5220 obj. č. K4133 Návod na obsluhu Námestovo, september 2006 A0881.doc 06/2007 Obsah 1. ÚVOD...2 2. OBSLUHA ZARIADENIA...2 2.1. POPIS PREVODNÍKA... 2 2.2. INŠTALÁCIA OVLÁDAČA...

Podrobnejšie

Data sheet

Data sheet Ilustračné foto Všeobecne Modulárny systém Možnosť zabudovania systému: - 1U rošt s 19 /21 montážnou sadou do racku - montážna sada pre DIN lištu - sada pre montáž na stenu DC/DC-TPU 120/48 - Centrálna

Podrobnejšie

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................

Podrobnejšie

Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd

Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd Montážny návod www.metasystem.it www.setech.sk 26.03.2019 POKYNY PRE MONTÁŽ TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Hlavné špecifikácie: Napájací zdroj 12 Vdc (10 V - 15 V) Spotreba Vypnutý < 2.5 ma - zapnutý < 5.5 ma

Podrobnejšie

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8 Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8 Obsah 1 Určenie 3 2 Popis OTP tokenu 3 3 Nesprávne zadaný PIN kód PIN FAIL 4 4 Použitie Autentifikácia 5 5 Odomknutie OTP tokenu 6 Strana 2 z 8 1 Určenie

Podrobnejšie

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019 Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- ink UGTx UGTx UGT5x UGT5x 8775 / / 9 Bezpečnostné upozornenia Tento dokument si pred uvedením prístroja do prevádzky prečítajte a počas používania

Podrobnejšie

Pomôcka Setup Používateľská príručka

Pomôcka Setup Používateľská príručka Pomôcka Setup Používateľská príručka Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informácie obsiahnuté

Podrobnejšie

AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1

AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1 AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1 Obsah 1.Špecifikácia... 3 2.Úvod... 3 3.Prepájacie konektory... 3 4.Prepojenie

Podrobnejšie

Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Aute

Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Aute Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Autentifikácia 4 5 Odomknutie bezpečnostného tokenu 5 6

Podrobnejšie

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom Sprievodca rýchlym štartom Víta vás váš MaBook Pro Začnime. Spustite Mac stlačením tlačidla napájania. Otvorí sa Sprievodca nastavením, vďaka ktorému môžete jednoducho nastaviť svoj Mac a ihneď ho začať

Podrobnejšie

tv2go_pouzivatelska_prirucka

tv2go_pouzivatelska_prirucka Interaktívne funkcie tv2go Používateľská príručka Vážení zákazníci, teší nás, že ste sa rozhodli využívať výhody interaktívnej televízie tv2go. Vašu tv2go budete ovládať veľmi jednoduchou a intuitívnou

Podrobnejšie

Untitled

Untitled TT 15/TT 15 mini obojok Príručka používateľa November 2015 Začíname VAROVANIE Pozrite si príručku Dôležité informácie o bezpečnosti a produkte v balení s produktom, kde nájdete upozornenia spojené s produktom

Podrobnejšie

Užívateľský manuál

Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia Rollei DF-S 100 SE skener Držiaky negatívov / filmov Rýchly podavač Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie diapozitívov do držiaka 1. Otvorte

Podrobnejšie

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk NÁVOD NA POUŽITIE Pro-Ject Pre Box S Vážený milovník hudby, ďakujeme, že ste si zakúpili predzosilňovač PRO-JECT AUDIO. Pozorne si preštudujte túto príručku, aby ste mohli čo najlepšie využiť tento výrobok

Podrobnejšie

PS3010HB

PS3010HB AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové

Podrobnejšie

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu 1. Ako zistiť či je mobil vhodný na používanie DigiDown GO Vzhľadom na rôznorodosť výrobcov mobilných telefónov, rôznorodosť systémov

Podrobnejšie

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Externé mediálne karty Používateľská príručka Externé mediálne karty Používateľská príručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodná známka svojho vlastníka. Java je obchodná známka spoločnosti Sun Microsystems,

Podrobnejšie

Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou)

Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou) Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou) 1 Displej 2 Klávesnica 3 Funkčné tlačidlá 4 Termo páska 5 Priestor na vloženie karty Vloženie/výmena papiera Pre vloženie novej rolky papiera

Podrobnejšie

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd ČÍTAJ TENTO MANUÁL AKO PRVÝ! INŠTALAČNÝ MANUÁL OPTIK ONT (HUAWEI HG8240H) Samoinštalačný manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd 1 6.3.2014 10:51 Pri inštalácii postupujte podľa očíslovaných krokov.

Podrobnejšie

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers KRÁTKA REFERENČNÁ PRÍRUČKA Inštalácia ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Základné požiadavky...1 3. Inštalácia Ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Pred inštaláciou...2

Podrobnejšie

SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE Fakulta informatiky a informačných technológií STU Ústav počítačových systémov a sietí ZADANIE SEMESTRÁLNE

SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE Fakulta informatiky a informačných technológií STU Ústav počítačových systémov a sietí ZADANIE SEMESTRÁLNE Riešitelia: Bc. Michal Behúň Názov projektu: Napájací zdroj ovládaný cez sériové rozhranie počítača Navrhnite a zrealizujte zdroj napätia od 0 do 10 V ovládaný cez sériové rozhranie počítača na báze mikropočítača

Podrobnejšie

76101_HHK_05_Kap2_SK

76101_HHK_05_Kap2_SK Nové modulové prístroje značky Hager - viac bezpečnosti Nové modulové prístroje značky Hager pri inštalácií zabezpečia jednoduchú a bezpečnú montáž. Chránia ľudské životy, veci a vodiče pred rizikom poškodenia

Podrobnejšie

siswoo-traveler-sk.indd

siswoo-traveler-sk.indd Vasco Traveler Premium 5 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com OBSAH 1. Ovládanie zariadenia 4 1.1 Funkčné tlačidlá 5 1.2 Nabíjanie batérie 5 1.3

Podrobnejšie

Návod na použitie služby tv do vrecka

Návod na použitie služby tv do vrecka Návod na použitie služby tv do vrecka Vážení zákazníci, teší nás, že ste sa rozhodli využívať výhody interaktívnej televízie tv do vrecka. Vašu TV budete ovládať veľmi jednoduchou a intuitívnou aplikáciou.

Podrobnejšie

Orange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na

Orange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na Orange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na www.orange.sk/pomoc/televizia/stick. 1 Obsah balenia WPS/tlačidlo

Podrobnejšie

Obsah:

Obsah: Užívateľská príručka pre antidialer program OPTIMACCESS DIAL 3 1 OBSAH 1. PROGRAM OPTIMACCESS DIAL 3... 3 2. INŠTALÁCIA PROGRAMU OPTIMACCESS DIAL 3... 3 2.1. Postup inštalácie... 3 2.2. Možné problémy

Podrobnejšie

Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1-

Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1- Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1- Návod pre užívateľa!!!!!!*****pred použitím tlačiarne si, pozorne prečítajte návod!*****!!!!!! 1. Bezpečnostné

Podrobnejšie

SK GSM diaľkovo ovládaná zásuvka Solight DY10GSM Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili diaľkovo ovládanú zásuvku DY10GSM. Napájací výstup môžete zapnúť ale

SK GSM diaľkovo ovládaná zásuvka Solight DY10GSM Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili diaľkovo ovládanú zásuvku DY10GSM. Napájací výstup môžete zapnúť ale SK GSM diaľkovo ovládaná zásuvka Solight DY10GSM Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili diaľkovo ovládanú zásuvku DY10GSM. Napájací výstup môžete zapnúť alebo vypnúť pomocou príkazu SMS alebo pomocou tlačidiel

Podrobnejšie

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS- Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I), ids-2cd624fwd-i/b

Podrobnejšie

Prístupový kontrolér E inbio 16/260/460 Návod na použitie Návod na použitie Prístupový systém Kontrolér E inbio 16/260/460 Strana 1

Prístupový kontrolér E inbio 16/260/460 Návod na použitie Návod na použitie Prístupový systém Kontrolér E inbio 16/260/460 Strana 1 Návod na použitie Prístupový systém Kontrolér E inbio 16/260/460 Strana 1 1. Úvod E inbio 16/260/460 je kontrolér určený pre diaľkovú správu prístupových funkcií a ovládanie elektrických zámkov dverí s

Podrobnejšie

SK GSM diaľkovo ovládaná zásuvka Solight DY10GSM Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili diaľkovo ovládanú zásuvku DY10GSM. Napájací výstup môžete zapnúť ale

SK GSM diaľkovo ovládaná zásuvka Solight DY10GSM Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili diaľkovo ovládanú zásuvku DY10GSM. Napájací výstup môžete zapnúť ale SK GSM diaľkovo ovládaná zásuvka Solight DY10GSM Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili diaľkovo ovládanú zásuvku DY10GSM. Napájací výstup môžete zapnúť alebo vypnúť pomocou príkazu SMS alebo pomocou tlačidiel

Podrobnejšie

f

f INŠTALAČNÝ f NÁVOD TEMPOMAT OBMEDZOVAČ RÝCHLOSTI NEW RPM OBMEDZOVAČ Obrázok. 1.1 1 Úvod: Tento inštalačný návod je určený pre montážnikov so znalosťou elektroinštalácie vozidiel a skúsenosťami s prácou

Podrobnejšie

Microsoft Word - EVO_rychly_start_v1.1

Microsoft Word - EVO_rychly_start_v1.1 Rýchly štart EVO systému (ver 1.1) http://evo.caltech.edu EVO - SK TEAM 11.10.2009 Kontakt: evosupport@vrvs.org V tomto dokumente si popíšeme rýchly návod ako začať pracovať so systémom EVO. Podrobný návod

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVII 2017-06 Obsah 2 Technické údaje 3 Bezpečnostné upozornenia 4 Likvidácia 5 Používanie 5 Vloženie

Podrobnejšie

{LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová bat

{LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová bat {LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová batéria - doba nabíjania 2 hodiny - výdrž batérie v spánkovom

Podrobnejšie

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia skener Držiaky negatívov / filmov Držiak formátu Super8 Držiak formátu 110 Podavač diapozitívov Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie negatívu

Podrobnejšie

MC-60_SK.p65

MC-60_SK.p65 Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi MC 60 SK CZ PL MC 60 Digitálna meteostanica Digitální meteostanice Cyfrowa stacja meteorologiczna 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než

Podrobnejšie

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD Údajový list Pohony pre -polohovú reguláciu bez havarijnej funkcie SU, SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis Pohony je možné použiť bez adaptéra v spojení s: - typmi ventilov VFM, VFS (DN

Podrobnejšie

HERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

HERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA HERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA HERNÁ ÚVOD Ďakujeme, že ste si zakúpili hernú klávesnicu Viper V730. Táto klávesnica je vybavená mechanickými spínačmi Kailh Brown pre plynulý lineárny pocit a tichú

Podrobnejšie

Microsoft Word - MFJ51602SK.doc

Microsoft Word - MFJ51602SK.doc MT-77 SMS terminál "Piccolo" Pohodlné vybavovanie SMS korešpondencie... Obsah: 1. Čo dokáže SMS terminál "Piccolo"...3 2. Inštalácia...3 3. Nastavenie dátumu a času...4 4. Odosielanie SMS správ...4 5.

Podrobnejšie

CitiManager - Migration Quick Reference Guide for Cardholders_Slovak_fin

CitiManager - Migration Quick Reference Guide for Cardholders_Slovak_fin Táto Rýchla referenčná príručka vám pomôže v týchto oblastiach: 1. Ako sa zaregistrovať na portáli CitiManager? a) Pre existujúcich držiteľov kariet s online výpismi b) Pre držiteľov kariet s papierovými

Podrobnejšie

Untitled

Untitled Úvod VARIA UT800 Príručka používateľa UPOZORNENIE Pozrite si príručku Dôležité informácie o bezpečnosti a produkte v balení s produktom, kde nájdete upozornenia spojené s produktom a iné dôležité informácie.

Podrobnejšie

KATALÓG SLUŽIEB 2019 DOPRAVA PRIEMYSEL BEZPEC NOS BEZPE NOST LOGISTIKA PODUJATIA Technopol International, a. s., Kutlíkova 17, Bratislava, tel:

KATALÓG SLUŽIEB 2019 DOPRAVA PRIEMYSEL BEZPEC NOS BEZPE NOST LOGISTIKA PODUJATIA Technopol International, a. s., Kutlíkova 17, Bratislava, tel: KATALÓG SLUŽIEB 2019 DOPRAVA PRIEMYSEL BEZPEC NOS BEZPE NOST LOGISTIKA PODUJATIA KATALÓG SLUŽIEB 2019 Digitálna sieť RADIOPOL Technopol International, a.s., prevádzkuje od roku 2005 verejnú rádiovú sieť

Podrobnejšie

VTO1210C-X Užívateľský manuál Užívateľský manuál VTO1210 C-X

VTO1210C-X Užívateľský manuál Užívateľský manuál VTO1210 C-X Užívateľský manuál VTO1210 C-X Funkcie zariadenia VTO 1210 C-X je vonkajší dverový IP vrátnik v kovovom anti vandal vyhotovení disponuje 1,3Mpix kamerou, prísvitom, LCD displejom, klávesnicou a RFID prístupovou

Podrobnejšie

Ako si mám nainštalovať nový upgrade z Internetu?

Ako si mám nainštalovať nový upgrade z Internetu? Pri sťahovaní verzií z Internetu je možné postupovať nasledovnými spôsobmi: Inštalácia upgrade (aktualizácie) z internetu priamo cez program Olymp Ak máte počítač, na ktorom je nainštalovaný program Olymp,

Podrobnejšie

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5

Podrobnejšie

CONEX, spol. s r.o.

CONEX, spol. s r.o. CONEX, spol. s r.o. ANALÓGOVÉ GSM BRÁNY 2N Analógové GSM brány 2N - verzie Analógové GSM brány 2N 2N EasyGate PRO (vhodná náhrada pevnej linky) 2N EasyGate (výrazné šetrenie nákladov) 2N SmartGate (šetrenie,

Podrobnejšie

Komplexný informa ný a monitorovací systém Monitorovanie biotopov a druhov európskeho významu Používate ská dokumentácia KIMS modul Mobilná aplikácia

Komplexný informa ný a monitorovací systém Monitorovanie biotopov a druhov európskeho významu Používate ská dokumentácia KIMS modul Mobilná aplikácia Komplexný informa ný a monitorovací systém Monitorovanie biotopov a druhov európskeho významu Používate ská dokumentácia KIMS modul Mobilná aplikácia pre výkon výskytu Programový dokument: Životné prostredie

Podrobnejšie

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj Auna Weimar Návod na použitie 10026418-10026419 Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoja a spĺňa náročné technologické a funkčné požiadavky.

Podrobnejšie

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti

Podrobnejšie

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P Údajový list Pohony pre -polohovú reguláciu bez havarijnej funkcie SU, SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis Pohony je možné použiť bez adaptéra v spojení s: - typmi ventilov VFM, VFS (DN

Podrobnejšie

MoTiV Project University Science Park Univerzitná 8215/1, Žilina, Slovakia Manuál k používaniu aplikácie Woorti Horizon 2020 European Union Fun

MoTiV Project University Science Park Univerzitná 8215/1, Žilina, Slovakia Manuál k používaniu aplikácie Woorti Horizon 2020 European Union Fun MoTiV Project University Science Park Univerzitná 8215/1, 010 26 Žilina, Slovakia Manuál k používaniu aplikácie Woorti Horizon 2020 European Union Funding for Research and Innovation This project has received

Podrobnejšie

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská príručka pre opravný termín EČ a PFIČ Máj 2019 Obsah 1. ZÁKLADNÉ POKYNY... 3 2. ÚDAJE O ŠKOLE... 4 2.1 KONTROLA A ZMENA ÚDAJOV... 4 2.2 ZMENA

Podrobnejšie

Vasco Traveler Premium 5 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA

Vasco Traveler Premium 5 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA Vasco Traveler Premium 5 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com OBSAH 1. Ovládanie zariadenia 4 1.1 Funkčné tlačidlá 5 1.2 Nabíjanie batérie 6 1.3

Podrobnejšie

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než začnete so zariadením pracovať, starostlivo si prečítajte tento návod, aby ste sa zoznámili

Podrobnejšie

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod

Podrobnejšie

Manuál Pager 4.cdr

Manuál Pager 4.cdr GSM PAGER4 2G.IN6.R1 rýchly sprievodca Plnú verziu manuálu nájdete na webe výrobcu: h ps://tell.hu/en/products/gprs-communicators/ pager4-pro UVEDENIE DO PREVÁDZKY I. Zvoľte služby SIM karty v závislos

Podrobnejšie

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Návod na obsluhu Tento prístroj využíva

Podrobnejšie

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 19. február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ

Podrobnejšie

Užívateľský manuál diaľkového ovládania, pre televíznu službu Fiber TV so Set-top boxom Arris

Užívateľský manuál diaľkového ovládania, pre televíznu službu Fiber TV so Set-top boxom Arris Užívateľský manuál diaľkového ovládania, pre televíznu službu Fiber TV so Set-top boxom Arris 1 Popis diaľkového ovládania Obsah 1 Popis diaľkového ovládania 2 Prehľad funkcií diaľkového ovládania 2.1

Podrobnejšie

_manual_sk

_manual_sk Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou

Podrobnejšie