manual_DXL-1090L_v2_sk.indd

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "manual_DXL-1090L_v2_sk.indd"

Prepis

1 Ďakujeme, že ste si vybrali náš zabezpečovací systém Pandora Light PRO v2 Pandora je exkluzívna značka zabezpečovacích systémov kompletne vyvíjaných a vyrábaných v Ruskej federácii. Výrobný závod disponuje vlastným R&D oddelením a viac ako 10 ročnými skúsenosťami vo vývoji autoalarmov, vďaka čomu dokážu ponúknuť najmodernejšie technológie s unikátnymi funkciami. Vďaka spojeniu síl so spoločnosťou TSS Group bolo možné realizovať úpravy vybraných funkcií a vlastností pre optimalizáciu použitia podľa potrieb EU. Pandora Light Pro v2 je CAN BUS autoalarm prémiovej kvality s dizajnovými ovládačmi a minimalistickým dizajnom riadiacej jednotky pre ešte diskrétnejšiu montáž. Vyhodnocovanie náklonu, otrasu a pohybu vozidla pomocou 3D akceleračného čipu najnovšej generácie a prepracovaných algoritmov umožňuje použitie systému aj v najmodernejších vozidlách. Upozornenie! Systém je určený výhradne pre odbornú montáž prostredníctvom vyškolených technikov! Používanie niektorých funkcií (ako napríklad diaľkový štart) môže byť v niektorých štátoch zakázané. Pred použitím si overte le-gislatívu vo vašej krajine. Zariadenie nemôže byť vystavené extrémnym podmienkam (voda, prašnosť,...) alebo mimo teplotný rozsah od -40 C do +80 C. Výrobca ani distribútor nenesú žiadne následky spôsobené nesprávnou inštaláciou alebo používaním. Toto zariadenie má obmedzenú odolnosť voči vonkajším faktorom. Nemalo by byť vystavené vode alebo v prevádzke pri teplotách mimo rozsah od -40 do +80 C. Naša webová stránka: Technická podpora: info@pandora-alarm.sk Výrobok je v súlade s európskou smernicou o elektronickej kompatibilite EMC 2004/108/EC a R&TTE 1999/5/EC a spĺňa homologizačnú normu EHK 116, certifikované a schválené TÜV SÜD.

2 Obsah Obsah sady 4 Základné informácie 4 Základná jednotka 4 Kontrola a monitorovanie 5 Režim Imobilizéra 5 Protiúnosový režim 1/ Anti-Hi-Jack 1 5 Protiúnosový režim 2/ Anti-Hi-Jack 2 6 Prídavné blokovanie pre identifikáciu vodiča (VALIDÁTOR) 6 Diaľkový ovládač (D022) 6 Zapnutie/vypnutie diaľkového ovládača 7 Význam LED indikátora 7 Prehľad funkcií diaľkového ovládača 8 Ikony diaľkového ovládača 10 Menu diaľkového ovládača 12 Imobilizačný prívesok BT-760 (tag) 17 Výmena batérie v Imobilizačnom prívesku (tagu) 17 Mobilná aplikácia 18 Ovládanie systému 21 Aktivácia 21 Deaktivácia 22 Odomknutie kufra 24 Zamknutie/odomknutie pri zapnutom zapaľovaní 25 Oneskorená aktivácia 25 Vyhľadanie vozidla 26 Režim PANIC 26 Diaľkový a automatický štart 26 Rezervačný režim pre diaľkový štart 26 Diaľkový štart 27 2 Zabezpečovací systém pandora Light pro v2

3 Automatický štart 28 Servisný režim 29 Núdzové ovládanie systému 30 Núdzová deaktivácia 30 Núdzová deaktivácia Imobilizačných príveskov (tag-ov) 31 Deaktivácia prídavného blokovania pre identifikáciu vodiča (VALIDÁTOR) 32 Dodatočné informácie 33 Význam zvukovej a svetelnej signalizácie 33 Význam zvukových signálov bzučiaka 33 Význam blikania LED indikátora 34 Kontrola počtu naučených ovládačov 34 Rozmiestnenie modulov systému 35 Poznámky 36 Užívateľská príručka 3

4 Obsah sady 1. Základná jednotka 1 2. Plastová karta s tajným PIN kódom 1 3. Diaľkový ovládač 1 4. Imobilizačný prívesok (tag) 1 5. Užívateľská príručka 1 6. Externé servisné tlačidlo (VALET) 1 7. Bzučiak 1 8. Snímač teploty 1 9. Blokovacie relé Kabeláž Kabeláž pre IMMO-KEY Kabeláž pre zbernicu LIN Micro-USB kábel Spojovací materiál Krabica 1 UPOZORNENIE! Výrobca si vyhradzuje právo robiť zmeny obsahu a vyhotovenia produktu za účelom zlepšenia technických a pracovných parametrov bez upozornenia. základné informácie Základná jednotka Kódovaná komunikácia na frekvencii 868 MHz Vstavaný modul 2.4 GHz z podporou Bluetooth 5.0 Low Energy protocol Dialógové kódovanie riadiacich príkazov s individuálnym 128-bitovým šifrovacím kľúčom (kľúč sa mení pri každom opätovnom nahrávaní periférneho zariadenia) Vstavaný 3D akceleračný čip, pre detekciu pohybu, otrasu, náklonu s možnosťou nastavenia citlivosti Vstavaný snímač teploty s možnosťou dopojenia snímača teploty motora Vstavaný konektor pre pripojenie k originál Imobilizéru vozidla (závisí od daného typu vozidla) Vstavaný micro-usb vstup Jedinečný Tajný PIN kód, Servisný PIN kód a PIN kód Immobilizéra 4 Zabezpečovací systém pandora Light pro v2

5 Kontrola a monitorovanie Sledovanie strážených zón vozidla záleží od typu pripojenia a systémových nastavení. Typ č.1: Analógové pripojenie je to priame pripojenie na vstupy a výstupy vozidla podľa schém pripojenia k vozidlu. Typ č.2: Digitálne pripojenie je to pripojenie na digitálne zbernice CAN alebo LIN. Tento typ pripojenia umožňuje čítanie informácií (stavov) a ovládanie vozidla. Podrobné informácie o podporovaných vozidlách kontaktujte vyškolené montážne stredisko. Typ č.3: Vstavané senzory sú integrované senzory v riadiacej jednotke alarmu a umožňujú sledovanie a ochranu vozidla (senzor náklonu, otrasu, pohybu, atď). Typ č.4: Prídavné senzory (voliteľné) sú doplnkovo voliteľné pridané senzory pripojené k základnej jednotke alarmu pomocou bezdrôtového rozhrania Bluetooth. Režim Imobilizéra Pri zapnutí zapaľovania základná jednotka vyhľadáva v blízkom dosahu imobilizačné prívesky (tagy). Ak sa v blízkom dosahu imobilizačný prívesok nenachádza, riadiaca jednotka ho nezaznamená a zablokuje motor. Blokácia motora nastane okamžite alebo v momente keď snímač pohybu zaznamená pohyb vozidla. Tieto možnosti blokovania závisia od nastavení systému. Varovanie! Ak systém nenačíta imobilizačný prívesok (tag), bzučiak 5x pípne ak je zapnuté zapaľovanie. Tento stav sa bude 5x opakovať. Skontrolujte batériu v tagu alebo s tagom pohybujte (tag prejde do režimu spánku, keď sa s ním nepohybuje a zapaľovanie je vypnuté. Pohybom aktivujete integrovaný akcelerometer a tag sa opäť prebudí ). Protiúnosový režim 1/ Anti-Hi-Jack 1 Pritúnosový režim umožňuje predchádzať zmocneniu sa vozidla pomocou oneskoreného blokovania a sledovania dverných vstupov. Ak motor beží a riadiaca jednotka zaznamená otvorenie/zatvorenie dverí, základná jednotka bude vyhľadávať ovládač (tag). Ak sa pri otvorení dverí počas behu motora nepodarí naviazať spojenie s ovládačom (tagom), nastane blokovanie motora po 1 minúte (z dôvodu legislatívy). Tesne pred blokovaním pípa siréna. Po tomto oznámení môže byť motor zablokovaný ihneď alebo až po zaznamenaní pohybu vozidla (závisí to od nastavení systému). Poznámka! Tento režim je zakázaný. Použite aplikáciu Pandora BT alebo program Pandora Alarm Studio pre zapnutie/vypnutie Užívateľská príručka 5

6 Protiúnosový režim 2/ Anti-Hi-Jack 2 Protiúnosový režim umožňuje predchádzať zmocneniu sa vozidla neustálim sledovaním prítomnosti ovládača (tagu). Pokiaľ je zapaľovanie zapnuté, systém neustále požaduje od ovládača informácie. Ak systém signál nenájde, nastane blokovanie motora po 1 minúte (z dôvodu legislatívy). Tesne pred blokovaním pípa siréna. Po ukončení zvukových upozornení nastane blokovanie motora. Motor môže byť blokovaný okamžite alebo až po pohybe vozidla (závisí to od nastavení systému). Poznámka! Tento režim je zakázaný. Použite aplikáciu Pandora BT alebo program Pandora Alarm Studio pre zapnutie/vypnutie tohto režimu. Prídavné blokovanie pre autorizáciu vodiča (VALIDÁTOR) Funkcia prídavného blokovania pre autorizáciu vodiča (VALIDÁTOR) umožňuje deaktivovať imobilizér alebo aktivovať prídavný výstup použitím originálneho vybavenia vozidla (tlačidlo, páčka, pedál). Táto funkcia si vyžaduje ďalšie nastavenie a pripojenia. Príklad použitia funkcie: Pre zadanie imobilizačného kódu, zapnite zapaľovanie. Stlačte naprogramovaný prvok toľko krát aké je prvé číslo kódu. Pauza medzi stlačeniami nesmie byť dlhšia ako 1 sekunda. Dlhšia pauza bude braná ako začiatok vloženia ďalšieho čísla kódu. Kód prídavného blokovania pre identifikáciu vodiča môže pozostávať z najviac 4 čísel v rozsahu 1-9. Po vložení správneho kódu (v závislosti od nastavení) nastane vypnutie blokovania motora, aktivuje sa naprogramovaný prídavný výstup alebo sa systém deaktivuje. POZNÁMKA! Pre použitie tejto funkcie sú potrebné ďalšie pripojenia a nastavenia. Diaľkový ovládač (D022) Dvojcestný diaľkový ovládač je hlavným prostriedkom pre ovládania systému. Pre ľahko rozpoznateľné upozornenia diaľkový ovládač používa 16 zvonení. Každé zvonenie zodpovedá konkrétnej udalosti. Na diaľkovom ovládači bliká LED indikátor pre doplňujúce informácie. POZNÁMKA! Diaľkový ovládač je univerzálny. Jeho funkcie sú však závislé od systémového modelu alarmu. 6 Zabezpečovací systém pandora Light pro v2

7 Zapnutie/vypnutie diaľkového ovládača Diaľkový ovládač dodávaný v sade je plne funkčný. pre zapnutie ovládača stlačte tlačidlo na 3 sekundy. Prehrá sa zvonenie REMOTE ON. Opätovným stlačením a podržaním tohto tlačidla na 3 sekundy sa diaľkový ovládač vypne. Tlačidlo 2 Tlačidlo 1 Tlačidlo 3 Anténa 868 MHz LED indikátor OLEDdisplay Zvukové upozornenia micro-usb upozornenie! všetky príkazy sú posielané rádiovým spojením. pre maximálnu efektívnosť A dosah nezakrývajte Anténu (viď obrázok) pri používaní prstami. Význam LED indikátora Zelený indikátor: Bliká pri spojení s riadiacou jednotkou Zhasnutý ak nie je spojenie s riadiacou jednotkou. Červený indikátor: Zabliká pri každej prijatej správe z riadiacej jednotky Bliká pri strate spojenia rádiového spojenia s riadiacov jednotkou systému UžíVATEľSká príručka 7

8 Prehľad funkcií diaľkového ovládača Systém je deaktivovaný Zapaľovanie je zapnuté Zapaľovanie je vypnuté Systém je aktivovaný (žiadne alarmové udalosťí) (krátke stlačenie) Zamknutie dverí bez aktivácie alarmu Aktivácia alarmu s pípnutím a zablikaním smeroviek Vyhľadávanie vozidla - blikanie smerovkami a pípanie sirény po dobu 5 sekúnd. (1 sek.) Tichá aktivácia Vyhľadávanie vozidla - blikanie smerovkami bez pípana sirény po dobu 5 sekúnd. (2 sek.) Diaľkové zapnutie zapaľovania (3 sek.) Zapnutie Rezervačného režimu Diaľkový štart motora (krátke stlačenie) Odomknutie dverí Odomknutie dverí Odomknutie so zvukovou signalizáciou (1 sek.) Odomknutie bez zvukovej signalizácie (2 sek.) Diaľkové vypnutie zapaľovania Diaľkové vypnutie zapaľovania pri aktívnom zahrievaní motora a diaľkového štartu (krátke stlačenie) Zapnutie podsvietenia LCD ovládača (iba pre ovládač s LCD) 8 Zabezpečovací systém pandora Light pro v2

9 (1 sek.) Odomknutie kufra (CH1) (2 sek.) Zapnutie/vypnutie časového kanála (CH2) (3 sek.) Zapnutie/vypnutie diaľkového ovládača (iba pre ovládač s LCD) + (krátke stlačenie) Režim PANIC + (krátke stlačenie) Aktivácia s motorom v chode s pípnutím Oneskorená aktivácia (po 30s.) s pípnutím + (1 sek.) Aktivácia s motorom v chode bez pípnutia Oneskorená aktivácia (po 30s.) bez pípnutia Užívateľská príručka 9

10 Ikony diaľkového ovládača B Indikátor vysielania Stav alarmu (Aktívny/Neaktívny) Stav batérie Aktuálny čas Napätie batérie vozidla Strážená zóna Otrasový senzor Upozornenie Strážená zóna Otrasový senzor Poplach Strážená zóna Náklonový senzor Strážená zóna Senzor pohybu Strážená zóna Dvere * Vnútorná teplota Teplota motora* Strážená zóna Kapota Strážená zóna Kufor Indikácia poklesu napätia 55 Stav palivovej nádrže* Strážená zóna Zapaľovanie P Strážená zóna Ručná brzda/ neutrál, nožná brzda Motor v chode * Teplota motora je k dispozícií len ak je pripojený senzor. Identifikácia každých dverí, OEM alarmu, stavu paliva je závislá od typu vozidla. 10 Zabezpečovací systém pandora Light pro v2

11 Nabíjanie diaľkového ovládača Batéria je nabitá Batéria je vybitá Stav batérie sa zobrazuje na ikone. Nabíjajte ovládač ak sa už nedá zapnúť, alebo pred tým ako sa zobrazí posledný dielik na ikone batérie. Pre nabíjanie použite štandardný micro-usb kábel. Aktualizácia firmvéru Stiahnite aplikáciu Pandora Alarm Studio na PC a spustite (aktuálnu verziu programu nájdete na stránkach distribútora). Stlačte a držte tlačidlo na ovládači. Pripojte USB kábel s počítačom a uvoľnite tlačidlo na ovládači. Aplikácia ponúkne možnosť vykonať aktualizáciu firmvéru. Po úspešnej aktualizácií firmvéru môžete odpojiť micro USB kábel. POZNÁMKA! Program Pandora AlarmStudio je dostupný len pre odborne vyškolených montážnikov. Aktuálna verzia programu je dostupná na stránkach vášho distribútora. Užívateľská príručka 11

12 Menu diaľkového ovládača Pomocou diaľkového ovládača môžete ovládať cez hlavné menu spravovať všetky hlavné nastavenia a parametre systému. Krátkym stlačením tlačidla vojdete do menu hlavnhých nastavení. Ďalším stláčaním tlačidla prepínate menu v nastaveniach. Stlačenie tlačidiel alebo prejdete do zvolených nastavení. F Vstup do hlavného menu (krátko stlačte) CHECK Vstup do menu (krátko stlačte) alebo F Ďalšie nastavenia (krátko stlačte) SETTINGS Vstup do menu (krátko stlačte) alebo F F Ďalšie nastavenia (krátko stlačte) INFORMATION Opustenie hlavného menu (krátko stlačte) Vstup do menu (krátko stlačte) alebo Kontrola vozidla Ak chcete získať informácie o teplote motora, vnútornej teplote, napätí akumulátora a hladine paliva, krátko stlačte tlačidlo a krátko potom stlačte tlačidlo alebo Diaľkový ovládač automaticky opustí hlavné menu po uplynutí 5 sekúnd. Pre manuálne opustenie hlavného menu stlačte tlačidlo. 12 4V Napätie batérie Teplota motora Teplota interiéru Hladina paliva 12 Zabezpečovací systém pandora Light pro v2

13 Nastavenia Pre zmenu nastavení a parametrov systému zvoľte krátkym stlačením tlačidla menu SETTINGS krátko stlačte tlačidlo alebo a Prechod v menu (krátko stlačte) hore dole Vstup do menu (krátko stlačte) alebo HISTORY AUTOSTART HEATER SENSORS TRACKING SIREN HANDS FREE CHANNELS GPS RECEIVER GSM MODEM VALET MODE SETTINGS Krátkym stlačením tlačidla alebo si vyberiete podmenu. Pre vstup do podmenu krátko stlačte tlačidlo. Nastavovacie tlačidlá Tlačidlo vstupu/potvrdenia F Vstup (krátko stlačte) znížiť dole hore zvýšiť uloženie nastavení opustenie menu/podmenu funkcia je vypnutá funkcia je zapnutá Užívateľská príručka 13

14 História udalostí Toto menu umožňuje prezeranie histórie udalostí uložených v pamäti diaľkového ovládača. Diaľkový ovládač zobrazuje názov udalosti a jej čas. POZNÁMKA! Počet udalostí je obmedzený pamäťou diaľkového ovládača. Nastavenie automatického štartovania motora Toto menu umožňuje konfigurovať automatické štartovanie a zastavenie motora. Synchronizované hodiny v reálnom čase v diaľkovom ovládači a základnej jednotke a ďalších nastaveniach autonómneho systému umožňujú implementovať sadu podmienok štartovania a prevádzky motora bez ohľadu na to, či je diaľkové ovládanie v zóne jeho pokrytia alebo nie. POZNÁMKA! Ak ste neuložili nové nastavenia, nastavenia diaľkového a automatického štartovania motora zostanú rovnaké ako predtým. Štartovanie motora pomocou teploty motora je k dispozícii len pri pripojenom teplotnom snímači. Automatické nastavenie štartovania motora neovplyvňuje funkcie diaľkového štartu motora. ENABLE - v tomto podmenu zapínate/vypínate automatický diaľkový štart TIMER - v tomto podmenu nastavíte diaľkové štartovanie auta na daný/dané dni. START TEMP - v tomto podmenu nastavíte, kedy sa má motor naštartovať v závisloti od nízkej teploty motora. WORK TIME - v tomto podmenu nastavujete maximálnu dĺžku naštartovaného motora na diaľku. PERIODICALLY - v tomto podmenu umožňuje pravidelné štartovanie motora s nastaveným časovým intervalom. STOP TEMP - v tomto podmenu nastavíte maximálnu teplotu motora, kedy sa má motor vypnúť pri štarte na diaľku. Ovládanie nezávislého kúrenia Podmenu slúži na zapnutie/vypnutie nezávislého kúrenia. Voľba a nastavenia senzorov Toto menu umožňuje ovládať a nastavovať citlivosť senzorov(otras/pohyb/náklon). Otras a ďalšie prídavné senzory majú samostatné zóny citlivosti. Alarm sa spúšťa vtedy, keď je na senzor značný vplyv. Ak sa aktivuje alarm, systém signalizuje svetelným a zvukovým alarmom po dobu 30 sekúnd. Výstražná zóna sa spúšťa, keď je na snímač menší vplyv (citlivosť výstražnej zóny by mala byť vyššia ako citlivosť úrovne alarmu pre správnu činnosť). Úroveň upozornenia je indikovaná jedným svetlom a tromi zvukovými 14 Zabezpečovací systém pandora Light pro v2

15 signálmi. SHOCK - toto podmenu umožňuje nastaviť citlivosť alarmu a zónu upozornenia otrasového senzoru. - Varovné a poplachové zóny sú aktivované - Varovné a poplachové zóny sú deaktivované - Varovná zóna je deaktivovaná MOTION toto podmenu umožňuje nastaviť citlivosť snímača pohybu. - Senzor pohybu je aktivovaný - Senzor pohybu je deaktivovaný TILT toto podmenu umožňuje nastaviť citlivosť snímača náklonu - Senzor náklonu aktivovaný - Senzor náklonu je deaktivovaný EXTERNAL toto podmenu umožňuje nastaviť citlivosť alarmových a výstražných zón doplnkového snímača. - Varovné a poplachové zóny sú aktivované - Varovné a poplachové zóny sú deaktivované - Varovná zóna je deaktivovaná Táto funkcia nie je dostupná pre tento systém Nastavenia sirény Toto menu umožňuje konfigurovať zvukové upozornenia sirény. - Všetky zvukové signály sú aktivované - Výstražné signály sú vypnuté - Výstražné a poplachové signály sú vypnuté Nastavenie bezdotykového režimu Toto menu umožňuje konfiguráciu bezdotykového režimu pre aktiváciu/deaktiváciu alarmu. - Aktivovaná aktivácia alarmu v bezdotykovom režime - Aktivovaná deaktivácia alarmu v bezdotykovom režime - Aktivovaná aktivácia aj deaktivácia alarmu v bezdotykovom režime Nastavenie časových kanálov Užívateľská príručka 15

16 Toto menu umožňuje zapnúť/vypnúť časové kanály. Tieto kanály sa používajú na implementáciu prídavných funkcií a na ovládanie externých zariadení. Časové kanály sa nastavujú pomocou programu Pandora AlarmStudio. Táto funkcia nie je dostupná pre tento systém Táto funkcia nie je dostupná pre tento systém Servisný režim Toto menu umožňuje zapnutie/vypnutie servisného režimu (pozri kapitolu Servisný režim ). Nastavenia diaľkového ovládača Toto menu umožňuje konfiguráciu diaľkového ovládania. SOUND Toto podmenu umožňuje zapnúť/vypnúť zvukové signály. VIBRO Toto podmenu umožňuje zapnúť/vypnúť vibrácie. BACKLIGHT Toto podmenu umožňuje nastaviť jas podsvietenia displeja LCD. RFM LOST Toto podmenu umožňuje konfigurovať zvukové upozornenia v prípade straty spojenia medzi diaľkovým ovládačom a základňou. - Vypnite oznamovacie signály - Povolenie upozornenie zvonením Connection is lost -Povolenie upozornenia zvonením ALARM LANGUAGE - Toto podmenu umožňuje zmeniť jazyk rozhrania diaľkového ovládača. WIDGETS - Toto podmenu umožňuje konfigurovať informácie o stave vozidla, ktorý sa zobrazuje na hlavnej obrazovke diaľkového ovládača. Informácie Ak chcete získať technické informácie o diaľkovom ovládači, vyberte ponuku INFORMÁCIE krátkymi stlačeniami tlačidla a krátko stlačte tlačidlo alebo. 16 Zabezpečovací systém pandora Light pro v2

17 imobilizačný prívesok ВТ-760 (TAG) imobilizačný prívesok (tag) je prostriedkom na zaistenie bezpečnosti a ochrany proti krádeži systému používaného pre skryté používanie. Tag sa používa na autorizáciu používateľa v zóne pokrytia základnej jednotky pre také režimy ako je Imobilizér, HandsFree, Slave. Vstavané tlačidlo umožňuje aktiváciu/deaktiváciu systému a slúži tiež pre vstup/výstup zo servisného režimu. Vstavaný led indikátor umožňuje indikáciu správnej funkčnosti. Vstavané tlačidlo LED Indikátor vysielania Integrovaný Bluetooth Integrovaný akcelerometer Batéria CR 2032 Frekvencia 2.4 GHz (šifrovanie AES-128) Krátke stlačenie tlačidla pri vloženej batérii na Imobilizačnom prívesku (tagu): 0 bliknutí batéria je vybitá 1 bliknutie batéria je v poriadku Pri vkládaní batérie do Imilazčného prívesku (tagu): 0 bliknutí batéria je vybitá 1 bliknutie nízky stav batérie 3 bliknutia batéria je v poriadku LED INDIKÁTOR UpozoRNENiE! nenechávajte ovládač vo vlhkom prostredí. nedávajte ovládač do blízkosti magnetu Alebo blízko zariadení vytvárajúcich magnetické pole. Výmena batérie v Imobilizačnom prívesku (tagu) opatrne otvorte kryt batérie na ovládači. Vyberte vybitú batériu a nahraďte ju novou. Dôkladne skontrolujte jej polaritu. opatrne zatvorte kryt pričom všetky západky musia dosadnúť na svoje miesto. Výmena batérie nemá vplyv na autorizačné informácie v imobilizačnom prívesku pretože dáta o autorizácií sú uložené v energeticky nezávislej pamäti. imobilizačný prívesok je znovu pripravený na použitie. Otvoriť Open here tu UžíVATEľSká príručka 17

18 mobilná AplikáCiA mobilná aplikácia pandora BT je ďalšia z možnosti pre nastavenia a riadenie systému. Systém sa môže pripojiť z bezpečnostných dôvodov iba k jednému mobilnému zariadeniu, ktoré bolo predtým registrované v systémovej pamäti pomocou špeciálneho protokolu Bluetooth low Energy. Aplikácia je dostupná pre operačné systémy Android a pre ios. upozornenie! minimálne požiadavky pre mobilné zariadenia: Android verzia soft. 4.4, bluetooth 4.0 low energy; ios verzia soft. 10. Používanie aplikácie Spustite aplikáciu, keď sa nachádzate v dosahu riadiacej jednotky a majte zapnutý Bluetooth. Aplikácia automaticky zistí Váš systém a otvorí hlavnú obrazovku s pripojeným systémom. Hlavná obrazovka obsahuje nasledujúce informácie a funkcie: I. Hlavné menu - poskytuje prístup k histórii udalostí, pomoci, nastavenia systému a aplikácií. II. Vozidlo zobrazuje aktuálne informácie o stave vozidla a systému. I MENU II VOZIDLO III PRIPOJENÉ ZARIADENIA START ENGINE IV KONTROLNÉ TLAČIDLÁ pozor! Ak chcete zmeniť typ vozidla Alebo tému Aplikácie, prejdite na hlavné menu - nastavenia - AplikáciA Ikony systému: - Systém je aktivovaný - Systém je deaktivovaný - Servisný režim je aktivovaný - Systém je v režime programovania 18 zabezpečovací SySTém pandora light pro V2

19 Zobrazované zóny: 1 - Dvere - Teplota motora/interiéru 2 - Kapota - Vonkajšia teplota 3 - Kufor - Senzor otrasu - Zapaľovanie - Senzor náklonu - Brzdový pedál - Senzor pohybu - Motor naštartovaný - Prídavné senzory - Palubné napätie - Status bezdotykového režimu - Hladina paliva - Status sirény III. Pripojené zariadenia - zobrazuje aktuálny počet a stav zaznamenaných tagov a Bluetothových relé. IV. Kontrolné tlačidlá - tento panel sa používa na ovládanie systému pomocou tlačidiel. Na aktiváciu alebo deaktiváciu funkcie stlačte a podržte tlačidlo dlhšie ako 3 sekundy (takáto konfigurácia systému, je preto, aby sa zabránilo náhodnému stláčaniu tlačidiel. Kontrolné tlačidlá: - Tlačidlá pre aktiváciu/deaktiváciu - Tlačidlo režimu PANIC - Tlačidlo otvorenia kufra - Tlačidlo aktualizácie(stavu) vozidla - Tlačidlo servisného režimu - Tlačidlo aktivácie/deaktivácie časových - Tlačidlo nezávislého kúrenia kanálov POZNÁMKA! Rozloženie tlačidiel môžete zmeniť v časti HLAVNÉ MENU - NASTAVENIA - OVLÁDACIE TLAČIDLÁ. Užívateľská príručka 19

20 Prevzatie aktualizácie Prevezmite aplikáciu pre váš telefón na app store pre: App Store (ios) Pandora BT; Google Play (Android) - Pandora BT. Vstúpte do režimu programovania systému a spárujte telefón so systémom. Párovanie mobilného zariadenia Pre pripárovanie mobilného zariadenia k produktu Pandora Light Pro v2, vstúpte do režimu programovania. Po vstupe do režimu programovania vstúpte do levelu 50 Párovanie mobilného zariadenia. Vstup do režimu programovania: Pre vstup do režimu programovania, treba zadať servisný PIN kód pomocou servisného tlačidla VALET ( z výroby je prednastavený PIN kód ). Zadanie servisného PIN kódu je podobné zadávaniu PIN kódu pre núdzovú deaktiváciu ( kapitola Núdzové ovládanie systému ). Ak chcete prejsť na programovaciu úroveň 50, stlačte a podržte tlačidlo VALET po dobu 5 sekúnd, kým sa nezaznie piaty zvukový signál pípnutia alebo piaty oranžový záblesk LED indikátora. Ak už bolo mobilné zariadenie spárované, po zadaní tejto úrovne bude vymazané. Keď prepíšete rovnaké zariadenie v systémovej pamäti, mali by ste odstrániť Bluetooth kontext na vašom mobilnom zariadení, vymazať mobilné zariadenie zo systémovej pamäte a znova spárovať mobilné zariadenie so systémom. Párovanie mobilného zariadenia: Po vstupe do úrovne sa rozsvieti LED indikátor. Otvorte Pandora BT mobilnú aplikáciu. Pandora BT (Android) - stlačte ikonu Bluetooth, stlačte ikonu menu v pravom hornom rohu a použite funkciu Pridať Bluetooth zariadenie. Aplikácia bude vyhľadávať systém prostredníctvom pripojenia Bluetooth. Vyberte nájdený systém, systém a mobilné zariadenie sa automaticky spárujú. Pandora BT (ios)- stlačte tlačidlo Bluetooth devices v pravom hornom rohu a stlačte ikonu +. Aplikácia bude vyhľadávať systém prostredníctvom pripojenia Bluetooth. Vyberte nájdený systém, systém a mobilné zariadenie sa automaticky spárujú. Systém potvrdí párovanie s radom zelených a červených bliknutí LED a zvukovým signálom sirény. Upozornenie! Ak nemáte zapnuté automatické párovanie, povoľte PIN request for phone pairing. V nastaveniach aplikácie nájdite Radio tag and mobile device functions a znovu vykonajte párovanie. Mobilné zariadenie bude vyžadovať PIN kód (z výroby ) kde posledné 4 čísla určujú PIN kód pre vstup do režimu programovania. 20 Zabezpečovací systém pandora Light pro v2

21 Uloženie nastavení: po párovaní sa systém vráti na programovaciu úroveň 0. zapnite zapaľovanie, aby ste automaticky uložili nastavenia a opustili režim programovania. ovládanie SySTémU Aktivácia Aktivácia systému umožňuje sledovanie všetkých chránených zón, senzorov a blokovanie motora. Ak je motor vypnutý pre aktiváciu systému krátko stlačte na ovládači tlačidlo. pri potvrdení aktivácie zaznie 1x pípnutie sirény a 1x bliknú smerové svetlá. Ovládač zahrá melódiu Arming a ikona zámku sa zmení na:. Ak je niektorá z chránených zón otvorená, siréna 4x pípne, smerové svetlá 4x bliknú a ovládač zahrá melódiu warning (po arming melódii). Zobrazí sa ikona narušeného vstupu. Tento vstup bude vyradený zo stráženej zóny. Vstup bude opäť strážený 15 sekúnd po riadnom zatvorení. zamknutie dverí 1x /1x SLAVE SLAVE HANDS HANDS FREE FREE PANDORA MOBILE BT APP aktivácia systému /1x Pre aktiváciu alarmu použite jednu z nižšie uvedených možností: Diaľkový ovládač Ak chcete systém aktivovať pri vypnutom zapaľovaní, krátko stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači, keď sa nachádzate v zóne jeho pokrytia. Diaľkový ovládač prehrá vyzváňací tón ARMING a ikona stavu bezpečnostného režimu (zámok) sa zmení na. pre tichú aktiváciu alarmu stlačte tlačidlo na 1 sekundu. UžíVATEľSká príručka 21

22 Imobilizačný prívesok (tag) Tag musí byť v dosahu vysielacej frekvencie Bluetooth. Alarm sa aktivuje krátkym stlačením kontrolného tlačidla na tagu. SLAVE režim Tento režim umožňuje aktiváciu alarmu pomocou pripojenia špeciálnych analógových vstupov alebo pripojením na digitálnu zbernicu CAN vo vozidle. Ak chcete aktivovať alarm, stlačte tlačidlo LOCK na pôvodnom diaľkovom ovládači alebo použite senzor/tlačidlo na kľučke dverí (pre vozidlá s bezdotykovým zamykaním). POZNÁMKA! Pre tento režim sú potrebné ďalšie nastavenia alebo pripojenia. Mobilná aplikácia Otvorte mobilnú aplikáciu PANDORA BT. Ak je alarm deaktivovaný, stlačte a držte tlačidlo kruh neuzavrie (a ste v zóne dosahu pokrytia BlueTooth). až kým sa HandsFree režim (bezdotykový režim) Pre aktiváciu systému sa stačí s ovládačom vzdialiť od vozidla približne na 10 metrov. POZNÁMKA! Pre používanie režimu hands-free s mobilným telefónom sú potrebné ďalšie nastavenia. Servisné tlačidlo (VALET) Stlačte a podržte tlačidlo VALET na 3 sekundy. Systém aktivuje alarm do 30 sekúnd ( pošas odpočítavania svieti po celý čas LED indikácia na červeno). POZNÁMKA! V nastaveniach systému je možnosť aktivácie alarmu bez snímačov (otrasu/pohybu/náklonu a prídavných snímačov). Nastavenie Switch off sensors when arming using VALET button je k dispozícií v programe Alarm Studio ( Main settings Sensors settings ). Deaktivácia Pre deaktiváciu systému krátko stlačte tlačidlo na ovládači. Pri potvrdení deaktivácie zaznie 2x pípnutie sirény a 2x bliknú smerové svetlá. Ovládač zahrá melódiu Disarming a ikona zámku sa zmení na:. Ak počas aktivovaného alarmu nastali poplachové udalosti, zaznie 4x pípnutie sirény a 4x bliknú smerové svetlá. 22 Zabezpečovací systém pandora Light pro v2

23 poznámka! funkciu prohibit disarming when A tag is Absent môžete povoliť v systémových nastaveniach. Ak je tento režim povolený, systém môže byť deaktivovaný iba v prípade, Ak je tag v zóne pokrytia Alebo zadaním tajného pin kódu. režim je štandardne vypnutý. pre povolenie tejto funkcie použite program pandora AlArmstudio Alebo mobilnú Aplikáciu. Pre deaktiváciu alarmu použite jednu z nižšie uvedených možností: odomknutie dverí 2x /2x SLAVE HANDS FREE MOBILE APP systém je deaktivovaný /2x Diaľkový ovládač Ak chcete systém deaktivovať, krátko stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači, keď sa nachádzate v zóne jeho pokrytia. Diaľkový ovládač prehrá vyzváňací tón DISARMING a ikona stavu bezpečnostného režimu (zámok) sa zmení na:. pre tichú deaktiváciu alarmu stlačte tlačidlo na 1 sekundu. Ak bol počas aktivácie vyvolaný poplach, siréna po deaktivácii alarmu 4x pípne, smerové svetlá 4x bliknú a ovládač zahrá melódiu WARNING (po melódii DISARMING ). zobrazí sa ikona narušeného vstupu. Všetky udalosti systému je možné prezrieť v histórii udalostí. Imobilizačný prívesok (tag) Tag musí byť v dosahu vysielacej frekvencie Bluetooth. Alarm sa aktivuje krátkym stlačením kontrolného tlačidla na tagu. SLAVE režim Tento režim umožňuje deaktiváciu alarmu pomocou pripojenia špeciálnych analógových vstupov alebo pripojením na digitálnu zbernicu CAN vo vozidle. Ak chcete deaktivovať alarm, stlačte tlačidlo UNLOCK na pôvodnom diaľkovom ovládači alebo použite senzor/tlačidlo na kľučke dverí (pre vozidlá s bezdotykovým zamykaním). UžíVATEľSká príručka 23

24 POZNÁMKA! Pre tento režim sú potrebné ďalšie nastavenia alebo pripojenia. Mobilná aplikácia Otvorte mobilnú aplikáciu PANDORA BT. Ak je alarm aktivovaný, stlačte a držte tlačidlo neuzavrie (a ste v zóne dosahu pokrytia BlueTooth). až kým sa kruh HandsFree režim (bezdotykový režim) Pre deaktiváciu systému sa stačí s ovládačom priblížiť k vozidlu. POZNÁMKA! Pre používanie režimu hands-free s mobilným telefónom sú potrebné ďalšie nastavenia. Servisné tlačidlo (VALET) Systém sa deaktivuje vložením tajného PIN kódu (kapitola Núdzová deaktivácia pomocou servisného tlačidla (VALET) ). Odomknutie kufra Systém umožňuje nezávisle odomknúť batožinový priestor bez ohľadu na to, či je systém aktivovaný alebo nie. Ak je alarm aktivovaný, pri odomknutí kufra sa deaktivuje otrasový snímač a senzory sledujúce priestory kufra. Ostatné vstupy zostávajú strážené. Ak nie je kufor otvorený do 15 sekúnd, systém opäť aktivuje stráženie vstupu kufra a senzorov. To je potvrdené bliknutím smeroviek. Pre otvorenie kufra použite jednu z nižšie uvedených možností: Diaľkový ovládač Nezávisle od stavu systému (aktivovaný/deaktivovaný) je možné odomknúť kufor stlačením tlačidla na 1 sekundu (kým nezaznie zvukový alebo vibračný signál diaľkového ovládača). Mobilná aplikácia Otvorte mobilnú aplikáciu. Keď ste v oblasti pokrytia signálu BlueTooth, stlačte a podržte tlačidlo na ovládacom paneli, kým sa kruh neuzavrie. SLAVE režim Tento režim umožňuje otvorenie kufra pomocou pripojenia špeciálnych analógových vstupov alebo pripojením na digitálnu zbernicu CAN vo vozidle. Ak chcete otvoriť kufor, stlačte tlačidlo UNLOCK TRUNK na pôvodnom diaľkovom ovládači alebo použite senzor/tlačidlo na kľučke dverí (pre vozidlá s bezdotykovým zamykaním). 24 Zabezpečovací systém pandora Light pro v2

25 Zamknutie/odomknutie pri zapnutom zapaľovaní Systém umožňuje zamykanie a odomykanie dverí pri zapnutom zapaľovaní. Pre zamknutie/ odomknutie vozidla použite jednu z nižšie uvedených možností: Diaľkový ovládač Stlačte tlačidlo pre zamknutie a tlačidlo pre odomknutie dverí (ak ste v dosahu pokrytia signálu). Mobilná aplikácia Otvorte mobilnú aplikáciu. Keď ste v oblasti pokrytia signálu BlueTooth, stlačte a podržte tlačidlo zamknutie a tlačidlo pre odomknutie dverí až kým sa kruh neuzavrie. pre Automatické zamykanie/odomykanie Systém umožňuje aj automatické ovládanie uzamykania dverí. V prípade, že sa vozidlo pohybuje, alebo je zapnuté zapaľovanie systém zamkne dvere. Systém odomkne dvere po vypnutí zapaľovania. V systémových nastavenia je možnosť zvoliť funkciu odomknutia dverí pri vypnutí zapaľovania. Režim automatického zamknutia dverí pri pohybe vozidla - systém zistí pohyb vozidla a vykoná uzamknutie vozidla ( v závislosti od nastavenia citlivosti pohybového senzora). Režim automatického zamknutia dverí pri zapnutí zapaľovania - ak sa vozidlo pohne skôr ako do 5 sekúnd po zapnutí zapaľovania, dvere sa automaticky zamknú a odomknú sa po vypnutí zapaľovania. Ak niektoré z dverí sú otvorené počas zapnutého zapaľovania, funkcia automatického uzamykania sa zruší pre zabránenie uzamknutia kľúčov vo vozidle. Oneskorená aktivácia Ak chcete opustiť vozidlo, ale nemôžete použiť pre aktiváciu alarmu ovládač (nemáte voľné ruky), môžete použiť oneskorenú aktiváciu. Pre aktiváciu tohto režimu krátko stlačte súčasne tlačidlá a. LED indikátor sa rozsvieti na červeno. Alarm sa aktivuje a dvere sa zamknú po 30 sekundách. Systém 1x pípne a 1x blikne smerovými svetlami pre potvrdenie funkcie. Pre aktiváciu režimu bez zvukového potvrdenia stlačte súčasne tlačidlá a na 1 sekundu (ovládač blikne a zavibruje). Pre ukončenie režimu, krátko stlačte tlačidlo. (ak je alarm aktivova- Vyhľadanie vozidla Pre uľahčenie vyhľadávania vozidla na parkoviskách krátko stlačte tlačidlo ný). Systém 5x pípne a 5x blikne smerovými svetlami. Užívateľská príručka 25

26 Pre tiché vyhľadanie vozidla stlačte tlačidlo na 1 sekundu Režim PANIC Ak ste Vy alebo vaše vozidlo v ohrození a chcete využiť poplach vozidla, môžete použiť režim PANIC. V tomto režime sa spustí poplach sirénou a blikanie svetlami na 30 sekúnd. Pre aktiváciu tohto režimu použite jednu z nižšie uvedených možností: Diaľkový ovládač Pre aktiváciu režimu stlačte súčasne tlačidlá a. Pre vypnutie režimu stlačte alebo. Mobilná aplikácia Otvorte mobilnú aplikáciu. Keď ste v oblasti pokrytia signálu BlueTooth, stlačte a podržte tlačidlo na ovládacom paneli, kým sa kruh neuzavrie. on Diaľkový a automatický štart motora Systém umožňuje diaľkový štart motora, pomocou diaľkového ovládača alebo automatický diaľkový štart motora za použitia prednastavených funkcií štartu. Diaľkový štart môže byť použitý pre vyhriatie interiéru vozidla, zohriatie motora, nabitie batérie alebo ochladenie klimatizáciou Diaľkový štart motora môže byť použitý len ak je systém aktivovaný (vozidlo strážené). Pre vozidlá s manuálnou prevodovkou je diaľkový štart možný len ak prebehne procedúra nastavenia riadiacej páky do polohy neutrálu a zatiahnutím ručnej brzdy pred aktivovaním systému (tzv. rezervačný režim). Pre vozidlá s automatickou prevodovkou je diaľkový štart možný ak je riadiaca páka v polohe P. Ak používate diaľkový štart, presvedčte sa že je riadne zatiahnutá ručná brzda alebo iné súčasti vozidla, ktoré udržujú vozidlo v parkovacej polohe. Pokiaľ je vozidlo naštartované diaľkovým štartom, zostávajú zachované všetky funkcie ochrany vozidla, okrem otrasového senzora. Senzor pohybu má zníženú citlivosť počas štartovania, po naštartovaní sa citlivosť obnoví. V prípade narušenia senzorov alebo strážených zón sa okamžite preruší chod motora a vyhlási sa poplach. Bude taktiež aktivovaná funkcia blokovania. Rezervačný režim (pre vozidlá s manuálnou prevodovkou) Ak používate diaľkový štart vo vozidle s manuálnou prevodovkou, musíte uskutočniť tieto úkony pre aktivovanie systému (zapnutím alarmu): 26 Zabezpečovací systém pandora Light pro v2

27 1. Keď je motor naštartovaný, zaistite vozidlo ručnou brzdou a radiacu páku zaraďte do polohy neutrálu. Automaticky sa zapne program pre rezervačný režim. 2. Vypnite zapaľovanie (motor zostane bežať) a vyberte kľúč zo zapaľovania. 3. Opustite vozidlo, zatvorte dvere. 4. Aktivujte systém. 5.Motor sa vypne. Teraz je systém pripravený na automatický a diaľkový štart. ON ACC zabezpečiť vozidlo zaťiahnúť ručnú brzdu OFF vystúpte z auta, zavrite dvere SLAVE HANDS FREE MOBILE APP za 3 sek. bude motor zastavený systém je pripravený na diaľkový štart Diaľkový štart Ak je systém pripravený na diaľkový štart, použite jednu z nižšie uvedených možností: Diaľkový ovládač Stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači a podržte ho 3 sekundy (keď sa nachádzate v zóne jeho pokrytia na naštartovanie motora). Zvukový signál potvrdí príkaz, na LCD displeji sa zobrazí blikajúca ikona motor beží. V priebehu niekoľkých sekúnd sa motor naštartuje, diaľkový ovládač bude hrať melódiu Motor start a zobrazí sa ikona otáčania motora. Diaľkový ovládač vydá oznámenie 1 minútu pred určeným zastavením motora. Ikona bliká a hrá melódia Engine stop in 1 minute každých 10 sekúnd. Opätovným zaslaním príkazu Remote engine start zrušíte príkaz Engine stop in 1 minute, diaľkový ovládač prestane pípať a hrať melódiu každých 10 sekúnd. Takto môžete predĺžiť štart motora o 10 minút. Tento postup sa môže opakovať niekoľko krát za sebou. Ak chcete diaľkovo vypnúť motor, stlačte a podržte tlačidlo na 3 sekundy. Motor sa vypne a diaľkový ovládač zahrá melódiu Engine stop a ikona Engine is running zmizne. Užívateľská príručka 27

28 Diaľkový štart pomocou originál (OEM) kľúča Špeciálne algoritmy zisťujú digitálne informácie o vozidle a umožňujú štartovanie a vypnutie motora pomocou originálneho kľúča od auta. Originálny kľúč musí byť v zóne jeho pokrytia. Na naštartovanie motora stlačte tlačidlo LOCK 3x do 5 sekúnd. Pre vypnutie motora stlačte tlačidlo LOCK 3x do 5 sekúnd. poznámka! funkcia engine start using An original car key funguje bez ďalších nastavení. dostupnosť funkcie závisí od konkrétneho modelu Automobilu. poznámka! diaľkový štart motora nefunguje do 20 sekúnd po AktivovAní AlArmu. po tomto oneskorení môžete diaľkovo naštartovať motor pomocou originálneho kľúča od AutA. povel pre štart motora START ENGINE 3 bliknutia predĺženie štartu o 10 minút systém je aktivovaný stlačiť a podržať na 3 sek. motor je naštartovaný vypnutie motora stlačiť a podržať na 3 sek. STOP ENGINE stlačiť a podržať na 3 sek. Mobilná aplikácia Ak chcete naštartovať motor, otvorte mobilnú aplikáciu. keď ste v oblasti pokrytia signálu BlueTooth, stlačte a podržte tlačidlo START ENGiNE, aby ste naštartovali motor (držte tlačidlo až kým sa kruh neuzavrie). motor sa naštartuje v priebehu niekoľkých sekúnd a ikona sa točí. Ak chcete vypnúť motor, otvorte mobilnú aplikáciu. keď ste v oblasti pokrytia signálu BlueTooth, stlačte a podržte tlačidlo STop ENGiNE, aby ste vypli motor (držte tlačidlo až kým sa kruh neuzavrie). motor sa vypne v priebehu niekoľkých sekúnd a ikona sa prestane točiť. Automatický diaľkový štart ponuka umožňuje konfigurovať podmienky štartu a ukončenie automatického diaľkového štartu. Synchronizácia času a informácií medzi diaľkovým ovládačom a riadiacou jednotkou zabezpečuje, že podmienky štartu a operácie s motorom nebudú záležať na prítomnosti ovládača v blízkosti vozidla. pre automatické štartovanie motora je možné zadať nasledovné podmienky: časové obdobie, teplota 28 zabezpečovací SySTém pandora light pro V2

29 motora a napätie. Motor sa automaticky zastaví po uplynutí nastaveného času alebo keď teplota motora dosiahne stanovenú hodnotu. Motor môže byť tiež zastavený príkazom užívateľa. POZNÁMKA! Štartovanie motora od teploty je umožnené len ak je pripojený senzor teploty. Prítomnosť senzora záleží od vybavenia vozidla. SERvisný režim V prípade ak je potrebné zanechať vozidlo v servise alebo pri použití parkovacích služieb je odporúčané vozidlo uviesť do servisného režimu. Počas tohto režimu systém nekomunikuje s elektronikou vozidla a vypína všetky bezpečnostné funkcie (napr. pre ponechanie vozidla v servise). Taktiež nemusíte ponechať tag pri obsluhe vozidla. Pre zapnutie tohto režimu je nutné deaktivovať systém, zapnúť zapaľovanie. Tag musí byť v zóne jeho pokrytia. Zadajte Immobilizer PIN-code (ak je funkcia Code immobilizer povolená). Po zadaní kódu môžete prejsť do servisného režimu pomocou: Diaľkový ovládač Pre aktiváciu servisného režimu vstúpte do hlavného menu a pomocou tlačidla zvoľte menu SETTINGS. Krátko stlačte tlačidlo alebo pre vstup do SETTINGS menu. Zvoľte SERVICE MODE použitím tlačidla alebo. Krátkym stlačením tlačidla zapnete SERVISNÝ REŽIM. Krátkym stlačením tlačidla potvrdíte uloženie zmien. Pre deaktiváciu servisného režimu vstúpte do hlavného menu a pomocou tlačidla. Krátko stlačte tlačidlo alebo pre vstup do SETTINGS menu. Zvoľte SERVICE MODE použitím tlačidla alebo. Krátkym stlačením tlačidla vypnete SERVISNÝ REŽIM. Krátkym stlačením tlačidla potvrdíte uloženie zmien. Imobilizačný prívesok (tag) Pre aktiváciu servisného režimu stlačte tlačidlo na tag ovládači po dobu 3 sekúnd. Uvoľnite tlačidlo ak 3x blikne LED indikátor na ovládači tagu. Pre deaktiváciu servisného režimu stlačte tlačidlo na tag ovládači po dobu 3 sekúnd. Uvoľnite tlačidlo ak 3x blikne LED indikátor na ovládači tagu. Mobilná aplikácia Pre aktiváciu servisného režimu otvorte mobilnú aplikáciu. Keď je systém v dosahu, stlačte a držte tlačidlo na ovládacom paneli až kým sa neuzavrie kruh. Pre deaktiváciu servisného režimu otvorte mobilnú aplikáciu. Keď je systém v dosahu, stlačte a držte tlačidlo na ovládacom paneli až kým sa neuzavrie kruh. Užívateľská príručka 29

30 Zapnutie/vypnutie servisného režimu pomocou prídavného blokovania pre identifikáciu vodiča (VALIDÁTOR) Pre zapnutie servisného režimu zadajte PIN kód imobilizéra a stlačte tlačidlo na ovládači tagu 10x do 20 sekúnd. Pre vypnutie servisného režimu zapnite zapaľovanie a zadajde PIN kód imobilizéra POZNÁMKA! Ak chcete zmeniť alebo pridať nové tlačidlá na ovládacom paneli, prejdite na Nastavenia -> Akčné tlačidlá. Indikácia servisného režimu Systém potvrdí zapnutie servisného režimu. Objaví sa ikona v mobilnej aplikácii, 1x pípne bzučiak a LED indikátor sa rozsvieti na zeleno pri zapnutí zapaľovania. Systém potvrdí vypnutie servisného režimu, ikona sa nezobrazí v mobilnej aplikácií, 2x pípne bzučiak a LED indikátor sa nerozsvieti pri zapnutí zapaľovania. Núdzové ovládanie systému Núdzová deaktivácia LED indikátor V prípade ak nie je možné deaktivovať systém použitím ovládača (tagu), je možné systém deaktivovať zadaním jedinečného PIN Servisné tlačidlo kódu. Tento PIN kód sa nachádza pod ochrannou vrstvou na plastovej karte dodávanej v sade. Kód môže byť použitý iba ak je systém napájaný a zapaľovanie vypnuté. Zadanie kódu sa môže previesť servisným tlačidlom nachádzajúcim sa na základnej jednotke alebo externým prídavným tlačidlom VALET. Zadávanie čísla a správnosť zadávania sú potvrdzované zvukovými signálmi. Upozornenie! Uistite sa, že ochranná vrstva na plastovej karte zakrývajúca tajný pin kód je po inštalácii systému nepoškodená! Upozornenie! Opatrne odstráňte ochrannú fóliu. Nepoužívajte ostré nástroje, vyhnite sa poškodeniu zakrytých informácií pod ochrannou fóliou. Zadávanie PIN kódu: ZADANIE PRVÉHO ČÍSLA Stlačte VALET toľko krát, aké je číslo kódu (pauzy medzi stlačeniami nesmú presiahnuť 1 sekundu). Každé stlačenie tlačidla je indikované oranžovým bliknutím. Po pauze o dĺžke 1 sekundy, systém potvrdí vloženie 1 čisla kódu červeným bliknutím LED indikátora a môžte prejsť na 30 Zabezpečovací systém pandora Light pro v2

31 zadávanie ďalšieho čísla. ZADANIE DRUHÉHO ČÍSLA Stlačte VALET toľko krát, aké je číslo kódu (pauzy medzi stlačeniami nesmú presiahnuť 1 sekundu). Každé stlačenie tlačidla je indikované oranžovým bliknutím. Po pauze o dĺžke 1 sekundy, systém potvrdí vloženie 2 čisla kódu červeným bliknutím LED indikátora a môžete prejsť na zadávanie ďalšieho čísla. ZADANIE TRETIEHO ČÍSLA Stlačte VALET toľko krát, aké je číslo kódu (pauzy medzi stlačeniami nesmú presiahnuť 1 sekundu). Každé stlačenie tlačidla je indikované oranžovým bliknutím. Po pauze o dĺžke 1 sekundy, systém potvrdí vloženie 3 čisla kódu červeným bliknutím LED indikátora a môžte prejsť na zadávanie ďalšieho čísla. ZADANIE ŠTVRTÉHO ČÍSLA Stlačte VALET toľko krát, aké je číslo kódu (pauzy medzi stlačeniami nesmú presiahnuť 1 sekundu). Každé stlačenie tlačidla je indikované oranžovým bliknutím. Po pauze o dĺžke 1 sekundy, systém potvrdí vloženie 4 čísla kódu červeným bliknutím LED indikátora. Po zadaní posledného čísla: Ak je PIN kód zadaný správne, systém sa deaktivuje. Potvrdí to sériou červeno/zelených bliknutí LED indikátoru, PIN pípaním bzučiaka, 2x pípne siréna a 2x bliknú smerové svetlá. Ak je PIN kód zadaný nesprávne, systém ostane v predošlom stave. Znovu zadanie PIN kódu bude možné po uplynutí 5 sekúnd. Nesprávne zadanie PIN kódu je sprevádzané dlhým červeným blikaním LED indikátora. Ak bol systém deaktivovaný, zapaľovanie vypnuté, systém vstúpi do režimu programovania po správnom zadaní tajného PIN kódu. Po zapnutí zapaľovania opustíte režim programovania. Núdzová deaktivácia imobilizačných príveskov (tag-ov) Upozornenie! Je dôležizé, aby sa pre vyššiu bezpečnosť pôvodný servisný PIN kód zmenil ešte pred použitím imobilizéra. Sem si zapíšte alebo si zapamätajte servisný PIN kód. Ak chcete deaktivovať tagy, vstúpte do programovacej úrovne 15 - Núdzová aktivácia/deaktivácia tagov. Zadajde tajný PIN kód, pre možnosť deaktivácie tagov. V prípade ich znovu aktivácie stlačte raz Užívateľská príručka 31

32 tlačidlo VALET. Zadajte servisný PIN kódu pre vstup do režimu programovania (z výroby ). Zadávanie kódu je podobné zadávaniu kódu v prípade núdzovej deaktivácie systému. Zadanie kódu je možné len za podmienok ak je riadiaca jednotka pripojená k napájaniu, systém je deaktivovaný, servisný režim je vypnutý a zapaľovanie je vypnuté. Deaktivácia tagov: Po vstupe do programovacej úrovne LED indikátor svieti na zeleno. Systém čaká 10 sekúnd na vloženie tajného PIN kódu z plastovej karty. Po zadaní správneho tajného PIN kódu systém potvrdí vypnutie tagov dvoma pípnutiami. LED indikácia sa rozsvieti na červeno a systém sa vráti do režimu programovania. Po uplynutí 10 sekúnd alebo vložení nesprávneho kódu bzučiak a siréna 1x pípne a rozbliká sa červeno/zelená LED indikácia. Následne sa systém vráti do režimu programovania. Aktivácia tagov: Po vstupe do programovacej úrovne LED indikátor svieti na červeno. Stlačením tlačidla VALET zapnete tagy. Systém potvrdí zapnutie tagov krátkym pípnutím a LED indikácia sa rozsvieti na zeleno. Následne sa systém vráti do režimu programovania. Deaktivácia pridávného blokovania pre autorizáciu vodiča (VALIDÁTOR) Stlačte 13x tlačidlo VALET pre vstup do programovacej úrovne 13 po vstupe do programovacieho režimu. Deaktivácia prídavného blokovania pre autorizáciu vodiča (VALIDÁTOR): Po vstupe do programovacej úrovne bude LED indikátor svietiť na zeleno. Systém bude čakať na zadanie Tajného PIN kódu. Zadajte tajný PIN kód, ktorý je napísaný na plastovej karte. Systém potvrdí deaktiváciu, zaznie 2x pípnutie sirény a LED indikátor bliká na červeno. Systém vráti do programovacieho menu. Ak PIN kód nie je zadaný do 10 sekúnd alebo je vstup nesprávny, siréna 1x pípne, po sérii červeno-zelených blikaní LED indikátora sa systém vráti do programovacieho menu. Zapnutím zapaľovania ukončíte režim programovania. Aktivácia prídavného blokovania pre autorizáciu vodiča (VALIDÁTOR): Po vstupe do programovacej úrovne sa rozsvieti LED indikátor na červeno. Systém čaká na vykonanie akcie. Jedným stlačením tlačidla VALET aktivujete tagy. Systém potvrdí aktiváciu jedným pípnutím sirény, LED indikátor sa rozsvieti na zeleno a systém sa vráti do programovacieho menu. Zapnutím zapaľovania ukončíte režim programovania. 32 Zabezpečovací systém pandora Light pro v2

33 Dodatočné informácie Význam zvukovej a svetelnej signalizácie Názov Poplach, PANIC mód Aktivácia Deaktivácia Poplach na senzore pri deaktivácii Chyba snímača pri aktivácii Aktivovaná úroveň varovania snímača Vyhľadávanie vozidla Význam Neustály zvukový a svetelný signál na 30 sekúnd 1 pípnutie/ 1 bliknutie 2 pípnutia/ 2 bliknutia 4 pípnutia/ 4 bliknutia 4 pípnutia/ 4 bliknutia 3 pípnutia 5 pípnutí/ 5 bliknutí Význam zvukových signálov bzučiaka Názov Vstup do servisného režimu Výstup zo servisného režimu Vybitá batéria v tagu Nenačítanie tagu Varovanie - nastane blokovanie Význam 1x zvukový signál 2x zvukový signál 3x zvukový signál/ 3x po sebe 4x zvukový signál/ 4x po sebe Rýchle zvukové signály Užívateľská príručka 33

34 Význam blikania LED indikátora Stav LED indikátora Krátke červené blikanie Rýchle červené blikanie Rýchle zelené blikanie Svieti červená Oranžové blikanie Oranžové blikanie (po zapnutí zapaľovania) Zelené blikanie (po zapnutí zapaľovania) Červené bliknutie (po zapnutí zapaľovania) Červeno/zelené blikanie Nesvieti Význam Systém je aktivovaný Poplach Systém je aktivovaný (tag je v dosahu) Systém je pripravený k automatickej aktivácií Potvrdenie stlačenia tlačidla VALET Potvrdzuje počet nahratých ovládačov Potvrdzuje počet nahratých tagov Potvrdzuje registráciu mobilného zariadenia Potvrdzuje správne zadanie PIN kódu/výstup z režimu programovaného levelu/výstup z režimu programovania Systém je deaktivovaný Kontrola počtu naučených ovládačov Počet naprogramovaných ovládačov, príveskov alebo registráciu mobilného zariadenia je možné skontrolovať pomocou počtu bliknutí LED indikátora - zelené bliknutie pre počet naučených ovládačov/ príveskov a červené bliknutie pre potvrdenie registrovaného mobilného zariadenia. Táto kontrola prebehne vždy, keď je systém deaktivovaný a zapne sa zapaľovanie. Tiež je možné vykonať kontrolu pomocou odpojenia a následného pripojenia napájania riadiacej jednotky. Systém krátko pípne - počet pípnutí indikuje počet naučených ovládačov/tagov a dlhé pípnutie indikuje registrované mobilné zariadenie v systémovej pamäti systému.. 34 Zabezpečovací systém pandora Light pro v2

35 Rozmiestnenie modulov systému Požiadajte montážnika aby vyznačil umiestnenie jednotlivých modulov a komponentov systému na obrázku. Informácia je dôležitá pre diagnostiku v prípade problémov so systémom Základná jednotka Tlačidlo VALET Blokovacie relé Užívateľská príručka 35

36 36 Zabezpečovací systém pandora Light pro v2

Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd

Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd Užívateľský návod www.metasystem.it www.setech.sk 22.03.2019 Vážený zákazník, ďakujeme vám za výber produktu od MetaSystem. Prečítajte si prosím tento užívateľský návod pozorne, aby ste mohli správne využívať

Podrobnejšie

NU_ _001_

NU_ _001_ Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)

Podrobnejšie

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Mechanické časti a ich funkcie 1 Montáž 1.1 Pripojenie káblov JP / LK: Prepínač typu ovládania zámku, interným napájaním / ovládacím relé (kapitola 1.5.1,

Podrobnejšie

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA OBSAH RÝCHLE SPUSTENIE RÝCHLE SPUSTENIE OBSAH 1. RÝCHLE SPUSTENIE 1 Rýchle spustenie 02 2 Displej 03 3 Tlačidlá 04 4 Obsluha

Podrobnejšie

Si Touch User Manual

Si Touch User Manual MK705 Mini klávesnica a lietajúca myš Manuál MK705 je kombinácia malej QWERTY klávesnice, lietajúcej myši a diaľkového ovládača. Obsah balenia Klávesnica USB prijímač USB nabíjací kábel Podporované operačné

Podrobnejšie

Montážny návod SK A4.indd

Montážny návod SK A4.indd Autonómny lokalizátor EYE UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE Pandora EYE je moderný GPS lokalizátor, ktorý slúži na sledovanie pohybu a určenie súradníc. Vďaka miniatúrnym rozmerom

Podrobnejšie

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používanie Používanie diaľkového ovládača Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač do vzdialenosti približne 2m. Vystavenie snímača priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť dočasnú

Podrobnejšie

SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V

SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá V / 4V OBSAH BALENIA Balenie: 3 3a 4 x x 0 3b 4 x 4 x 4 x 3 4 5 x.5 m x 6 5.5 m.5 m 7 x 4.5 m 8 x 7.0 m 9 x 9.0 m 6 x

Podrobnejšie

Pandora_Smart_Pro_v2_sk.indd

Pandora_Smart_Pro_v2_sk.indd Pandora Smart PRO v2 GSM autoalarm s diaľkovým štartom Pandora SMART PRO je prémiový bezpečnostný systém, ktorý je konštruovaný pre automobily s palubným napätím 12V. Jedná sa o zložité technické riešenie,

Podrobnejšie

JABLOTRON 100 Popis přístupového modulu / klávesnice se segmenty

JABLOTRON 100 Popis přístupového modulu / klávesnice se segmenty JABLOTRON 100 - Užívateľský návod POPIS KLÁVESNICE (Prístupový modul so segmentmi) V systéme JABLOTRON 100 existujú rôzne varianty prístupových modulov, ktoré umožňujú systém ovládať a zároveň prehľadne

Podrobnejšie

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/21 925 21 Sládkovičovo IČO: 36242039, DIČ:SK2020191822 OR Okresný súd TRNAVA, Odd. Sro, vložka číslo:12596/t

Podrobnejšie

UZN-A-OVL-RCW SK

UZN-A-OVL-RCW SK KLIMATIZÁCIA - KOMFORT Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD RCW6 Dátum vydania: 3..20 UZN-A-OVL-RCW6-0-01-SK RCW6 / strana 2 POPIS VLASTNOSTÍ Tento ovládač umožňuje riadenie teploty a funkcií klimatizačných

Podrobnejšie

Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd

Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd Montážny návod www.metasystem.it www.setech.sk 26.03.2019 POKYNY PRE MONTÁŽ TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Hlavné špecifikácie: Napájací zdroj 12 Vdc (10 V - 15 V) Spotreba Vypnutý < 2.5 ma - zapnutý < 5.5 ma

Podrobnejšie

Control no:

Control no: Smart Access Postup ovládania A. Predbežné podmienky... 2 1. Kompatibilita smartfónu... 2 2. Pripojenie kábla... 2 a. Zariadenia Apple (iphone 4/4s)... 2 b. Zariadenia Apple (iphone 5/5c/5s)... 2 c. Zariadenia

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1- Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1- Návod pre užívateľa Platnosť licencie: VRP licencia je viazaná na DKP firmy (daňový kód pokladnice pridelený finančnou správou). Jednu licenciu

Podrobnejšie

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

Microsoft Surface Studio úvodná príručka Microsoft Surface Studio úvodná príručka Rôzne režimy používania zariadenia Surface Studio Začíname používať zariadenie Surface Studio 1. Zapojte napájací kábel do zariadenia Surface Studio a do zásuvky.

Podrobnejšie

Autonómna prístupová čítačka Užívateľský manuál Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A

Autonómna prístupová čítačka Užívateľský manuál Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A Popis zariadenia Autonómna prístupová čítačka v sebe zahŕňa zabezpečenie prístupu, odomykanie kartou a heslom zvlášť, ich kombináciou a spolupracuje

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1- Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1- Návod pre užívateľa 1. Vytvorenie účtu Google a stiahnutie potrebného softwaru 1. Aplikácie potrebné pre fungovanie VRP pokladnice sú predinštalované v zariadení.

Podrobnejšie

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk ŠKODA CONNECT REGISTRÁCIA A AKTIVÁCIA Portál Connect Využívanie online služieb ŠKODA Connect vyžaduje predchádzajúcu registráciu používateľa a vozidla na internetovej stránke portálu Connect, ako aj aktiváciu

Podrobnejšie

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri

Podrobnejšie

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Externé mediálne karty Používateľská príručka Externé mediálne karty Používateľská príručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodná známka svojho vlastníka. Java je obchodná známka spoločnosti Sun Microsystems,

Podrobnejšie

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 Obsah Stručný návod na obsluhu 1 SPARK SPARK spoločnosti DJI je najmenšia lietajúca kamera vybavená stabilizovanou kamerou, inteligentnými letovými režimami a funkciou

Podrobnejšie

Microsoft Word - BBL125_227_229_Multilingual_User_Manuel_SK.doc

Microsoft Word - BBL125_227_229_Multilingual_User_Manuel_SK.doc 1.1 BBL125 / 227 / 229 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA BBL125/227/229 Aplikácia BeeWi SmartPad Ďakujeme vám za zakúpenie inteligentné žiarovky Smart LED Color Bulb od BEEWI. Prečítajte si prosím nasledujúce pokyny

Podrobnejšie

Užívateľský manuál

Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia Rollei DF-S 100 SE skener Držiaky negatívov / filmov Rýchly podavač Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie diapozitívov do držiaka 1. Otvorte

Podrobnejšie

MC-60_SK.p65

MC-60_SK.p65 Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi MC 60 SK CZ PL MC 60 Digitálna meteostanica Digitální meteostanice Cyfrowa stacja meteorologiczna 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než

Podrobnejšie

VSTUP STOP FOTO FOTO1 P.P. AUX TYP VSTUPU STOP NC STOP S KONŠTANTNÝM ODPOROM 8,2kOhm NC NC NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU 1 - NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU

VSTUP STOP FOTO FOTO1 P.P. AUX TYP VSTUPU STOP NC STOP S KONŠTANTNÝM ODPOROM 8,2kOhm NC NC NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU 1 - NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU VSTUP STOP FOTO FOTO1 P.P. AUX TYP VSTUPU STOP NC STOP S KONŠTANTNÝM ODPOROM 8,2kOhm NC NC NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU 1 - NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU 2 - NO LEN OTVOR - NO LEN ZATVOR - NO FOTO 2- NC Daniel

Podrobnejšie

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5

Podrobnejšie

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) EZ PH regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sada E) dnový filter (PVC) F) vstrekovací ventil (3/8

Podrobnejšie

Untitled

Untitled Úvod VARIA UT800 Príručka používateľa UPOZORNENIE Pozrite si príručku Dôležité informácie o bezpečnosti a produkte v balení s produktom, kde nájdete upozornenia spojené s produktom a iné dôležité informácie.

Podrobnejšie

Návod na obsluhu

Návod na obsluhu Návod na obsluhu Obsah Kapitola Strana 1. Použitie podľa pokynov 3 2. Bezpečnostné pokyny 3 3. Prvky prístroja 4 4. Prvky displeja 5 5. Uvedenie do prevádzky 6 5.1 Vloženie/výmena batérie 6 5.2 Zapnutie

Podrobnejšie

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než začnete so zariadením pracovať, starostlivo si prečítajte tento návod, aby ste sa zoznámili

Podrobnejšie

Užívateľský návod Pre prístup do systému Moto Asist pomocou mobilnej aplikácie

Užívateľský návod Pre prístup do systému Moto Asist pomocou mobilnej aplikácie Užívateľský návod Pre prístup do systému Moto Asist pomocou mobilnej aplikácie Mobilná aplikácia Moto Asist je určená pre sledovanie aktuálnej polohy vozidla, príjem aktuálnych upozornení alebo ovládanie

Podrobnejšie

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1 Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie 1 Obsah 1. Úvod 2. Inštalácia softvéru Sirius II 3. Pripojenie DATA LINKER rozhrania 4. Funkcie softvéru Sirius II 5. Návod na použitie Konfigurácia

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Návod pre užívateľa 1. Pripojenie tlačiarne cez bluetooth Prenosná tlačiareň môže byť pripojená k notebooku, mobilnému telefonu, tabletu a daľším

Podrobnejšie

0022-vub-mobilne-tokeny-200x200-v03.indd

0022-vub-mobilne-tokeny-200x200-v03.indd MOBILNÝ TOKEN Sprievodca aktiváciou a používaním VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ www.vub.sk, 0850 123 000 Bank of 1. ČO JE MOBILNÝ TOKEN Mobilný Token je aplikácia v mobilnom telefóne, ktorá umožňuje jednoducho potvrdzovať

Podrobnejšie

PL_FMS5713_004_

PL_FMS5713_004_ Obj. kód: FMS5713 Capture Box Popis Capture box je analógovo-digitálny prevodník kompozitných AV vstupov (DVB-T, DVB-S, DVD prehrávač, USB (MP3/MP4) prehrávač, CCD kamera a pod. ) do MOD systému. K MOD

Podrobnejšie

M03L Wired Laser Mouse

M03L Wired Laser Mouse Obsah balenia 1 Čítačka elektronických kníh 2 Ochranné puzdro 3 Slúchadlá do uší 4 USB kábel 5 Stručný návod 6 Záručný list Popis hlavnej jednotky 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Podrobnejšie

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers KRÁTKA REFERENČNÁ PRÍRUČKA Inštalácia ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Základné požiadavky...1 3. Inštalácia Ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Pred inštaláciou...2

Podrobnejšie

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne

Podrobnejšie

SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE Fakulta informatiky a informačných technológií STU Ústav počítačových systémov a sietí ZADANIE SEMESTRÁLNE

SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE Fakulta informatiky a informačných technológií STU Ústav počítačových systémov a sietí ZADANIE SEMESTRÁLNE Riešitelia: Bc. Michal Behúň Názov projektu: Napájací zdroj ovládaný cez sériové rozhranie počítača Navrhnite a zrealizujte zdroj napätia od 0 do 10 V ovládaný cez sériové rozhranie počítača na báze mikropočítača

Podrobnejšie

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejšie informácie nájdete v pôvodnej anglickej príručky.

Podrobnejšie

AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1

AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1 AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1 Obsah 1.Špecifikácia... 3 2.Úvod... 3 3.Prepájacie konektory... 3 4.Prepojenie

Podrobnejšie

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8 Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8 Obsah 1 Určenie 3 2 Popis OTP tokenu 3 3 Nesprávne zadaný PIN kód PIN FAIL 4 4 Použitie Autentifikácia 5 5 Odomknutie OTP tokenu 6 Strana 2 z 8 1 Určenie

Podrobnejšie

Untitled

Untitled Varia predné a zadné bicyklové svetlá Príručka používateľa Úvod k použitiu bicyklových svetiel 1 UPOZORNENIE Pozrite si príručku Dôležité informácie o bezpečnosti a produkte v balení s produktom, kde nájdete

Podrobnejšie

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj Auna Weimar Návod na použitie 10026418-10026419 Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoja a spĺňa náročné technologické a funkčné požiadavky.

Podrobnejšie

tv2go_pouzivatelska_prirucka

tv2go_pouzivatelska_prirucka Interaktívne funkcie tv2go Používateľská príručka Vážení zákazníci, teší nás, že ste sa rozhodli využívať výhody interaktívnej televízie tv2go. Vašu tv2go budete ovládať veľmi jednoduchou a intuitívnou

Podrobnejšie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Mechanické a elektronické vlastnosti Napájanie Životnosť batérie Display Lithium battery CR2450 3.0 V 5 rokov 5-číslicové LCD s 8mm vysokým špeciálnym

Podrobnejšie

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je vybavený veľmi presným teplotným a vlhkostným snímačom. Hlavnými prednosťami záznamníka sú vysoká presnosť, krátky

Podrobnejšie

SK GSM diaľkovo ovládaná zásuvka Solight DY10GSM Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili diaľkovo ovládanú zásuvku DY10GSM. Napájací výstup môžete zapnúť ale

SK GSM diaľkovo ovládaná zásuvka Solight DY10GSM Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili diaľkovo ovládanú zásuvku DY10GSM. Napájací výstup môžete zapnúť ale SK GSM diaľkovo ovládaná zásuvka Solight DY10GSM Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili diaľkovo ovládanú zásuvku DY10GSM. Napájací výstup môžete zapnúť alebo vypnúť pomocou príkazu SMS alebo pomocou tlačidiel

Podrobnejšie

{LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová bat

{LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová bat {LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová batéria - doba nabíjania 2 hodiny - výdrž batérie v spánkovom

Podrobnejšie

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd MONTÁŽNY NÁVOD T.342 SK OBSAH BALENIA TELEMATICKÁ JEDNOTKA ODPOJTE AKUMULÁTOR KABELÁŽ TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery:... 55 x 124 x 13 mm Napájacie napätie:... 12/24V Frekvenčné pásma:.. 880-960 MHz;1559.00MHz-1610.00MHz;1710-1880MHz;2402-2480MHz

Podrobnejšie

PS3010HB

PS3010HB AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové

Podrobnejšie

Pomôcka Setup Používateľská príručka

Pomôcka Setup Používateľská príručka Pomôcka Setup Používateľská príručka Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informácie obsiahnuté

Podrobnejšie

pt14-p_SK NAVODcz.indd

pt14-p_SK NAVODcz.indd PROGRAMOVATEĽNÝ TERMOSTAT PT14-P S JEDNODUCHÝM OVLADANÍM A PODSVIETENÝM DISPLEJOM Určený pre: priamotopy sálavé panely elektrické podlahové kúrenie MONTÁŽ A UMIESTNENIE Termostat inštalujte na vhodné miesto,

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVII 2017-06 Obsah 2 Technické údaje 3 Bezpečnostné upozornenia 4 Likvidácia 5 Používanie 5 Vloženie

Podrobnejšie

Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou)

Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou) Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou) 1 Displej 2 Klávesnica 3 Funkčné tlačidlá 4 Termo páska 5 Priestor na vloženie karty Vloženie/výmena papiera Pre vloženie novej rolky papiera

Podrobnejšie

Obsah:

Obsah: Užívateľská príručka pre antidialer program OPTIMACCESS DIAL 3 1 OBSAH 1. PROGRAM OPTIMACCESS DIAL 3... 3 2. INŠTALÁCIA PROGRAMU OPTIMACCESS DIAL 3... 3 2.1. Postup inštalácie... 3 2.2. Možné problémy

Podrobnejšie

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax Článok: 08095924 Verzia: 01.01 DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone +420 519 361 773 Fax +420 519 361 782 Devilink FT Instalačná príručka SK 1. Devilink Applications FT and Functions Devilink

Podrobnejšie

Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Aute

Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Aute Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Autentifikácia 4 5 Odomknutie bezpečnostného tokenu 5 6

Podrobnejšie

bpt710_en.indd

bpt710_en.indd BPT710 BEZDRÔTOVÝ PRIESTOROVÝ TERMOSTAT PRE OVLÁDANIE VYKUROVACÍCH ZARIADENÍ Komfortné ovládanie pre: konvektory podlahové kúrenie sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (iba s prijímačom

Podrobnejšie

INTERNET BANKING Práca s tokenom VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ with.vub.sk, Bank of

INTERNET BANKING Práca s tokenom VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ   with.vub.sk, Bank of INTERNET BANKING Práca s tokenom VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ www.vub.sk, with.vub.sk, 0850 123 000 Bank of VYNOVENÝ INTERNET BANKING Nový, moderný dizajn Dostupnosť zo všetkých zariadení Prehľad o svojich financiách

Podrobnejšie

_manual_sk

_manual_sk Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou

Podrobnejšie

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com Obsiahnuté príslušenstvo Napájací kábel 120 V Napájací kábel 230 V Ethernetový kábel (2 m) Mini jack do adaptéra Toslink Bezdrôtový sieťový hudobný prehrávač

Podrobnejšie

Návod na použitie služby tv do vrecka

Návod na použitie služby tv do vrecka Návod na použitie služby tv do vrecka Vážení zákazníci, teší nás, že ste sa rozhodli využívať výhody interaktívnej televízie tv do vrecka. Vašu TV budete ovládať veľmi jednoduchou a intuitívnou aplikáciou.

Podrobnejšie

Ako si mám nainštalovať nový upgrade z Internetu?

Ako si mám nainštalovať nový upgrade z Internetu? Pri sťahovaní verzií z Internetu je možné postupovať nasledovnými spôsobmi: Inštalácia upgrade (aktualizácie) z internetu priamo cez program Olymp Ak máte počítač, na ktorom je nainštalovaný program Olymp,

Podrobnejšie

siswoo-traveler-sk.indd

siswoo-traveler-sk.indd Vasco Traveler Premium 5 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com OBSAH 1. Ovládanie zariadenia 4 1.1 Funkčné tlačidlá 5 1.2 Nabíjanie batérie 5 1.3

Podrobnejšie

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu 1. Ako zistiť či je mobil vhodný na používanie DigiDown GO Vzhľadom na rôznorodosť výrobcov mobilných telefónov, rôznorodosť systémov

Podrobnejšie

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné

Podrobnejšie

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk NÁVOD NA POUŽITIE Pro-Ject Pre Box S Vážený milovník hudby, ďakujeme, že ste si zakúpili predzosilňovač PRO-JECT AUDIO. Pozorne si preštudujte túto príručku, aby ste mohli čo najlepšie využiť tento výrobok

Podrobnejšie

OSTRZEŻENIA

OSTRZEŻENIA Zabezpečovacie ústredne VERSA Programová verzia 1.03 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA GDAŃSK versa_u_sk 10/12 UPOZORNENIA Pred spustením ústredne sa oboznámte s touto príručkou a dodržujte informácie, ktoré sú v nej

Podrobnejšie

MPO-01A

MPO-01A MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými

Podrobnejšie

Resolution

Resolution Nastavenie rozlíšenia obrazovky Kvôli podstate technológie displeja z tekutých kryštálov (LCD) je rozlíšenie obrazu vždy pevne stanovené. Najlepší výkon zobrazenia dosiahnete nastavením rozlíšenia obrazovky

Podrobnejšie

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia skener Držiaky negatívov / filmov Držiak formátu Super8 Držiak formátu 110 Podavač diapozitívov Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie negatívu

Podrobnejšie

Untitled

Untitled TT 15/TT 15 mini obojok Príručka používateľa November 2015 Začíname VAROVANIE Pozrite si príručku Dôležité informácie o bezpečnosti a produkte v balení s produktom, kde nájdete upozornenia spojené s produktom

Podrobnejšie

kitsound.co.uk SK Ak si chcete prezrieť a prevziať túto príručku v ďalších jazykoch, otvorte nasledujúce prepojenie:

kitsound.co.uk SK Ak si chcete prezrieť a prevziať túto príručku v ďalších jazykoch, otvorte nasledujúce prepojenie: kitsound.co.uk SK Ak si chcete prezrieť a prevziať túto príručku v ďalších jazykoch, otvorte nasledujúce prepojenie: www.kitsound.co.uk/product/ksphivebk Pocket Hive Bluetooth reproduktor Návod na používanie

Podrobnejšie

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom Sprievodca rýchlym štartom Víta vás váš MaBook Pro Začnime. Spustite Mac stlačením tlačidla napájania. Otvorí sa Sprievodca nastavením, vďaka ktorému môžete jednoducho nastaviť svoj Mac a ihneď ho začať

Podrobnejšie

SK GSM diaľkovo ovládaná zásuvka Solight DY10GSM Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili diaľkovo ovládanú zásuvku DY10GSM. Napájací výstup môžete zapnúť ale

SK GSM diaľkovo ovládaná zásuvka Solight DY10GSM Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili diaľkovo ovládanú zásuvku DY10GSM. Napájací výstup môžete zapnúť ale SK GSM diaľkovo ovládaná zásuvka Solight DY10GSM Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili diaľkovo ovládanú zásuvku DY10GSM. Napájací výstup môžete zapnúť alebo vypnúť pomocou príkazu SMS alebo pomocou tlačidiel

Podrobnejšie

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská príručka pre opravný termín EČ a PFIČ Máj 2019 Obsah 1. ZÁKLADNÉ POKYNY... 3 2. ÚDAJE O ŠKOLE... 4 2.1 KONTROLA A ZMENA ÚDAJOV... 4 2.2 ZMENA

Podrobnejšie

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation Global Payment Plus - phototan Návod na prechod z USB tokenu na phototan Vážení užívatelia, tento návod Vás prevedie niekoľkými jednoduchými krokmi nutnými pre úspešný prechod z USB tokenu na phototan.

Podrobnejšie

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................

Podrobnejšie

DIGITÁLNY REGULÁTOR TEPLOTY ZÁRUKA. Na výrobky firmy F&F sa vzťahuje záruka 24 mesiacov odo dňa ich zakúpenia. Platí len s dokladom o kúpe. Obráťte sa

DIGITÁLNY REGULÁTOR TEPLOTY ZÁRUKA. Na výrobky firmy F&F sa vzťahuje záruka 24 mesiacov odo dňa ich zakúpenia. Platí len s dokladom o kúpe. Obráťte sa DIGITÁLNY REGULÁTOR TEPLOTY ZÁRUKA. Na výrobky firmy F&F sa vzťahuje záruka 24 mesiacov odo dňa ich zakúpenia. Platí len s dokladom o kúpe. Obráťte sa na svojho predajcu alebo priamo na nás. Viac informácií

Podrobnejšie

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019 Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- ink UGTx UGTx UGT5x UGT5x 8775 / / 9 Bezpečnostné upozornenia Tento dokument si pred uvedením prístroja do prevádzky prečítajte a počas používania

Podrobnejšie

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 19. február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ

Podrobnejšie

Manuál aplikácie eoev

Manuál aplikácie eoev Manuál aplikácie eoev Obsah Zmeny v dokumente... 3 Informácie o aplikácii... 4 Určenie... 4 Funkcie... 4 Požiadavky... 4 Inštalácia aplikácie... 5 Používanie aplikácie... 6 Spustenie... 6 Popis hlavného

Podrobnejšie

eKasa

eKasa Virtuálna Registračná Pokladnica Modul OPD Android OBSAH Základné informácie o spoločnosti... Chyba! Záložka nie je definovaná. História zmien... Chyba! Záložka nie je definovaná. Obsah... 3 1 Systém e-kasa

Podrobnejšie

Správa napájania Používateľská príručka

Správa napájania Používateľská príručka Správa napájania Používateľská príručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informácie obsiahnuté v

Podrobnejšie

Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1-

Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1- Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1- Návod pre užívateľa!!!!!!*****pred použitím tlačiarne si, pozorne prečítajte návod!*****!!!!!! 1. Bezpečnostné

Podrobnejšie

CitiManager - Migration Quick Reference Guide for Cardholders_Slovak_fin

CitiManager - Migration Quick Reference Guide for Cardholders_Slovak_fin Táto Rýchla referenčná príručka vám pomôže v týchto oblastiach: 1. Ako sa zaregistrovať na portáli CitiManager? a) Pre existujúcich držiteľov kariet s online výpismi b) Pre držiteľov kariet s papierovými

Podrobnejšie

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod

Podrobnejšie

Digidown PDF

Digidown PDF Zariadenie na sťahovanie digitálnych tachografov Užívateľský návod Úvod Zariadenie Digidown sťahuje dáta z digitálnych tachografov (ďalej len VU = Vehicle unit = tachograf) od všetkých súčasných výrobcov.

Podrobnejšie

_BDA_oneConcept_WiFi-Steckdose_A6_Druck.indd

_BDA_oneConcept_WiFi-Steckdose_A6_Druck.indd 10029832 10029833 WiFi-zásuvka Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody

Podrobnejšie

Data sheet

Data sheet Ilustračné foto Všeobecne Modulárny systém Možnosť zabudovania systému: - 1U rošt s 19 /21 montážnou sadou do racku - montážna sada pre DIN lištu - sada pre montáž na stenu DC/DC-TPU 120/48 - Centrálna

Podrobnejšie

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd SK Kuchynská váha s odmerkou EK6331-20 Návod na používanie Max. váha 3000g (3kg) minimálna váha 1g Batérie 1x 2032 Objem nádržky 1 l Návod na používanie Funkcie 1. Funkcia odmerky 2. Zobrazenie objemu

Podrobnejšie

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS- Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I), ids-2cd624fwd-i/b

Podrobnejšie