f

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "f"

Prepis

1 INŠTALAČNÝ f NÁVOD TEMPOMAT OBMEDZOVAČ RÝCHLOSTI NEW RPM OBMEDZOVAČ

2 Obrázok

3 Úvod: Tento inštalačný návod je určený pre montážnikov so znalosťou elektroinštalácie vozidiel a skúsenosťami s prácou na týchto vozidlách. Prečítajte si Inštalačný návod a užívateľskú príručku. Po dokončení inštalácie vždy priložte užívateľskú príručku k vozidlu pre koncového užívateľa. Textom za výkričnikom venujte mimoriadnu pozornosť. 2

4 OBSAH: Kapitoly 1 Úvod Bezpečnostné predpisy Obsah balenia 6 4 Potrebné náradie 7 5 Softvérové programovanie Stiahnutie AP900Ci Web Installer Inštalácia softvéru Programovanie Inštalácia a zapojenie Montáž riadiacej jednotky Zapojenie 15 7 Návod na test & programovací postup Programovací postup Inštalačný postup tempomatu 19 8 Diagnostika Inicializácia modulu ovládania Bezpečnostné prvky Testovacia jazda Riešenie problémov Obrázky 6.1 Montáž riadiacej jednotky Zapojenie Pripojenie originálneho ovládacieho modulu Nastavenie obmedzovača rýchlosti Diagnostika. 26 3

5 1 ÚVOD CAN bus zbernica sa nachádza vo väčšine automobilov, poskytuje viac flexibilnú a spoľahlivú signalizáciu v systéme vozidla. Univerzálna riadiaca jednotka tempomatu je kompatibilná prakticky s akýmkoľvek modelom vozidla. Tento návod je pre naprogramovanie modulu AP900Ci k vozidlu s CAN-bus zbernicou a nastavenie tempomatu, obmedzovača rýchlosti a nastavenie otáčok obmedzovača. Programovanie si vyžaduje modul AP900Ci, programovací USB kábel a prístup k internetu s prehliadačom Internet Explorer. Ďalej poskytuje inštrukcie pre pripájanie na CAN-bus zbernicu. Pred a po inštalácií AP900Ci je možnosť v programovacej aplikácií upraviť nastavenie. Nastavenie ako časovanie (INIT), nastavenie rýchlosti (GAIN), nastavenie obmedzovača rýchlosti (TPS). Diagnostická funkcia ponúka možnosť vizuálne monitorovať vstupy a výstupy. Kapitola 5 poskytuje prehľad celého systému, vrátane požiadaviek na hardvérové a softvérové programovanie. Kapitola 6 poskytuje pokyny, na umiestnenie tempomatu do vozidla a návod na použitie menu pre zmenu nastavenia bez použitia počítača. V poslednej kapitole 12 poskytuje riešenie problémov. 4

6 2 BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY Nasledujúce bezpečnostné pokyny platia pre AP900Ci tempomat a rýchlostný / RPM obmedzovač: AP900Ci používať iba na účel tempomatu a RPM obmedzovača otáčok. Inštalačný programátor by mal mať odborné znalosti vozidiel a skúsenosti s elektromontážou. Nesprávna Inštalácia, pripojenie, nastavenie alebo diagnostika môže viesť k poruche vozidla a tempomat, obmedzovač rýchlosti /otáčok môže ovplyvniť bezpečnosť cestnej premávky. Nikdy nevykonávajte technickú zmenu v produkte AP900Ci, môže to pôsobiť nepriaznivý vplyv alebo ohroziť bezbečnosť cestnej premávky. Pripojenie vykonané bez konektora treba riadne zaspájkovať a izolovať najlepšie elektroizolačnou páskou. Vždy inštalujte modul do prostredia kde je minimalizované teplo, vibrácie a vlhkosť, napríklad pod palubnú dosku. Pred prácou odpojte záporný pól batérie. Čo môže zapríčiniť stratu dát na zariadeniach: radio,palubný počítač, hodiny atď. Pri meraní na vozidle použite vždy len digitálny multimeter. Strihajte vodiče bez konektorov na čo najkratšiu dĺžku po zapojení. CAN-bus vodiče zaisťujú spoľahlivú prevádzku. Uistite sa že zatočenie CAN vodičov zostane rovnaké aj po ich skrátení. AP900Ci je naprogramovaný, pre určité vozidlá nie je potrebné programovať signál rýchlosti. 5

7 3 OBSAH BALENIA: 1 2 ks Názov 1 1 Riadiaca jednotka 2 1 Káblový zväzok Obojstranná páska Prechodka Sťahovací pásik Skrutky 8x1/ Poistka 3A Káblová svorka (AP900C) Inštalačný návod

8 4 Potrebné náradie: U pripojenia, kedy sa nepoužije konektor je dôrazne odporúčané spájkovať spoje. 1 Elektrická vŕtačka 2 Digitálny Volt meter 3 Spájkovačka + cín 4 Blankovacie kliešte 5 Sada vrtákov 6. Sada skrutkovačov 7 Izolačná páska 8 Meter 9 Vidlicové kľúče 7

9 5 Softvérové programovanie Vždy naprogramujte AP900Ci pred inštaláciou produktu. Na naprogramovanie AP900Ci je potrebná aplikácia (zdarma na stiahnutie) a špecifické údaje o vozidle. Požiadavky: - Microsoft Windows systém XP/Vista/7/8 + Internet Explorer - Pripojenie na internet - Programovací softvér a USB ovládač - USB programovací kábel Stiahnutie AP900ci Web Installer Programovací softvér a USB ovládače je možné voľne stiahnuť z nasledujúcej webovej stránky: 8

10 5.2 Inštalácia softvéru Rozzipovať súbory. Dvojtým kliknutím na súbor setup.exe sa spustí sprievodca, ktorý Vás prevedie procesom inštalácie. 9

11 V ponuke spustenia systému Windows bude pridaná zložka WEB APLIKÁCIE AP900Ci. Skladá sa z AP900CiLink a ovládača, ktorý prepojí dáta, ako je uvedené nižšie. Tak isto bude pridaná ikona AP900CiLink na plochu. Nainštalujte ovládač - Ovládač je nutné nainštalovať pred spustením aplikácie AP900CiLink. Kliknutím na Data link driver v ponuke spustení systému Windows spustí inštaláciu: 10

12 Poznámka: odinštalujte alebo opravte ak už ovládač máte nainštalovaný Inštalácia aplikácie AP900Ci Web Installer je teraz dokončená. Skontrolujte občas aktualizácie na: Pred aktualizáciou odstráňte aplikácie z počítača. Ovládač Data link nie je nutné odstraňovať a ani aktualizovať. 11

13 5.3 Programovanie Pripojte modul AP900Ci pomocou USB kábla. Pri otvorení programu je potrebné zadať Meno : LAE a Heslo : LAE123 Operačný system Windows automaticky rozpozná zariadenie, ak je ovládač správne nainštalovaný. 1. Vyberte výrobcu 2. Vyberte model vozidla 3. Vyberte typ prenosu 4. Kliknite na programovanie 5. Potvrďte výber Keď je programovanie dokončené otvorí sa obrázok s návodom na CAN-bus prípojné body a pripojenie napájacieho kábla. 12

14 - Funkcie tempomatu sú v továrenských nastaveniach uzamknuté z bezpečnostných dôvodov. Je nutné vykonať jednoduchý programovací postup na overenie naprogramovaných dát! Kapitola 7.1 popisuje, ako vykonať skúšobný postup. 13

15 6 Inštalácia a zapojenie 6.1 Montáž riadiacej jednotky Modul sa vždy inštaluje v interiéri vozidla. Vyhnite sa miestam s nadmernou teplotou, vlhkosťou a silnoprúdovým vodičom. Doporučené montážne miesta sú pod palubnou doskou na strane vodiča, za odkladacou skrinkou na strane spolujazdca alebo v priestore nad nohami vodiča alebo spolujazdca (obrázok 6.1.) Nemontujte riadiacu jednotku v motorovom priestore. Riadiacu jednotku upevnite napevno až po preskúšaní systému. Obrázok

16 6.2 Zapojenie Akonáhle budete mať miesto pre uloženie modulu je možné montovať káblový zväzok tempomatu. Pre nájdenie správnych kontaktov v aute použite voltmeter. Schéma na obrázku 1.1, strana 1.Oranžový vodič ( kl.15/+15) Oranžový vodič zapaľovanie +12V (kl.15/+15). Odporúčané miesta pripojenia sú uvedené v návode, ktorý sa spustí po dokončení programovania. POZNÁMKA: Pred pripojením zapaľovania sa uistite, že kľúč v zapaľovaní je v polohe 0 (vypnutý). POZNÁMKA: Skontrolujte, si s voltmetrom, že spínač zapaľovania zdroj dodáva plné napätia batérie. Ďalšie vhodné lokality sa zvyčajne nachádzajú v poistkovej skrini. Neodporúča sa pripojiť oranžový vodič k vodičom príslušenstva vozidla. Modrý + Modrý/Biely (kŕútený pár určený k pripojeniu na CAN-bus zbernicu) CAN-bus prípojné body sú špecifické pre každé vozidlo. Pripojte CAN-Bus vodiče s pomocou návodu, ktorý je spustený po dokončení programovania. OBD-II konektor (On-Board Diagnostic- Diagnostický konetor). Pripojenie môže byť jednoduché pomocou konektora OBD alebo Beak-out káblového zväzku. Viď. Obrázky nižšie. Pripojenie zbernice CAN možno vykonať spojením vodičov modrej a 15

17 modro/bielej farby na špecifických miestach elektroinštalácie vozidla. Modrý a modro/biely vodič - krutený pár určený k pripojeniu na CAN BUS zbernicu. Modrý vodič sa pripája na CAN H a modrý/biely na CAN L. CAN BUS zbernicu nájdete u veľa typov vozidiel na diagnostickej zásuvke OBD kde pin č.6 je CAN H a pin č. 14 je CAN L. Správnosť vodičov si pred pripojením dôkladne skontrolujte. Fialový vodič (nulový vodič) POZNÁMKA: Fialový vodič môže byť pripojený k vozidlu, ak signál spojky nie je prítomný na CAN-Bus zbernici! Fialový vodič namontujte na základe pokynov webového programátora AP900Ci. Fialový vodič je možné pripojiť 3 rôznymi spôsobmi A Na O.E. spínač spojky. B Indikácia neutrálu alebo parkovacej pozície - toto pripojenie je možné len pri vozidlách s automatickou prevodovkou. Fialový vodič pripojte na spínač neutrálu alebo parkovacej polohy. Pomocou voltmetra zistite na ktorom vodiči je pri zaradenom neutrali alebo parking 0V (kostra) a pripojte naň fialový vodič. C - Signalizácia zatiahnutej ručnej brzdy - na spínači ručnej brzdy pomocou voltmetra nájdite vodič na ktorom je pri zatiahnutej ručnej brzde 0V (kostra) a k nemu pripojte fialový vodič. Fialový vodič v závislosti od vozidla spína alebo rozpína kostru. Nastavte vodič pomocou programovacieho softvéru. UPOZORNENIE: toto pripojenie pozorne skontrolujte pretože nesprávne zapojenie môže spôsobiť poruchu motora! Pokiaľ sa na fialový vodič privedie signál 0V (kostra) tempomat prestane fungovať. Keď signál odtiaľ zmizne, tempomat opäť funguje normálne. Pokiaľ tento vodič nepripájate, dôkladne ho zaizolujte. 16

18 Ovládací Modul (Obrázok 6.2) Tempomat môže používať rôzne druhy ovládacích modulov podľa rozsahu používaných funkcií podľa aplikácie. Ovládací modul musí byť namontovaný na mieste kde je zaručené dobré a bezpečné ovládanie v každej situácii. Najvhodnejšie pozície sú na prístrojovej doske alebo stredovej konzole (viď. Obrázok 6.2) Obrázok 6.2 POZNÁMKA: vodiče z ovládacieho panela napinujte do 8 pinového konektora až po umiestnení modulu na zvolené miesto a natiahnutí vodičov k riadiacej jednotke. Originálne ovládacie moduly O.E (Original Equipment - originálny diel vozidla) veľa krát používajú len dva vodiče ktoré môžete pripojiť na vodiče určené pre ovládací modul (8 pinový konektor) podľa nasledovných schém zapojenia (obrázok 6.3): 17

19 Obrázok 6.3 Dvojvodičový typ originálneho ovládacieho modulu Štvorvodičový typ originálneho ovládacieho modulu 18

20 7 Návod na test & programovací postup: 7.1 Programovací postup Funkcie tempomatu sú vo výrobných nastaveniach uzamknuté z bezpečnostných dôvodov. Je nutné vykonať jednoduché nastavenie na naprogramovanie a zosúladenie dát s údajmi o vozidle (CAN-Bus)! Postup skúšobného testu na odomknutie funkcií systému: 0. zapnite zapaľovanie 1. stlačte tlačidlo ON / OFF 1 krát 2. stlačte a podržte tlačidlo SET key 3. stlačte a uvoľnite brzdový pedál 4 krát (bzučiak zaznie 4x) 5. uvoľnite tlačidlo SET a počkajte 3 sekundy 6. stlačte a držte brzdový pedál pokiaľ znie bzučiak 7. keď prestane znieť bzučiak uvoľnite brzdový pedál (krok 6 & 7 opakujte 3x) 8. Ozve sa 4x vysoký zvukový signál ak test prešiel úspešne. Bzučiak zaznie vysoký a nízky tón ak test neprešiel. Skontrolujte či je správne vybrané vozidlo na programovanie a test opakujte. 7.2 Inštalačný postup tempomatu Nasledovné nastavenie učiaci postup programuje plynový pedál (individuálne pre každý model vozidla), nastavenie parametra citlivosti tempomatu a nastavenie obmedzovača rýchlosti alebo rýchlostné upozornenia. Vstup do režimu SET-UP Pre vstup do režimu SETUP vypnite zapaľovanie a znovu zapnite. Do 50 sek. prepnite tempomat do polohy ON, stlačte a podržte brzdový pedál a stlače tlačidlo SET 4 krát po sebe. Riadiaca jednotka 4x pípne. 19

21 Pre výber nasledujúcich nastavení musíte zadať vyššie uvedený vstup do režimu SET-UP Návod pre vstup do učiaceho režimu Pedal Learning ( povinné! ) Vstup do učiaceho režimu Krok 1: - stlačte a podržte brzdový pedal, stlačte RES key tlačidlo 1 krát riadiaca jednotka pípne 1x nízkym tónom po každom stlačení tlačidla RES - uvoľnite brzdový pedál a riadiaca jednotka pípne1x vysokým tónom (potvrdí vstup manuálny učiaci režim. - ak budete počuť nesprávny počet pípnutí opakujte postup so stlačením brzdového pedálu a RES tlačidla Krok 2: uvoľnite plynový pedál - stlačte tlačidlo SET 1x pre načítanie nečinnej poholy plynového pedála riadiaca jednotka pípne 1x vysokým tónom. Krok 3: stlačte a podržte plynový pedál na doraz - stlačte tlačidlo RES 1x pre načítanie pedála riadiaca jednotka pípne 1x vysokým tónom - ak je pedál správne načítaný pípne nízkym tónom v opačnom prípade zaznie vysoký-nízky, vysoký-nízky tón. - pomaly uvoľnite plynový pedal. - riadiaca jednotka pípne nízkym tónom - ak sa pípanie zmení z nízkeho tónu na vysoký alebo ak znie nepretržito nízky/vysoký, nízky/vysoký tón opakujte učiaci režim znovu. Krok 4: ak ste plynový pedál správne načítali stlačte brzdový pedál pre opustenie učiaceho režimu - modul zastaví pípanie - pre výstup z menu SET UP a uloženie hodnôt stlačte brzdový pedál a 4x tlačidlo set (riadiaca jednotka pípne dlhým hlbokým tónom) 20

22 Upozornenie: niektoré plynové pedále neposkytujú plynulý signál behom celej dráhy stlačenia a preto môže byť test neúspešný. V takomto prípade stlačte plynový pedál v kroku 3. len na 95%. AUTOMATICKÉ NASTAVENIE HODNOTY PPM (voliteľné) Automatické nastavenie hodnoty PPM umožňuje nastavenie rýchlosti pre jednotlivé signály. Tento postup sa zvyčajne nevyžaduje, ale neskôr môže pomôcť pri ktoromkoľvek ručnom nastavení, aby ste mohli doladiť nastavenia parametrov. Nastavenie AUTO PPM: Krok 1: preraďte do polohy N alebo P - stlačte a podržte brzdový pedál a 2x stlačte tlačidlo RES - riadiaca jednotka pípne nízkym tónom pri každom stlačení tlačidla RES - pustite brzdový pedál riadiaca jednotka 2x pípne pre potvrdenie vstupu do nastavenia AUTO PPM - ak zaznie nesprávny počet pípnutí postup opakujte. Krok 2: - Riaďte auto pri rýchlosti 72km/h, - stlačte tlačidlo SET riadiaca jednotka 1x pípne a zapne sa. - ak tempomat udržiava rýchlosť presne a plynule na naprogramovanej rýchlosti pokračujte krokom 3. - ak tempomat stráca nastavenú rýchlosť nastavte hodnotu INIT tlačidlami SETa RES. Tlačidlo SET zvýši a tlačidlo RES zníži počiatočnú hodnotu tempomatu. Rozsah nastavenia INIT je medzi úrovňou 1 a stlačením tlačidla SET na zvýšenie INIT zaznie 1x vysoký tón. Stlačením tlačidla RES na zníženie INIT zaznie 1x nízky tón. Krok 3: Pre uloženie PPM alebo INIT a uloženie nastavení -stlačte brzdový pedál riadiaca jednotka 2x pípne vysokým tónom -pre opustenie režimu SET-UP zošliapnite brzdový pedál a súčasne stlačte tlačdlo SET 4x. -pre výstup z menu SET UP a uloženie hodnôt stlačte brzdový pedál a 4x tlačidlo set (riadiaca jednotka pípne dlhým hlbokým tónom) 21

23 MANUÁLNE NASTAVENIE HODNOTY INIT (voliteľné) Nízka hodnota parametru INIT spôsobí pomalé zvyšovanie rýchlosti v prípade stlačenia tlačidla SET pri aktivácii tempomatu pri normálnej jazde. Spôsobí to neúmerné spomalenie pokiaľ začne pracovať tempomat. Vysoká hodnota parametru INIT má za dôsledok nadmerným zvýšením rýchlosti pri zapnutí tempomatu. Zaraďte neutrál alebo Parking a naštartujte vozidlo. Po vstupe do režimu nastavenia postupujte nasledovne: 1. stlačte brzdový pedál a 3x stlačte tlačidlo RES 2. riadiaca jednotka pípne nízkym tónom pri každom stlačení tlačidla RES 3. pustite brzdový pedál, riadiaca jednotka 3x pípne vysokým tónom 4. pokiaľ riadiaca jednotka pípne iným počtom ako 3x, opakujte postup od bodu rozbehnite vozidlo na 40 km/h a stlačte tlačidlo SET 1x. 6. tempomat preberie kontrolu nad plynom vozidla a udržuje rýchlosť 7. parameter je možné korigovať v rozmedzí od 1 do zníženie parametru INIT je možné pomocou tlačidla RES. Riadiaca jednotka pípne nízkym tónom toľkokrát, aká je hodnota parametru 9. zvýšenie parametru INIT je možné pomocou tlačidla SET. Riadiaca jednotka pípne vysokým tónom toľkokrát, aká je hodnota parametru 10. pre ukončenie nastavenia a uloženie parametrov do pamäte 1x stlačte brzdový pedál. Riadiaca jednotka 3x pípne vysokým tónom 11. pre ukončenie nastavovacieho režimu stlačte brzdový pedál a 4x stlačte tlačidlo SET. Riadiaca jednotka pípne dlhým hlbokým tónom pre potvrdenie ukončenia nastavovacieho režimu. Veľmi veľké zrýchľovanie vozidla alebo veľmi rýchle nabehnutie rýchlosti signalizuje že parameter INIT je príliš vysoký. MANUÁLNE NASTAVENIE HODNOTY GAIN (voliteľné) Nízka hodnota parametru GAIN spôsobí slabú odozvu pri pridávaní plynu pri jazde do kopca alebo z kopca čo má za následok straty rýchlosti pri stúpaní do kopca. Nadmerné zvyšovanie otáčok a zvyšovanie rýchlosti po vlnách značí príliš veľkú hodnotu parametru GAIN. Zaraďte neutrál alebo Parking a naštartujte vozidlo. Po vstupe do režimu nastavenia (6.2.2) postupujte nasledovne: 1. stlačte brzdový pedál a 4x stlačte tlačidlo RES 2. riadiaca jednotka pípne nízkym tónom pri každom stlačení tlačidla RES 22

24 3. pustite brzdový pedál, riadiaca jednotka 4x pípne vysokým tónom 4. pokiaľ riadiaca jednotka pípne iným počtom ako 4x, opakujte postup od bodu rozbehnite vozidlo na 40 km/h a stlačte tlačidlo SET 1x. 6. tempomat preberie kontrolu nad plynom vozidla a udržuje rýchlosť 7. parameter je možné korigovať v rozmedzí od 3 do zníženie parametru INIT je možné pomocou tlačidla RES. Riadiaca jednotka pípne nízkym tónom toľkokrát, aká je hodnota parametru 9. zvýšenie parametru INIT je možné pomocou tlačidla SET. Riadiaca jednotka pípne vysokým tónom toľkokrát, aká je hodnota parametru 10. pre ukončenie nastavenia a uloženie parametrov do pamäte 1x stlačte brzdový pedál. Riadiaca jednotka 4x pípne vysokým tónom 11. pre ukončenie nastavovacieho režimu stlačte brzdový pedál a 4x stlačte tlačidlo SET. Riadiaca jednotka pípne dlhým hlbokým tónom pre potvrdenie ukončenia nastavovacieho režimu 7.2 Nastavenie obmedzovača rýchlosti Fixný obmedzovač rýchlosti a otáčok možno naprogramovať iba pomocou webového programátora ( PC-application ) Poznámka: Obmedzovač rýchlosti je možné nastaviť na maximálnu hodnotu a zabezpečuje aby nebolo možné prekročiť nastavenú maximálnu rýchlosť za žiadnych okolností. Príklad:1. 2.5TDi max. krútiaci moment motora pri1400rpm. Odporúčame neobmedzovať otáčky pod 2500RPM. Príklad: benzínový motor max krútiaci moment pri 3500RPM. Dôrazne odporúčame neobmedzovať otáčky pod 4500RPM. 23

25 24

26 8 Diagnostika Tempomat má zabudovanú diagnostickú funkciu. Tá sa skladá z troch častí a umožňuje otestovať všetky funkcie a možnosti tempomatu Skontrolujte pripojenie vodičov a celkovú montáž tempomatu. Zatiahnite ručnú brzdu a zaraďte neutrál (alebo Parking pri vozidlách s automatickou prevodovkou). Aktivácia diagnostiky: 1. stlačte a držte stlačené tlačidlo SET pokiaľ zapnete zapaľovanie 2. zvukový signál (pípanie) bude znieť pokiaľ budete držať stlačené tlačidlo SET 3. pustite tlačidlo SET, zvuková signalizácia sa ukončí. Pokiaľ po 1 sekunde začne riadiaca jednotka pípať, na niektorom zo vstupov tempomatu nie je správny signál. Skontrolujte kabeláž, pripojenie, prípojné body a odstráňte chybu. Diagnostický krok A Diagnostika v tomto režime preverí všetky elektrické prepojenia ovládacieho modulu tempomatu. Pretože je riadiaca jednotka namontovaná v bežne nedostupnom priestore, signalizácia je pomocou LED diódy a zvukovej signalizácie. Pomocou tejto signalizácie môžu byť identifikované tieto vstupy: LED dióda svieti na červeno a bzučiak pípne nízkym tónom - tlačidlo SET - stlačenie tlačidla - tlačidlo RES - stlačenie tlačidla - tlačidlo COAST - stlačenie tlačidla - tlačidlo ON/OFF - stlačenie tlačidla - tlačidlá pamäte I,II - stlačenie tlačidla - tlačidlo SW1 - stlačenie tlačidla LED dióda svieti na oranžovo a bzučiak pípne nízkym tónom - brzdový pedál - stlačenie pedála - spínač neutrálu - zaradenie neutrálu LED dióda svieti na zeleno a bzučiak pípne nízkym tónom - vstup rýchlosti v režime snímania rýchlosti - vstup otáčok motora v režime snímania otáčok motora Pokiaľ je niektorý vstup aktivovaný viac ako 10 sekúnd, je automaticky zablokovaný aby neovplyvňoval diagnostiku ostatných vstupov. 25

27 Diagnostický režim B Poznámka: Diagnostický režim B je možné uskutočniť len v prípade že bola urobená kalibrácia plynového pedála. Pokiaľ prebehne diagnostický režim A, je možné uskutočniť diagnostiku tempomatu režimom B. Vstup do režimu B: Diagnostický režim B je možné uskutočniť len v prípade že bola urobená kalibrácia plynového pedála. Pokiaľ prebehne diagnostický režim A, je možné uskutočniť diagnostiku tempomatu režimom B. Vstup do režimu B: 1. vypnite zapaľovanie. Stlačte a držte stlačené tlačidlo SET a naštartujte vozidlo. Po naštartovaní vozidla pustite tlačidlo SET. 2. zapnite tempomat stlačením tlačidla ON/OFF na ovládacom module (posvietenie sa rozsvieti) 3. LED dióda na riadiacom module svieti nazeleno 4. na ovládacom module dlho stlačte tlačidlo SET Riadiaca jednotka začne pridávať plyn a motor zvyšovať otáčky. Pre nastavenie rýchlosti použite tlačidlá SET a RES na ovládacom module. Tempomat prestane ovládať plyn pokiaľ stlačíte brzdový pedál alebo krátko stlačíte tlačidlá ON/OFF alebo COAST na ovládacom module. Pre pokračovanie do diagnostického režimu C nechajte zapnuté zapaľovanie alebo jeho vypnutím diagnostický režim ukončíte. Poznámka: z bezpečnostných dôvodov môžete v diagnostickom režime zvyšovať plyn len do 66% rozsahu plynového pedálu. 26

28 Diagnostický režim C Diagnostický režim C otestuje vstup snímania rýchlosti. LED dióda a pípanie signalizujú snímané impulzy resp. rýchlosť vozidla. Pri rýchlosti asi 50 km/h bliká LED dióda približne 1x za sekundu. Vypnutím zapaľovania po zastavení vozidla ukončíte diagnostický režim. Obrázok

29 9 Inicializácia modulu ovládania Inicializačný režim sa prevádza iba v prípade výmeny pôvodného modulu ovládania za doplnkové typy, alebo ak je potrebné nastaviť funkcie na pôvodné nastavenie, alebo ak je potrebné zmeniť funkciu tlačidiel ACCEL/RES a DECEL/SET na ovládacom module. 9.1 Štandardná inicializácia modulu ovládania Na vstup do inicializačného režimu stlačte a držte stlačené tlačidlo SW1 na boku riadiacej jednotky na 4 sekundy. Riadiaca jednotka pípne 5x vysokým tónom. Stlačte tlačidlo SET na ovládacom module pre nastavenie režimu tlačidiel ACCEL/RES. Riadiaca jednotka pípne 2x vysokým tónom pre potvrdenie a ukončí inicializáciu modulu. Stlačením tlačidla RES na ovládacom module nastavíte režim tlačidiel DECEL/SET. Riadiaca jednotka pípne 2x nízkym tónom pre potvrdenie a ukončí inicializáciu modulu. 9.2 Nastavenie typu tlačidla ON/OFF na module ovládania Niektoré originálne ovládacie moduly používajú prepínačový typ tlačidla ON/OFF (napr. Rocker). Štandardne je nastavený tempomat na prácu so spínačovým typom tlačidla. Pre nastavenie typu tlačidla zapnite zapaľovanie, potom stlačte a držte tlačidlo SW1 na boku riadiacej jednotky po dobu 4 sekúnd. Riadiaca jednotka pípne 5x vysokým tónom. Uvolnite tlačidlo SW1. Stlačte znovu tlačidlo SW1 pre nastavenie - spínačového typu tlačidla riadiaca jednotka pípne 1x Stlačte znovu tlačidlo SW1 pre nastavenie prepínačového typu tlačidla riadiaca jednotka pípne 2x. Pre potvrdenie a uloženie nastavenia stlačte tlačidlo SET alebo RES na module ovládania. Riadiaca jednotka pípne 3x. 9.3 Inicializácia originálneho modulu ovládania (OE) Inicializácia originálneho modulu je potrebná len v prípade že ho uprednostníte pred použitím štandardne dodávaného ovládacieho modulu.vstup do inicializačného režimu: počas stlačeného brzdového pedálu stlačte a držte stlačené tlačidlo SW1 na boku riadiacej jednotky na 28

30 4 sekundy. Riadiaca jednotka pípne 6x vysokým tónom. Pustite brzdový pedál aj tlačidlo SW1. Pre potvrdenie vstupu do inicializačného režimu riadiaca jednotka 1x pípne nízkym tónom. Krok č.1: učenie tlačidla DECEL/SET - stlačte brzdový pedál - riadiaca jednotka 1x pípne vysokým tónom - stlačte a držte tlačidlo DECEL/SET na ovládacom module - pustite brzdový pedál - riadiaca jednotka 1x pípne vysokým tónom - pustite tlačidlo DECEL/SET Krok č.2: učenie tlačidla ACCEL/RES - stlačte brzdový pedál - riadiaca jednotka 2x pípne vysokým tónom - stlačte a držte tlačidlo ACCEL/RES na ovládacom module - pustite brzdový pedál - riadiaca jednotka 2x pípne vysokým tónom - pustite tlačidlo ACCEL/RES Krok č.3: učenie tlačidla CANCEL - stlačte brzdový pedál - riadiaca jednotka 3x pípne vysokým tónom - stlačte a držte tlačidlo CANCEL na ovládacom module - pustite brzdový pedál - riadiaca jednotka 3x pípne vysokým tónom - pustite tlačidlo CANCEL Krok č.4: učenie tlačidla ON/OFF - stlačte brzdový pedál - riadiaca jednotka 4x pípne vysokým tónom - stlačte a držte tlačidlo ON/OFF na ovládacom module - pustite brzdový pedál - riadiaca jednotka 4x pípne vysokým tónom - pustite tlačidlo ON/OFF Krok č. 5 : učenie druhého tlačidla ON/OFF (obmedzovač rýchlosti). -stlačte a držte brzdový pedál riadiaca jednotka 5x pípne - stlačte a podržte tlačidlo ON/OFF na ovládacom module - pustite brzdový pedál riadiaca jednotka 5x pípne - pustite tlačidlo ON/OFF Na ukončenie inicializačného režimu a uloženie nastavení stlačte tlačidlo SW1 na boku riadiacej jednotky na 4 sekundy. Riadiaca jednotka pípne nízkym tónom pre potvrdenie ukončenia a uloženia nastavení. Poznámka: pokiaľ na ovládacom module nie sú tlačidlá CANCEL alebo ON/OFF, vynechajte krok 3, 4, 5 a ukončite inicializačný režim Najčastejšie originálne ovládacie moduly sú analógové a majú dvoj alebo troj vodičové zapojenie ( viď. Kapitola 5.4) Poznámka : Štandardne dodávané ovládacie moduly LITE-ON sa môžu inicializovať len postupom podľa kapitoly

31 10 Bezpečnostné prvky: V akých prípadoch sa činnosť tempomatu preruší: 1. pri stlačení brzdového pedála 2. stlačením tlačidla COAST alebo CANCEL na ovládacom module 3. stlačením tlačidla OFF na ovládacom module. 4. pri stlačení spojkového pedála 5. v prípade zaradenia P alebo N pri vozidlách s automatickou prevodovkou. 6. pri stlačení niektorého tlačidla na ovládacom module na dlhšie ako 20 sekúnd. 7. pri vypnutí zapaľovania. 8. v prípade zvýšenia otáčok motora o viac ako 150%. 9. v prípade poklesu rýchlosti o 75% ( jazda do kopca) 10. v prípade zvýšenia rýchlosti o 150 % (jazda z kopca). 11. v prípade prerušenia poistky napájania spínača brzdového pedála. 12. minimálna rýchlosť 33 km/h. 13. automatické vypnutie pri menšej rýchlosti ako 33 km/h maximálna rýchlosť 240 km/h. 15. automatické vypnutie pri väčšej rýchlosti ako 250 km/h. Z bezpečnostných a ekonomických dôvodov nepoužívajte tempomat pri hustej premávke alebo na mokrej a šmykľavej vozovke. Upozornenie: v prípade že činnosť tempomatu nie je ukončená v bodoch 1-4, je možné jeho činnosť ukončiť vypnutím zapaľovania. Pokiaľ je vozidlo vybavené zámkom volantu, overte si že sa nemôže uzamknúť pokiaľ je kľúč v spínacej skrinke alebo je vozidlo v pohybe. Počas jazdy preto nepoužívajte vypnutie tempomatu pomocou vypnutia zapaľovania. Vozidlo najskôr zastavte a až potom vypnite zapaľovanie! Ak má vozidlo zámok riadenia, ustite sa že sa nedá aktivovať, keď je kľúč zapaľovaní alebo, keď je vozidlo v chode. 30

32 PORUCHY A ICH IDENTIFIKÁCIA Tempomat AP900C umožňuje detekovať niektoré poruchy a zvukovou signalizáciou upozorniť obsluhu na typ poruchy. V nasledujúcej tabuľke sú popísané jednotlivé poruchy a ich signalizácia pípnutím vysokým tónom: Počet pípnutí Popis chyby 1 tlačidlo na ovládacom module bolo stlačené viac ako 20 sek. 2 zrýchlenie prekročilo nárast rýchlosti o 9km/h za sekundu 3 rýchlosť vozidla klesla pod 33 km/h 4 rýchlosť vozidla prekročila 250 km/h rýchlosť klesla pod 75 % nastavenej rýchlosti vozidla 5 tempomatom rýchlosť prekročila 150% nastavenej rýchlosti vozidla 6 tempomatom 7 chyba signálu od plynového pedála 8 abnormálne zvýšenie otáčok motora 31

33 11 Testovacia jazda: Naštartujte vozidlo, zapnite obmedzovač rýchlosti alebo zapnite tempomat stlačením tlačidla ON/OFF. Tempomat zapnete krátkym stlačením tlačidla (kratšie ako 1 sekunda) ON. Riadiaca jednotka 2x pípne nízkym tónom a podsvietenie ovládacieho modulu sa rozsvieti nazeleno. Uveďte vozidlo do pohybu minimálne 40 km/h a 1x stlačte tlačidlo SET/ACC. Mali by ste pocítiť preberanie kontroly nad rýchlosťou tempomatom. Tempomat by mal plynule reagovať a udržiavať konštantnú rýchlosť. Pre zapnutie obmedzovača rýchlosti stlačte tlačidlo ON na viac ako 1 sekundu. Riadiaca jednotka 1x pípne nízkym tónom a 2x vysokým a podsvietenie ovládacieho modulu sa rozsvieti nazeleno. Nastavenie citlivosti: pokiaľ tempomat nezaberá plynule alebo strácate rýchlosť, môžete nastaviť jeho citlivosť. Ak zaberá tempomat príliš prudko alebo zvlnene, je potrebné znížiť parameter GAIN. Pokiaľ strácate rýchlosť alebo tempomat zaberá veľmi pomaly, je potrebné zvýšiť parameter GAIN. Všetky hodnoty môžete nastaviť v režimu nastavení (obrázok 7.1) 12 Riešenie problémov: V tejto kapitole sú popísané možné problémy a ich riešenia. LED dióda na riadiacom module nesvieti keď sa stlačí tlačidlo na ovládacom module. - skontrolujte 8 pinový konektor od riadiacej jednotky až do ovládacieho modulu a preverte jeho pripojenie - skontrolujte farebné označenie vodičov v konektore - skontrolujte napájanie riadiacej jednotky - po zapnutí zapaľovania musí byť na oranžovom vodiči +12V - na zelenom vodiču musí byť trvalá kostra 32

34 LED dióda nesvieti keď sa stlačí brzdový pedál. - vyskúšajte či svieti LED dióda pri stlačení tlačidla na ovládacom module - skontrolujte voltmetrom pripojenie na brzdovom pedáli - jeden hnedý vodič by mal byť pripojený na brzdový spínač alebo na zapaľovanie - druhý hnedý vodič na brzdový spínač alebo brzdové svetlo - na jednom z týchto dvoch vodičov musí byť +12V pri stlačení brzdového pedálu - hnedé vodiče môžete vymeniť - tempomat nebude fungovať pokiaľ sa vyskytne problém so signalizáciou stlačenia brzdového pedála Preto otestujte brzdové svetlá a uistite sa, že fungujú správne. LED dióda nebliká pokiaľ je na žltom vodiči signál otáčok motora - nesprávny signál, rozsah je od 6V do 250V a frekvencia od 6Hz do 488Hz - skontrolujte parametre signálu voltmetrom alebo osciloskopom - skontrolujte prítomnosť signálu priamo na konektore do riadiacej jednotky a jeho pripojenie LED dióda nebliká pokiaľ je na modrom vodiči signál o rýchlosti - nesprávny signál, rozsah je od 1,5V do 24V a frekvencia od 6Hz do 8500Hz - skontrolujte parametre signálu voltmetrom alebo osciloskopom - skontrolujte prítomnosť signálu priamo na konektore do riadiacej jednotky a jeho pripojenie Nedá sa vstúpiť režimu nastavenia - skontrolujte vypnutie obmedzovača rýchlosti. Stlačte tlačidlo OFF a postup zopakujte Vozidlo signalizuje poruchy na prístrojovej doske skontrolujte pripojenie vodičov CAN L a CAN H. Nastavenie režimu CAN nie je správne. Postupujte podľa pokynov v časti 6.2. Nastavenie pedálu môže byť chybné. Postupujte podľa pokynov v postupe v kapitole

35 xxx Rev

NU_ _001_

NU_ _001_ Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)

Podrobnejšie

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne

Podrobnejšie

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd MONTÁŽNY NÁVOD T.342 SK OBSAH BALENIA TELEMATICKÁ JEDNOTKA ODPOJTE AKUMULÁTOR KABELÁŽ TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery:... 55 x 124 x 13 mm Napájacie napätie:... 12/24V Frekvenčné pásma:.. 880-960 MHz;1559.00MHz-1610.00MHz;1710-1880MHz;2402-2480MHz

Podrobnejšie

SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V

SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá V / 4V OBSAH BALENIA Balenie: 3 3a 4 x x 0 3b 4 x 4 x 4 x 3 4 5 x.5 m x 6 5.5 m.5 m 7 x 4.5 m 8 x 7.0 m 9 x 9.0 m 6 x

Podrobnejšie

Si Touch User Manual

Si Touch User Manual MK705 Mini klávesnica a lietajúca myš Manuál MK705 je kombinácia malej QWERTY klávesnice, lietajúcej myši a diaľkového ovládača. Obsah balenia Klávesnica USB prijímač USB nabíjací kábel Podporované operačné

Podrobnejšie

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019 Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- ink UGTx UGTx UGT5x UGT5x 8775 / / 9 Bezpečnostné upozornenia Tento dokument si pred uvedením prístroja do prevádzky prečítajte a počas používania

Podrobnejšie

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Mechanické časti a ich funkcie 1 Montáž 1.1 Pripojenie káblov JP / LK: Prepínač typu ovládania zámku, interným napájaním / ovládacím relé (kapitola 1.5.1,

Podrobnejšie

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používanie Používanie diaľkového ovládača Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač do vzdialenosti približne 2m. Vystavenie snímača priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť dočasnú

Podrobnejšie

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers KRÁTKA REFERENČNÁ PRÍRUČKA Inštalácia ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Základné požiadavky...1 3. Inštalácia Ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Pred inštaláciou...2

Podrobnejšie

UZN-A-OVL-RCW SK

UZN-A-OVL-RCW SK KLIMATIZÁCIA - KOMFORT Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD RCW6 Dátum vydania: 3..20 UZN-A-OVL-RCW6-0-01-SK RCW6 / strana 2 POPIS VLASTNOSTÍ Tento ovládač umožňuje riadenie teploty a funkcií klimatizačných

Podrobnejšie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Mechanické a elektronické vlastnosti Napájanie Životnosť batérie Display Lithium battery CR2450 3.0 V 5 rokov 5-číslicové LCD s 8mm vysokým špeciálnym

Podrobnejšie

Prevodník USB/20mA

Prevodník USB/20mA PREVODNÍK USB / 20mA DX5220 obj. č. K4133 Návod na obsluhu Námestovo, september 2006 A0881.doc 06/2007 Obsah 1. ÚVOD...2 2. OBSLUHA ZARIADENIA...2 2.1. POPIS PREVODNÍKA... 2 2.2. INŠTALÁCIA OVLÁDAČA...

Podrobnejšie

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1 Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie 1 Obsah 1. Úvod 2. Inštalácia softvéru Sirius II 3. Pripojenie DATA LINKER rozhrania 4. Funkcie softvéru Sirius II 5. Návod na použitie Konfigurácia

Podrobnejšie

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri

Podrobnejšie

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD Údajový list Pohony pre -polohovú reguláciu bez havarijnej funkcie SU, SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis Pohony je možné použiť bez adaptéra v spojení s: - typmi ventilov VFM, VFS (DN

Podrobnejšie

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P Údajový list Pohony pre -polohovú reguláciu bez havarijnej funkcie SU, SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis Pohony je možné použiť bez adaptéra v spojení s: - typmi ventilov VFM, VFS (DN

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1- Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1- Návod pre užívateľa Platnosť licencie: VRP licencia je viazaná na DKP firmy (daňový kód pokladnice pridelený finančnou správou). Jednu licenciu

Podrobnejšie

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu 1. Ako zistiť či je mobil vhodný na používanie DigiDown GO Vzhľadom na rôznorodosť výrobcov mobilných telefónov, rôznorodosť systémov

Podrobnejšie

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

Microsoft Surface Studio úvodná príručka Microsoft Surface Studio úvodná príručka Rôzne režimy používania zariadenia Surface Studio Začíname používať zariadenie Surface Studio 1. Zapojte napájací kábel do zariadenia Surface Studio a do zásuvky.

Podrobnejšie

MPO-01A

MPO-01A MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými

Podrobnejšie

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) EZ PH regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sada E) dnový filter (PVC) F) vstrekovací ventil (3/8

Podrobnejšie

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................

Podrobnejšie

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA OBSAH RÝCHLE SPUSTENIE RÝCHLE SPUSTENIE OBSAH 1. RÝCHLE SPUSTENIE 1 Rýchle spustenie 02 2 Displej 03 3 Tlačidlá 04 4 Obsluha

Podrobnejšie

VSTUP STOP FOTO FOTO1 P.P. AUX TYP VSTUPU STOP NC STOP S KONŠTANTNÝM ODPOROM 8,2kOhm NC NC NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU 1 - NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU

VSTUP STOP FOTO FOTO1 P.P. AUX TYP VSTUPU STOP NC STOP S KONŠTANTNÝM ODPOROM 8,2kOhm NC NC NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU 1 - NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU VSTUP STOP FOTO FOTO1 P.P. AUX TYP VSTUPU STOP NC STOP S KONŠTANTNÝM ODPOROM 8,2kOhm NC NC NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU 1 - NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU 2 - NO LEN OTVOR - NO LEN ZATVOR - NO FOTO 2- NC Daniel

Podrobnejšie

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je vybavený veľmi presným teplotným a vlhkostným snímačom. Hlavnými prednosťami záznamníka sú vysoká presnosť, krátky

Podrobnejšie

Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd

Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd Užívateľský návod www.metasystem.it www.setech.sk 22.03.2019 Vážený zákazník, ďakujeme vám za výber produktu od MetaSystem. Prečítajte si prosím tento užívateľský návod pozorne, aby ste mohli správne využívať

Podrobnejšie

Resolution

Resolution Nastavenie rozlíšenia obrazovky Kvôli podstate technológie displeja z tekutých kryštálov (LCD) je rozlíšenie obrazu vždy pevne stanovené. Najlepší výkon zobrazenia dosiahnete nastavením rozlíšenia obrazovky

Podrobnejšie

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/21 925 21 Sládkovičovo IČO: 36242039, DIČ:SK2020191822 OR Okresný súd TRNAVA, Odd. Sro, vložka číslo:12596/t

Podrobnejšie

Obsah:

Obsah: Užívateľská príručka pre antidialer program OPTIMACCESS DIAL 3 1 OBSAH 1. PROGRAM OPTIMACCESS DIAL 3... 3 2. INŠTALÁCIA PROGRAMU OPTIMACCESS DIAL 3... 3 2.1. Postup inštalácie... 3 2.2. Možné problémy

Podrobnejšie

PL_FMS5713_004_

PL_FMS5713_004_ Obj. kód: FMS5713 Capture Box Popis Capture box je analógovo-digitálny prevodník kompozitných AV vstupov (DVB-T, DVB-S, DVD prehrávač, USB (MP3/MP4) prehrávač, CCD kamera a pod. ) do MOD systému. K MOD

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1- Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1- Návod pre užívateľa 1. Vytvorenie účtu Google a stiahnutie potrebného softwaru 1. Aplikácie potrebné pre fungovanie VRP pokladnice sú predinštalované v zariadení.

Podrobnejšie

Rotax EVO pokyny na prestavbu

Rotax EVO pokyny na prestavbu POKYNY PRE MODERNIZÁCIU EVO Vážený zákazník, nasledujúci návod popisuje modernizáciu so systémom zapaľovania DENSO na systém DELLORTO a tiež modernizáciu z pneumaticky na elektronicky časovaný výfukový

Podrobnejšie

PS3010HB

PS3010HB AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové

Podrobnejšie

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE Pre dodržanie podmienok záruky musí byť produkt nainštalovaný a obsluhovaný tak, ako je uvedené v tomto manuáli. Prosím, prečítajte si ho pozorne. Toto sa vzťahuje

Podrobnejšie

Ako si mám nainštalovať nový upgrade z Internetu?

Ako si mám nainštalovať nový upgrade z Internetu? Pri sťahovaní verzií z Internetu je možné postupovať nasledovnými spôsobmi: Inštalácia upgrade (aktualizácie) z internetu priamo cez program Olymp Ak máte počítač, na ktorom je nainštalovaný program Olymp,

Podrobnejšie

Control no:

Control no: Smart Access Postup ovládania A. Predbežné podmienky... 2 1. Kompatibilita smartfónu... 2 2. Pripojenie kábla... 2 a. Zariadenia Apple (iphone 4/4s)... 2 b. Zariadenia Apple (iphone 5/5c/5s)... 2 c. Zariadenia

Podrobnejšie

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 Obsah Stručný návod na obsluhu 1 SPARK SPARK spoločnosti DJI je najmenšia lietajúca kamera vybavená stabilizovanou kamerou, inteligentnými letovými režimami a funkciou

Podrobnejšie

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejšie informácie nájdete v pôvodnej anglickej príručky.

Podrobnejšie

Microsoft Word - Navod Carneo Cyberbot SK.docx

Microsoft Word - Navod Carneo Cyberbot SK.docx Návod na obsluhu CARNEO Cyberbot WIFI SK Aplikáciu "CloudRover4" možete nájsť na Apple APP Store alebo Android Market. Môžete tiež oskenovať nasledujúci QR kód pre inštaláciu aplikácie. Používateľ Android

Podrobnejšie

SLOVENSKY Užívateľské manuály ani ich časti nesmú byť bez výslovného súhlasu majiteľa - DISKUS, spol. s r.o. duplikované, kopírované či inak využívané

SLOVENSKY Užívateľské manuály ani ich časti nesmú byť bez výslovného súhlasu majiteľa - DISKUS, spol. s r.o. duplikované, kopírované či inak využívané SLOVENSKY 1 Užívateľský manuál UPOZORNENIE Pre zaistenie plnej funkčnosti pretekárskeho volantu T 150 s hrami, je možné, že bude nutné inštalovať automatické aktualizácie (sú dostupné, ak je konzola pripojená

Podrobnejšie

AR-5726/5731 Operation-Manual Software SK

AR-5726/5731 Operation-Manual Software SK INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM OBSAH O SOFTWARE PRED INŠTALÁCIOU INŠTALÁCIA SOFTVÉRU PRIPÁJANIE K POČÍTAČU KONFIGURÁCIA OVLÁDAČA TLAČIARNE RIEŠENIE PROBLÉMOV Strana.....................

Podrobnejšie

Prístupový kontrolér E inbio 16/260/460 Návod na použitie Návod na použitie Prístupový systém Kontrolér E inbio 16/260/460 Strana 1

Prístupový kontrolér E inbio 16/260/460 Návod na použitie Návod na použitie Prístupový systém Kontrolér E inbio 16/260/460 Strana 1 Návod na použitie Prístupový systém Kontrolér E inbio 16/260/460 Strana 1 1. Úvod E inbio 16/260/460 je kontrolér určený pre diaľkovú správu prístupových funkcií a ovládanie elektrických zámkov dverí s

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Návod pre užívateľa 1. Pripojenie tlačiarne cez bluetooth Prenosná tlačiareň môže byť pripojená k notebooku, mobilnému telefonu, tabletu a daľším

Podrobnejšie

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti

Podrobnejšie

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS- Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I), ids-2cd624fwd-i/b

Podrobnejšie

Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1-

Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1- Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1- Návod pre užívateľa!!!!!!*****pred použitím tlačiarne si, pozorne prečítajte návod!*****!!!!!! 1. Bezpečnostné

Podrobnejšie

Autonómna prístupová čítačka Užívateľský manuál Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A

Autonómna prístupová čítačka Užívateľský manuál Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A Popis zariadenia Autonómna prístupová čítačka v sebe zahŕňa zabezpečenie prístupu, odomykanie kartou a heslom zvlášť, ich kombináciou a spolupracuje

Podrobnejšie

Untitled

Untitled Varia predné a zadné bicyklové svetlá Príručka používateľa Úvod k použitiu bicyklových svetiel 1 UPOZORNENIE Pozrite si príručku Dôležité informácie o bezpečnosti a produkte v balení s produktom, kde nájdete

Podrobnejšie

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Externé mediálne karty Používateľská príručka Externé mediálne karty Používateľská príručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodná známka svojho vlastníka. Java je obchodná známka spoločnosti Sun Microsystems,

Podrobnejšie

Digidown PDF

Digidown PDF Zariadenie na sťahovanie digitálnych tachografov Užívateľský návod Úvod Zariadenie Digidown sťahuje dáta z digitálnych tachografov (ďalej len VU = Vehicle unit = tachograf) od všetkých súčasných výrobcov.

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3 Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Suzuki Swift 3. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. Uvoľnite upevňovacie

Podrobnejšie

Návod na obsluhu AX-7020

Návod na obsluhu AX-7020 Návod na obsluhu AX-7020 1. Všeobecný opis Jedná sa o analógový multimeter s vysokou presnosťou. Bezpečnosť práce sa výrazne zvýšila. Merací prístroj spĺňa požiadavky štandardu KAT III 600 V. Ponúka 21

Podrobnejšie

Orange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na

Orange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na Orange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na www.orange.sk/pomoc/televizia/stick. 1 Obsah balenia WPS/tlačidlo

Podrobnejšie

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5

Podrobnejšie

Microsoft Word - BBL125_227_229_Multilingual_User_Manuel_SK.doc

Microsoft Word - BBL125_227_229_Multilingual_User_Manuel_SK.doc 1.1 BBL125 / 227 / 229 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA BBL125/227/229 Aplikácia BeeWi SmartPad Ďakujeme vám za zakúpenie inteligentné žiarovky Smart LED Color Bulb od BEEWI. Prečítajte si prosím nasledujúce pokyny

Podrobnejšie

Pomôcka Setup Používateľská príručka

Pomôcka Setup Používateľská príručka Pomôcka Setup Používateľská príručka Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informácie obsiahnuté

Podrobnejšie

Spustenie skonvertovanej C-Image zálohy v MS Virtual PC

Spustenie skonvertovanej C-Image zálohy v MS Virtual PC Skonvertovanú zálohu Windows 7 x32 spustíme pomocou produktu Virutal PC. Vo Virtual PC vytvoríme novú virtuálnu mašinu s preddefinovanými parametrami a ako zdrojový disk použijeme našu skonvertovanú zálohu

Podrobnejšie

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Opel Astra H. 2 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. 4 Zodvihnite prednú časť vozidla a zaistite vozidlo na

Podrobnejšie

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné

Podrobnejšie

Import absencí z ASC

Import absencí z ASC Import absencií z Triednej knihy ASC Agendy do programu Stravné Ako to funguje... 1. Učitelia musia v systéme ASC Agenda zapisovať neprítomných žiakov na vyučovacej hodine, tzn. je nutná elektronická evidencia

Podrobnejšie

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1 HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1 Spotrebič musí inštalovať kvalifikovaný technik v súlade s týmito pokynmi. VAROVANIE: nedodržanie inštalácie skrutiek alebo upevňovacieho zariadenia

Podrobnejšie

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk NÁVOD NA POUŽITIE Pro-Ject Pre Box S Vážený milovník hudby, ďakujeme, že ste si zakúpili predzosilňovač PRO-JECT AUDIO. Pozorne si preštudujte túto príručku, aby ste mohli čo najlepšie využiť tento výrobok

Podrobnejšie

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia skener Držiaky negatívov / filmov Držiak formátu Super8 Držiak formátu 110 Podavač diapozitívov Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie negatívu

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie BEZDRÔTOVÝ TYČOVÝ VYSÁVAČ 2 v 1 R-101 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

PAGER V3.0

PAGER V3.0 Strana č. 1 PAGER V4.2 Programový produkt PAGER V4.x je pokračovateľom programových produktov PAGER V1-3.x. Nový program zachováva komunikačný protokol počítač - modem M9600M,K a ponúka užívateľovi všetky

Podrobnejšie

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách O výstrahách VÝSTRAHA: VAROVANIE označuje možné poškodenie majetku, poranenie osôb alebo smrť. Mini-Tower pohľad spredu a zozadu Obrázok 1. Pohľad

Podrobnejšie

Untitled

Untitled Úvod VARIA UT800 Príručka používateľa UPOZORNENIE Pozrite si príručku Dôležité informácie o bezpečnosti a produkte v balení s produktom, kde nájdete upozornenia spojené s produktom a iné dôležité informácie.

Podrobnejšie

Manuál aplikácie eoev

Manuál aplikácie eoev Manuál aplikácie eoev Obsah Zmeny v dokumente... 3 Informácie o aplikácii... 4 Určenie... 4 Funkcie... 4 Požiadavky... 4 Inštalácia aplikácie... 5 Používanie aplikácie... 6 Spustenie... 6 Popis hlavného

Podrobnejšie

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com Obsiahnuté príslušenstvo Napájací kábel 120 V Napájací kábel 230 V Ethernetový kábel (2 m) Mini jack do adaptéra Toslink Bezdrôtový sieťový hudobný prehrávač

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok použí vajte len

Podrobnejšie

MSC1512 v.1.1 MSC 12V/1,5A-24V/1A/M Modul zdroja pre CCTV. SK* Vydanie: 4 zo dňa Nahrádza vydanie: 3 zo dňa

MSC1512 v.1.1 MSC 12V/1,5A-24V/1A/M Modul zdroja pre CCTV. SK* Vydanie: 4 zo dňa Nahrádza vydanie: 3 zo dňa v.1.1 MSC 12V/1,5A-24V/1A/M Modul zdroja pre CCTV. SK* Vydanie: 4 zo dňa 30.11.2018 Nahrádza vydanie: 3 zo dňa 16.09.2013 Vlastnosti modulu zdroja: výstupné napätie 12VDC/1,5A alebo 24V DC/1A, prepínané

Podrobnejšie

Microsoft Word - GI30.doc

Microsoft Word - GI30.doc Detektor GI30 Detektory GI30 sú určené pre detekciu výbušných plynov a pár horľavých látok vo vnútorných priestoroch ako sú napr. kotolne, technologické prevádzky, garáže a priestory pre prestavbu aut

Podrobnejšie

Užívateľský manuál

Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia Rollei DF-S 100 SE skener Držiaky negatívov / filmov Rýchly podavač Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie diapozitívov do držiaka 1. Otvorte

Podrobnejšie

Návod na obsluhu

Návod na obsluhu Návod na obsluhu Obsah Kapitola Strana 1. Použitie podľa pokynov 3 2. Bezpečnostné pokyny 3 3. Prvky prístroja 4 4. Prvky displeja 5 5. Uvedenie do prevádzky 6 5.1 Vloženie/výmena batérie 6 5.2 Zapnutie

Podrobnejšie

Microsoft Word - navod.doc

Microsoft Word - navod.doc GPRINTER TH Ver 2.0 Zapisovač teploty so zabudovanou tlačiarňou Verzia: napájanie tlačiarne z palubnej siete 12V Popis: Zapisovač TH PRINTER zapisuje dve veličiny: dve teploty alebo teplotu + vlhkosť.

Podrobnejšie

SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE Fakulta informatiky a informačných technológií STU Ústav počítačových systémov a sietí ZADANIE SEMESTRÁLNE

SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE Fakulta informatiky a informačných technológií STU Ústav počítačových systémov a sietí ZADANIE SEMESTRÁLNE Riešitelia: Bc. Michal Behúň Názov projektu: Napájací zdroj ovládaný cez sériové rozhranie počítača Navrhnite a zrealizujte zdroj napätia od 0 do 10 V ovládaný cez sériové rozhranie počítača na báze mikropočítača

Podrobnejšie

ŤAHÁK PRAKTICKÁ ČASŤ Prerekvizity: LINUX: WINDOWS: Inštalácia Oracle VirtualBoxu a vytvorenie virtuálneho stroja /návod nižšie/ Operačný system Window

ŤAHÁK PRAKTICKÁ ČASŤ Prerekvizity: LINUX: WINDOWS: Inštalácia Oracle VirtualBoxu a vytvorenie virtuálneho stroja /návod nižšie/ Operačný system Window ŤAHÁK PRAKTICKÁ ČASŤ Prerekvizity: LINUX: WINDOWS: Inštalácia Oracle VirtualBoxu a vytvorenie virtuálneho stroja /návod nižšie/ Operačný system Windows, na verzii nezáleží 1. Linux Návod na inštaláciu

Podrobnejšie

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK ASB-12150U, ASB-15180U BI-AMP AKTÍVNA REPROSÚSTAVA S USB/SD/MP3 PREHRÁVAČOM NÁVOD NA POUŽITIE POPIS - Bi-amp aktívna reprosústava s mimoriadne odolnou polypropylénovou ozvučnicou. - USB/SD/MP3 prehrávač

Podrobnejšie

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 0,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 81 04 Bratislava, tel. +41 480 080, info@wolfsr.sk, www.wolfsr.sk

Podrobnejšie

Prezentácia programu PowerPoint

Prezentácia programu PowerPoint Praktické skúsenosti s použitím rôznych metód sledovania teploty PharmDr Daniela Jenisová 6.12.2016 Conforum Workshop Monitorovanie teploty Podľa smerníc pre prepravu farmaceutických produktov je nutné

Podrobnejšie

Data sheet

Data sheet Ilustračné foto Všeobecne Modulárny systém Možnosť zabudovania systému: - 1U rošt s 19 /21 montážnou sadou do racku - montážna sada pre DIN lištu - sada pre montáž na stenu DC/DC-TPU 120/48 - Centrálna

Podrobnejšie

KH4061_IB_E

KH4061_IB_E D Automassagematte Bedienungsanleitung Mata z masażem Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta Návod k obsluze Masážna podložka do auta Návod na obsluhu H típusú autós masszázs-szivacs Használati utasítás

Podrobnejšie

Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd

Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd Montážny návod www.metasystem.it www.setech.sk 26.03.2019 POKYNY PRE MONTÁŽ TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Hlavné špecifikácie: Napájací zdroj 12 Vdc (10 V - 15 V) Spotreba Vypnutý < 2.5 ma - zapnutý < 5.5 ma

Podrobnejšie

HERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

HERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA HERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA HERNÁ ÚVOD Ďakujeme, že ste si zakúpili hernú klávesnicu Viper V730. Táto klávesnica je vybavená mechanickými spínačmi Kailh Brown pre plynulý lineárny pocit a tichú

Podrobnejšie

Microsoft Word - prechod_euro_prolca.doc

Microsoft Word - prechod_euro_prolca.doc Prechod registračnej pokladne na EURO Čo sa musí vykonať pri prechode na EURO? Fiskálny modul - nastavenie prechodu na EURO. Precenenie predajných cien na kartách tovarov. Precenenie predajných cien na

Podrobnejšie

MC-60_SK.p65

MC-60_SK.p65 Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi MC 60 SK CZ PL MC 60 Digitálna meteostanica Digitální meteostanice Cyfrowa stacja meteorologiczna 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než

Podrobnejšie

Microsoft Word - ProjektPS1Xi.doc

Microsoft Word - ProjektPS1Xi.doc Projekčné podklady PS11i - detektor metánu PS12i - detektor oxidu uhoľnatého PS13i - detektor LPG PS14i - detektor čpavku PS15i - detektor vodíka PS16i - detektor etanolu PS1Xi (IP54, DC napájanie, výstupy

Podrobnejšie

Ring Video Doorbell Setup and Installation Guide

Ring Video Doorbell Setup and Installation Guide Spotlight Cam Wired Inteligentné zabezpečenie v každom kúte vášho domova Vaša nová Spotlight Cam zväčšuje ochranný kruh vašej domácnosti okolo celého vášho pozemku. Odteraz budete vždy prvý, kto bude vedieť,

Podrobnejšie

Barevná kamera CCD kamera s funkcí Den/Noc a IR přisvícením

Barevná kamera CCD kamera s funkcí Den/Noc a IR přisvícením Farebný video telefón Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti

Podrobnejšie

Nová rada motorov 125 MAX EVO

Nová rada motorov 125 MAX EVO NOVÁ RADA MOTOROV 125 MAX EVO Pokročilá motorová technológia motorov radu Rotax 125MAX evo ponúka maximálne jednoduché používanie. Rada motorov Rotax 125 MAX ponúka oproti predchádzajúcim modelom ešte

Podrobnejšie

bpt710_en.indd

bpt710_en.indd BPT710 BEZDRÔTOVÝ PRIESTOROVÝ TERMOSTAT PRE OVLÁDANIE VYKUROVACÍCH ZARIADENÍ Komfortné ovládanie pre: konvektory podlahové kúrenie sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (iba s prijímačom

Podrobnejšie

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc MRAMOROVÉ PANELY MR NÁVOD NA MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Montážny návod Inštalácia, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môžu vykonávať iba pracovníci so zodpovedajúcou kvalifikáciou.

Podrobnejšie

Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1

Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1 Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1 Prihláste sa do aplikácie pomocou prihlasovacích údajov pre spravodajskú jednotku. Link na aplikáciu: http://isis.statistics.sk/

Podrobnejšie

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj Auna Weimar Návod na použitie 10026418-10026419 Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoja a spĺňa náročné technologické a funkčné požiadavky.

Podrobnejšie