PRÍLOHA 5. PREPRAVA ZSSK - DB

Podobné dokumenty
PRÍLOHA 6

PP ZSSK IC

PP ZSSK IC

KSK

Microsoft Word - Vymer c SKAND+zamestnanci.doc

PP ZSSK - 6. vydanie - od

PP ZSSK - 6. vydanie - od

Prezentácia programu PowerPoint

TARIFA - Nova - Pracovna verzia s Mukacevom

Dodatočné povolenia.xlsx

Slide 1

Železničná spoločnosť Slovensko, a

D O L N O K U B Í N S K Y R Y B Á R

ŽELEZNIČNÁ SPOLOČNOSŤ CARGO SLOVAKIA, a.s. ZSSK CARGO TR TARIFA PRE PREPRAVU VOZŇOVÝCH ZÁSIELOK KP KP KP KP

SCIC-NRT

TARIFA MHD NM_ _verzia pre verejnosť

SCIC-NRT

1 M a n d á t n a z m l u v a č. 45 / 2009 SeL ZP BCL (reg. č. 372/2009) Mandant : Názov Sídlo Zapísaná Štatutárny orgán V zastúpení IČO IČ DPH DIČ Ba

Všeobecné obchodné podmienky spoločnosti ARRIVA Nové Zámky, a.s. na vydanie čipových kariet a vedenie účtu o kredite Tieto všeobecné obchodné podmienk

Prehľad výnimiek z Nariadenia č EC plu…

PREPRAVNÝ PORIADOK LTE 1. PREPRAVNÉ PODMIENKY (1) Prepravný poriadok pre dopravu osôb špeciálnymi vlakmi LTE (ďalej PP) upravuje obchodné podmienky do

PREHĽAD PV _2 zmena od

MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY Materiál na rokovanie Komisie dopravy a informačných systémov hlavného mesta SR Bratislavy dň

Príloha č. 4 Údaje tranzitného vyhlásenia spolu s údajmi PCV o vstupe / výstupe V prípade, ak bude spolu s elektronickým tranzitným vyhlásením predlož

Slovenská autobusová doprava Trenčín,

Microsoft Word - Všeobecné obchodné podmienky TatrySki.docx

VYH_363_1996_prepr_por_vzor

Zmluva nepomenovaná

Prepravný poriadok IDS BK platný od

Microsoft PowerPoint - Homola+Maruniak.ppt

PREPRAVNÝ PORIADOK MESTSKEJ HROMADNEJ DOPRAVY V TREBIŠOVE ARRIVA Michalovce, a.s. Platnosť od ARRIVA Michalovce, a.s. Lastomírska Mi

Platební podmínky

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 117 Pre trate: A Utekáč Lučenec B Breznička Katarínska Huta C Lučenec Veľký Krtíš Schválené n

TTP 117 A Utekáč zast. - Lučenec 14z

TAXUD/1405/2005 finálna verzia EN Pracovný dokument PRACOVNÁ SKUPINA ES/EZVO O SPOLOČNOM TRANZITE VÝBOR PRE COLNÝ KÓDEX ČASŤ TRANZIT POUŽÍVANIE NOVÉHO

Užšia súťaž: Zabezpečenie služieb vrtného kontraktora pre vrt Závod 95

TTP 112 E Tatranská Lomnica - Starý Smokovec _TEŽ_ 12z

brozura-web

Microsoft Word - Almatrans

Mesto Žilina, na základe samostatnej pôsobnosti podľa Článku 68 Ústavy Slovenskej republiky a podľa 6 ods. 1 a 4 ods. 3 písm. n) zákona SNR č. 369/199

Verejná súťaž

Rámcová zmluva Nadosah_

Prehľad zmien cestovného poriadku vlakov osobnej dopravy od 9. júna 2019 v kocke Railjet na trati Bratislava Praha Nové regionálne rýchliky do Poľska

Ako vytvorím zahraničný cestovný príkaz, ak pracovná cesta bola zrealizovaná lietadlom?

TTP: 112 C Tabuľka 1 1/4 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Trať: Výh Studený Potok zast. Tatransk

PREPRAVNÝ PORIADOK MESTSKEJ HROMADNEJ DOPRAVY VO VRÁBĽOCH ARRIVA NITRA a.s. Platnosť od ARRIVA NITRA a.s. Štúrová Nitra Slovenská r

1

TTP 112 C Výh Studený Potok zast. - Tatranská Lomnica 10z

Microsoft Word - Lokšová.doc

Zmena č.1 Podmienok používania železničnej siete pre GVD 2017/ ÚVOD Železnice Slovenskej republiky, Bratislava vydávajú tieto Podmienky použí

Prepravný poriadok Autobusovej dopravy spoločnosti Slovak Lines Express, a.s. Úplné znenie platné od dňa Ing. Pavol Labant predseda predst

(Microsoft Word - Tuzemsk\341 a zahrani\350n\341 jazda \232tandardn\341 jazda.docx)

Mestský prepravný poriadok sa vzťahuje na prevádzku pravidelnej mestskej hromadnej dopravy v Nitre

TTP: 107 D Tabuľka 1 1/8 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Návestný systém Úroveň 0 Smer Trakčná

Podvojné účtovníctvo, fakturácia a sklad ekasa: štandardný predaj priamo z programu Pri predaji s priamym napojením na softvér je potrebné mať online

TTP 114 A ”ilina - Rajec 6z

Nahlásenie poistnej udalosti Predloženie nižšie uvedených podkladov nám umožní bezproblémovú a rýchlu likvidáciu poistnej udalosti. Formuláre na nahlá

Priloha 2.9.A ZJEDNODUŠENÉ TECHNOLOGICKÉ POSTUPY ÚKONOV PRI VLAKOCH NÁKLADNEJ DOPRAVY Železničný podnik (ďalej len ŽP) zabezpečí, aby sa každý jeho za

Prezentácia programu PowerPoint

OP pre predaj leteniek

TTP: 120 B Tabuľka 1 1/6 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Trať: Komárom (HU) Komárno Nové Zámky

fm 2012 a predajňa.doc

Je super, keď si môžem urobiť každý deň radosť Aplikácia Orange výhody Urobte si radosť každý deň, veď je to jednoduché. Stačí si stiahnuť bezplatnú a

Snímka 1

SLUŽOBNÝ PREDPIS

ŽSR-ZSŽ, Žel.tel.: , Tel.: AUDI CUP Semifinále + Finále Supermoderná Allianz Arena ponúkne opäť nez

Doprava

PREPRAVNÝ PORIADOK PRE PRAVIDELNÚ PRÍMESTSKÚ AUTOBUSOVÚ DOPRAVU

C(2014)7594/F1 - SK (annex)

TS - Budúcnosť autobusovej dopravy SAD Žilina je samozrejmá súčasť našich životov ǀ Žilina ǀ Tlačová správa SAD Žilina, a.s. Spoločnosť Slov

NARIADENIE (ES) č

PowerPoint Presentation

TTP 110 A Margecany - Červená Skala 16z

Microsoft Word - Rozhodnutie_ 0341_2007_T.doc

Propozície školských majstrovstiev Slovenska v hádzanej žiakov stredných škôl Považská Bystrica

MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE Materiál na rokovanie pre Mestské zastupiteľstvo v Žiline Číslo materiálu /2019 K bodu programu Finančná analýza dopadu zavedeni

Agentúra správy majetku Č. p.: ASM-660-3/2019-OdSHM Bratislava 21. augusta 2019 Slovenská republika - Ministerstvo obrany SR, Agentúra správy majetku,

TTP 120 B Komárom HU - Komárno - Nové Zámky 6z

TTP: 104 B Tabuľka 1 1/8 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Návestný systém Úroveň 0 Smer Trakčná

STAVOMEGA s r.o. Toryská 3, Košice IČO: , IČ DPH: SK PREPRAVNÝ PORIADOK CESTNEJ NÁKLADNEJ DOPRAVY Článok I. Základné ustanov

Microsoft Word - o09_Používateľská príručka ku kontrole kupónov na webe_v4.doc

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky 12/ORP/2019/IM Postup pre overenie pravosti pokladničného dokladu Informácia je určená pre subjekty (zákazn

Bratislava - Žilina - (Košice) 50 Bratislava - Cífer km km Vlak 3351 W 3341 W 3371 RR 767 W 3343 W IDS BK Bratislava -

vop_sa_studentagency_sk_bez_linku(updated290116)

Termín doručenia prihlášok : !!! Prihlášky po termíne budú zaradené a evidované ako náhradníci! Žiadosť o vydanie povolenia na predaj výrobk

MHD Prievidza - MSZ

Všeobecné obchodné podmienky spoločnosti LB SERVIS SK s.r.o. platné od Úvodné ustanovenia a predmet úpravy 1.1. Spoločnosť LB SERVIS SK s

Microsoft Word - typ_S_1_Priklad.doc

Seminar-ISO Prihlaska

Prezentácia programu PowerPoint

biznis sluzby A JUL.indd

Microsoft Word - Pravidla_Objav svet okolo seba 2017_FINAL_aktualizacia docx

ODPOVEDE NA OTÁZKY UCHÁDZAČA 1. Otázka : Príloha č. 2 Zmluva čl. 5 bod 1 r) (str. 22): uvádza sa...dopravca je povinný počas platnosti tejto Zmluvy ud

Obec Horný Pial Z á s a d y poskytovania niektorých služieb Obcou Horný Pial č. 1/2013

Prepis:

Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Strana 1 z 8 PRÍLOHA 5. PREPRAVA ZSSK - DB 5.1 Relačná cena Bratislava - Mníchov tranzitom cez ÖBB cestujúci za obyčajné cestovné, dieťa od dovŕšeného 6. roku do dovŕšeného 15. roku za polovičné cestovné, pes za polovičné cestovné. Podmienky spiatočný cestovný lístok na trať Bratislava Mníchov, len v tranzitnej preprave cez Rakúsko, cestujúci si zakúpi spiatočný cestovný lístok Bratislava Mníchov a na tento cestovný lístok môže cestovať z/do všetkých staníc Bratislavy, Mníchova. Platnosť 1 mesiac. na ZSSK, ÖBB a DB vo všetkých vlakoch, okrem autovlakov a osobitných vlakov zúčastnených dopravcov. Vypravenie v pokladnici ZSSK z KVC alebo v prípade poruchy manuálnym spôsobom na Medzinárodný písaný cestovný lístok CIV ZSSK 073524301/33290 (v políčku Dôvod sa uvedie: Muenchen Spezial ), z Bratislavy do München cez PPB: Marchegg Gr. a Kittsee Gr. (ZSSK ÖBB), Salzburg Hbf. (ÖBB DB), doplatok do 1. vozňovej triedy sa vypočíta z rozdielu 1. a 2. vozňovej triedy obyčajného cestovného za precestovanú trať v 1. vozňovej triede. Sprevádzajúci personál ZSSK vypočíta doplatok do 1. vozňovej triedy za úsek tratí ŽSR ako rozdiel medzi cestovným na 1. vozňovú triedu podľa PP ZSSK, cenníka č. 10 a cestovným, ktoré by cestujúci zaplatil na danom úseku vo vnútroštátnej preprave. Návratok a prerušenie cesty návratok čiastočne nevyužitých medzinárodných cestovných lístkov je zakázaný, prerušenie cesty v čase platnosti medzinárodného cestovného lístka je dovolené, cestovný lístok je možné vrátiť v čase platnosti, so stornom vo výške 10 %, min 3,00 EUR, max. 10,00 EUR. Cenník Cena zľavneného medzinárodného spiatočného cestovného Bratislava München Cez Cena v EUR Kittsee Gr. / Marchegg Gr. / Salzburg 2. vozňová trieda 1. vozňová trieda Zľavnené medzinárodné spiatočné cestovné 94,00 210,00

Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Strana 2 z 8 5.2 Relačná cena Bratislava - Berlín tranzitom cez ČD cestujúci za obyčajné cestovné, dieťa od dovŕšeného 6. roku do dovŕšeného 15. roku za polovičné cestovné, pes za polovičné cestovné. Podmienky spiatočný cestovný lístok na trať Bratislava - Berlín, len v tranzitnej preprave cez ČD, cestujúci si zakúpi spiatočný cestovný lístok Bratislava Berlín a na tento cestovný lístok môže cestovať z/do všetkých staníc Bratislavy a Berlína. Platnosť 1 mesiac (aj tranzitom cez ČD). na ZSSK, ČD, DB vo všetkých vlakoch, okrem autovlakov a osobitných vlakov zúčastnených dopravcov. Vypravenie v pokladnici ZSSK z KVC alebo v prípade poruchy manuálnym spôsobom na Medzinárodný písaný cestovný lístok CIV ZSSK 073524301/33290 (v políčku Dôvod sa uvedie: Berlin Spezial ), z Bratislavy do Berlína cez PPB: Kuty Gr. (ZSSK ČD), Schoena Gr. (ČD DB), doplatok do 1. vozňovej triedy sa vypočíta z rozdielu 1. a 2. vozňovej triedy obyčajného cestovného za precestovanú trať v 1. vozňovej triede. Sprevádzajúci personál ZSSK vypočíta doplatok do 1. vozňovej triedy za úsek tratí ŽSR ako rozdiel medzi cestovným na 1. vozňovú triedu podľa PP ZSSK, cenníka č. 10 a cestovným, ktoré by cestujúci zaplatil na danom úseku vo vnútroštátnej preprave. Návratok a prerušenie cesty návratok čiastočne nevyužitých medzinárodných cestovných lístkov je zakázaný, prerušenie cesty v čase platnosti medzinárodného cestovného lístka je dovolené, cestovný lístok je možné vrátiť v čase platnosti, so stornom vo výške 10 %, min. 3,00 EUR, max. 10,00 EUR. Cenník Cena zľavneného medzinárodného spiatočného cestovného Bratislava Berlín Cez Cena v EUR Kúty Gr. / Schöna Gr. / 2. vozňová trieda 1. vozňová trieda Zľavnené medzinárodné spiatočné cestovné 142,00 306,00

Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Strana 3 z 8 5.3 Relačná cena Košice/Žilina Berlín tranzitom cez ČD cestujúci za obyčajné cestovné, dieťa od dovŕšeného 6. roku do dovŕšeného 15. roku za polovičné cestovné, pes za polovičné cestovné. Podmienky spiatočný cestovný lístok na trať Košice Berlín a Žilina Berlín, len v tranzitnej preprave cez ČD, cestujúci si zakúpi spiatočný cestovný lístok Košice Berlín, Žilina Berlín, ktorý mu platí iba zo ŽST Košice a Žilina. Platnosť 1 mesiac (aj tranzitom cez ČD). na ZSSK, ČD, DB cestovný lístok vo všetkých vlakoch, okrem autovlakov a osobitných vlakov zúčastnených dopravcov. Vypravenie v pokladnici ZSSK z KVC alebo v prípade poruchy manuálnym spôsobom na Medzinárodný písaný cestovný lístok CIV ZSSK 073524301/33290, v políčku Dôvod sa uvedie: Berlin Spezial, z Košíc alebo Žiliny do Berlína cez PPB: Horní Lideč/Čadca Gr. (ZSSK ČD), Schoena Gr. (ČD DB), doplatok do 1. vozňovej triedy sa vypočíta z rozdielu 1. a 2. vozňovej triedy obyčajného cestovného za precestovanú trať v 1. vozňovej triede. Sprevádzajúci personál ZSSK vypočíta doplatok do 1. vozňovej triedy za úsek tratí ŽSR ako rozdiel medzi cestovným na 1. vozňovú triedu podľa PP ZSSK, cenníka č. 10 a cestovným, ktoré by cestujúci zaplatil na danom úseku vo vnútroštátnej preprave. Návratok a prerušenie cesty návratok čiastočne nevyužitých medzinárodných cestovných lístkov je zakázaný, prerušenie cesty v čase platnosti medzinárodného cestovného lístka je dovolené, cestovný lístok je možné vrátiť v dobe platnosti, so stornom vo výške 10 %, min. 3,00 EUR, max. 10,00 EUR. Cenník Cena zľavneného medzinárodného spiatočného cestovného Košice Berlín Cez Cena v EUR 2. vozňová trieda 1. vozňová trieda Horní Lideč /Čadca Gr./ Schöna Gr. 175,00 356,00

Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Strana 4 z 8 Cena zľavneného medzinárodného spiatočného cestovného Žilina Berlín Cez Cena v EUR 2. vozňová trieda 1. vozňová trieda Horní Lideč /Čadca Gr./ Schöna Gr. 154,00 325,00 5.4 Predaj medzinárodných cestovných dokladov prostredníctvom internetovej stránky DB pri kontrole cestovných dokladov zakúpených prostredníctvom internetovej stránky železníc DB (ITD DB) sprevádzajúci personál ZSSK akceptuje tlačenú aj elektronickú formu ITD DB. Výnimkou sú ITD DB - lôžka a ležadlá, ktoré musia mať vždy tlačenú formu. ITD DB platí len pre cestujúceho, ktorého meno je na ňom uvedené. Pri kontrole sprevádzajúci personál ZSSK načíta 2D kód z predloženého ITD DB a overí stanice Z/DO, kategóriu vlaku, druh cestovného, typ cestujúceho, platnosť cestovného dokladu, vozňovú triedu. Meno cestujúceho odsúhlasí s údajmi uvedenými na predloženom identifikačnom doklade, ITD DB v tlačenej forme - ak nebude možné načítať 2D kód, sprevádzajúci personál ZSSK overí stanice Z/DO, kategóriu vlaku, druh cestovného, typ cestujúceho, platnosť cestovného dokladu, vozňovú triedu podľa predloženého ITD DB. Meno cestujúceho odsúhlasí s údajmi uvedenými na predloženom identifikačnom doklade. Pri kontrole zároveň preverí pravosť ITD DB podľa nasledovných voľným okom viditeľných ochranných prvkov na tlačenom cestovnom doklade: v poli s kódom objednávky: zrkadlový odraz kódu objednávky je svetlejší. Dva znaky v kóde sú väčšie než ostatné znaky, v poli s cenou: na pozadí sa nachádza šikmý text a vlnky. Šikmý text obsahuje cestovné údaje: prvý deň platnosti, typ cestovného lístka, nástupnú a cieľovú stanicu, vozňovú triedu, kód objednávky, kategóriu vlaku. Vlnky začínajú približne v polovici plochy poľa a smerom k okraju sa zvýrazňujú. Na pozadie sú prenesené dva znaky z kódu objednávky, ktoré sú rozdielnej veľkosti, niekoľko milimetrov od pravého okraja, asi 2 cm pod horným okrajom je tlačová chyba, kde sú vlnky nepatrne prerušené,

Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Strana 5 z 8 v šedom poli v dolnej časti ITD DB: pole obsahuje dátum prvého dňa platnosti, meno a typ platobnej karty. V pozadí dátumu sú priečne šikmé čiary označujúce vozňovú triedu - pri cestovnom lístku 1. vozňovej triedy sú tri priečne čiary, pri cestovnom lístku 2. vozňovej triedy sú štyri čiary. Na pozadí poľa sa nachádza šikmý text obsahujúci rovnaké údaje ako text v poli s cenou pričom naviac je uvedené aj meno cestujúceho, ITD DB v elektronickej forme ak nebude možné načítať 2D kód, sprevádzajúci personál ZSSK overí stanice Z/DO, kategóriu vlaku, druh cestovného, typ cestujúceho, platnosť cestovného dokladu, vozňovú triedu podľa zobrazeného ITD DB v predloženom elektronickom zariadení cestujúceho. Meno cestujúceho odsúhlasí s údajmi uvedenými na predloženom identifikačnom doklade, ak pri kontrole vo vlaku nie je možné načítať 2D kód a zároveň po overení ITD v tlačenej alebo elektronickej forme sprevádzajúci personál ZSSK zistí, že overované údaje nie sú platné na cestu v danom vlaku, cestujúci je považovaný za cestujúceho bez platného cestovného dokladu a postupuje sa podľa PP ZZSK. 5.5 Ponuka Berlín Špeciál Podmienky zvýhodnenej ponuky Berlín Špeciál: nákup výlučne prostredníctvom Internetového obchodu ZSSK, kontingentovaná ponuka bez rezervácie miesta v 2. vozňovej triede, dve cenové úrovne podľa počtu už predaných cestovných dokladov, jednosmerný ITD ZSSK - DB a jednosmerný ITD DB - ZSSK s cieľovou/východovou stanicou BERLIN cez Českú republiku - PPB Schoena Gr., predpredaj najskôr 60 dní, najneskôr 72 h pred pravidelným odchodom vlaku z východovej stanice (pri vlakoch, ktoré vychádzajú z MÁV-START je to 72 h pred odchodom vlaku z PPB MÁV-START - ZSSK).

Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Strana 6 z 8 Platnosť: je na ITD vyznačená, v preprave ZSSK - ČD je ponuka viazaná na konkrétny vlak, v priamom vlaku - platí iba v danom vlaku na docestovanie. Podmienky vrátenia: z dôvodov na strane cestujúceho on-line prostredníctvom Internetového obchodu ZSSK najneskôr 72 h pred pravidelným odchodom vlaku z nástupnej stanice cestujúceho so stornom 10 % z ITD, min. 5,00 EUR, z dôvodov na strane dopravcu (meškanie vlaku, kalamita, štrajk, nehoda na trati) v pokladnici KVC bez odpočítania storno poplatku. 5.6 BahnCard - preukaz DB Druhy preukazov BahnCard s ponukou RAILPLUS: BahnCard 25, BahnCard 50 (v KVC = BC 50/RP), BahnCard 100 (v KVC = BC 100/RP) držitelia preukazu BahnCard za zľavnené cestovné podľa tabuľky uvedenej v cenníku. v 1. a 2. vozňovej triede. Vypravenie v pokladniciach ZSSK z KVC so zľavou na preukaz BahnCard. Cenník v tabuľke je uvedená výška zľavy z SCIC cestovného za jednotlivé železnice. Predaj na ZSSK s výškou zľavy za Druh preukazu trate ZSSK* ÖBB CD DB BahnCard 25/RAILPLUS** Základné cestovné 25 % BahnCard 50/RAILPLUS Základné cestovné 50 % BahnCard 100/RAILPLUS Základné cestovné 100 % *Základné cestovné = zľava vo výške 60 % z medzinárodného cenníka NRT-ZSSK (koeficient 0,40) ** na zahraničné trate platia len RAILPLUS zľavy

Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Strana 7 z 8 Vzory BahnCard sú uvedené v Manuáli Vzorovník prepravných dokladov a tlačív. 5.7 Ponuka Sparpreis Europa Slowakei (výdaj na DB) Všeobecné podmienky ponuka Sparpreis Europa Slowakei sa vydáva v medzinárodnej preprave z DB na ZSSK tranzitom cez ÖBB alebo ČD, na cestu tam a tam a späť, ponuka je viazaná na konkrétny deň a vlak, ktorý prekračuje PPB DB/ÖBB a PPB DB/ČD pri cestách tam a pri cestách tam a späť. Deň a vlak za trate DB je vyznačený na cestovnom doklade. Pri cestách na tratiach ÖBB, ČD a ŽSR sa cestovný lístok uzná v ktoromkoľvek vlaku v čase platnosti cestovného dokladu bez obmedzenia. Cestujúcu však nemôže opakovane precestovať ten istý úsek, k cestovným dokladom je možný výdaj rezervácie podľa požiadavky cestujúceho, ak je dodržané smerovanie cesty uvedené na cestovnom lístku. jednotlivec, preprava detí: deti do dovŕšeného 6. roku cestujú na tratiach ŽSR, ÖBB, ČD a DB bezplatne, dieťa do dovŕšeného 15. roku v sprievode rodiča/starého rodiča (ústne vyhlásenie o rodinnom vzťahu) je prepravované na tratiach ŽSR, ČD, ÖBB a DB bezplatne, ak bude zaplatené aspoň za jedného dospelého Sparpreis Europa - Slowakei alebo cestovné podľa SCIC, samostatne cestujúce deti od 6. do 15. roku (alebo, ktoré nesprevádza rodič/starý rodič) zaplatia polovicu z cestovného pre 1. dospelého cestujúceho, pes zaplatí vždy polovicu z cestovného pre 1. dospelého cestujúceho z ponuky Sparpreis Europa Slowakei na 2. vozňovú triedu. Platnosť 15 dní, na DB do 03.00 h nasledujúceho dňa po poslednom dni platnosti. v 1. a 2. vozňovej triede. Vypravenie cestujúcich výdaj na DB elektronicky, prostredníctvom internetu, predpredaj 60 dní, výdaj najneskôr 1 deň pred prvým dňom platnosti, cestujúcim s BahnCard sa na tratiach DB poskytne zľava z cestovného, ďalšie zľavy sa neposkytujú, poplatky za rezervácie miest sa platia v plnej výške, ponuka je limitovaná rozdielnymi cenovými stupňami a závisí od vzdialenosti, na jeden cestovný doklad môže byť vypravených max. 5 osôb vrátane spolucestujúcich detí.

Zmena vozňovej triedy nie je dovolená. Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Strana 8 z 8 Prerušenie cesty je možné v rámci platnosti cestovného dokladu a s ohľadom na viazanie rezervácie na konkrétny vlak, a to najviac dvakrát pre cestu tam a dvakrát pre cestu späť, v každom prípade na obdobie max. 48 hodín. Návratok je možný len na železnici DB, za nepoužitý cestovný lístok je možný najneskôr deň pred prvým dňom platnosti ponuky Sparpreis Europa Slowakei so stornom vo výške 17,50 EUR. UPOZORNENIE: V prípade, ak cestujúci nevyužije pri spiatočnej ceste vlakové spojenie uvedené na cestovnom lístku, môže na tento cestovný lístok docestovať až do cieľovej stanice za podmienok: na ZSSK, ČD/ÖBB sa mu cestovný lístok uzná, u sprevádzajúceho personálu DB doplatí za trať DB rozdiel do celého cestovného. 5.8 Ponuka Sparpreis Europa Ungarn (výdaj na DB) DB tranzitom po tratiach ŽSR vydávajú ponuku do Maďarska: Sparpreis Europa Ungarn. Prepravné a tarifné podmienky ponuky Sparpreis Europa Ungarn sú totožné s podmienkami ponuky Sparpreis Europa Slowakei.